PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
"e a autenticação" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
autenticação | authentication authentifizierung authentifizierungs daten haben oder person sein unternehmen zugang zugriff überprüfung |
PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
processos | prozesse |
internos | interne |
exigem | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
geralmente | normalerweise |
PT A autenticação de dois fatores ou 2FA é o processo de autenticação em que dois dos três possíveis fatores de autenticação são combinados.
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2-Faktor-Authentifizierung oder 2FA) ist der Authentifizierungsprozess, bei dem zwei der drei möglichen Authentifizierungsfaktoren kombiniert werden.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ou | oder |
possíveis | möglichen |
combinados | kombiniert |
PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.
DE Die biometrische Authentifizierung ist eine beliebte Komponente der Multifaktor-Authentifizierung (MFA), da sie eine starke Authentifizierungsherausforderung mit einer reibungsarmen Benutzererfahrung kombiniert.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
componente | komponente |
popular | beliebte |
porque | da |
forte | starke |
PT A autenticação biométrica está rapidamente se tornando um componente popular das estratégias de autenticação multifatorial, porque combina um forte desafio de autenticação com um experiência do usuário com baixo atrito .
DE Die biometrische Authentifizierung wird schnell zu einem beliebten Bestandteil von Multifaktor-Authentifizierungsstrategien, da sie eine starke Authentifizierungsherausforderung mit einem kombiniert reibungslose Benutzererfahrung .
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
rapidamente | schnell |
componente | bestandteil |
popular | beliebten |
forte | starke |
PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação de avanço.
DE Die risikobasierte Authentifizierung wird auch als adaptive Authentifizierung oder Step-up-Authentifizierung bezeichnet.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
ou | oder |
adaptativa | adaptive |
PT Autenticação fora da banda: A autenticação fora da banda é um tipo de autenticação de dois fatores (2FA) que requer um método de verificação secundário através de um canal de comunicação separado, juntamente com o ID e senha típicos
DE Out-of-Band-Authentifizierung: Die Out-of-Band-Authentifizierung ist eine Art der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA), die neben der typischen ID und dem Passwort eine zweite Verifizierungsmethode über einen separaten Kommunikationskanal erfordert
Portuguese | German |
---|---|
fora | out |
banda | band |
fatores | faktor |
requer | erfordert |
separado | separaten |
senha | passwort |
PT A autenticação adaptativa se distingue das ferramentas de autenticação independentes, empregando métodos de autenticação especializados com base na análise de risco em tempo real
DE Die adaptive Authentifizierung unterscheidet sich von eigenständigen Authentifizierungstools durch die Verwendung spezialisierter Authentifizierungsmethoden, die auf einer Echtzeit-Risikoanalyse basieren
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
adaptativa | adaptive |
base | basieren |
PT Isto também pode ser referido como autenticação móvel, autenticação por soft token ou autenticação por telefone
DE Dies kann auch als mobile Authentifizierung, Soft-Token-Authentifizierung oder Phone-as-a-Token-Authentifizierung bezeichnet werden
Portuguese | German |
---|---|
também | auch |
autenticação | authentifizierung |
token | token |
PT Autenticação de dois fatores : Os FIs que atuam como provedor de serviços de pagamento devem autenticar usuários com base em um mecanismo de autenticação que usa dois dos três possíveis elementos de autenticação:
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung :: FIs, die als Zahlungsdienstleister fungieren, müssen Benutzer anhand eines Authentifizierungsmechanismus authentifizieren, der zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen verwendet:
Portuguese | German |
---|---|
fatores | faktor |
fis | fis |
usuários | benutzer |
usa | verwendet |
possíveis | möglichen |
PT Além disso, os elementos de autenticação devem ser independentes um do outro. O mecanismo de autenticação deve gerar um código de autenticação válido apenas uma vez (e na prática, por um período limitado).
DE Ferner müssen die Authentifizierungselemente voneinander unabhängig sein. Der Authentifizierungsmechanismus muss einen Authentifizierungscode generieren, der nur einmal gültig ist (und in der Praxis für einen begrenzten Zeitraum).
Portuguese | German |
---|---|
independentes | unabhängig |
gerar | generieren |
válido | gültig |
prática | praxis |
limitado | begrenzten |
além disso | ferner |
PT A autenticação adaptativa não é um fator de autenticação, como um novo token único ou aplicativo de autenticação
DE Die adaptive Authentifizierung ist kein Authentifizierungsfaktor wie ein neues Einmal-Token oder eine Authentifizierungsanwendung
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
novo | neues |
token | token |
ou | oder |
adaptativa | adaptive |
PT Fazer a sua autenticação usando suas credenciais OneLogin. A autenticação única (SSO) via OneLogin fornece uma autenticação centralizada, fácil e segura.
