IT Per contattare o comunicare con minori in un modo proibito dalla legge.
IT Per contattare o comunicare con minori in un modo proibito dalla legge.
PT Contatar ou comunicar com menores de uma forma proibida por lei.
Italian | Portuguese |
---|---|
contattare | contatar |
o | ou |
minori | menores |
un | uma |
modo | forma |
legge | lei |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzare | utilizar |
e | e |
contenuti | conteúdos |
opere | trabalhos |
protette | protegidos |
autore | autor |
caso | circunstância |
IT Quando in qualsiasi affare, i termini e le procedure che non sono definiti e l?acquirente non è in realtà a conoscenza di tutti i rischi e gli esiti che portano a Gharar e si dichiara proibito nell?Islam.
PT Quando em qualquer negócio, termos e procedimentos que não estão definidos e que o comprador não está realmente ciente de todos os riscos e os resultados que levam a gharar e é declarado proibido no Islã.
Italian | Portuguese |
---|---|
affare | negócio |
e | e |
definiti | definidos |
acquirente | comprador |
rischi | riscos |
esiti | resultados |
proibito | proibido |
PT segurança acesso seguro privado protecção criptografado codificado escudo protegido
Italian | Portuguese |
---|---|
accesso | acesso |
privato | privado |
criptato | criptografado |
codificato | codificado |
scudo | escudo |
IT L’uso commerciale dei nostri contenuti senza il permesso dell’autore è proibito.
PT O uso comercial de nossos conteúdos sem permissão do originador é proibido.
Italian | Portuguese |
---|---|
commerciale | comercial |
nostri | nossos |
contenuti | conteúdos |
senza | sem |
permesso | permissão |
proibito | proibido |
IT Generalmente cercheremo di confermare la vostra richiesta entro 10 giorni e per soddisfare la vostra richiesta entro i tempi previsti proibito dalla legge applicabile.
PT Geralmente tentaremos confirmar o seu pedido no prazo de 10 dias e para cumprir o seu pedido dentro do prazo proscritos pela lei aplicável.
Italian | Portuguese |
---|---|
generalmente | geralmente |
confermare | confirmar |
richiesta | pedido |
e | e |
soddisfare | cumprir |
legge | lei |
applicabile | aplicável |
IT inoltre, l'accesso ai nostri servizi da territori in cui i loro contenuti sono illegali è proibito
PT Além disso, o acesso aos nossos serviços em territórios onde seu conteúdo é ilegal é proibido
Italian | Portuguese |
---|---|
accesso | acesso |
servizi | serviços |
territori | territórios |
contenuti | conteúdo |
illegali | ilegal |
proibito | proibido |
PT segurança acesso seguro privado protecção criptografado codificado escudo proibido
Italian | Portuguese |
---|---|
proibito | proibido |
PT segurança acesso seguro privado protecção criptografado codificado escudo proibido
Italian | Portuguese |
---|---|
proibito | proibido |
PT segurança acesso seguro privado protecção criptografado codificado escudo proibido
Italian | Portuguese |
---|---|
proibito | proibido |
IT È proibito utilizzare un marchio di ServiceNow per pubblicizzare direttamente i propri prodotti o servizi e deve essere chiaro che questi non sono offerti da ServiceNow.
PT Você não pode usar uma marca registrada da ServiceNow para anunciar diretamente seus produtos ou serviços, e deve esclarecer que seus produtos e serviços não são oferecidos pela ServiceNow.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzare | usar |
pubblicizzare | anunciar |
direttamente | diretamente |
e | e |
offerti | oferecidos |
servicenow | servicenow |
IT È sempre proibito utilizzare i marchi di ServiceNow al plurale, in forma possessiva, come nomi o verbi.
PT As Marcas comerciais da ServiceNow nunca podem ser usadas na forma plural ou possessiva e nunca podem ser usadas como um substantivo ou verbo.
Italian | Portuguese |
---|---|
marchi | marcas |
forma | forma |
servicenow | servicenow |
sempre | nunca |
utilizzare | usadas |
IT È proibito rimuovere gli avvisi relativi ai marchi e al copyright dalle opere protette da copyright di ServiceNow, fatti salvi i casi in cui esista l'esplicita autorizzazione di ServiceNow.
PT Você não pode remover nenhum aviso de marca registrada ou de direitos autorais de quaisquer Trabalhos protegidos por direitos autorais da ServiceNow, exceto com uma licença expressa da ServiceNow para fazê‑lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
rimuovere | remover |
marchi | marca |
copyright | direitos autorais |
opere | trabalhos |
protette | protegidos |
servicenow | servicenow |
IT È proibito abbreviare, adattare, modificare, tradurre o animare qualsiasi marchio di ServiceNow (per esempio, non abbreviare ServiceNow con "SN" o "SNOW"), né utilizzarlo al plurale o in forma modificata.
