FR Dans certains cas, les restrictions liées à la pandémie se font toujours ressentir
French | Russian |
---|---|
certains | некоторых |
cas | случаях |
FR Leur grondement vous permet de ressentir au plus près la force qui se dégage de ces masses d’eau glaciales.
RU Вы сможете буквально почувствовать всю мощь воды, которая с грохотом обрушивается вниз.
Transliteration Vy smožete bukvalʹno počuvstvovatʹ vsû moŝʹ vody, kotoraâ s grohotom obrušivaetsâ vniz.
French | Russian |
---|---|
s | с |
FR Ressentir l'océan est l'un des meilleurs au monde
French | Russian |
---|---|
monde | мире |
FR Quels ont été les moments de votre vie qui vous ont profondément satisfait ? Qu’est-ce qui vous a fait ressentir cela ?
RU Какие моменты в вашей жизни вызывали у вас чувство глубокого удовлетворения? Что произошло, что вызвало у вас такое чувство?
Transliteration Kakie momenty v vašej žizni vyzyvali u vas čuvstvo glubokogo udovletvoreniâ? Čto proizošlo, čto vyzvalo u vas takoe čuvstvo?
French | Russian |
---|---|
moments | моменты |
vie | жизни |
FR Lorsqu'une personne agit de manière inappropriée, il se peut qu'elle ne réalise pas ce que son comportement fait ressentir aux autres
RU Когда кто-то действует ненадлежащим образом, может случиться так, что он не осознает, что его поведение вызывает у других чувства
Transliteration Kogda kto-to dejstvuet nenadležaŝim obrazom, možet slučitʹsâ tak, čto on ne osoznaet, čto ego povedenie vyzyvaet u drugih čuvstva
French | Russian |
---|---|
personne | кто-то |
manière | образом |
peut | может |
comportement | поведение |
autres | других |
FR Par exemple, nous pouvons ressentir de la fatigue, de l'irritation, du chagrin, de la déception, de l'engourdissement, de la colère ou de la dépression
RU Например, мы можем чувствовать усталость, раздражение, горе, разочарование, онемение, гнев или депрессию
Transliteration Naprimer, my možem čuvstvovatʹ ustalostʹ, razdraženie, gore, razočarovanie, onemenie, gnev ili depressiû
FR Il était parfois difficile de ressentir les progrès et de ne pas perdre espoir car il y avait souvent deux pas en avant et un pas en arrière
RU Временами было трудно почувствовать прогресс и не терять надежду, потому что часто было два шага впереди и один шаг назад
Transliteration Vremenami bylo trudno počuvstvovatʹ progress i ne terâtʹ nadeždu, potomu čto často bylo dva šaga vperedi i odin šag nazad
French | Russian |
---|---|
avait | было |
difficile | трудно |
progrès | прогресс |
car | потому |
souvent | часто |
pas | шаг |
FR Après un dérapage ou une rechute, nous pouvons ressentir de la honte
RU После промаха или рецидива нам может быть стыдно
Transliteration Posle promaha ili recidiva nam možet bytʹ stydno
French | Russian |
---|---|
nous | нам |
FR Préparez-vous à ressentir toutes les sensations fortes des courses automobiles les plus extrêmes dans DiRT Rally !
RU Упивайтесь азартом бескомпромиссных гонок в игре DiRT Rally, самой достоверной среди симуляторов ралли на сегодняшний день.
Transliteration Upivajtesʹ azartom beskompromissnyh gonok v igre DiRT Rally, samoj dostovernoj sredi simulâtorov ralli na segodnâšnij denʹ.
French | Russian |
---|---|
plus | самой |
FR Les gamers peuvent désormais ressentir les événements du jeu, ce qui les aide lors de prises de décisions critiques
RU С этой мышью геймеры могут физически ощущать события в игре, что помогает им принимать критически важные решения
Transliteration S étoj myšʹû gejmery mogut fizičeski oŝuŝatʹ sobytiâ v igre, čto pomogaet im prinimatʹ kritičeski važnye rešeniâ
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
jeu | игре |
aide | помогает |
critiques | критически |
décisions | решения |
FR Des alertes que vous pouvez ressentir
RU Предупреждения, которые вы заметите
Transliteration Predupreždeniâ, kotorye vy zametite
French | Russian |
---|---|
que | которые |
FR Ressentir l'océan est l'un des meilleurs au monde
French | Russian |
---|---|
monde | мире |
French | Russian |
---|---|
avec | с |
attention | внимание |
FR Et nous savons que vous n?êtes pas le seul à ressentir cela ; les chiffres sont juste beaucoup plus.
