IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
"aperti" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT NOTA: Aperti di recente può contenere un massimo di 20 elementi. Bloccando per 20 volte in Aperti di recente si impedirà agli altri elementi di apparire nel pannello.
ES NOTA: Abiertos recientemente puede contener hasta un máximo de 20 elementos. El hecho de marcar 20 veces en la opción Abiertos recientemente evitará que aparezcan otros elementos en el panel.
Italian | Spanish |
---|---|
nota | nota |
aperti | abiertos |
contenere | contener |
massimo | máximo |
volte | veces |
altri | otros |
apparire | aparezcan |
pannello | panel |
IT I preordini aperti sono aperti ora e dureranno fino al 27 ottobre e questa è la finestra stretta in cui dovrai ottenere il tuo pre-ordine idoneo e richiedere quelle cuffie Bose gratuite da £ 350.
ES Los pedidos anticipados abiertos están abiertos ahora y se extenderán hasta el 27 de octubre, y esa es la ventana estrecha en la que tendrá que obtener su pedido anticipado calificado y reclamar esos auriculares Bose de £ 350 gratis.
Italian | Spanish |
---|---|
aperti | abiertos |
ora | ahora |
e | y |
ottobre | octubre |
finestra | ventana |
stretta | estrecha |
cuffie | auriculares |
gratuite | gratis |
bose | bose |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Tuttavia, costa una fortuna. Per la maggior parte di noi è un laptop su cui sognare ad occhi aperti piuttosto che possedere. Ma almeno è un laptop che vale la pena sognare ad occhi aperti.
ES Sin embargo, cuesta una fortuna. Para la mayoría de nosotros, es una computadora portátil con la que soñar despiertos en lugar de poseerla. Pero al menos es una computadora portátil con la que vale la pena soñar despierto.
Italian | Spanish |
---|---|
costa | cuesta |
fortuna | fortuna |
noi | nosotros |
sognare | soñar |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT Quasi tutti i grandi magazzini e centri commerciali sono aperti anche di domenica. Non è comunque difficile trovare negozi di souvenir aperti a qualsiasi ora.
ES La mayor parte de las tiendas y centros comerciales de Roma también abren sus puertas los domingos.
Italian | Spanish |
---|---|
commerciali | comerciales |
domenica | domingos |
negozi | tiendas |
aperti | abren |
IT I preordini aperti sono aperti ora e dureranno fino al 27 ottobre e questa è la finestra stretta in cui dovrai ottenere il tuo pre-ordine idoneo e richiedere quelle cuffie Bose gratuite da £ 350.
ES Los pedidos anticipados abiertos están abiertos ahora y se extenderán hasta el 27 de octubre, y esa es la ventana estrecha en la que tendrá que obtener su pedido anticipado calificado y reclamar esos auriculares Bose de £ 350 gratis.
Italian | Spanish |
---|---|
aperti | abiertos |
ora | ahora |
e | y |
ottobre | octubre |
finestra | ventana |
stretta | estrecha |
cuffie | auriculares |
gratuite | gratis |
bose | bose |
IT NOTA: Aperti di recente può contenere un massimo di 20 elementi. Bloccando per 20 volte in Aperti di recente si impedirà agli altri elementi di apparire nel pannello.
ES NOTA: Abiertos recientemente puede contener hasta un máximo de 20 elementos. El hecho de marcar 20 veces en la opción Abiertos recientemente evitará que aparezcan otros elementos en el panel.
IT Ogni giorno, ci sono più di 1.500 contests aperti in una varietà di categorie. È possibile filtrare per industria, parola chiave, importi e per trovare il lavoro perfetto.
ES Cada día se abren más de 1.500 concursos repartidos en una amplia variedad de categorías creativas. Puedes filtrar tu búsqueda por industria, palabra clave, premio y así poder encontrar lo que más se ajuste a tus necesidades.
Italian | Spanish |
---|---|
giorno | día |
varietà | variedad |
categorie | categorías |
filtrare | filtrar |
industria | industria |
e | y |
aperti | abren |
ci | tus |
IT Il salvataggio come file CSV salverà tutti i tuoi messaggi come testo in un singolo file con le immagini estratte in una cartella separata, mentre i file HTML verranno salvati come singoli file che possono essere aperti in un browser)
ES Guardar como archivos CSV guardará todos sus mensajes como texto en un solo archivo con imágenes extraídas en una carpeta separada, mientras que los archivos HTML se guardarán como archivos individuales que se pueden abrir en un navegador)
Italian | Spanish |
---|---|
csv | csv |
messaggi | mensajes |
immagini | imágenes |
html | html |
browser | navegador |
IT Siamo aperti per nuove opportunità, per essere uniti e per liberare tutto il nostro potenziale.
