PT Em vez disso, em ciclos curtos, criamos uma pequena parte lançável do produto, inspecionamos como o criamos, adaptamos o produto e a forma como construí-lo e criamos mecanismos de transparência para permitir uma inspeção clara.
PT Em vez disso, em ciclos curtos, criamos uma pequena parte lançável do produto, inspecionamos como o criamos, adaptamos o produto e a forma como construí-lo e criamos mecanismos de transparência para permitir uma inspeção clara.
EN Instead in short cycles we create a small shippable slice of the product, inspect what and how we create it, and adapt the product and the way we build it, with built-in mechanisms for transparency to enable clear inspection.
Portuguese | English |
---|---|
ciclos | cycles |
forma | way |
mecanismos | mechanisms |
transparência | transparency |
inspeção | inspection |
clara | clear |
em vez disso | instead |
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we create |
estudos | studies |
caso | case |
pdfs | |
nossos | we |
apresentações | presentations |
outros | other |
PT A GoodBarber é uma plataforma faça você mesmo (DIY), o que significa que não criamos aplicativos nem criamos recursos personalizados para nossos clientes
EN GoodBarber is a Do It Yourself (DIY) platform which means we don’t create apps or build custom features for our clients
Portuguese | English |
---|---|
plataforma | platform |
aplicativos | apps |
PT Nosso objetivo não termina quando criamos belos produtos para o engajamento do cliente. Buscamos ser mais do que apenas outra empresa de software para você, porque as transações duram pouco, mas os relacionamentos que criamos são para a vida toda.
EN Our goal doesn’t end with building beautiful customer engagement products. We strive to be more than just another software vendor for you because transactions are short-lived, but the relationships we build are for life.
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we build |
belos | beautiful |
cliente | customer |
pouco | short |
PT A GoodBarber é uma plataforma faça você mesmo (DIY), o que significa que não criamos aplicativos nem criamos recursos personalizados para nossos clientes
EN GoodBarber is a Do It Yourself (DIY) platform which means we don’t create apps or build custom features for our clients
Portuguese | English |
---|---|
plataforma | platform |
aplicativos | apps |
PT A GoodBarber é uma plataforma faça você mesmo (DIY), o que significa que não criamos aplicativos nem criamos recursos personalizados para nossos clientes
EN GoodBarber is a Do It Yourself (DIY) platform which means we don’t create apps or build custom features for our clients
PT A GoodBarber é uma plataforma faça você mesmo (DIY), o que significa que não criamos aplicativos nem criamos recursos personalizados para nossos clientes
EN GoodBarber is a Do It Yourself (DIY) platform which means we don’t create apps or build custom features for our clients
PT A GoodBarber é uma plataforma faça você mesmo (DIY), o que significa que não criamos aplicativos nem criamos recursos personalizados para nossos clientes
EN GoodBarber is a Do It Yourself (DIY) platform which means we don’t create apps or build custom features for our clients
PT A GoodBarber é uma plataforma faça você mesmo (DIY), o que significa que não criamos aplicativos nem criamos recursos personalizados para nossos clientes
EN GoodBarber is a Do It Yourself (DIY) platform which means we don’t create apps or build custom features for our clients
PT Clientes da Cloudflare nunca foram afetados pela vulnerabilidade Logjam, mas criamos um relatório detalhado que explica como ela funciona.
EN Cloudflare customers were never affected by the Logjam vulnerability, but we did create a detailed writeup explaining how it works.
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
cloudflare | cloudflare |
nunca | never |
afetados | affected |
vulnerabilidade | vulnerability |
detalhado | detailed |
PT Tem jogadores na China? Por meio da nossa parceria com a Baidu, criamos uma rede global verdadeiramente integrada que oferece uma experiência rápida, segura e confiável aos jogadores dentro e fora da China.
EN Have gamers in China? Through our partnership with Baidu, we’ve created a truly integrated global network that offers a fast, secure, and reliable experience for gamers inside and outside of China
Portuguese | English |
---|---|
jogadores | gamers |
china | china |
parceria | partnership |
rede | network |
global | global |
verdadeiramente | truly |
integrada | integrated |
rápida | fast |
PT Bolinhas. Listras. Animais. Percebendo um padrão aqui? Isso mesmo, podemos criar estampas do que você quiser. A gente repete: criamos a estampa que você precisar.
EN Polka dots. Argyle. Fibonacci. Noticing a pattern? Well you can get one designed to order, no matter what you like. Don't make us repeat ourselves.
Portuguese | English |
---|---|
padrão | pattern |
você | you |
PT Tem uma ideia genial para uma tatuagem? Faça virar realidade e criamos o design da tatuagem só para você.
