FR L’avantage essentiel d’une ASI line-interactive est le circuit d’amplification de tension et la plage de tension d’entrée acceptée par l’ASI
FR L’avantage essentiel d’une ASI line-interactive est le circuit d’amplification de tension et la plage de tension d’entrée acceptée par l’ASI
RU Основное преимущество линейно-интерактивного ИБП — цепь повышения напряжения и диапазон входного напряжения, принимаемого ИБП
Transliteration Osnovnoe preimuŝestvo linejno-interaktivnogo IBP — cepʹ povyšeniâ naprâženiâ i diapazon vhodnogo naprâženiâ, prinimaemogo IBP
French | Russian |
---|---|
avantage | преимущество |
et | и |
plage | диапазон |
FR Ce faisant, ils conviennent pour une basse tension de 12 à 48 V CC ou pour une tension de réseau de 230 V CA
RU Они подходят для источника малого напряжения от 12 до 48 В DC или сетевого напряжения 230 В AC
Transliteration Oni podhodât dlâ istočnika malogo naprâženiâ ot 12 do 48 V DC ili setevogo naprâženiâ 230 V AC
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR Transformateur d’adaptation pour le test sur site sous tension induite des transformateurs de puissance basse et moyenne tension
RU Блок перезаряжаемых батарей
Transliteration Blok perezarâžaemyh batarej
FR L’avantage essentiel d’une ASI line-interactive est le circuit d’amplification de tension et la plage de tension d’entrée acceptée par l’ASI
RU Основное преимущество линейно-интерактивного ИБП — цепь повышения напряжения и диапазон входного напряжения, принимаемого ИБП
Transliteration Osnovnoe preimuŝestvo linejno-interaktivnogo IBP — cepʹ povyšeniâ naprâženiâ i diapazon vhodnogo naprâženiâ, prinimaemogo IBP
French | Russian |
---|---|
avantage | преимущество |
et | и |
plage | диапазон |
FR Ce faisant, ils conviennent pour une basse tension de 12 à 48 V CC ou pour une tension de réseau de 230 V CA
RU Они подходят для источника малого напряжения от 12 до 48 В DC или сетевого напряжения 230 В AC
Transliteration Oni podhodât dlâ istočnika malogo naprâženiâ ot 12 do 48 V DC ili setevogo naprâženiâ 230 V AC
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR Il existe quelques astuces pour empêcher un appareil iOS de se connecter à la mise sous tension
RU Есть несколько трюков, чтобы остановить устройство iOS после выхода в интернет при включении
Transliteration Estʹ neskolʹko trûkov, čtoby ostanovitʹ ustrojstvo iOS posle vyhoda v internet pri vklûčenii
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
appareil | устройство |
FR Assister à des cours standard s'accompagne d'une certaine tension
RU Посещение стандартных занятий сопряжено с определенным напряжением
Transliteration Poseŝenie standartnyh zanâtij soprâženo s opredelennym naprâženiem
FR Mettez hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé (les chances de récupération peuvent augmenter si vous l'éteignez rapidement)
RU Выключите питание, нажав и удерживая кнопку питания (шансы на восстановление могут увеличиться, если вы быстро выключите его)
Transliteration Vyklûčite pitanie, nažav i uderživaâ knopku pitaniâ (šansy na vosstanovlenie mogut uveličitʹsâ, esli vy bystro vyklûčite ego)
French | Russian |
---|---|
bouton | кнопку |
chances | шансы |
récupération | восстановление |
peuvent | могут |
si | если |
rapidement | быстро |
FR Produisez des compositions haute tension
RU Составляйте композиции с эффектами электрического разряда
Transliteration Sostavlâjte kompozicii s éffektami élektričeskogo razrâda
French | Russian |
---|---|
des | с |
FR Vous devez entendre un léger bruit de ronflement quand il est branché et mis sous tension
RU При включении блока питания должен быть слышен тихий жужжащий звук
Transliteration Pri vklûčenii bloka pitaniâ dolžen bytʹ slyšen tihij žužžaŝij zvuk
French | Russian |
---|---|
est | быть |
FR Si vous voyez 2 voyants rouges sur le cercle de lumière (autour du bouton de mise sous tension) de la Xbox 360, votre console est en surchauffe
RU Если на кнопке питания Xbox 360 горят два красных индикатора, консоль перегрелась
Transliteration Esli na knopke pitaniâ Xbox 360 gorât dva krasnyh indikatora, konsolʹ peregrelasʹ
French | Russian |
---|---|
console | консоль |
FR HD Electric produit des solutions de test, de mesure, de sécurité et de commande pour les applications d'énergie électrique haute tension.