ES La apertura libera nuevas posibilidades. La apertura nos une. La apertura desata el potencial.
Italian | Spanish |
---|---|
nuove | nuevas |
uniti | une |
IT Ad esempio, è stata implementata un'adeguata formazione sulla codifica a seguito dell'aumento di ticket di vulnerabilità aperti in Jira
ES Por ejemplo, se implementó un curso de formación sobre la codificación adecuada como resultado de un aumento en los tickets de vulnerabilidades abiertos en Jira
Italian | Spanish |
---|---|
adeguata | adecuada |
codifica | codificación |
aumento | aumento |
ticket | tickets |
vulnerabilità | vulnerabilidades |
jira | jira |
un | un |
Italian | Spanish |
---|---|
cd | cd |
test | pruebas |
senza | sin |
codice | códigos |
supporto | soporte |
aperti | abiertas |
massima | más |
garantire | garantizar |
qualità | calidad |
Italian | Spanish |
---|---|
collegarsi | conectar |
desktop | escritorio |
sistemi | sistemas |
non | no |
esattamente | precisamente |
aperti | abiertos |
IT Noi di AC Hotels abbiamo realizzato e perfezionato ogni dettaglio con cura. Spazi flessibili e aperti. Design funzionale. Momenti esclusivi. Tutto è stato ottimizzato per offrire un soggiorno confortevole, elegante e semplice.
ES En AC Hotels, hemos creado y refinado cuidadosamente cada detalle. Espacios versátiles y abiertos. Diseño con objetivo. Momentos exclusivos. Todo ha sido optimizado para crear una estancia cómoda, elegante y sin esfuerzo.
Italian | Spanish |
---|---|
hotels | hotels |
e | y |
dettaglio | detalle |
spazi | espacios |
aperti | abiertos |
momenti | momentos |
esclusivi | exclusivos |
ottimizzato | optimizado |
soggiorno | estancia |
confortevole | cómoda |
elegante | elegante |
con cura | cuidadosamente |
IT Le nostre offerte sono però esclusivamente open source, basate su standard aperti e disponibili on-premise, nel cloud o in ambienti ibridi
ES Nuestros productos son exclusivamente open source, de estándares abiertos y están disponibles de forma local, en la nube o en entornos híbridos
Italian | Spanish |
---|---|
esclusivamente | exclusivamente |
source | source |
e | y |
cloud | nube |
o | o |
ambienti | entornos |
ibridi | híbridos |
IT L'ESB si presenta come servizio che usa standard aperti, evitando di dover scrivere interfacce univoche per ogni applicazione.
ES Los ESB se presentan como un servicio que usa estándares abiertos. Esto eliminó la necesidad de escribir interfaces únicas para cada aplicación.
Italian | Spanish |
---|---|
esb | esb |
standard | estándares |
dover | necesidad |
scrivere | escribir |
interfacce | interfaces |
univoche | únicas |
IT Si basa su standard di settore, protocolli aperti e interfacce che facilitano i nuovi deployment.
ES Los ESB dependen de estándares de la industria, protocolos abiertos e interfaces para facilitar las nuevas implementaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
settore | industria |
aperti | abiertos |
interfacce | interfaces |
nuovi | nuevas |
deployment | implementaciones |
IT Ledger aperti e distribuiti registrano transazioni tra due parti in modo efficiente, verificabile e permanente
ES Los libros de contabilidad abiertos y distribuidos registran las transacciones entre dos partes de manera eficiente, verificable y permanente
Italian | Spanish |
---|---|
aperti | abiertos |
distribuiti | distribuidos |
transazioni | transacciones |
parti | partes |
modo | manera |
verificabile | verificable |
permanente | permanente |
IT Hai implementato una crittografia adeguata per dati e piattaforme che utilizza formati aperti/convalidati e algoritmi standard?
ES ¿Cuenta con un cifrado apropiado para la plataforma y los datos, que utiliza formatos abiertos/validados, así como algoritmos estándar?
Italian | Spanish |
---|---|
una | un |
crittografia | cifrado |
e | y |
piattaforme | plataforma |
algoritmi | algoritmos |
IT Usare una grammatica e un'ortografia corrette. Un discorso intelligente richiede un sistema standard di comunicazione. Essere aperti alle correzioni gentili.
ES Usar correctamente la gramática y la ortografía. Un discurso inteligente requiere un sistema de comunicación estandarizado. Muéstrate receptivo ante las correcciones realizadas con amabilidad.