DE Authentifizieren Sie sich mit Ihren Zugangsdaten von OneLogin. Das Single Sign-On (SSO) von OneLogin bietet zentralisierte, einfache und sichere Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
credenciais | zugangsdaten |
fornece | bietet |
centralizada | zentralisierte |
fácil | einfache |
segura | sichere |
PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
processos | prozesse |
internos | interne |
exigem | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
geralmente | normalerweise |
PT A autenticação de dois fatores ou 2FA é o processo de autenticação em que dois dos três possíveis fatores de autenticação são combinados.
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2-Faktor-Authentifizierung oder 2FA) ist der Authentifizierungsprozess, bei dem zwei der drei möglichen Authentifizierungsfaktoren kombiniert werden.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ou | oder |
possíveis | möglichen |
combinados | kombiniert |
PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.
DE Die biometrische Authentifizierung ist eine beliebte Komponente der Multifaktor-Authentifizierung (MFA), da sie eine starke Authentifizierungsherausforderung mit einer reibungsarmen Benutzererfahrung kombiniert.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
componente | komponente |
popular | beliebte |
porque | da |
forte | starke |
PT O software e as opções de autenticação sem senha da Thales incluem: OTP Push, aplicativos OTP, SMS, e-mail, autenticação baseada em padrõese autenticação contextual.
DE Thales bietet passwortlose Softwareauthentifizierungslösungen für unter anderem OTP-Push, OTP-Apps, SMS, E-Mail sowie musterbasierte und kontextbasierte Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
thales | thales |
otp | otp |
sms | sms |
sem senha | passwortlose |
PT Passe a camada de autenticação dos aplicativos à própria rede para melhorar a velocidade do site e, ao mesmo tempo, reduzir a ameaça das vulnerabilidades da autenticação no aplicativo.
DE Verschieben Sie das Authentifizierungslayer aus Anwendungen in das Netzwerk selbst, um die Geschwindigkeit der Website zu verbessern und gleichzeitig die Bedrohung durch Authentifizierungsschwachstellen auf Anwendungsebene zu verringern.
Portuguese | German |
---|---|
melhorar | verbessern |
velocidade | geschwindigkeit |
reduzir | verringern |
ameaça | bedrohung |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT A autenticação mútua da Cloudflare (autenticação de cliente TLS) cria uma conexão segura entre um dispositivo de Internet das coisas e sua origem
DE Mit der Mutual Authentication (TLS Client Authentication) von Cloudflare wird eine sichere Verbindung zwischen einem „Internet of Things“-Gerät und seinem Ursprungsserver aufgebaut
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentication |
cloudflare | cloudflare |
cliente | client |
tls | tls |
segura | sichere |
dispositivo | gerät |
PT Oferecemos um desconto de 10% por 3 meses quando você adiciona a autenticação de dois fatores à sua conta do Mailchimp com um aplicativo como o Google Authenticator ou a autenticação de dois fatores por SMS.
DE Wir gewähren einen Rabatt von 10 % für 3 Monate, wenn du deinem Mailchimp-Account eine Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einer App wie Google Authenticator oder eine SMS-Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzufügst.
Portuguese | German |
---|---|
desconto | rabatt |
meses | monate |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
aplicativo | app |
ou | oder |
sms | sms |
PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários
DE Die FIDO-zertifizierte Zwei-Faktor-Authentifizierung und Multi-Faktor-Authentifizierung von OneSpan stärken die PSD2-Compliance und sorgen gleichzeitig für eine positive Benutzererfahrung
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
conformidade | compliance |
positiva | positive |
PT A OneSpan pode ajudar você a implementar a autenticação multifator com nossa solução de servidor de autenticação
DE Wir bei OneSpan können Sie bei der Bereitstellung der Multi-Faktor-Authentifizierung mit unserer authentifizierungsspezifischen Serverlösung unterstützen.
Portuguese | German |
---|---|
ajudar | unterstützen |
autenticação | authentifizierung |
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente protege contra fraudes de sequestro de conta ao combinar autenticação multifator (MFA) com um mecanismo avançado de análise de risco
DE Die intelligente adaptive Authentifizierung von OneSpan schützt vor Betrug durch Kontoübernahme, indem es Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA) mit einer leistungsstarken Risikoanalyse-Engine kombiniert
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
inteligente | intelligente |
protege | schützt |
fraudes | betrug |
conta | konto |
mfa | mfa |
mecanismo | engine |
adaptativa | adaptive |
PT A OneSpan Autenticação Adaptativa Inteligente torna fácil para os bancos eliminar problemas de segurança de senhas fracas em favor de uma autenticação forte de cliente (SCA) mais avançada.
