IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR, Francia)
PT Zurique - Kloten (ZRH, Suíça)
Italian | Portuguese |
---|---|
gli | a |
IT Il Sofitel Paris Baltimore Tour Eiffel è annidato tra i più bei quartieri di Par...
PT Sofitel Strasbourg Grande Ile, o primeiro hotel 5 estrelas em Strasbourg, possui...
Italian | Portuguese |
---|---|
sofitel | sofitel |
tra | em |
IT Durante la fase di espansione delle proprie tecnologie e dei propri servizi, TNT aveva aggiunto un sistema di taglio a getto d'acqua Vector a 5 assi PaR, che richiedeva l'uso di un post-processore
PT Ao expandir sua tecnologia e serviços, a TNT adicionou um sistema PaR de 5 eixos Vector Waterjet que exigia um pós-processador personalizado
Italian | Portuguese |
---|---|
tecnologie | tecnologia |
e | e |
aggiunto | adicionou |
un | um |
assi | eixos |
vector | vector |
IT Verificando che il sistema a getto d'acqua PaR tagliasse le parti in modo efficiente
PT Confirmaram que o PaR Waterjet estava cortando peças com eficiência
Italian | Portuguese |
---|---|
par | par |
parti | peças |
efficiente | eficiência |
IT nell?ambito della finalità indicata al punto a., b., la base è l?art. 6 par. 1 (b) GDPR, ovvero esecuzione del contratto o azione per concluderlo su richiesta dell?Utente,
PT no âmbito da finalidade indicada nas alíneas a., b., o fundamento é o art. 6 par. 1 (b) GDPR, ou seja, execução do contrato ou ação para concluí-lo a pedido do usuário,
Italian | Portuguese |
---|---|
finalità | finalidade |
b | b |
base | 1 |
art | art |
contratto | contrato |
azione | ação |
utente | usuário |
ambito | âmbito |
gdpr | gdpr |
IT nell?ambito delle finalità di cui ai punti c., e., f., la base è l?art. 6 par. 1 (f) GDPR, ovvero i legittimi interessi perseguiti dal Titolare del trattamento dei dati personali,
PT no âmbito dos fins previstos nas alíneas c., e., f., o fundamento é o art. 6 par. 1 (f) GDPR, ou seja, os interesses legítimos perseguidos pelo Controlador de Dados Pessoais,
Italian | Portuguese |
---|---|
finalità | fins |
c | c |
e | e |
f | f |
base | 1 |
art | art |
interessi | interesses |
dati | dados |
personali | pessoais |
ambito | âmbito |
gdpr | gdpr |
IT nell?ambito della finalità indicata al punto d., la base è l?art. 6 par. 1 (f) GDPR, ovvero un interesse legittimo perseguito da una terza parte.
PT no âmbito da finalidade indicada na alínea d., o fundamento é o art. 6 par. 1 (f) GDPR, ou seja, um interesse legítimo perseguido por um terceiro.
Italian | Portuguese |
---|---|
finalità | finalidade |
d | d |
art | art |
f | f |
interesse | interesse |
legittimo | legítimo |
terza | terceiro |
ambito | âmbito |
gdpr | gdpr |
Italian | Portuguese |
---|---|
agosto | agosto |
e | e |
IT Secondo tempo più veloce in Bellevue (par Dizy-Champillon) (23:53) 2 ottobre 2021
PT 2.º tempo mais rápido em Bellevue (par Dizy-Champillon) (23:53) 2 de outubro de 2021
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
ottobre | outubro |
IT Secondo tempo più veloce in Posettes par les Ardoisières (46:05) 19 ottobre 2021
PT 2.º tempo mais rápido em Posettes par les Ardoisières (46:05) 19 de outubro de 2021
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
les | les |
ottobre | outubro |
IT Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR, Francia)
PT Zurique - Kloten (ZRH, Suíça)
Italian | Portuguese |
---|---|
gli | a |
IT Partenze Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Partidas Paris, todos aeroportos (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
Italian | Portuguese |
---|---|
partenze | partidas |
parigi | paris |
aeroporti | aeroportos |
cdg | cdg |
par | par |
IT URL: Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT URL: Paris, todos aeroportos (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
Italian | Portuguese |
---|---|
url | url |
parigi | paris |
aeroporti | aeroportos |
cdg | cdg |
par | par |
IT Volo da Berlino-Brandeburgo (BER) per Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Voo de Cancum (CUN) para Cidade do México - Benito Juarez (MEX)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Volo da Milano, tutti gli aeroporti (MXP, LIN, BGY) (MIL) per Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Aracaju (AJU)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Volo da Berlino-Brandeburgo (BER) per Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Atlanta (ATL)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Volo da Roma, tutti gli aeroporti (FCO, CIA) (ROM) per Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Londrina (LDB)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Chaport è stato progettato come un messaggero moderno par fare la comunicazione con i clienti per voi cosi facile e piacevole come passare il tempo con gli amici.