RU HD Electric производит решения для испытаний, измерений, безопасности и управления высоковольтного оборудования.
Transliteration HD Electric proizvodit rešeniâ dlâ ispytanij, izmerenij, bezopasnosti i upravleniâ vysokovolʹtnogo oborudovaniâ.
French | Russian |
---|---|
hd | hd |
solutions | решения |
commande | управления |
FR Je recommande aux utilisateurs de garder les appareils fermés ou hors tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés
RU Я рекомендую пользователям держать устройства закрытыми или выключенными, когда они не используются
Transliteration  rekomenduû polʹzovatelâm deržatʹ ustrojstva zakrytymi ili vyklûčennymi, kogda oni ne ispolʹzuûtsâ
French | Russian |
---|---|
recommande | рекомендую |
utilisateurs | пользователям |
garder | держать |
appareils | устройства |
lorsqu | когда |
FR S'il est sous tension, le périphérique iOS aura tendance à maintenir une connexion à l'ordinateur hôte de confiance
RU При включении устройство iOS будет поддерживать соединение с доверенным хост-компьютером
Transliteration Pri vklûčenii ustrojstvo iOS budet podderživatʹ soedinenie s doverennym host-kompʹûterom
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
aura | будет |
maintenir | поддерживать |
connexion | соединение |
s | с |
FR En réalité, il a été prouvé que le simple fait de regarder les plantes réduit la tension musculaire et la colère [14]
RU Даже просто глядя на растения, человек становится менее раздражительным и расслабляется.[14]
Transliteration Daže prosto glâdâ na rasteniâ, čelovek stanovitsâ menee razdražitelʹnym i rasslablâetsâ.[14]
French | Russian |
---|---|
plantes | растения |
FR D'autres signes peuvent comprendre un sentiment de fatigue, de tension, de vacuité, des changements dans les habitudes de sommeil ou alimentaires [14]
RU К другим признакам скорби относятся ощущение усталости, напряжения, пустоты, изменение режима сна или рациона.[13]
Transliteration K drugim priznakam skorbi otnosâtsâ oŝuŝenie ustalosti, naprâženiâ, pustoty, izmenenie režima sna ili raciona.[13]
French | Russian |
---|---|
autres | другим |
sentiment | ощущение |
FR Grâce à la technologie du bus à 2 fils, seuls deux fils sont nécessaires pour l'alimentation en tension des différents composants et la transmission de tous les signaux audio et vidéo
RU Благодаря 2-проводной шине для электропитания различных компонентов и передачи всех аудио- и видеосигналов требуется только два провода
Transliteration Blagodarâ 2-provodnoj šine dlâ élektropitaniâ različnyh komponentov i peredači vseh audio- i videosignalov trebuetsâ tolʹko dva provoda
French | Russian |
---|---|
différents | различных |
transmission | передачи |
nécessaires | требуется |
seuls | только |
FR Ici, l’ASI surveille également le niveau de tension et équilibre les sous-tensions et les surtensions
RU При этом ИБП также контролирует уровень напряжения и балансирует пониженное и повышенное напряжение
Transliteration Pri étom IBP takže kontroliruet urovenʹ naprâženiâ i balansiruet ponižennoe i povyšennoe naprâženie
FR Avec l’onduleur toujours sous tension et connecté à la sortie,
RU Если инвертор всегда включен и подключен к выходу,
Transliteration Esli invertor vsegda vklûčen i podklûčen k vyhodu,
French | Russian |
---|---|
toujours | всегда |
et | и |
FR Spécification: Tension: 7V Batterie: Li-ion 1600mAh - Parfait pour Nikon D7100, D800E, D810, D7200, V1, D7000, D750.