DE Die intelligente adaptive Authentifizierung von OneSpan macht es einfach für Banken, auf schwache Kennwortsicherheit zugunsten einer moderneren starken Kundenauthentifizierung (SCA) zu verzichten.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
inteligente | intelligente |
fácil | einfach |
bancos | banken |
forte | starken |
adaptativa | adaptive |
PT A solução também aproveita a tecnologia de orquestração de autenticação para aplicar diretamente um ou mais métodos de autenticação com base no nível de risco.
DE Die Lösung nutzt auch Authentifizierungsorchestrierungtechnologie, um nahtlos eine oder mehrere Authentifizierungsmethoden basierend auf dem Risikograd anzuwenden.
Portuguese | German |
---|---|
aplicar | anzuwenden |
ou | oder |
PT Atualmente, as empresas estão modernizando ativamente a autenticação com soluções leves e baseadas na nuvem, de rápida implantação, gerenciamento fácil e suporte a métodos de autenticação extensos.
DE Heutzutage modernisieren Unternehmen die Authentifizierung aktiv mit leichten, Cloud-basierten Lösungen, die schnell bereitgestellt werden können, einfach zu verwalten sind und umfangreiche Authentifizierungsmethoden unterstützen.
Portuguese | German |
---|---|
atualmente | heutzutage |
ativamente | aktiv |
autenticação | authentifizierung |
soluções | lösungen |
baseadas | basierten |
nuvem | cloud |
suporte | unterstützen |
PT Nossa solução não apenas atende aos principais critérios de autenticação forte do cliente, mas também oferece aos clientes a capacidade de implantar uma ampla variedade de opções de autenticação
DE Unsere Lösung erfüllt nicht nur die wichtigsten Kriterien einer starken Kundenauthentifizierung, sondern bietet Kunden auch die Möglichkeit, eine breite Palette von Authentifizierungsoptionen bereitzustellen
Portuguese | German |
---|---|
solução | lösung |
principais | wichtigsten |
critérios | kriterien |
forte | starken |
ampla | breite |
variedade | palette |
capacidade | möglichkeit |
PT Uma solução de autenticação multifatorial baseada em nuvem que fornece autenticação forte para aplicativos on-line, suportando canais da Web e móveis para bancos corporativos e de varejo
DE Eine Cloud-basierte Multi-Faktor-Authentifizierungslösung, die eine starke Authentifizierung für Online-Anwendungen bietet und Web- und Mobilkanäle für Privat- und Firmenkunden unterstützt
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
baseada | basierte |
nuvem | cloud |
fornece | bietet |
forte | starke |
aplicativos | anwendungen |
on-line | online |
web | web |
PT Autenticação avançada: Um plano de ataque para seu stack de autenticação
DE Erweiterte Authentifizierung: Ein Schlachtplan für Ihren Authentifizierungsstapel
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
avançada | erweiterte |
seu | ihren |
PT A fraude continua a crescer, enquanto a paciência do consumidor com as camadas adicionais de autenticação diminui. A autenticação adaptativa inteligente permite às instituições financeiras uma maneira...
DE Der Betrug nimmt weiter zu, während die Geduld der Verbraucher für zusätzliche Authentifizierungsebenen nachlässt. Mit der intelligenten adaptiven Authentifizierung können Finanzinstitute beide...
Portuguese | German |
---|---|
fraude | betrug |
paciência | geduld |
consumidor | verbraucher |
autenticação | authentifizierung |
adaptativa | adaptiven |
inteligente | intelligenten |
PT Com a autenticação de dois fatores ativada, mesmo que o hacker saiba a senha de sua vítima, a autenticação ainda falhará e impedirá o acesso não autorizado.
DE Wenn die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist, schlägt die Authentifizierung auch dann fehl, wenn der Hacker das Kennwort seines Opfers kennt.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ativada | aktiviert |
hacker | hacker |
senha | kennwort |
vítima | opfers |
PT Analisar a voz de uma pessoa é um método forte de autenticação, mas um resfriado, bronquite, outras doenças e ruído de fundo podem distorcer a voz e perturbar a autenticação.
DE Die Analyse der Stimme einer Person ist eine starke Methode zur Authentifizierung, aber eine Erkältung, Bronchitis, andere Krankheiten und Hintergrundgeräusche können die Stimme verzerren und die Authentifizierung stören.