PT Chaport foi projetado como um messenger moderno para que a comunicação com os clientes seja para si tão simples e agradável como a comunicação com os amigos.
Italian | Portuguese |
---|---|
stato | foi |
progettato | projetado |
moderno | moderno |
piacevole | agradável |
IT Volo Monaco di Baviera (MUC) - Parigi (PAR) Deutsche Lufthansa (LH2236, LH2228, LH2226, LH2230, LH2234), South African Airways (SA7558), United Airlines (UA9186, UA9406)
PT Voos Santiago do Chile - Arturo Merino Benitez - Pudahuel (SCL) - Paris (PAR) Air France (AF401), KLM (KL2259), China Southern Airlines (CZ7064)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voos |
di | do |
parigi | paris |
par | par |
airlines | airlines |
IT Si può utilizzare anche la modalità notturna sulla fotocamera frontale, ma qui si inizia ad avvicinarsi ai limiti delle prestazioni di questo dispositivo, con risultati leggermente al di sotto del par.
PT Você também pode usar o modo noturno na câmera frontal, mas aqui você começa a se aproximar dos limites de desempenho deste dispositivo, com resultados um pouco abaixo da média.
Italian | Portuguese |
---|---|
può | pode |
modalità | modo |
fotocamera | câmera |
frontale | frontal |
inizia | começa |
avvicinarsi | aproximar |
limiti | limites |
dispositivo | dispositivo |
IT Fanno la loro parte nel fornire una quantità di bassi sorprendentemente sana e una gamma media aperta e straordinariamente dinamica che è sufficiente di per sé per impostare istantaneamente il suono al di sopra del suono TV integrato "par".
PT Eles desempenham o seu papel no fornecimento de uma quantidade surpreendentemente saudável de graves e uma faixa média aberta e dinâmica impressionante que é suficiente para definir instantaneamente o som acima do som integrado da TV par.
Italian | Portuguese |
---|---|
fornire | fornecimento |
quantità | quantidade |
bassi | graves |
sorprendentemente | surpreendentemente |
sana | saudável |
e | e |
gamma | faixa |
media | média |
aperta | aberta |
dinamica | dinâmica |
sufficiente | suficiente |
impostare | definir |
istantaneamente | instantaneamente |
integrato | integrado |
tv | tv |
IT Nessun sistema di navigazione sub-par da cui dipendere qui, solo quello con cui (probabilmente) hai già familiarità
PT Nenhum sistema de navegação inferior para depender aqui, apenas o que você (provavelmente) já está familiarizado
Italian | Portuguese |
---|---|
nessun | nenhum |
navigazione | navegação |
dipendere | depender |
solo | apenas |
probabilmente | provavelmente |
IT 9.3.5 Qualora, nonostante il divieto, fossero presenti nel bagaglio eventuali articoli menzionati ai par. 9.3.1, 9.3.2 e 9.3.4 , declineremo ogni responsabilità per eventuali perdite o danni ad essi arrecati.
PT 9.3.5 Se, apesar de proibido, qualquer item mencionado nos itens 9.3.1, 9.3.2 e 9.3.4 estiver incluído em sua bagagem, não nos responsabilizamos por perdas ou danos sofridos.
Italian | Portuguese |
---|---|
bagaglio | bagagem |
e | e |
essi | sua |
il | não |
IT Si può utilizzare anche la modalità notturna sulla fotocamera frontale, ma qui si inizia ad avvicinarsi ai limiti delle prestazioni di questo dispositivo, con risultati leggermente al di sotto del par.
