IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
PT Aumento geral de 250% em cliques no Google Shopping, crescimento em compartilhamento de impressões, melhores taxas de cliques e mais cliques de tráfego já existente e com alta conversão
Italian | Portuguese |
---|---|
click | cliques |
complessivo | geral |
shopping | shopping |
impressioni | impressões |
e | e |
traffico | tráfego |
Italian | Portuguese |
---|---|
importanti | importantes |
sono | estão |
distanza | distância |
IT Esistono sono molte strade per contare e tenere traccia dei click sui tuoi link ma solamente una è allo stesso tempo gratuita , semplice e immediata: Link Click Counter.
PT Existem várias maneiras de contar e acompanhar os cliques em seus links, mas somente um é ao mesmo tempo gratuito, simples e imediato: Link Click Counter.
Italian | Portuguese |
---|---|
esistono | existem |
e | e |
traccia | acompanhar |
solamente | somente |
tempo | tempo |
gratuita | gratuito |
semplice | simples |
immediata | imediato |
ma | mas |
IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
PT Aumento geral de 250% em cliques no Google Shopping, crescimento em compartilhamento de impressões, melhores taxas de cliques e mais cliques de tráfego já existente e com alta conversão
Italian | Portuguese |
---|---|
click | cliques |
complessivo | geral |
shopping | shopping |
impressioni | impressões |
e | e |
traffico | tráfego |
IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
PT Aumento geral de 250% em cliques no Google Shopping, crescimento em compartilhamento de impressões, melhores taxas de cliques e mais cliques de tráfego já existente e com alta conversão
Italian | Portuguese |
---|---|
click | cliques |
complessivo | geral |
shopping | shopping |
impressioni | impressões |
e | e |
traffico | tráfego |
IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
PT Aumento geral de 250% em cliques no Google Shopping, crescimento em compartilhamento de impressões, melhores taxas de cliques e mais cliques de tráfego já existente e com alta conversão
Italian | Portuguese |
---|---|
click | cliques |
complessivo | geral |
shopping | shopping |
impressioni | impressões |
e | e |
traffico | tráfego |
Italian | Portuguese |
---|---|
importanti | importantes |
sono | estão |
distanza | distância |
IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
PT Aumento geral de 250% em cliques no Google Shopping, crescimento em compartilhamento de impressões, melhores taxas de cliques e mais cliques de tráfego já existente e com alta conversão
Italian | Portuguese |
---|---|
click | cliques |
complessivo | geral |
shopping | shopping |
impressioni | impressões |
e | e |
traffico | tráfego |
IT Aumento di click complessivo da Google Shopping, crescita della Quota Impressioni, CTR più alto e più click dalle fonti di traffico che convertono meglio.
PT Aumento geral de 250% em cliques no Google Shopping, crescimento em compartilhamento de impressões, melhores taxas de cliques e mais cliques de tráfego já existente e com alta conversão
Italian | Portuguese |
---|---|
click | cliques |
complessivo | geral |
shopping | shopping |
impressioni | impressões |
e | e |
traffico | tráfego |
IT Una rete globale di esperti designer freelance in un click. Con il nostro servizio premium per agenzie, ti metteremo in contatto con il designer giusto.
PT Suba de nível instantaneamente com nossa rede global de designers freelancer especializados. Com nosso serviço premium para agências, vamos conectar você com o designer certo - todas as vezes.
Italian | Portuguese |
---|---|
globale | global |
esperti | especializados |
premium | premium |
ti | você |
IT Un sito web non è un semplice scambio di click con i tuoi utenti? Certo che no! I nostri designer sono qua per te.
PT Seu site não está agradando seus visitantes? Ah não! Nossos designers podem ajudar.
Italian | Portuguese |
---|---|
designer | designers |
sono | está |
IT La pubblicità digitale ti farà raggiungere i tuoi utenti ideali. Un design di banner grandioso trasformerà ogni click in utente.
PT A propaganda digital permite que você direcione a seu público alvo.. o banner certo faz milagres na conversão.