Portuguese | German |
---|---|
analisar | analyse |
voz | stimme |
pessoa | person |
método | methode |
forte | starke |
autenticação | authentifizierung |
outras | andere |
doenças | krankheiten |
podem | können |
PT A autenticação de dois fatores (2FA) é um tipo de autenticação multifator em que um usuário fornece algo que sabe com algo que possui
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine bestimmte Art einer Multi-Faktor-Authentifizierung, bei der ein Anwender etwas verwendet, das er/sie weiß und etwas, das er/sie besitzt
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
usuário | anwender |
sabe | weiß |
PT A MV beneficia-se do gerenciamento criptografado e da autenticação forte. Diga adeus às senhas frágeis embutidas em código e aos certificados autoassinados. Dê as boas-vindas à autenticação de dois fatores e à tranquilidade.
DE MV profitiert von verschlüsselter Verwaltung und strenger Authentifizierung. Unsichere hartcodierte Passwörter und selbstsignierte Zertifikate sind Vergangenheit. Mit zweistufiger Authentifizierung sind Sie alle Sorgen los.
Portuguese | German |
---|---|
gerenciamento | verwaltung |
e | und |
senhas | passwörter |
PT Use um aplicativo de autenticação ou mensagem de texto SMS para adicionar uma autenticação de dois fatores à sua conta do Mailchimp
DE Verwende eine mobile Authentifizierungs-App oder SMS, um deinem Mailchimp-Account Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzuzufügen
Portuguese | German |
---|---|
use | verwende |
aplicativo | app |
ou | oder |
adicionar | hinzuzufügen |
fatores | faktor |
sua | deinem |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
PT Para ter uma camada extra de segurança, incentivamos você a definir a autenticação de dois fatores com SMS ou um aplicativo de autenticação de dois fatores.
DE Für eine zusätzliche Sicherheitsebene empfehlen wir dir, die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit SMS oder einer Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App einzurichten.
Portuguese | German |
---|---|
extra | zusätzliche |
você | dir |
fatores | faktor |
sms | sms |
ou | oder |
aplicativo | app |
definir | einzurichten |
PT Na seção Two-factor authentication (Autenticação de dois fatores), clique em Enable (Ativar) em Use an authenticator app for two factor authentication (Usar um aplicativo autenticador para a autenticação de dois fatores)
DE Klicke im Abschnitt Two-factor authentication (Zwei-Faktor-Authentifizierung) unter Use an authenticator app for two factor authentication (Eine Authentifizierungs-App für die Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden) auf Enable (Aktivieren)
Portuguese | German |
---|---|
seção | abschnitt |
ativar | aktivieren |
autenticador | authenticator |
PT Implemente rapidamente autenticação multifator eficaz em dispositivos móveis ao converter os dispositivos móveis dos usuários em um fator de autenticação
DE Stellen Sie rasch starke Multi-Faktor-Authentifizierung zur Verfügung, indem Sie die Mobilgeräte von Benutzern als Authenfizierungsfaktor nutzen
Portuguese | German |
---|---|
rapidamente | rasch |
autenticação | authentifizierung |
usuários | benutzern |
fator | faktor |
PT Implemente a autenticação multifator em dispositivos móveis para ter conformidade com os requisitos de autenticação com dois fatores (2FA) e outras diretivas e padrões, como:
DE Implementieren Sie eine mobile Multi-Faktor-Authentifizierung, um die Anforderungen weiterer Richtlinien und Normen hinsichtlich Zwei-Faktor-Authentifizierung zu erfüllen, z. B.:
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
móveis | mobile |
requisitos | anforderungen |
fatores | faktor |
outras | weiterer |
PT Aplicativos de autenticação em dispositivos móveis para Android e iOS que simplificam a autenticação com dois fatores (2FA) para casos de uso corporativo
DE Mobile Authentifizierungs-Apps für Android und iOS, die die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für Anwendungsfälle im Unternehmen vereinfachen
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
móveis | mobile |
android | android |
ios | ios |
simplificam | vereinfachen |
fatores | faktor |
PT Pesquisa ISMG: autenticação adaptativa lidera a lista de investimentos em autenticação em 2019
DE ISMG-Umfrage: Adaptive Authentifizierung steht an der Spitze der Authentifizierungsinvestitionen für das Jahr 2019
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | umfrage |
autenticação | authentifizierung |
adaptativa | adaptive |
PT Reúna análise de risco, segurança móvel e soluções em autenticação sob uma única plataforma para simplificar dramaticamente os fluxos de trabalho de autenticação
DE Vereinen Sie Lösungen für Risikoanalysen, mobile Sicherheit und Authentifizierung in einer einzigen Plattform, um Authentifizierungs-Abläufe stark zu vereinfachen.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
móvel | mobile |
e | und |
soluções | lösungen |
plataforma | plattform |
simplificar | vereinfachen |
PT Reúna análise de risco, segurança em dispositivos móveis e soluções em autenticação líderes sob uma única plataforma. Nossa plataforma dimensionável simplifica drasticamente os fluxos de trabalho de autenticação
DE Bringen Sie führende Lösungen für Risikoanalysen, mobile Sicherheit und Authentifizierung auf einer einzigen Plattform zusammen. Unsere skalierbare Plattform vereinfacht Authentifizierungsworkflows erheblich.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
móveis | mobile |
e | und |
soluções | lösungen |
autenticação | authentifizierung |
plataforma | plattform |
nossa | unsere |
simplifica | vereinfacht |
drasticamente | erheblich |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portuguese | German |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT É de responsabilidade do PSP executar autenticação forte de seus usuários. O OneSpan pode fornecer aos PSPs produtos e serviços para executar autenticação forte.