PT Você também pode usar o modo noturno na câmera frontal, mas aqui você começa a se aproximar dos limites de desempenho deste dispositivo, com resultados um pouco abaixo da média.
Italian | Portuguese |
---|---|
può | pode |
modalità | modo |
fotocamera | câmera |
frontale | frontal |
inizia | começa |
avvicinarsi | aproximar |
limiti | limites |
dispositivo | dispositivo |
IT Fanno la loro parte nel fornire una quantità di bassi sorprendentemente sana e una gamma media aperta e straordinariamente dinamica che è sufficiente di per sé per impostare istantaneamente il suono al di sopra del suono TV integrato "par".
PT Eles desempenham o seu papel no fornecimento de uma quantidade surpreendentemente saudável de graves e uma faixa média aberta e dinâmica impressionante que é suficiente para definir instantaneamente o som acima do som integrado da TV par.
Italian | Portuguese |
---|---|
fornire | fornecimento |
quantità | quantidade |
bassi | graves |
sorprendentemente | surpreendentemente |
sana | saudável |
e | e |
gamma | faixa |
media | média |
aperta | aberta |
dinamica | dinâmica |
sufficiente | suficiente |
impostare | definir |
istantaneamente | instantaneamente |
integrato | integrado |
tv | tv |
IT Nessun sistema di navigazione sub-par da cui dipendere qui, solo quello con cui (probabilmente) hai già familiarità
PT Nenhum sistema de navegação inferior para depender aqui, apenas o que você (provavelmente) já está familiarizado
Italian | Portuguese |
---|---|
nessun | nenhum |
navigazione | navegação |
dipendere | depender |
solo | apenas |
probabilmente | provavelmente |
IT Risposta sub-par dello scanner di impronte digitali
PT Resposta sub-par do scanner de impressão digital
Italian | Portuguese |
---|---|
risposta | resposta |
scanner | scanner |
digitali | digital |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR, Francia)
PT Zurique - Kloten (ZRH, Suíça)
Italian | Portuguese |
---|---|
gli | a |
IT Nel complesso si tratta di avere una buona fotocamera e circondata da alcune sub-par
PT No geral, é o caso de ter uma câmera boa e rodeada por algumas abaixo da média
Italian | Portuguese |
---|---|
avere | ter |
buona | boa |
fotocamera | câmera |
e | e |
circondata | rodeada |
nel complesso | geral |
IT Colpisci i link e mostra le tue abilità nel put. Questi buchi diventano piuttosto stravaganti! Dovrai usare magneti e portali per segnare sotto il par.
PT Acesse os links e mostre suas habilidades de colocação. Esses buracos ficam bem malucos! Você precisará usar ímãs e portais para pontuar abaixo do par.
Italian | Portuguese |
---|---|
link | links |
e | e |
mostra | mostre |
abilità | habilidades |
buchi | buracos |
piuttosto | bem |
usare | usar |
portali | portais |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
IT Ricevi un preventivo personalizzato, soluzioni di stampa su misura e assistenza tecnica da par-te del nostro team dedicato.
PT Obtenha um orçamento e solução personalizados, além de suporte especializado da nossa equipe interna.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricevi | obtenha |
soluzioni | solução |
e | e |
assistenza | suporte |
nostro | nossa |
team | equipe |
Italian | Portuguese |
---|---|
settembre | setembro |
una | uma |
cantante | cantora |
famosa | conhecida |
Italian | Portuguese |
---|---|
agosto | agosto |
e | e |
IT Volo da Roma, tutti gli aeroporti (FCO, CIA) (ROM) per Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para São Luís (SLZ)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Volo da Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR) per Roma, tutti gli aeroporti (FCO, CIA) (ROM)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Florianópolis (FLN)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR, Francia)
PT Zurique - Kloten (ZRH, Suíça)
Italian | Portuguese |
---|---|
gli | a |
IT Volo da Roma, tutti gli aeroporti (FCO, CIA) (ROM) per Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para São Luís (SLZ)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
IT Volo da Parigi, tutti gli aeroporti (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR) per Roma, tutti gli aeroporti (FCO, CIA) (ROM)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Florianópolis (FLN)
Italian | Portuguese |
---|---|
volo | voo |
Showing 50 of 50 translations