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblicità | propaganda |
digitale | digital |
banner | banner |
in | na |
IT Invia belle email con solo un paio di click.
PT Envie emails incríveis com apenas alguns cliques
Italian | Portuguese |
---|---|
invia | envie |
emails | |
con | com |
click | cliques |
IT Poi puoi usare il semplice split testing per fare crescere il tasso di apertura delle tue mail (open rate), per fare aumentare i click e gli acquisti.
PT E aí, basta fazer testes A/B para que seus emails tenham mais aberturas, cliques e compras.
Italian | Portuguese |
---|---|
testing | testes |
emails | |
click | cliques |
e | e |
acquisti | compras |
IT Automatizza il tuo marketing in pochi semplici click
PT Automatize seu marketing em apenas alguns cliques.
Italian | Portuguese |
---|---|
automatizza | automatize |
marketing | marketing |
in | em |
pochi | alguns |
semplici | apenas |
click | cliques |
IT Traccia il link click, le visite sul tuo sito web, e praticamente ogni altro comportamento.
PT Monitore cliques nos links, visitas ao seu site e praticamente qualquer outro comportamento.
Italian | Portuguese |
---|---|
traccia | monitore |
link | links |
click | cliques |
visite | visitas |
sul | ao |
e | e |
praticamente | praticamente |
ogni | qualquer |
altro | outro |
comportamento | comportamento |
IT Quando invii le email ai tuoi contatti nei momenti che preferiscono, ottieni più aperture, letture e click – e quindi anche più vendite
PT Quando seus contatos recebem seus emails nos melhores horários para eles, você consegue mais aberturas, mais leituras, mais cliques e mais vendas
Italian | Portuguese |
---|---|
emails | |
contatti | contatos |
letture | leituras |
e | e |
click | cliques |
vendite | vendas |
ottieni | consegue |
IT Crea degli obiettivi per I tuoi team di vendita, che si basino sul numero dei click, visualizzazioni e centinaia di altre azioni.
PT Crie tarefas para a sua equipe de vendas com base nos cliques de contatos, visualizações, e centenas de outras ações.
Italian | Portuguese |
---|---|
crea | crie |
team | equipe |
click | cliques |
visualizzazioni | visualizações |
e | e |
centinaia | centenas |
altre | outras |
azioni | ações |
IT Aggiungi formati al tuo sito web con soli pochi click
PT Insira formulários em seu site com apenas alguns cliques
Italian | Portuguese |
---|---|
tuo | seu |
soli | apenas |
pochi | alguns |
click | cliques |
aggiungi | insira |
IT I tuoi contatti stanno compiendo le specifiche azioni che tu vuoi che facciano? Quando tracci le “microconversazioni” come gli open e i link click, puoi vedere dove le persone escono dal tuo funnel- e riportale indietro.
PT Seus contatos estão tomando as ações específicas que você quer que eles tomem? Quando você monitora “micro conversões”, como aberturas e cliques em links, você consegue ver em que momentos as pessoas saem do seu funil - e trazê-las de volta.
Italian | Portuguese |
---|---|
contatti | contatos |
specifiche | específicas |
link | links |
click | cliques |
IT Ogni login, play e click sono informazioni che puoi usare per migliorare il tuo marketing. L’event tracking ti permette di vedere cosa fanno le persone nella tua app, sito d’adesione o sul portale online.
PT Cada login, play, e clique é uma informação que você pode usar para melhorar o seu marketing. O monitoramento de eventos te permite ver o que as pessoas estão fazendo no seu app, site para membros ou portal online.
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | cada |
play | play |
e | e |
click | clique |
sono | estão |
informazioni | informação |
migliorare | melhorar |
marketing | marketing |
event | eventos |
tracking | monitoramento |
permette | permite |
fanno | fazendo |
IT Senza l’event tracking, le azioni sul tuo sito passano inosservate. Con l’event tracking, puoi tracciare le visualizzazioni dei video, i button click, gli ordini, i login e i comportamenti sulle app. e poi i follow up.
