IT Kill switch: Indica se la VPN ha un interruttore di arresto di emergenza. Con questa funzione, se la VPN presenta un malfunzionamento, il tuo accesso a internet sarà (temporaneamente) interrotto in modo che i tuoi dati rimangano al sicuro.
IT Kill switch: Indica se la VPN ha un interruttore di arresto di emergenza. Con questa funzione, se la VPN presenta un malfunzionamento, il tuo accesso a internet sarà (temporaneamente) interrotto in modo che i tuoi dati rimangano al sicuro.
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN particular tem um botão de parada de emergência. Com este recurso, se a VPN apresentar um mau funcionamento, seu acesso à Internet será (temporariamente) interrompido para que seus dados permaneçam seguros.
Italian | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
interruttore | botão |
emergenza | emergência |
accesso | acesso |
internet | internet |
temporaneamente | temporariamente |
indica | mostra |
arresto | parada |
IT Kill switch: Indica se la VPN ha un kill switch. Si tratta di una funzione di sicurezza che interrompe temporaneamente la connessione a internet nell’ipotesi di un malfunzionamento della VPN.
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar). Este é um recurso de segurança que interrompe temporariamente sua conexão com a Internet se houver um mau funcionamento no provedor de VPN.
Italian | Portuguese |
---|---|
switch | switch |
indica | indica |
vpn | vpn |
temporaneamente | temporariamente |
IT Il collegamento, il documento o l?immagine richiesta dall?utente, potrebbero non esistere o essersi ?persi? a causa di un malfunzionamento del server o la configurazione del sito.
PT O link, documento ou imagem solicitada pelo usuário pode não existir ou estar “perdida” devido ao mau funcionamento/configuração do servidor ou do site.
Italian | Portuguese |
---|---|
collegamento | link |
immagine | imagem |
utente | usuário |
potrebbero | pode |
server | servidor |
configurazione | configuração |
a causa di | devido |
IT Perché posso eseguire il ping del mio server ma non caricare il mio sito web? Questo problema indica che il tuo server è online e disponibile su Internet, ma qualcosa sta specificatamente causando il malfunzionamento del sito web
PT Por que posso fazer ping no meu servidor, mas não carrego meu site? Esse problema indica que o servidor está online e disponível para a Internet, mas algo está causando especificamente a falha do site
Italian | Portuguese |
---|---|
ping | ping |
server | servidor |
problema | problema |
indica | indica |
e | e |
disponibile | disponível |
specificatamente | especificamente |
causando | causando |
ma | mas |
IT Un link non funzionante è spesso indicato come un link morto. Si tratta di un link su una pagina particolare che è già malfunzionamento.
PT Um link quebrado também é muitas vezes referida como um link morto. É um link em uma página especial que já está com defeito.
Italian | Portuguese |
---|---|
link | link |
spesso | muitas vezes |
morto | morto |
pagina | página |
particolare | especial |
IT Il surriscaldamento di questo componente è una delle ragioni più comuni per il malfunzionamento della console
PT Uma fonte de energia superaquecida é uma das causas mais comuns para o não funcionamento de um Xbox 360
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
comuni | comuns |
IT Qualsiasi malfunzionamento hardware rilevato sui servizi innesca automaticamente l’intervento da parte dei team in datacenter, 24/7.
PT Qualquer falha de hardware detetada nos seus serviços é automaticamente sujeita a uma intervenção pelas nossas equipas do datacenter.
Italian | Portuguese |
---|---|
qualsiasi | qualquer |
hardware | hardware |
servizi | serviços |
automaticamente | automaticamente |
intervento | intervenção |
team | equipas |
IT Essi intervengono in caso di guasto delle principali fonti di energia o di malfunzionamento della ridondanza
PT Estes assumem o controlo em caso de falha das principais fontes de energia ou na eventualidade de uma falha na redundância
Italian | Portuguese |
---|---|
caso | caso |
guasto | falha |
principali | principais |
fonti | fontes |
energia | energia |
ridondanza | redundância |
IT 5. In ogni caso, nell'eventualità di un malfunzionamento del sistema informatico, il Cliente potrà rivolgersi al servizio clienti di cui al precedente articolo “Servizio clienti”.
PT 5. Todavia, em caso de mau funcionamento do sistema técnico, o Cliente é informado de que pode entrar em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente identificado no artigo com o mesmo nome, acima indicado.
Italian | Portuguese |
---|---|
caso | caso |
sistema | sistema |
potrà | pode |
IT “Malfunzionamento della CPU” con Bitdefender
PT “CPU Glitch” do Bitdefender’
Italian | Portuguese |
---|---|
cpu | cpu |
bitdefender | bitdefender |
IT Questo problema indica che il tuo server è online e disponibile su Internet, ma qualcosa sta specificatamente causando il malfunzionamento del sito web. Di solito, ciò deriva da uno dei seguenti tre problemi:
PT Esse problema indica que o servidor está online e disponível para a Internet, mas algo está causando especificamente a falha do site. Normalmente, isso resulta de um dos três seguintes problemas:
Italian | Portuguese |
---|---|
indica | indica |
server | servidor |
e | e |
disponibile | disponível |
specificatamente | especificamente |
causando | causando |
seguenti | seguintes |
IT Le aziende non hanno tempo per il malfunzionamento delle apparecchiature o per componenti mancanti
PT As empresas não têm tempo para equipamentos com defeito ou falta de componentes
Italian | Portuguese |
---|---|
aziende | empresas |
hanno | têm |
tempo | tempo |
apparecchiature | equipamentos |
componenti | componentes |
IT Il collegamento, il documento o l?immagine richiesta dall?utente, potrebbero non esistere o essersi ?persi? a causa di un malfunzionamento del server o la configurazione del sito.
