Translate "taalexperts meertalige content" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "taalexperts meertalige content" from Dutch to French

Translation of Dutch to French of taalexperts meertalige content

Dutch
French

NL Ons wereldwijd netwerk van taalexperts maakt meertalige content aan voor 's werelds meest toonaangevende merken. Neem contact op en maak geweldige content aan.

FR Notre réseau mondial d'experts en langues crée du contenu multilingue pour les plus grandes marques au monde. Contactez-nous et commencez à créer du contenu de qualité.

Dutch French
netwerk réseau
content contenu
merken marques
contact contactez
geweldige grandes

NL Screen, kies en communiceer met een van onze meer dan 7000 gespecialiseerde taalexperts om te zorgen dat je meertalige content steeds voldoet aan de hoogst mogelijke kwaliteitsstandaarden.

FR Examinez, sélectionnez et communiquez avec nos quelque 7 000 experts en langues spécialisés par secteur qui garantissent que votre contenu multilingue réponde en permanence aux normes de qualité les plus élevées.

Dutch French
kies sélectionnez
en et

NL Technisch vertalers kennen jouw sector en terminologie door en door. Maak samen met taalexperts meertalige content aan in LanguageWire.

FR Les traducteurs techniques ont une connaissance approfondie de votre secteur et de votre terminologie. Créez du contenu multilingue avec des experts en langues dans LanguageWire.

Dutch French
vertalers traducteurs
kennen connaissance
sector secteur
en et
terminologie terminologie
maak créez
content contenu

NL Stroomlijn de meertalige contentworkflows van je bedrijf dankzij doorgedreven automatisering. Het platform van LanguageWire is een krachtige tool waarmee je je meertalige content eenvoudig kunt beheren.

FR Rationalisez, automatisez et prenez en main les flux de création de contenu multilingue de votre entreprise. La plateforme LanguageWire est un puissant tableau de bord qui simplifie la gestion de contenu multilingue.

Dutch French
automatisering automatisez
krachtige puissant

NL Het enige dat je hoeft te doen is ons je script of bestaande voice-over toesturen, bijvoorbeeld als video- of audiobestand. Onze taalexperts maken een transcriptie van je content en voegen er tijdreferentiecodes aan toe.

FR La seule chose que vous devez faire est de nous envoyer votre script ou le contenu en voix off actuel, par exemple une vidéo ou un fichier audio. Nos experts en langues transcrivent votre contenu en script et y ajoutent une référence de code temporel.

Dutch French
script script
audiobestand audio
en et
voice voix
voegen ajoutent

NL Creëer content met een netwerk van taalexperts die zijn gespecialiseerd in meer dan 175 talen. Dit alles gebeurt binnen een centraal vertaalsysteem zodat je overzicht houdt over al je vertaalprojecten.

FR Créez du contenu avec un réseau d’experts en langues spécialisés dans plus de 175 langues. Le tout dans un système de traduction centralisé vous permettant de garder une vue d’ensemble de vos projets de traduction.

Dutch French
creëer créez
talen langues

NL Maak je content aan met een netwerk van taalexperts dat bestaat uit specialisten in meer dan 175 talen.

FR Créez du contenu avec un réseau d'experts en langues spécialisés dans plus de 175 langues.

Dutch French
maak créez
netwerk réseau
specialisten experts
talen langues

NL LanguageWire helpt merken al sinds 2000 wereldwijde content aan te maken met behulp van innovatieve technologie, gestroomlijnde workflows en een wereldwijd netwerk van taalexperts.

FR Depuis 2000, LanguageWire aide les marques à créer du contenu international grâce à des technologies innovantes, à des flux de travail simplifiés et à un réseau mondial d'experts en langues.

Dutch French
merken marques
innovatieve innovantes
technologie technologies
workflows flux de travail
en et
netwerk réseau

NL Is jouw content klaar voor de EU MDR-regelgeving 2021? In deze blog leggen we uit wat er verandert en wat dat betekent voor jouw strategie voor meertalige content.