RU Спецификация: Напряжение: 7V Аккумулятор: Li-ion 1600mAh - Идеально подходит для Nikon D7100, D800E, D810, D7200, V1, D7000, D750.
Transliteration Specifikaciâ: Naprâženie: 7V Akkumulâtor: Li-ion 1600mAh - Idealʹno podhodit dlâ Nikon D7100, D800E, D810, D7200, V1, D7000, D750.
French | Russian |
---|---|
pour | для |
nikon | nikon |
FR En savoir plus sur l'alimentation en tension USB A & C
RU Подробнее о розетке с USB-разъемами типа A и C
Transliteration Podrobnee o rozetke s USB-razʺemami tipa A i C
French | Russian |
---|---|
usb | usb |
c | c |
FR Avec une ligne en expansion continue de moteurs basse tension comprenant également les moteurs à norme NEMA et IEC pour application industrielle d’une vaste gamme de voltages allant de 220 V à...
RU Быстро расширяющаяся линия низковольтных двигателей, включающая двигатели NEMA и IEC промышленного...
Transliteration Bystro rasširâûŝaâsâ liniâ nizkovolʹtnyh dvigatelej, vklûčaûŝaâ dvigateli NEMA i IEC promyšlennogo...
French | Russian |
---|---|
ligne | линия |
moteurs | двигатели |
industrielle | промышленного |
FR Moteurs basse tension IEC et NEMA | Nidec Industrial Solutions
RU Двигатели низкого напряжения IEC и NEMA | Nidec Industrial Solutions
Transliteration Dvigateli nizkogo naprâženiâ IEC i NEMA | Nidec Industrial Solutions
French | Russian |
---|---|
et | и |
nidec | nidec |
solutions | solutions |
FR Moteurs moyenne et haute tension IED et NEMA | Nidec Industrial Solutions
RU Двигатели среднего и высокого напряжения | Nidec Industrial Solutions
Transliteration Dvigateli srednego i vysokogo naprâženiâ | Nidec Industrial Solutions
French | Russian |
---|---|
et | и |
haute | высокого |
nidec | nidec |
solutions | solutions |
FR Entrainements et moteurs de tension moyenne pour fans
RU Приводы среднего напряжения и двигатели для вентиляторов
Transliteration Privody srednego naprâženiâ i dvigateli dlâ ventilâtorov
French | Russian |
---|---|
moteurs | двигатели |
FR Il est scientifiquement attesté que passer régulièrement du temps en forêt abaisse la tension artérielle, détoxifie le corps et améliore l?humeur générale
RU Регулярные прогулки в лесу снижают кровяное давление, улучшают состояние организма и положительно влияют на настроение
Transliteration Regulârnye progulki v lesu snižaût krovânoe davlenie, ulučšaût sostoânie organizma i položitelʹno vliâût na nastroenie
French | Russian |
---|---|
forêt | лесу |
et | и |
humeur | настроение |
FR Femme médecin, mesurer, vieille femme, tension artérielle
French | Russian |
---|---|
femme | женщины |
FR Femme médecin, mesurer, vieille femme, tension artérielle
French | Russian |
---|---|
femme | женщины |
FR Femme médecin, mesurer, vieille femme, tension artérielle
French | Russian |
---|---|
femme | женщины |
FR Tension d’entrée : 100-240 V CE, commutation automatique 50-60 Hz
RU Входное напряжение: автоматическое переключение — 100–240 В переменного тока, 50–60 Гц
Transliteration Vhodnoe naprâženie: avtomatičeskoe pereklûčenie — 100–240 V peremennogo toka, 50–60 Gc
French | Russian |
---|---|
automatique | автоматическое |
FR Approbation du plan d'aménagement OHE et du plan de mise sous tension
RU Закон о компаниях 2013 г. - Подача утверждения названия
Transliteration Zakon o kompaniâh 2013 g. - Podača utverždeniâ nazvaniâ
FR Approbation du dégagement de charge final pour les lignes de transport et l'installation électrique, approbation du dégagement de charge final pour la mise sous tension des lignes de transport aérien - Formulaire B
RU Распределение PAN- Закон / правила о подоходном налоге, форма 49AA - NSDL