Italian | Spanish |
---|---|
grammatica | gramática |
ortografia | ortografía |
intelligente | inteligente |
richiede | requiere |
sistema | sistema |
comunicazione | comunicación |
correzioni | correcciones |
IT Gli orari di punta delle visite variano a seconda della stagione. Siamo aperti 365 giorni all'anno; per la sicurezza dei nostri ospiti opereremo con orari aggiornati dopo la riapertura.
ES Las horas pico de visita varían según la temporada. Estamos abiertos los 365 días del año; para la seguridad de nuestros huéspedes, estaremos operando en un horario actualizado después de la reapertura.
Italian | Spanish |
---|---|
punta | pico |
visite | visita |
aperti | abiertos |
sicurezza | seguridad |
ospiti | huéspedes |
aggiornati | actualizado |
riapertura | reapertura |
IT Utilizziamo standard aperti che vengono esaminati dagli esperti.
ES Utilizamos estándares abiertos que están evaluados por expertos.
Italian | Spanish |
---|---|
utilizziamo | utilizamos |
standard | estándares |
aperti | abiertos |
esperti | expertos |
IT È stato sviluppato sulla base di standard aperti che chiunque con le giuste competenze può indagare, implementare e migliorare
ES Se ha desarrollado con base en estándares abiertos que cualquier persona con las habilidades adecuadas puede investigar, implementar y mejorar
Italian | Spanish |
---|---|
standard | estándares |
aperti | abiertos |
competenze | habilidades |
indagare | investigar |
implementare | implementar |
IT Lavoreremo con il tuo team per perfezionare i processi e usufruire delle tecnologie nuove ed esistenti, acquisendo modi di lavorare aperti.
ES Trabajamos con su equipo para ayudarlo a adoptar formas abiertas de trabajo, que le permitirán optimizar los procesos y aprovechar las tecnologías actuales y nuevas.
Italian | Spanish |
---|---|
team | equipo |
processi | procesos |
usufruire | aprovechar |
tecnologie | tecnologías |
modi | formas |
aperti | abiertas |
IT Disponi il regolatore della macchina sul numero 0, in modo che i due rulli siano completamente aperti
ES Sitúe el regulador de la máquina en el número 0 de tal forma que los dos rodillos lisos estén completamente abiertos
Italian | Spanish |
---|---|
regolatore | regulador |
modo | forma |
rulli | rodillos |
completamente | completamente |
aperti | abiertos |
IT Avete una panoramica dell?intero processo di ordinazione, delle fatture digitali, del limite di credito, dei conti aperti e della cronologia completa degli ordini.
ES Tiene una visión general de todo el proceso de pedido, sus facturas digitales, su límite de crédito, facturas pendientes y su historial completo de pedidos.
Italian | Spanish |
---|---|
avete | tiene |
processo | proceso |
fatture | facturas |
digitali | digitales |
credito | crédito |
e | y |
cronologia | historial |
IT In diverse località di Rotterdam vengono aperti impianti di assemblaggio destinati ai consumatori.
ES En diversas ubicaciones de Róterdam se abren filiales de montaje dirigidos al consumidor.
Italian | Spanish |
---|---|
in | en |
diverse | diversas |
località | ubicaciones |
di | de |
assemblaggio | montaje |
ai | al |
consumatori | consumidor |
aperti | abren |
IT Aperti al cambiamento — ieri, oggi e domani
ES Abiertos al cambio en el pasado, el presente y el futuro
Italian | Spanish |
---|---|
aperti | abiertos |
al | al |
cambiamento | cambio |
e | y |
domani | futuro |
IT Basandosi su standard aperti e sviluppando la ricchezza del nostro ecosistema, consentiamo ai nostri clienti di sfruttare al meglio il Cloud.
ES Basándonos en estándares abiertos y desarrollando la riqueza de nuestro ecosistema, podemos ofrecer a nuestra clientela la oportunidad de sacar el máximo partido del cloud.
Italian | Spanish |
---|---|
standard | estándares |
aperti | abiertos |
e | y |
sviluppando | desarrollando |
ricchezza | riqueza |
ecosistema | ecosistema |
cloud | cloud |
clienti | clientela |
Italian | Spanish |
---|---|
canali | canales |
aperti | abiertos |
affinché | para que |
azienda | empresa |
possa | pueda |
unirsi | unirse |
ricerca | búsquedas |
aumenta | aumenta |
trasparenza | transparencia |
contesto | contexto |
tue | tu |
conversazioni | conversaciones |
IT Con il suo giardino francese e il parco inglese impreziosito da sculture di Richard Serra, entrambi aperti di domenica, Villa Wenkenhof è un?accattivante versione in piccolo di Versailles.