DE Es liegt in der Verantwortung der PSP, eine starke Authentifizierung ihrer Benutzer durchzuführen. OneSpan kann PSPs mit Produkten und Diensten versorgen, um eine starke Authentifizierung durchzuführen.
Portuguese | German |
---|---|
responsabilidade | verantwortung |
psp | psp |
autenticação | authentifizierung |
forte | starke |
usuários | benutzer |
fornecer | versorgen |
PT Comunicação App2App entre um aplicativo TPP e um aplicativo de autenticação fornecido pela instituição financeira. Isso requer uma integração mínima do serviço de autenticação entre o TPP e a instituição financeira.
DE App2App-Kommunikation zwischen einer TPP-App und einer vom Finanzinstitut bereitgestellten Authentifizierungs-App. Dies erfordert eine minimale Integration des Authentifizierungsdienstes zwischen TPP und dem Finanzinstitut.
Portuguese | German |
---|---|
comunicação | kommunikation |
autenticação | authentifizierungs |
fornecido | bereitgestellten |
requer | erfordert |
mínima | minimale |
PT Os clientes que implantaram um dos pacotes independentes impactados dos sites do servidor de autenticação IDENTIKEY devem desinstalar este pacote e instalar os sites do servidor de autenticação IDENTIKEY 3.6.1.
DE Kunden, die eines der betroffenen eigenständigen IDENTIKEY Authentication Server-Websites bereitgestellt haben, müssen dieses Paket deinstallieren und IDENTIKEY Authentication Server-Websites 3.6.1 installieren.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
sites | websites |
servidor | server |
autenticação | authentication |
desinstalar | deinstallieren |
instalar | installieren |
PT O plug-in de autenticação DIGIPASS pode ser configurado para passar informações ao Citrix quando houver falha em uma solicitação de autenticação
DE Das DIGIPASS-Authentifizierungs-Plug-In kann so konfiguriert werden, dass Informationen an Citrix übergeben werden, wenn eine Authentifizierungsanforderung fehlschlägt
Portuguese | German |
---|---|
plug-in | plug-in |
autenticação | authentifizierungs |
configurado | konfiguriert |
informações | informationen |
citrix | citrix |
passar | übergeben |
PT Fraude, experiência de autenticação do cliente e tendências de prioridade de autenticação
DE Betrug, Kundenauthentifizierungserfahrung und Trends bei der Authentifizierungspriorität
Portuguese | German |
---|---|
fraude | betrug |
tendências | trends |
PT Soluções de autenticação adaptativa baseada em risco - análise de fraudes, aplicativos móveis, métodos de autenticação abrangentes e muito mais
DE Risikobasierte adaptive Authentifizierungslösungen - Betrugsanalyse, mobile Anwendung, umfangreiche Authentifizierungsmethoden und mehr
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | anwendung |
móveis | mobile |
abrangentes | umfangreiche |
e | und |
adaptativa | adaptive |
PT Por outro lado, a autenticação baseada no risco é uma forma de autenticação forte porque dá contexto ao utilizador e à sua transacção para determinar o nível de risco e a susceptibilidade de fraude
DE Auf der anderen Seite ist die risikobasierte Authentifizierung eine Form der starken Authentifizierung, weil sie dem Benutzer und seiner Transaktion einen Kontext gibt, um den Risikograd und die Betrugsanfälligkeit zu bestimmen
Portuguese | German |
---|---|
outro | anderen |
lado | seite |
autenticação | authentifizierung |
forma | form |
forte | starken |
contexto | kontext |
utilizador | benutzer |
Showing 50 of 50 translations