Transliteration Raspredelenie PAN- Zakon / pravila o podohodnom naloge, forma 49AA - NSDL
French | Russian |
---|---|
formulaire | форма |
FR Débloquez des apparences de personnages de style cyberpunk telles que FTL – Ligne à haute tension, Spectre – Chrome, Prophet – Fantôme et David Mason – Exécuteur
RU Откройте облики персонажей в стиле киберпанк, такие как БС - "Электросеть", Спектр - "Хром", Профет - "Дух" и Дэвид Мейсон - "Вышибала"
Transliteration Otkrojte obliki personažej v stile kiberpank, takie kak BS - "Élektrosetʹ", Spektr - "Hrom", Profet - "Duh" i Dévid Mejson - "Vyšibala"
French | Russian |
---|---|
personnages | персонажей |
style | стиле |
et | и |
FR Gira propose une vaste gamme d'alimentations en tension pour les domaines d'application les plus divers
RU Gira предлагает широкий ассортимент источников электропитания, предназначенных для разных целей
Transliteration Gira predlagaet širokij assortiment istočnikov élektropitaniâ, prednaznačennyh dlâ raznyh celej
French | Russian |
---|---|
gira | gira |
vaste | широкий |
gamme | ассортимент |
divers | разных |
FR Elles servent à générer la tension système KNX ou alimentent des composants individuels tels que le capteur de pluie ou le chauffage incorporé du capteur de vent 0
RU Они могут обеспечивать напряжение 0
Transliteration Oni mogut obespečivatʹ naprâženie 0
FR L'alimentation de la station météo et du chauffage intégré pour le capteur de vent est assurée par le bus et une alimentation en tension 24 V CA/CC 300 mA.
RU Питание метеостанции и встроенного отопления для датчика ветра производится по шине и 24 В электропитание пер. ток / пост. ток 300 мА.
Transliteration Pitanie meteostancii i vstroennogo otopleniâ dlâ datčika vetra proizvoditsâ po šine i 24 V élektropitanie per. tok / post. tok 300 mA.
French | Russian |
---|---|
vent | ветра |
FR Tension auxiliaire supplémentaire
FR Alimentation en tension KNX 320 mA avec une bobine d'arrêt intégrée
RU Источник электропитания 320 мА KNX со встроенным дросселем
Transliteration Istočnik élektropitaniâ 320 mA KNX so vstroennym drosselem
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
FR Alimentation en tension KNX 160 mA avec bobine d'arrêt intégrée
RU Источник электропитания KNX 160 мА с интегрированным дросселем
Transliteration Istočnik élektropitaniâ KNX 160 mA s integrirovannym drosselem
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
avec | с |
FR L'alimentation en tension KNX 160 mA avec bobine d’arrêt intégrée dispose d'une sortie 30 V CC pour alimenter des appareils supplémentaires
RU Источник электропитания KNX 160 мА с интегрированным дросселем оснащен выходом 30 В DC для питания дополнительных устройств
Transliteration Istočnik élektropitaniâ KNX 160 mA s integrirovannym drosselem osnaŝen vyhodom 30 V DC dlâ pitaniâ dopolnitelʹnyh ustrojstv
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
supplémentaires | дополнительных |
appareils | устройств |
FR Alimentation en tension KNX 320 mA avec bobine d'arrêt intégrée
RU Источник электропитания KNX 320 мА с интегрированным дросселем
Transliteration Istočnik élektropitaniâ KNX 320 mA s integrirovannym drosselem
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
avec | с |
FR Alimentation en tension KNX 1280 mA avec bobine d'arrêt intégrée
RU Источник электропитания KNX 1280 мА с интегрированным дросселем
Transliteration Istočnik élektropitaniâ KNX 1280 mA s integrirovannym drosselem
French | Russian |
---|---|
knx | knx |
avec | с |
FR Comme les variantes 160 mA, 320 mA et 640 mA, elle peut être connectée en parallèle avec des alimentations en tension KNX du même type.