ES Con su jardín francés y el parque inglés con esculturas de Richard Serra ?ambos pueden visitarse en domingo?, la Villa Wenkenhof es como la encantadora versión en miniatura de Versalles en Basilea.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
sculture | esculturas |
aperti | como |
domenica | domingo |
villa | villa |
è | es |
richard | richard |
IT Ristorazione: alcuni punti di ristorazione sono aperti al pubblico
ES Comedor: algunos restaurantes están abiertos para el servicio
Italian | Spanish |
---|---|
alcuni | algunos |
aperti | abiertos |
IT Le nostre camere e gli spazi aperti flessibili sono progettati per offrire il massimo relax e favorire la collaborazione.
ES Nuestras habitaciones y espacios abiertos y flexibles están diseñados para aumentar al máximo la colaboración y la relajación.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
aperti | abiertos |
flessibili | flexibles |
progettati | diseñados |
massimo | máximo |
relax | relajación |
collaborazione | colaboración |
IT Mystery holloween animale da incubo con gli occhi aperti mentre pende dal ramo verde, fantasma vampiro di giorno
ES Misterio animal de pesadilla de holloween con los ojos abiertos mientras cuelga hacia abajo de la rama treen, fantasma vampiro durante el día
Italian | Spanish |
---|---|
animale | animal |
incubo | pesadilla |
occhi | ojos |
aperti | abiertos |
ramo | rama |
fantasma | fantasma |
giorno | día |
vampiro | vampiro |
IT Ristorazione: Vari ristoranti disponibili, alcuni aperti solo in determinati periodi dell'anno; vedi dettagli.
ES Tienda de regalos: Zootique y otras seis tiendas de regalos; algunas abren por temporadas.
Italian | Spanish |
---|---|
vari | otras |
aperti | abren |
IT Negozi di souvenir: Zootique e altri sei negozi di souvenir, alcuni aperti solo in determinati periodi dell'anno.
ES Cochecitos para bebé: Cochecitos: 8 CAD; cochecitos dobles: 10 CAD; carritos: 8 CAD (más 5 CAD de depósito por unidad que se devuelven luego).
IT Sono aperti alle nostre idee, ai nostri punti di vista e ai nostri consigli, e in ogni occasione si sforzano di trovare una soluzione vantaggiosa per tutti: il business, la proprietà e Hilton
ES Están abiertos a nuestras ideas, dirección y perspectivas, y, con cada interacción, se esfuerzan por encontrar una solución que beneficie a todas las partes involucradas y que sea buena para el negocio, los propietarios y Hilton
Italian | Spanish |
---|---|
aperti | abiertos |
trovare | encontrar |
soluzione | solución |
business | negocio |
proprietà | propietarios |
hilton | hilton |
Italian | Spanish |
---|---|
stesso | mismo |
aperti | abiertos |
nuovi | nuevos |
orizzonti | horizontes |
idee | ideas |
convenzionali | convencionales |
ma | pero |
Italian | Spanish |
---|---|
aperti | abiertos |
entità | entidades |
online | online |
promozione | promociones |
IT La famiglia NXP MIFARE® DESFire® è basata su standard globali aperti sia per l'interfaccia RF che per i metodi crittografici
ES La familia NXP MIFARE® DESFire® se basa en estándares globales abiertos tanto para la interfaz RF como para los métodos criptográficos
Italian | Spanish |
---|---|
nxp | nxp |
mifare | mifare |
standard | estándares |
globali | globales |
interfaccia | interfaz |
metodi | métodos |
IT Noi di Tableau sappiamo che le realtà aziendali sono in costante evoluzione e teniamo gli occhi aperti sui prossimi trend della business intelligence per informare gli utenti della BI
ES En Tableau, entendemos que las realidades comerciales evolucionan constantemente, por lo que estamos atentos a las próximas tendencias en inteligencia de negocios para compartirlas con los usuarios de BI
Italian | Spanish |
---|---|
costante | constantemente |
prossimi | próximas |
intelligence | inteligencia |
utenti | usuarios |
bi | bi |
tableau | tableau |
IT Usare una grammatica e un'ortografia corrette. Un discorso intelligente richiede un sistema standard di comunicazione. Essere aperti alle correzioni gentili.
ES Usar correctamente la gramática y la ortografía. Un discurso inteligente requiere un sistema de comunicación estandarizado. Muéstrate receptivo ante las correcciones realizadas con amabilidad.
Italian | Spanish |
---|---|
grammatica | gramática |
ortografia | ortografía |
intelligente | inteligente |
richiede | requiere |
sistema | sistema |
comunicazione | comunicación |
correzioni | correcciones |
Showing 50 of 50 translations