FR Votre contenu est-il prêt pour la réglementation européenne 2021 sur les dispositifs médicaux ? Ce blog vous permettra de découvrir les principaux changements qui auront un impact sur votre stratégie de contenu multilingue.

Dutch French
klaar prêt
blog blog
strategie stratégie
regelgeving réglementation

NL Gelukkig hebben verbeteringen in vertaaltechnologie workflows voor meertalige content gestroomlijnd en het makkelijker gemaakt content aan te maken in meer talen.

FR Fort heureusement, les améliorations apportées aux technologies de traduction ont simplifié les flux de contenus multilingues et facilité la création de contenus dans un plus grand nombre de langues.

Dutch French
gelukkig heureusement
verbeteringen améliorations
talen langues

NL Onze taalexperts werken samen met je interne validators op één intuïtieve plek, zodat alles transparant, efficiënt en kosteneffectief blijft.

FR Nos linguistes experts collaborent avec vos validateurs internes dans un seul et même espace intuitif afin que l'ensemble du process reste transparent, efficace et économique.

Dutch French
plek espace
transparant transparent
efficiënt efficace
en et
blijft reste

NL Ontmoet enkele van de meer dan 7.000+ taalexperts op LanguageWire

FR Rencontrez quelques-uns des 7000 + experts linguistiques de LanguageWire

Dutch French
ontmoet rencontrez

NL Efficiënte technologie en een wereldwijd netwerk van taalexperts

FR Une technologie efficace et un réseau mondial d’experts en langues

Dutch French
technologie technologie
en et
wereldwijd mondial
netwerk réseau
van en

NL De geautomatiseerde processen van LanguageWire werken volgens best practices en maken gebruik van een wereldwijd netwerk van taalexperts. Zo kun je een wereldwijd publiek bereiken.

FR Les flux de travail automatisés de LanguageWire respectent les meilleures pratiques et s’appuient sur un réseau mondial d’experts en langues pour vous permettre d’atteindre votre public international.

Dutch French
werken travail
best meilleures
en et
netwerk réseau
publiek public
bereiken atteindre

NL Bij LanguageWire koppelen we je aan een team taalexperts dat jouw werk prioriteit geeft en zich zo jouw communicatiestijl eigen maakt.

FR Chez LanguageWire, nous attribuons vos projets à une équipe d’experts en langues qui vous donnent la priorité et assimilent votre style de communication pour le transposer à la perfection.

Dutch French
en et
geeft donnent
prioriteit priorité

NL Taalexperts en validators werken in Smart Editor, een krachtige contenttool die het vertalen en bewerken van tekst makkelijk maakt

FR Les experts en langues et les validateurs utilisent Smart Editor, un outil de traitement de contenus puissant qui facilite la traduction et l’édition de textes

Dutch French
en et
smart smart
krachtige puissant

NL Je kunt ons vertrouwen met je SOP's, het aanmaken van contentworkflows op maat en gestroomlijnde samenwerking met taalexperts die jouw sector kennen.

FR Vous pouvez nous confier vos procédures normales d'exploitation, la création de workflows de contenu adaptés à vos besoins et bénéficier d'une collaboration directe et simple avec des experts en langues qui connaissent votre domaine.

Dutch French
s s
en et
samenwerking collaboration
sector domaine
kennen connaissent

NL We beschikken over het juiste team getalenteerde taalexperts voor jouw taalprojecten

FR Nous disposons de l'équipe adéquate de spécialistes talentueux pour vos projets linguistiques

Dutch French
getalenteerde talentueux
team équipe

NL Werkt met je eigen team favoriete taalexperts

FR Collaborez avec votre équipe d’experts dans la langue de votre choix

Dutch French
je votre

NL En dat allemaal dankzij onze innovatieve technologie en deskundige taalexperts.

FR Tout cela est possible grâce à nos technologies novatrices et à nos experts en langues qualifiés.