RU Как и варианты 160 мА, 320 мА м 640 мА, он может подключаться параллельно с идентичными источниками электропитания KNX.
Transliteration Kak i varianty 160 mA, 320 mA m 640 mA, on možet podklûčatʹsâ parallelʹno s identičnymi istočnikami élektropitaniâ KNX.
French | Russian |
---|---|
variantes | варианты |
peut | может |
knx | knx |
FR La nouvelle alimentation en tension USB Gira ne nécessite aucun bloc d'alimentation ; le câble de chargement USB peut être branché directement sur la station.
RU Для новой USB-розетки Gira не требуется отдельный блок питания — зарядный кабель USB можно подключить непосредственно к станции.
Transliteration Dlâ novoj USB-rozetki Gira ne trebuetsâ otdelʹnyj blok pitaniâ — zarâdnyj kabelʹ USB možno podklûčitʹ neposredstvenno k stancii.
French | Russian |
---|---|
usb | usb |
nouvelle | новой |
gira | gira |
nécessite | требуется |
bloc | блок |
câble | кабель |
peut | можно |
directement | непосредственно |
station | станции |
FR Celle-ci requiert une alimentation en tension supplémentaire.
RU Для нее требуется дополнительный источник питания.
Transliteration Dlâ nee trebuetsâ dopolnitelʹnyj istočnik pitaniâ.
French | Russian |
---|---|
supplémentaire | дополнительный |
FR Sortie 12 V CA (1 - 10 s) pour l'alimentation en tension d'un ouvre-porte standard (puissance absorbée max. 1,1 A/durée d'enclenchement 25 %)
RU Выход 12 В AC (1 - 10 с) для электропитания обычного открывателя двери (макс. потребляемый ток 1,1 A/ED 25%)
Transliteration Vyhod 12 V AC (1 - 10 s) dlâ élektropitaniâ obyčnogo otkryvatelâ dveri (maks. potreblâemyj tok 1,1 A/ED 25%)
French | Russian |
---|---|
porte | двери |
max | макс |
FR Les systèmes Hypertherm sont également utilisés dans la fabrication et la réparation de pylônes à haute tension, des pipelines et de centrales énergétiques
RU Системы Hypertherm также могут применяться для изготовления и ремонта опор ЛЭП, трубопроводов и на теплоэлектростанциях
Transliteration Sistemy Hypertherm takže mogut primenâtʹsâ dlâ izgotovleniâ i remonta opor LÉP, truboprovodov i na teploélektrostanciâh
FR Analyse diélectrique des transformateurs de puissance haute tension
RU Доверяете ли вы своей системе защиты?
Transliteration Doverâete li vy svoej sisteme zaŝity?
FR Tests des disjoncteurs moyenne tension
RU Примите участие в онлайн-конференции OMICRON на тему “ЦПС с МЭК 61850”
Transliteration Primite učastie v onlajn-konferencii OMICRON na temu “CPS s MÉK 61850”
French | Russian |
---|---|
des | с |
FR Equipement de test 3-en-1 pour disjoncteurs moyenne et haute tension
RU Испытательная система «3 в 1» для высоковольтных выключателей среднего и высокого напряжения
Transliteration Ispytatelʹnaâ sistema «3 v 1» dlâ vysokovolʹtnyh vyklûčatelej srednego i vysokogo naprâženiâ
French | Russian |
---|---|
haute | высокого |
Showing 50 of 50 translations