EN Got an idea for custom ink up your sleeve? Make it a reality and get it on your sleeve with a tattoo designed just for you.
Portuguese | English |
---|---|
tatuagem | tattoo |
realidade | reality |
PT Nossa rede e hardware são construídos taticamente, com a melhor escalabilidade em mente. Sabemos que podemos confiar em nossos sistemas porque os criamos com o futuro em mente.
EN Our network and hardware are built tactically, with the best scalability in mind. We know that we can trust our systems because we created them ourselves with the future in mind.
Portuguese | English |
---|---|
hardware | hardware |
escalabilidade | scalability |
mente | mind |
PT “Criamos uma estratégia de conteúdo abrangente para aumentar o potencial de tráfego orgânico em 123%. Usamos ativamente as ferramentas da Semrush no processo para alcançar nossos objetivos.”
EN “We created a comprehensive content strategy to increase the potential organic traffic by 123%. We actively used Semrush tools in the process to achieve our goals.”
Portuguese | English |
---|---|
estratégia | strategy |
conteúdo | content |
abrangente | comprehensive |
potencial | potential |
tráfego | traffic |
orgânico | organic |
ativamente | actively |
ferramentas | tools |
semrush | semrush |
processo | process |
objetivos | goals |
PT Criamos uma plataforma integrada que associa os dados da sua instituição com o conteúdo da Scopus e fornece os dados bibliométricos necessários para a sua avaliação
EN We create a web-integrated platform that matches your institutional data to Scopus content and returns bibliometric data required for your assessment
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we create |
plataforma | platform |
integrada | integrated |
avaliação | assessment |
PT Nós criamos a Fundação Atlassian para ajudar a fazer do mundo um lugar melhor ao nos unirmos com organizações locais e globais, como o Room to Read.
EN We created the Atlassian Foundation to help make the world a better place by partnering with local organizations and global ones like Room to Read.
Portuguese | English |
---|---|
fundação | foundation |
atlassian | atlassian |
melhor | better |
organizações | organizations |
read | read |
PT Uma pergunta que ouvimos com frequência é: “qual é o melhor momento para publicar nas redes sociais?”. Então criamos um post inteiro com os horários ideais.
EN One questions we hear frequently is “what is the best time to post on social”, so we built an entire post with the times that work.
Portuguese | English |
---|---|
inteiro | entire |
com frequência | frequently |
PT Também criamos um artigo sobre como encontrar hashtags se você precisar de ajuda adicional.
EN We’ve also created an article about finding hashtags if you need additional help.
Portuguese | English |
---|---|
sobre | about |
encontrar | finding |
hashtags | hashtags |
se | if |
você | you |
ajuda | help |
PT Foi por isso que enviei a ideia de uma ferramenta gratuita chamada Landscape para a nossa “Semana de hackers” do Sprout Social e, na verdade, criamos e enviamos o produto final! Experimente a ferramenta quando precisar redimensionar imagens.
EN That’s why I submitted an idea for a free tool called Landscape for our Sprout Social “Hack Week”, and we actually created and shipped the final product! Give it a whirl when you need to resize images.
Portuguese | English |
---|---|
ideia | idea |
gratuita | free |
chamada | called |
semana | week |
sprout | sprout |
social | social |
imagens | images |
na verdade | actually |
redimensionar | resize |
PT Com a inclusão como base de tudo o resto, criamos um espaço onde todos se possam desenvolver e fazer a diferença.
EN With inclusion as our foundation, we create a space where everyone can thrive and make an impact.
Portuguese | English |
---|---|
inclusão | inclusion |
base | foundation |
criamos | we create |
espaço | space |
PT Criamos uma abundância de pacotes que oferecemos para garantir que nossos clientes tenham muitas escolhas e são seguras e bem-sucedidas, não importa o quê.
EN We created an abundance of packages we offer to ensure that our clients have many choices and are secure and successful no matter what.
Portuguese | English |
---|---|
abundância | abundance |
pacotes | packages |
clientes | clients |
escolhas | choices |
sucedidas | successful |
PT Criamos uma lista dos três melhores provedores de VPN que podem ajudá-lo a contornar a censura. Para esta lista, combinamos nossa lista geral dos melhores provedores de VPN, com os recursos que uma VPN precisa ter para combater a censura.
EN We have created a list of the three best VPN providers that can help you bypass censorship. For this list, we have combined our general list of the best VPN providers, with the features a VPN has to have to fight censorship.
Portuguese | English |
---|---|
provedores | providers |
vpn | vpn |
contornar | bypass |
censura | censorship |
geral | general |
os | you |
recursos | features |
combater | fight |
com | combined |
PT Para ajudar você a escolher o serviço de VPN certo para você, criamos uma lista com melhores provedores de VPN disponíveis no mercado.