Dutch French
en et
dankzij grâce
onze nos
innovatieve novatrices
technologie technologies
deskundige experts

NL Tijdens de onboarding bepalen we welke contentvelden je beschikbaar wilt hebben voor vertaling, zodat jouw taalexperts met optimale efficiëntie kunnen werken.

FR Au cours du processus d’intégration, nous définissons les champs que vous souhaitez avoir pour la traduction, afin que vos experts linguistiques soient le plus efficaces possible dans leur travail.

Dutch French
onboarding intégration
wilt souhaitez
werken travail
kunnen possible

NL Met een netwerk van meer dan 8.000 taalexperts, die samen gespecialiseerd zijn in meer dan 175 talen, spreek je zonder moeite de taal van je klant.

FR L’accès à notre réseau de plus de 8 000 experts en langues spécialisés dans plus de 175 langues vous permettra de parler la langue de vos clients.

Dutch French
netwerk réseau
klant clients

NL Een goede vertaling vraagt natuurlijk om een goede vertaler. Ons netwerk van meer dan 7.000 taalexperts levert jouw bedrijf professionele, ISO-gecertificeerde vertalingen voor kwaliteit en veiligheid.

FR La qualité d’une traduction est le reflet des personnes à son origine. Avec notre réseau de plus de 7 000 experts en langues, votre entreprise bénéficie de traductions professionnelles dont la qualité et la sécurité sont certifiées ISO.

Dutch French
netwerk réseau
bedrijf entreprise
kwaliteit qualité
veiligheid sécurité
iso iso

NL Technische vertaling door taalexperts

FR Traduction technique par des experts en langues

Dutch French
technische technique
vertaling traduction

NL Technische vertaling door taalexperts - LanguageWire

FR Traduction technique par des experts en langues - LanguageWire

Dutch French
technische technique
vertaling traduction

NL Verkort je marktintroductietijd dankzij geautomatiseerde workflows via het cloudgebaseerde contentplatform en het wereldwijde netwerk taalexperts van LanguageWire.

FR Réduisez les délais de publication grâce à l’automatisation des flux de travail en utilisant la plateforme de contenu basée dans le cloud et le réseau mondial d’experts en langues de LanguageWire.

Dutch French
geautomatiseerde automatisation
workflows flux de travail
en et
wereldwijde mondial

NL Naast de veiligheid van onze medewerkers is het onze hoogste prioriteit ervoor te zorgen dat we onderbroken service van hoge kwaliteit blijven bieden aan onze klanten en taalexperts.

FR Outre la sécurité de nos collaborateurs, notre priorité absolue est de nous assurer que nous continuons à fournir un service ininterrompu et de haute qualité, afin de soutenir nos clients et nos experts en langues.

Dutch French
medewerkers collaborateurs
blijven continuons
bieden fournir
klanten clients
en et
veiligheid sécurité
kwaliteit qualité

NL Transparantie – Een goed platform is geen zwarte doos. Je moet de vooruitgang van je projecten in de gaten kunnen houden en snel toegang hebben tot bijvoorbeeld de financiële kant en wie er deel uitmaakt van je team van taalexperts.

FR Transparence – Une bonne plateforme n’est pas opaque. Vous devez pouvoir visualiser l’état d’avancement des projets et accéder rapidement aux informations comme les budgets alloués et la composition de votre équipe d’experts en langues.

Dutch French
transparantie transparence
goed bonne
platform plateforme
projecten projets
en et
snel rapidement
toegang accéder
team équipe

NL Tekstsegmentatie (het opsplitsen en weergeven van de brontekst voor gebruik door taalexperts)

FR Segmentation du texte (division et présentation du texte en vue de son utilisation par les experts en langues)

Dutch French
gebruik utilisation

NL Daarna geef je informatie over het project in, zoals instructies voor je team van taalexperts, stel je een deadline in en klik je op verzenden.

FR À partir de là, vous ajoutez les informations relatives à votre projet, comme par exemple un dossier destiné à votre équipe d'experts en langues, définissez un délai et cliquez sur envoyer.