PT O link, documento ou imagem solicitada pelo usuário pode não existir ou estar “perdida” devido ao mau funcionamento/configuração do servidor ou do site.
Italian | Portuguese |
---|---|
collegamento | link |
immagine | imagem |
utente | usuário |
potrebbero | pode |
server | servidor |
configurazione | configuração |
a causa di | devido |
IT Essi intervengono in caso di guasto delle principali fonti di energia o di malfunzionamento della ridondanza
PT Estes assumem o controlo em caso de falha das principais fontes de energia ou na eventualidade de uma falha na redundância
Italian | Portuguese |
---|---|
caso | caso |
guasto | falha |
principali | principais |
fonti | fontes |
energia | energia |
ridondanza | redundância |
IT Tubi mal fissati che si staccano dai raccordi costituiscono una causa comune di malfunzionamento del veicolo e di richieste di interventi in garanzia.
PT Mangueiras mal apertadas que se soltam de seus encaixes são causas comuns de mau funcionamento do veículo e reclamações de garantia.
Italian | Portuguese |
---|---|
comune | comuns |
veicolo | veículo |
e | e |
garanzia | garantia |
richieste | reclamações |
IT Perché posso eseguire il ping del mio server ma non caricare il mio sito web? Questo problema indica che il tuo server è online e disponibile su Internet, ma qualcosa sta specificatamente causando il malfunzionamento del sito web
PT Por que posso fazer ping no meu servidor, mas não carrego meu site? Esse problema indica que o servidor está online e disponível para a Internet, mas algo está causando especificamente a falha do site
Italian | Portuguese |
---|---|
ping | ping |
server | servidor |
problema | problema |
indica | indica |
e | e |
disponibile | disponível |
specificatamente | especificamente |
causando | causando |
ma | mas |
Italian | Portuguese |
---|---|
ssd | ssd |
livello | nível |
e | e |
impedire | evitar |
dati | dados |
affidabilità | confiabilidade |
Italian | Portuguese |
---|---|
danni | danos |
peggio | pior |
fisici | físicos |
dipendenti | funcionários |
IT Qualsiasi malfunzionamento hardware rilevato sui servizi innesca automaticamente l’intervento da parte dei team in datacenter, 24/7.
PT Qualquer falha de hardware detetada nos seus serviços é automaticamente sujeita a uma intervenção pelas nossas equipas do datacenter.
Italian | Portuguese |
---|---|
qualsiasi | qualquer |
hardware | hardware |
servizi | serviços |
automaticamente | automaticamente |
intervento | intervenção |
team | equipas |
IT Quando raggiunge l’obiettivo, sovraccarica il buffer e causa il malfunzionamento del dispositivo
PT Quando ele atinge o alvo, há um transbordamento de buffer, causando o mau funcionamento do dispositivo
Italian | Portuguese |
---|---|
quando | quando |
raggiunge | atinge |
obiettivo | alvo |
dispositivo | dispositivo |
il | ele |
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT (a) Il contraente non può utilizzare i Servizi per commettere attività illecite né utilizzare i Servizi per attività in cui l'uso o il malfunzionamento dei Servizi potrebbe essere causa di danni fisici o psichici, decesso o lesioni personali.
PT (a) Não é permitido usar os Serviços para realizar nenhuma atividade ilegal ou na qual o uso ou não deles pode levar a danos físicos, morte, danos mentais ou lesões pessoais.
IT Ancora ignote le cause del malfunzionamento informatico, si esclude per il momento un attacco hacker. Il titolo cala in borsa dello 0.8%
PT Uns são proprietários deste veículo histórico da Citroen, outros são apenas fãs do carro. Em Delemont, há uma concentração de "2 Cavalos".
IT Ancora ignote le cause del malfunzionamento informatico, si esclude per il momento un attacco hacker. Il titolo cala in borsa dello 0.8%
PT Uns são proprietários deste veículo histórico da Citroen, outros são apenas fãs do carro. Em Delemont, há uma concentração de "2 Cavalos".
IT L'unico ed esclusivo rimedio a favore dell'utente per qualsivoglia malfunzionamento o mancata prestazione del Software sarà per Keeper Security l'impiego di sforzi ragionevoli a livello commerciale al fine di regolare o riparare il Software
PT Sua única e exclusiva remediação em relação a qualquer falha ou não desempenho do Software deverá ser para que a Keeper Security use esforços comercialmente razoáveis para ajustar ou reparar o Software
Showing 38 of 38 translations