PT Não abrevie, adapte, altere, modifique, traduza ou inclua animação em nenhuma marca comercial da ServiceNow (por exemplo, não abrevie ServiceNow como "SN" ou "SNOW"), nem use‑as no plural ou com alguma modificação.
Italian | Portuguese |
---|---|
servicenow | servicenow |
IT È proibito alterare la grafia o l'utilizzo delle maiuscole nei marchi di ServiceNow (per esempio, non usare "Servicenow").
PT Não altere a ortografia nem a caixa das Marcas comerciais da ServiceNow (por exemplo, não use "Servicenow").
Italian | Portuguese |
---|---|
marchi | marcas |
usare | use |
servicenow | servicenow |
IT È proibito utilizzare nomi comunemente associati alla piattaforma di ServiceNow, come "Glide".
PT Não use nomes associados, em geral, à plataforma da ServiceNow, como "Glide".
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzare | use |
nomi | nomes |
associati | associados |
servicenow | servicenow |
IT È proibito abbinare qualsiasi marchio di ServiceNow ad altre lettere, numeri, parole, disegni o loghi.
PT Não combine nenhuma Marca comercial da ServiceNow com letras, números, palavras, designs ou logotipos.
Italian | Portuguese |
---|---|
abbinare | com |
qualsiasi | nenhuma |
numeri | números |
disegni | designs |
o | ou |
servicenow | servicenow |
IT È proibito utilizzare i marchi di ServiceNow in modi che possano diluire, screditare o altrimenti contrastare con la possibilità di ServiceNow di utilizzare e/o applicare i propri marchi, anche nei casi di utilizzo autorizzato.
PT Não use as Marcas comerciais da ServiceNow de uma maneira que reduza, prejudique ou entre em conflito com a capacidade da ServiceNow de usar e/ou fazer cumprir seus direitos relativos a marcas comerciais, mesmo que esse uso esteja sob licença.
Italian | Portuguese |
---|---|
marchi | marcas |
modi | maneira |
o | ou |
possibilità | capacidade |
e | e |
servicenow | servicenow |
IT È proibito utilizzare i marchi di ServiceNow in modi, contesti o luoghi che possano risultare denigratori, diffamatori o calunniosi nei confronti di ServiceNow, dei suoi prodotti o servizi o di qualsiasi persona o impresa.
PT Não use as Marcas comerciais da ServiceNow de maneira, em contexto ou em local depreciativo, difamatório ou calunioso à ServiceNow, seus produtos e serviços ou a qualquer pessoa ou entidade.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzare | use |
marchi | marcas |
modi | maneira |
luoghi | local |
servicenow | servicenow |
IT È proibito fare riferimenti ingannevoli, inesatti o fuorvianti ai marchi di ServiceNow.
PT Não faça referências enganosas, imprecisas ou fraudulenta às Marcas comerciais da ServiceNow.
Italian | Portuguese |
---|---|
fare | faça |
riferimenti | referências |
o | ou |
marchi | marcas |
servicenow | servicenow |
IT È proibito acquistare o utilizzare qualsiasi marchio di ServiceNow in o come un nome di dominio, una tagline, una parola chiave in un annuncio pubblicitario su qualsiasi motore di ricerca, forum sui social media o altri luoghi online.
PT Você não pode comprar nem usar Marcas comerciais da ServiceNow em ou como nome de domínio, slogan, palavra do anúncio ou palavra‑chave publicitária em nenhum mecanismo de pesquisa, fórum de mídia social ou outro local online.
Italian | Portuguese |
---|---|
acquistare | comprar |
utilizzare | usar |
marchio | marcas |
nome | nome |
dominio | domínio |
motore | mecanismo |
ricerca | pesquisa |
forum | fórum |
media | mídia |
altri | outro |
luoghi | local |
online | online |
servicenow | servicenow |
IT Per contattare o comunicare con minori in un modo proibito dalla legge.
PT Contatar ou comunicar com menores de uma forma proibida por lei.
Italian | Portuguese |
---|---|
contattare | contatar |
o | ou |
minori | menores |
un | uma |
modo | forma |
legge | lei |
IT Quando in qualsiasi affare, i termini e le procedure che non sono definiti e l?acquirente non è in realtà a conoscenza di tutti i rischi e gli esiti che portano a Gharar e si dichiara proibito nell?Islam.