Dutch French
informatie informations
project projet
verzenden envoyer
team équipe

NL Wij leiden onze taalexperts op om met NMT te werken, zodat jij altijd de beste resultaten krijgt

FR Nous formons nos experts en langues à l’utilisation de la NMT de manière à vous offrir les meilleurs résultats possible en permanence.

Dutch French
resultaten résultats
nmt nmt

NL De slimme manier om meertalige content te creëren

FR La façon intelligente de créer des messages multilingues

Dutch French
slimme intelligente
manier façon
creëren créer

NL AI-technologie en menselijke expertise komen samen in Smart Editor—onze intelligente computer-aided translation (CAT) tool— zodat je snel en eenvoudig meertalige content kunt creëren.

FR La technologie d’intelligence artificielle et l’expertise humaine sont réunies dans Smart Editor—notre outil intelligent de traduction assistée par ordinateur (TAO)—pour rendre la création de contenu multilingue facile et efficace.

Dutch French
en et
menselijke humaine
tool outil
creëren création
technologie technologie
editor editor
computer ordinateur

NL Beheer moeiteloos meertalige content vanuit je vertrouwde systemen. Onze diensten integreren naadloos met jouw werkwijze.

FR Gérez sans effort le contenu multilingue à partir de votre propre stack technologique. Nos services s’intègrent parfaitement à votre façon de travailler.

Dutch French
moeiteloos sans effort
content contenu
integreren intègrent
naadloos parfaitement

NL Ontdek hoe je eenvoudig meertalige content kunt creëren en valideren

FR Découvrez comment créer et valider facilement votre contenu multilingue

Dutch French
ontdek découvrez
hoe comment
eenvoudig facilement
content contenu
creëren créer
en et
valideren valider
je votre

NL Houd de controle over projecten en deadlines dankzij de naadloze integratie van Smart Editor met ons platform. Volg je vertaalprojecten op de voet en communiceer direct met je team om de creatie van meertalige content te vereenvoudigen.

FR Restez maître de vos projets et de vos délais grâce à l’intégration transparente de Smart Editor dans notre plateforme. Suivez vos projets de traduction et communiquez avec votre équipe pour simplifier la création de contenu multilingue.

Dutch French
houd restez
projecten projets
en et
dankzij grâce
integratie intégration
smart smart
platform plateforme
volg suivez
creatie création
vereenvoudigen simplifier
editor editor
team équipe

NL Verlaag de complexiteit, tijd en kosten voor je interne vertalers bij het creëren van geweldige meertalige content met een abonnement op de krachtige producten waarvan ook onze eigen experts gebruikmaken

FR Réduisez la complexité, le temps et le coût de la création d’un contenu multilingue de qualité pour vos traducteurs internes grâce à un abonnement aux produits performants utilisés par nos propres experts

Dutch French
tijd temps
kosten coût
interne internes
vertalers traducteurs
creëren création
abonnement abonnement
eigen propres
experts experts
complexiteit complexité

NL We trainen de engine voortdurend om je workflows te optimaliseren en te zorgen voor hoogwaardige, merkgerichte meertalige content.

FR Nous l'entrainons en permanence afin d'optimiser vos flux de travail et de garantir la livraison d'un contenu multilingue de grande qualité et conforme à la marque.

Dutch French
we nous
voortdurend en permanence
workflows flux de travail
optimaliseren optimiser

NL Onderzoek van trefwoorden, hoogwaardige vertaling en gestroomlijnde validatie zijn essentieel voor het verbeteren van je meertalige content en het verhogen van het aantal bezoekers aan jouw website

FR Rechercher des mots-clés, obtenir des traductions de haute qualité et les soumettre à une étape de validation simplifiée est essentiel pour améliorer votre contenu multilingue et augmenter le nombre de visiteurs sur votre site web

Dutch French
validatie validation
essentieel essentiel
bezoekers visiteurs

NL Via Validatie worden je plaatselijke teams aan het vertaalproces gekoppeld waardoor meertalige content kan worden goedgekeurd en er gecontroleerd kan worden of de tone of voice voor jouw merk is gehanteerd.