RU И мы знаем, что вы не единственный, кто это чувствует; числа просто намного больше.
Transliteration I my znaem, čto vy ne edinstvennyj, kto éto čuvstvuet; čisla prosto namnogo bolʹše.
French | Russian |
---|---|
nous savons | знаем |
beaucoup | намного |
plus | больше |
FR On s?attend à ce que l?Internet des sens permette aux utilisateurs de ressentir numériquement le toucher de l?objet
RU Ожидается, что Интернет чувств позволит пользователям ощущать прикосновение к объекту в цифровом виде
Transliteration Ožidaetsâ, čto Internet čuvstv pozvolit polʹzovatelâm oŝuŝatʹ prikosnovenie k obʺektu v cifrovom vide
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователям |
FR 7 sur 10 Les utilisateurs s?attendent à ressentir un jour l?impact physique du son sur leurs écouteurs
RU 7 из 10 Пользователи ожидают, что однажды они почувствуют физическое воздействие звука на свои наушники
Transliteration 7 iz 10 Polʹzovateli ožidaût, čto odnaždy oni počuvstvuût fizičeskoe vozdejstvie zvuka na svoi naušniki
French | Russian |
---|---|
attendent | ожидают |
physique | физическое |
impact | воздействие |
FR Les consommateurs s?attendent à ce qu?un bracelet leur permette de ressentir la sensation du toucher numériquement
RU Потребители ожидают, что браслет позволит им ощутить прикосновение в цифровом виде
Transliteration Potrebiteli ožidaût, čto braslet pozvolit im oŝutitʹ prikosnovenie v cifrovom vide
French | Russian |
---|---|
attendent | ожидают |
bracelet | браслет |
FR Les utilisateurs s?attendent également à ressentir les poids ainsi que les mouvements dans le système virtuel avec une touche numérique.
RU Пользователи также ожидают ощущения веса вместе с движениями в виртуальной системе с помощью цифрового прикосновения.
Transliteration Polʹzovateli takže ožidaût oŝuŝeniâ vesa vmeste s dviženiâmi v virtualʹnoj sisteme s pomoŝʹû cifrovogo prikosnoveniâ.
French | Russian |
---|---|
ainsi que | также |
attendent | ожидают |
virtuel | виртуальной |
système | системе |
numérique | цифрового |
FR Au fur et à mesure que les services sensationnels se développent, les utilisateurs pourront ressentir n?importe quelle période ou n?importe quel endroit avec l?écosystème environnant
RU По мере роста сенсационных услуг пользователи смогут почувствовать любой период и любое место с окружающей экосистемой
Transliteration Po mere rosta sensacionnyh uslug polʹzovateli smogut počuvstvovatʹ lûboj period i lûboe mesto s okružaûŝej ékosistemoj
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
services | услуг |
utilisateurs | пользователи |
pourront | смогут |
période | период |
endroit | место |
avec | с |
FR Ressentir toute l’essence des Caraïbes à travers chaque détail luxueux…
RU Почувствуйте дух Карибского моря со всеми роскошными деталями...
Transliteration Počuvstvujte duh Karibskogo morâ so vsemi roskošnymi detalâmi...
FR Préparez-vous à ressentir toutes les sensations fortes des courses automobiles les plus extrêmes dans DiRT Rally !
RU Упивайтесь азартом бескомпромиссных гонок в игре DiRT Rally, самой достоверной среди симуляторов ралли на сегодняшний день.
Transliteration Upivajtesʹ azartom beskompromissnyh gonok v igre DiRT Rally, samoj dostovernoj sredi simulâtorov ralli na segodnâšnij denʹ.
French | Russian |
---|---|
plus | самой |
FR Il est examiné que les voitures Mini Cooper sont généralement tenues de ressentir de l'essence une ou deux fois par mois.
RU Считается, что автомобили Mini Cooper обычно должны пропускать газ один или два раза в месяц.