PT Sem o monitoramento de eventos, as ações no seu site passam despercebidas. Com o monitoramento de eventos, você pode monitorar visualizações de vídeo, cliques em botões, pedidos, logins e comportamentos dentro do app. E, depois, fazer o follow-up.
Italian | Portuguese |
---|---|
event | eventos |
tracking | monitoramento |
azioni | ações |
sito | site |
passano | passam |
tracciare | monitorar |
click | cliques |
e | e |
comportamenti | comportamentos |
app | app |
IT Ogni click potrebbe essere una vendita, valuta le email tra loro per vedere quale contenuto porto il maggior numero di persone nel tuo business.
PT Cada clique pode ser uma venda. Teste emails uns contra os outros para saber que conteúdo atrai mais pessoas para o seu negócio.
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | cada |
click | clique |
vendita | venda |
emails | |
contenuto | conteúdo |
maggior | mais |
persone | pessoas |
business | negócio |
IT Tu scegli quanto far durare ogni split test. Tu scegli se a scegliere il vincitore sono gli open o i click. Fai i test più appropriati per il raggiungimento dei tuoi obiettivi.
PT Você decide como fazer cada teste A/B. Você decide se as aberturas ou os cliques vão definir quem é o vencedor. Faça os testes que fizerem mais sentido para as suas metas.
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | cada |
vincitore | vencedor |
click | cliques |
più | mais |
obiettivi | metas |
IT Oltre a sviluppare siti web e a implementare strategie pay-per-click, Bloomerang fornisce ai clienti un'assistenza all'avanguardia sui social media grazie all'aiuto di Sprout Social e chatbot automatizzati.
PT Além de desenvolver sites e implementar estratégias de pagamento por clique, a Bloomerang fornece aos clientes suporte de mídia social de ponta com a ajuda do Sprout Social e de chatbots automatizados.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
strategie | estratégias |
fornisce | fornece |
clienti | clientes |
media | mídia |
chatbot | chatbots |
automatizzati | automatizados |
pay | pagamento |
click | clique |
IT Cloud Portal 1-Click Installa modelli di applicazioni
PT Modelos de aplicativos de instalação do Cloud Portal com 1 clique
Italian | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
portal | portal |
modelli | modelos |
click | clique |
IT Archiviate i vostri documenti in tutta sicurezza. Modificateli online e condivideteli con un solo click.
PT Armazene com segurança todos os seus documentos. Edite online e compartilhe-os com um clique.
Italian | Portuguese |
---|---|
documenti | documentos |
sicurezza | segurança |
online | online |
e | e |
un | um |
click | clique |
IT Visualizza gli aggiornamenti nei tuoi progressi tra le scansioni con un semplice interruttore, quindi esporta i tuoi dati con un click.
PT Veja actualizações do seu progresso entre rastreios com um simples botão de alternância, e depois exporte os seus dados com um clique.
Italian | Portuguese |
---|---|
visualizza | veja |
progressi | progresso |
un | um |
interruttore | botão |
esporta | exporte |
click | clique |
aggiornamenti | actualizações |
IT Click through rate medio: la percentuale di impressioni per una data keyword che ha portato a un clic sul tuo sito, o (Clic ÷ Impressioni) x 100.
PT Taxa média de clickthrough - a porcentagem de impressões de uma palavra-chave que levou a um clique no site, ou (Cliques ÷ Impressões) x 100.
Italian | Portuguese |
---|---|
percentuale | porcentagem |
impressioni | impressões |
data | dia |
portato | levou |
sito | site |
o | ou |
x | x |
IT 1Password è il modo più semplice per archiviare e utilizzare password complesse. Accedi ai siti e compila i moduli in modo sicuro con un solo click.
PT 1Password é a maneira mais fácil de armazenar e utilizar senhas fortes. Acesse sites e preencha formulários em segurança com um único clique.
Italian | Portuguese |
---|---|
modo | maneira |
archiviare | armazenar |
e | e |
accedi | acesse |
siti | sites |
compila | preencha |
moduli | formulários |
click | clique |
IT Click-to-Watch offre una esperienza premium e video opt-in.