EN To help you pick the VPN services that are right for you, we?ve put together a list of the best VPN providers out there.
Portuguese | English |
---|---|
escolher | pick |
vpn | vpn |
provedores | providers |
PT Criamos uma pasta de trabalho com um modelo de painel e uma conexão incorporada com um fluxo de dados do coronavírus da John Hopkins que combina dados de casos da OMS e do Centro de Controle e Prevenção de Doenças dos EUA.
EN We’ve created a workbook with a starter dashboard and an embedded connection to a clean Johns Hopkins coronavirus data stream that combines WHO and CDC case data.
Portuguese | English |
---|---|
painel | dashboard |
conexão | connection |
incorporada | embedded |
fluxo | stream |
coronavírus | coronavirus |
combina | combines |
casos | case |
eua | we |
pasta de trabalho | workbook |
hopkins | hopkins |
PT Mas também criámos parcerias com várias instituições públicas paralançar sua presença online
EN But we’ve also partnered with several public institutions to launch their online presence
Portuguese | English |
---|---|
várias | several |
instituições | institutions |
públicas | public |
presença | presence |
online | online |
PT Planeamos, criamos e implementamos campanhas de SEO em todas as principais línguas e dialetos do mundo (por exemplo, alemão da Suíça, francês canadiano...)
EN We plan, create and implement SEO campaigns in all major world languages and dialects (e.g. Swiss German, French Canadian...)
Portuguese | English |
---|---|
campanhas | campaigns |
seo | seo |
principais | major |
dialetos | dialects |
mundo | world |
suíça | swiss |
PT Criamos parcerias com líderes do mercado tecnológico para oferecer as melhores soluções para empresas
EN Amplexor partners with technology market leaders to deliver best-in-class enterprise solutions
Portuguese | English |
---|---|
líderes | leaders |
tecnológico | technology |
melhores | best |
soluções | solutions |
PT «Em colaboração com a Amplexor criámos um dos maiores e mais complexos sistemas de gestão de inputs na Europa e no resto do mundo
EN “Together with Amplexor we created one of the biggest and most complex input management systems in Europe and beyond
Portuguese | English |
---|---|
amplexor | amplexor |
complexos | complex |
sistemas | systems |
gestão | management |
europa | europe |
PT Fazemos as conexões que dão suporte às estratégias de nuvem híbrida aberta e criamos blueprints para resolver desafios da edge computing em muitos setores.
EN We make the connections that support open hybrid cloud strategies, and create blueprints to solve edge challenges across many industries.
Portuguese | English |
---|---|
conexões | connections |
suporte | support |
estratégias | strategies |
nuvem | cloud |
híbrida | hybrid |
resolver | solve |
desafios | challenges |
edge | edge |
muitos | many |
setores | industries |
PT Encontrar um corretor on-line respeitável é mais difícil do que deveria ser. Criamos o BrokerNotes para fornecer aos traders as informações necessárias para facilitar e agilizar a escolha de um corretor adequado.
EN Finding a reputable online broker is harder than it should be. We built BrokerNotes to provide traders with the information needed to make choosing a suitable broker easier and faster.
Portuguese | English |
---|---|
encontrar | finding |
corretor | broker |
on-line | online |
informações | information |
necessárias | needed |
escolha | choosing |
adequado | suitable |
mais difícil | harder |
facilitar | easier |
PT Agora, com o que criamos usando nosso data warehouse lógico e o Tableau, as pessoas podem colaborar, e todas essas informações estão acessíveis.”
EN Now, with what we’ve created with our logical data warehouse and Tableau, people can collaborate and all of that information is accessible."
Portuguese | English |
---|---|
warehouse | warehouse |
lógico | logical |
tableau | tableau |
pessoas | people |
colaborar | collaborate |
acessíveis | accessible |
PT Criamos toda a estrutura necessária para o seu sucesso, para você ter certeza de que estará no caminho certo.
EN Designed to give you peace of mind that you’re going in the right direction, we build the core framework for success and you take it from there.
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we build |
estrutura | framework |
sucesso | success |
certo | right |
PT Acreditamos que as ferramentas que criamos podem melhorar vidas em todos os lugares
EN We believe the tools we build can improve lives everywhere
Portuguese | English |
---|---|
acreditamos | we believe |
que | the |
ferramentas | tools |
criamos | we build |
podem | can |
melhorar | improve |
vidas | lives |
PT Criamos embaixadores dentro e fora da Affinity.
EN We create ambassadors from within.
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we create |
embaixadores | ambassadors |
fora | from |
PT Para configurar sua VPN manualmente o mais fácil possível, criamos um guia passo a passo para ajudar você.
EN To make manually configuring your VPN as simple as possible, we’ve put together a step-by-step guide for you to follow.