Transliteration Sčitaetsâ, čto avtomobili Mini Cooper obyčno dolžny propuskatʹ gaz odin ili dva raza v mesâc.
French | Russian |
---|---|
voitures | автомобили |
mini | mini |
généralement | обычно |
mois | месяц |
FR Leur grondement vous permet de ressentir au plus près la force qui se dégage de ces masses d’eau glaciales.
RU Вы сможете буквально почувствовать всю мощь воды, которая с грохотом обрушивается вниз.
Transliteration Vy smožete bukvalʹno počuvstvovatʹ vsû moŝʹ vody, kotoraâ s grohotom obrušivaetsâ vniz.
French | Russian |
---|---|
s | с |
FR L'ASMR ou réponse méridienne sensorielle autonome consiste à vous faire ressentir les picotements à travers l'art du son
RU ASMR или автономная сенсорная реакция меридиана — это то, что заставляет вас чувствовать покалывание с помощью искусства звука
Transliteration ASMR ili avtonomnaâ sensornaâ reakciâ meridiana — éto to, čto zastavlâet vas čuvstvovatʹ pokalyvanie s pomoŝʹû iskusstva zvuka
French | Russian |
---|---|
art | искусства |
French | Russian |
---|---|
une | любую |
FR Mais l’appel des pistes se fait à nouveau ressentir, avec une descente interminable jusqu’au village.
RU Но склоны вновь зовут к себе – особенно тот длинный спуск, уходящий в долину.
Transliteration No sklony vnovʹ zovut k sebe – osobenno tot dlinnyj spusk, uhodâŝij v dolinu.
French | Russian |
---|---|
se | к |
FR Il était parfois difficile de ressentir les progrès et de ne pas perdre espoir car il y avait souvent deux pas en avant et un pas en arrière
RU Временами было трудно почувствовать прогресс и не терять надежду, потому что часто было два шага впереди и один шаг назад
Transliteration Vremenami bylo trudno počuvstvovatʹ progress i ne terâtʹ nadeždu, potomu čto často bylo dva šaga vperedi i odin šag nazad
French | Russian |
---|---|
avait | было |
difficile | трудно |
progrès | прогресс |
car | потому |
souvent | часто |
pas | шаг |
FR Par exemple, nous pouvons ressentir de la fatigue, de l'irritation, du chagrin, de la déception, de l'engourdissement, de la colère ou de la dépression
RU Например, мы можем чувствовать усталость, раздражение, горе, разочарование, онемение, гнев или депрессию
Transliteration Naprimer, my možem čuvstvovatʹ ustalostʹ, razdraženie, gore, razočarovanie, onemenie, gnev ili depressiû
FR Après un dérapage ou une rechute, nous pouvons ressentir de la honte
RU После промаха или рецидива нам может быть стыдно
Transliteration Posle promaha ili recidiva nam možet bytʹ stydno
French | Russian |
---|---|
nous | нам |
FR Lorsqu'une personne agit de manière inappropriée, il se peut qu'elle ne réalise pas ce que son comportement fait ressentir aux autres
RU Когда кто-то действует ненадлежащим образом, может случиться так, что он не осознает, что его поведение вызывает у других чувства
Transliteration Kogda kto-to dejstvuet nenadležaŝim obrazom, možet slučitʹsâ tak, čto on ne osoznaet, čto ego povedenie vyzyvaet u drugih čuvstva
French | Russian |
---|---|
personne | кто-то |
manière | образом |
peut | может |
comportement | поведение |
autres | других |
FR Nos voyages et soins permettront aux clients de rétablir l'équilibre, de ressentir un sentiment de calme renouvelé, en adoptant ces piliers du bien-être.
RU Наши процедуры и предложения помогут гостям восстановить баланс, обрести спокойствие и уверенность, улучшить общее самочувствие.
Transliteration Naši procedury i predloženiâ pomogut gostâm vosstanovitʹ balans, obresti spokojstvie i uverennostʹ, ulučšitʹ obŝee samočuvstvie.
FR Ce sont les actions qui nous permettent de ressentir une partie du groupe, du réseau, de la société
RU Это действия, которые позволяют нам чувствовать себя частью группы, сети, общества
Transliteration Éto dejstviâ, kotorye pozvolâût nam čuvstvovatʹ sebâ častʹû gruppy, seti, obŝestva
Showing 33 of 33 translations