PT O smartad Click-to-Watch oferece uma experiência premium de vídeo opt-in.
Italian | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
una | uma |
esperienza | experiência |
premium | premium |
video | vídeo |
in | de |
IT Il modello flessibile pay-per-click (PPC) ti dà il controllo completo dei tuoi investimenti in materia di native advertising.
PT O modelo flexível de pagamento por clique (PPC/CPC) confere total controle sobre os seus gastos com publicidade nativa.
Italian | Portuguese |
---|---|
modello | modelo |
flessibile | flexível |
ppc | ppc |
controllo | controle |
completo | total |
tuoi | seus |
native | nativa |
advertising | publicidade |
pay | pagamento |
click | clique |
IT Questo checker prezzo collegamento vi darà una corretta stima dei prezzi di link in un solo click.
PT Este verificador de preços link irá lhe dar uma estimativa adequada de preços de link em apenas um clique.
Italian | Portuguese |
---|---|
checker | verificador |
darà | dar |
corretta | adequada |
stima | estimativa |
click | clique |
IT Se ti stai scambiando delle email con qualcuno non presente nel tuo profilo, puoi aggiungerlo facilmente con un solo click.
PT Se você está trocando emails com alguém que não foi encontrado em sua conta, pode adicioná-lo facilmente com um só clique.
Italian | Portuguese |
---|---|
emails | |
aggiungerlo | adicioná-lo |
click | clique |
IT La tua attività è diversa. Le automation dovrebbero ottimizzarsi sulla base dei parametri che sono per te più importanti, non solo generici click e open.
PT O seu negócio é diferente. As automações devem otimizar com base nas métricas que são importantes para você - não apenas nos cliques genéricos e aberturas.
Italian | Portuguese |
---|---|
diversa | diferente |
base | base |
sono | são |
importanti | importantes |
solo | apenas |
click | cliques |
e | e |
IT Dai dati grezzi a grafici stupefacenti: bastano un paio di click per creare bellissimi grafici con il Creatore di Grafici di Venngage.
PT De dados brutos a gráficos impressionantes: basta apenas alguns cliques para criar um gráfico com o gerador de gráficos da Venngage.
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
click | cliques |
IT Questo strumento analizza più aspetti delle campagne PPC (Pay-per-click), compreso il numero delle parole chiave che un brand ha come target su AdWords:
PT Esta ferramenta analisa vários aspectos das campanhas PPC, incluindo quantas palavras-chave uma marca tem como alvo no AdWords:
Italian | Portuguese |
---|---|
analizza | analisa |
più | vários |
aspetti | aspectos |
campagne | campanhas |
ppc | ppc |
compreso | incluindo |
parole | palavras |
brand | marca |
target | alvo |
adwords | adwords |
parole chiave | palavras-chave |
IT È vietato all'utente utilizzare il nome Sprout Social o qualsiasi nome di Prodotto Sprout Social in Google AdWords o in qualunque promozione di tipo pay-per-click.
PT Você está proibido de usar nome do Sprout Social ou qualquer nome de Produto do Sprout Social no Google AdWords ou em qualquer promoção do tipo pague-por-clique.
Italian | Portuguese |
---|---|
vietato | proibido |
nome | nome |
social | social |
prodotto | produto |
adwords | adwords |
promozione | promoção |
tipo | tipo |
IT Analizza il progresso del progetto e le relazione tra le attività, aggiorna gli eventi programmati e le scadenze in un paio di click.
PT Análise o progresso do projeto e as dependências da tarefa, atualize os eventos agendados e os prazos com alguns cliques.
Italian | Portuguese |
---|---|
progresso | progresso |
e | e |
aggiorna | atualize |
eventi | eventos |
scadenze | prazos |
click | cliques |
IT Guarda la cronologia delle versioni, seleziona e ripristina qualsiasi versione precente con un semplice click
PT Veja histórico de versão, selecione e restaure qualquer versão anterior com um simples clique
Italian | Portuguese |
---|---|
guarda | veja |
cronologia | histórico |
seleziona | selecione |
e | e |
qualsiasi | qualquer |
un | um |
click | clique |
IT Imposta autorizzazioni individuali o fornisci accesso a un intero dipartimento o team in un click. Possibilità di generare anche link per utenti esterni.