FR La validation intègre vos équipes locales au processus de traduction afin que le contenu multilingue soit approuvé et respecte votre image de marque et son message.

Dutch French
validatie validation
plaatselijke locales
teams équipes
goedgekeurd approuvé

NL Wanneer je gebruikmaakt van Validatie, werken we samen met jouw interne team om ervoor te zorgen dat je meertalige content maximaal effect zal sorteren.

FR Lorsque vous utilisez la validation, nous travaillons avec votre équipe en interne pour nous assurer que votre contenu multilingue a un maximum d’impact.

Dutch French
validatie validation
werken travaillons
interne interne
ervoor un
zorgen assurer
maximaal maximum
effect impact
team équipe

NL Daarom kwam een consumentenmerk met wereldwijd bereik naar LanguageWire om hun meertalige content te verbeteren.

FR Voilà pourquoi une marque de portée mondiale s’est tournée vers LanguageWire pour offrir à ses consommateurs un meilleur contenu multilingue.

Dutch French
wereldwijd mondiale
bereik portée

NL Een professionele voice-over helpt je merk tot leven te brengen. Wij helpen je audio te transcriberen, de juiste stem te vinden en scripts te lokaliseren, zodat jij meertalige content kunt aanmaken in elke taal.

FR Une voix off professionnelle contribue à donner vie à votre marque. Nous vous aiderons à transcrire l'audio, à trouver la voix appropriée et à localiser les scripts afin que vous puissiez créer du contenu multimédia dans n'importe quelle langue.

Dutch French
professionele professionnelle
merk marque
leven vie
transcriberen transcrire
en et
scripts scripts
kunt puissiez
taal langue
helpt contribue

NL Ze profiteren van meer bezoekers, betrokkenheid en conversies dankzij de kracht van meertalige content, aangepast an de lokale doelgroepen.

FR Elle génère plus de trafic, bénéficie d’une implication plus active des utilisateurs et suscite davantage de conversions en offrant à ses publics cibles un contenu multilingue sur mesure.

Dutch French
bezoekers utilisateurs
betrokkenheid implication
en et
conversies conversions
aangepast sur mesure
an un

NL Een cloudplatform voor meertalige content

FR Une plateforme cloud pour votre contenu multilingue

Dutch French
voor pour

NL Geautomatiseerde workflows voor betere meertalige content en een kortere marktintroductietijd

FR Des flux de travail automatisés pour améliorer la qualité des contenus multilingues et raccourcir les délais de mise sur le marché

Dutch French
workflows flux de travail
betere améliorer
content contenus

NL Met LanguageWire heb je alles wat je nodig hebt om geweldige meertalige content aan te maken, inclusief deskundig advies, technische kennis en een krachtig taalplatform.

FR LanguageWire vous offre tout ce dont vous avez besoin pour créer un contenu multilingue de qualité, y compris des conseils d’experts, un savoir-faire technique et une puissante plateforme linguistique.

Dutch French
nodig besoin
technische technique
en et
krachtig puissante

NL Meertalige content aanmaken voor je producten moet dus vlot en zonder problemen kunnen gebeuren

FR La création de contenus multilingues relatifs à vos produits doit donc être fluide, et non pas un casse-tête

Dutch French
content contenus

NL Merken met wereldwijde ambitie werken met LanguageWire om hoogwaardige meertalige content te creëren

FR Des entreprises d’envergure mondiale font appel à LanguageWire pour créer un contenu multilingue de haute qualité

Dutch French
wereldwijde mondiale
content contenu
creëren créer

NL We helpen ondernemingen meertalige content te beheren voor hun internationale doelgroepen.

FR Nous aidons les entreprises à gérer des contenus multilingues pour leur public à l'international.

Dutch French
helpen aidons
ondernemingen entreprises
content contenus
beheren gérer
internationale international

Showing 50 of 50 translations