Portuguese | English |
---|---|
vpn | vpn |
manualmente | manually |
fácil | simple |
possível | possible |
guia | guide |
PT Acreditamos que todo usuário tem o direito de saber exatamente quais ameaças a Mailfence protege ou não protege você.Portanto, criamos este modelo de ameaça genérico da Mailfence.
EN We believe that every user has the right to know exactly what threats Mailfence protects or does not protect you from.We therefore composed this generic Mailfence threat model.
Portuguese | English |
---|---|
acreditamos | we believe |
usuário | user |
mailfence | mailfence |
ou | or |
genérico | generic |
PT Atualização de backlinks da Semrush 2021: Como criamos uma nova ferramenta de backlinks
EN Semrush Backlinks Update 2021: How We Built a New Backlinks Tool
Portuguese | English |
---|---|
backlinks | backlinks |
semrush | semrush |
como | how |
uma | a |
nova | new |
ferramenta | tool |
PT Criamos ferramentas e recursos de design. Nossos projetos incluem ícones, ilustrações, bibliotecas de música, bancos de imagem, e softwares de design para trabalhar com essas ferramentas.
EN We create design assets and tools. Our projects include icons, illustrations, music library, photo stock, and design software to work with them.
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we create |
incluem | include |
bibliotecas | library |
música | music |
PT Informações sobre segurança não precisam ser tediosas. Por isso criamos a Universidade 1Password: recursos sobre segurança especializados e gratuitos, feitos para todos.
EN The online security landscape has a lot of moving parts, and it can be difficult to see how they connect. Luckily, 1Password University brings it all together with free, online security resources - made for everyone.
Portuguese | English |
---|---|
segurança | security |
universidade | university |
recursos | resources |
gratuitos | free |
feitos | made |
PT Por isso criamos o Gerador de senhas fortes do 1Password para criar senhas seguras e fáceis de memorizar para você
EN So we created the 1Password Strong Password Generator to create secure, memorable passwords for you
Portuguese | English |
---|---|
fortes | strong |
você | you |
PT Se parecer difícil criar uma senha exclusiva e aleatória todas as vezes que precisar cadastrar-se em um novo serviço, é porque é mesmo difícil. Foi por isso que criamos o Gerador de senhas fortes do 1Password, para gerar senhas fortes para você.
EN If it sounds hard to come up with a unique, random password each and every time you sign up for a new service, that's because it is. That's why we built the 1Password Strong Password Generator to generate strong passwords for you.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
difícil | hard |
exclusiva | unique |
aleatória | random |
vezes | time |
precisar | we |
novo | new |
fortes | strong |
você | you |
PT Criamos muito lixo eletrônico e reutilizamos muito pouco.
EN We create too much e-waste and reuse way too little.
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we create |
lixo | waste |
e | and |
pouco | little |
PT Veja como criamos tecnologias avançadas com o open source
EN See how we create better technology using open source
Portuguese | English |
---|---|
veja | see |
criamos | we create |
tecnologias | technology |
open | open |
source | source |
Portuguese | English |
---|---|
componente | component |
crítico | critical |
sucesso | success |
longo | long |
prazo | term |
pacotes | packages |
atrair | attract |
recompensar | reward |
reter | retain |
longo prazo | long-term |
PT Aqui você verá uma imagem de fundo que nós criamos magicamente baseada na miniatura (thumbnail) para o seu vídeo VOD
EN Here you’ll see a background image we’ve magically created based on the thumbnail artwork for your VOD video
Portuguese | English |
---|---|
aqui | here |
fundo | background |
miniatura | thumbnail |
vod | vod |
Portuguese | English |
---|---|
criamos | we create |
sombras | shadows |
empregos | job |
passeios | tours |
campus | campus |
oportunidades | opportunities |
funcionários | employees |
mentes | minds |
criativas | creative |
PT Sabemos que uma boa noite de sono é essencial para o seu bem-estar, e é por isso que criamos programas exclusivos para promover um sono restaurador
EN We know that restorative sleep is essential to your well-being, which is why we’ve created signature programs to support a restful night
Portuguese | English |
---|---|
noite | night |
sono | sleep |
essencial | essential |
programas | programs |
promover | support |
PT Criamos uma solução exclusiva para otimizar os pagamentos. Hoje, somos a plataforma escolhida pelas principais empresas do mundo.
EN We created a unique solution for the purpose of optimizing payments. Today we?re the payments platform of choice for the world?s leading companies.
Portuguese | English |
---|---|
solução | solution |
exclusiva | unique |
otimizar | optimizing |
pagamentos | payments |
hoje | today |
somos | we |
principais | leading |
empresas | companies |
mundo | world |
Showing 50 of 50 translations