PT Quando em qualquer negócio, termos e procedimentos que não estão definidos e que o comprador não está realmente ciente de todos os riscos e os resultados que levam a gharar e é declarado proibido no Islã.
Italian | Portuguese |
---|---|
affare | negócio |
e | e |
definiti | definidos |
acquirente | comprador |
rischi | riscos |
esiti | resultados |
proibito | proibido |
IT L’uso commerciale dei nostri contenuti senza il permesso dell’autore è proibito.
PT O uso comercial de nossos conteúdos sem permissão do originador é proibido.
Italian | Portuguese |
---|---|
commerciale | comercial |
nostri | nossos |
contenuti | conteúdos |
senza | sem |
permesso | permissão |
proibito | proibido |
IT inoltre, l'accesso ai nostri servizi da territori in cui i loro contenuti sono illegali è proibito
PT Além disso, o acesso aos nossos serviços em territórios onde seu conteúdo é ilegal é proibido
Italian | Portuguese |
---|---|
accesso | acesso |
servizi | serviços |
territori | territórios |
contenuti | conteúdo |
illegali | ilegal |
proibito | proibido |
Italian | Portuguese |
---|---|
corel | corel |
appropriati | apropriados |
e | e |
disponibili | disponíveis |
accesso | acesso |
giurisdizioni | jurisdições |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT SE NON ACCETTA TUTTI I PRESENTI TERMINI DI UTILIZZO, ALL’UTENTE È ESPRESSAMENTE PROIBITO L'UTILIZZO DEL SITO E DEVE INTERROMPERE L'USO IMMEDIATAMENTE.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
Italian | Portuguese |
---|---|
espressamente | expressamente |
proibito | proibido |
sito | site |
e | e |
interrompere | interromper |
immediatamente | imediatamente |
accetta | concordar |
IT Alle terze parti che hanno sottoscritto tale accordo è proibito utilizzare le informazioni personali degli utenti per scopi diversi dalla fornitura dei servizi a EcoVadis ed è fatto obbligo di mantenere tali informazioni strettamente riservate.
PT Todas as partes terceiras estão proibidas de usar as Informações Pessoais de um usuário, exceto para fornecer esses serviços a EcoVadis, e devem manter as informações do usuário em sigilo absoluto.
Italian | Portuguese |
---|---|
parti | partes |
utilizzare | usar |
informazioni | informações |
personali | pessoais |
utenti | usuário |
fornitura | fornecer |
servizi | serviços |
ecovadis | ecovadis |
ed | e |
mantenere | manter |
IT Generalmente cercheremo di confermare la vostra richiesta entro 10 giorni e per soddisfare la vostra richiesta entro i tempi previsti proibito dalla legge applicabile.
PT Geralmente tentaremos confirmar o seu pedido no prazo de 10 dias e para cumprir o seu pedido dentro do prazo proscritos pela lei aplicável.
Italian | Portuguese |
---|---|
generalmente | geralmente |
confermare | confirmar |
richiesta | pedido |
e | e |
soddisfare | cumprir |
legge | lei |
applicabile | aplicável |
IT Quale condizione per l'utilizzo, prometti di non utilizzare la Piattaforma per qualsiasi scopo che è proibito dalle presenti Condizioni di utilizzo. Sei responsabile di tutte le attività svolte in relazione alla Piattaforma.
PT Como condição de uso, você promete não usar a Plataforma para qualquer finalidade que seja proibida por estes Termos de Uso. Você é responsável por todas as suas atividades em conexão com a Plataforma.
IT Quale condizione per l'utilizzo, prometti di non utilizzare la Piattaforma per qualsiasi scopo che è proibito dalle presenti Condizioni di utilizzo. Sei responsabile di tutte le attività svolte in relazione alla Piattaforma.
PT Como condição de uso, você promete não usar a Plataforma para qualquer finalidade que seja proibida por estes Termos de Uso. Você é responsável por todas as suas atividades em conexão com a Plataforma.
IT Quale condizione per l'utilizzo, prometti di non utilizzare la Piattaforma per qualsiasi scopo che è proibito dalle presenti Condizioni di utilizzo. Sei responsabile di tutte le attività svolte in relazione alla Piattaforma.
PT Como condição de uso, você promete não usar a Plataforma para qualquer finalidade que seja proibida por estes Termos de Uso. Você é responsável por todas as suas atividades em conexão com a Plataforma.
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
IT È inoltre proibito utilizzare i nostri Servizi insieme ad altri strumenti o risorse per qualsiasi utilizzo illecito descritto di seguito
PT A utilização de nossos serviços com outras ferramentas ou recursos em um dos usos inaceitáveis descritos abaixo também é proibido
Showing 50 of 50 translations