PT Defina permissões individuais ou forneça acesso a um departamento ou equipe em um clique. Links para usuários externos também são possíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
o | ou |
click | clique |
link | links |
utenti | usuários |
esterni | externos |
IT Installazione one-click, auto-aggiornamenti
PT Instalação com um clique, atualização automática
Italian | Portuguese |
---|---|
installazione | instalação |
click | clique |
aggiornamenti | atualização |
IT Installa usando file binari pre-sviluppati, docker o applicazioni con un click. Gestione, personalizzazione e backup della piattaforma semplice tramite pannello di controllo.
PT Instale usando binários pré-construídos, Docker ou aplicativo de 1 clique. Gerencie, personalize e faça backup da plataforma facilmente no Painel de Controle.
Italian | Portuguese |
---|---|
docker | docker |
o | ou |
click | clique |
personalizzazione | personalize |
e | e |
backup | backup |
piattaforma | plataforma |
semplice | facilmente |
IT Pubblicità, Pubblicità pay-per-click
PT Publicidade, Publicidade pay-per-click
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblicità | publicidade |
IT Migliori agenzie Pubblicità pay-per-click | Trova un'agenzia di cui ti puoi fidare
PT Principais agências de Publicidade pay-per-click | Encontre uma agência na qual você pode confiar
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblicità | publicidade |
trova | encontre |
fidare | confiar |
ti | você |
IT Assumi la migliore agenzia Pubblicità pay-per-click per il tuo prossimo progetto di marketing con Semrush Agency Partners.
PT Contrate a melhor agência de Publicidade pay-per-click para o seu próximo projeto de marketing com as Agências Parceiras da Semrush.
Italian | Portuguese |
---|---|
prossimo | próximo |
progetto | projeto |
semrush | semrush |
partners | parceiras |
IT Crea un'icona per siti web, comprimi un'immagine o ridimensionala con un solo click. Tutti gli strumenti fondamentali dell'editing di immagini in un'unica soluzione.
PT Criar um favicon, comprimir uma imagem ou redimensionar uma imagem com um único clique. Todos os elementos essenciais para a edição de imagens estão disponíveis em um único lugar.
Italian | Portuguese |
---|---|
crea | criar |
o | ou |
click | clique |
fondamentali | essenciais |
editing | edição |
web | lugar |
IT Tutti gli strumenti che ti servono per lavorare con i file PDF. Unisci, ruota, sblocca, blocca, filigrana e converti i tuoi PDF in pochi click.
PT Todas as ferramentas que você precisa para trabalhar com arquivos PDF,ao seu alcance. Fundir, rodar, desbloquear, Bloquear, marca de água e converter PDFs com apenas alguns cliques.
Italian | Portuguese |
---|---|
strumenti | ferramentas |
lavorare | trabalhar |
file | arquivos |
blocca | bloquear |
e | e |
converti | converter |
pochi | alguns |
click | cliques |
IT Eppure, se facciamo click sulla freccetta per analizzare i dati storici della
PT Ainda assim, se clicar nas aspas e verificar o histórico do recurso
Italian | Portuguese |
---|---|
click | clicar |
se | ficar |
IT Se non lo hai già fatto, vai sulla scheda chiamata Competitors Overview, fai click sull’opzione per aggiungere i concorrenti e poi inserisci il percorso o l’URL dei concorrenti che vuoi tracciare
PT Se ainda não fez isso, vá ao separador Visão geral dos concorrentes, clique na opção para adicionar concorrentes e insira os domínios ou endereços dos concorrentes que deseja rastrear
Italian | Portuguese |
---|---|
fatto | fez |
click | clique |
opzione | opção |
e | e |
inserisci | insira |
url | domínios |
Showing 50 of 50 translations