Translate "tremendo" to English

Showing 23 of 23 translations of the phrase "tremendo" from Portuguese to English

Translations of tremendo

"tremendo" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

tremendo tremendous

Translation of Portuguese to English of tremendo

Portuguese
English

PT Tentando expandir o alcance de sua marca? Um folheto com design personalizado tem um efeito de tremendo.

EN Trying to grow your brand’s reach? A custom leaflet design would have a “tree”mendous effect.

Portuguese English
tentando trying
expandir grow
alcance reach
um a
folheto leaflet
design design
personalizado custom
efeito effect

PT Isso tem um impacto tremendo nos esforços da CARE para superar a pobreza e a injustiça social.

EN This has tremendous impact on CARE’s efforts to overcome poverty and social injustice.

Portuguese English
impacto impact
tremendo tremendous
esforços efforts
care care
superar overcome
pobreza poverty
injustiça injustice
social social

PT Até agora, tivemos um tremendo sucesso com nossa mudança e não voltaríamos atrás.

EN So far we have been tremendously successful with our move and wouldn't go back.

Portuguese English
até with
sucesso successful
mudança move

PT Mantê-los longe da educação seria uma violação devastadora de seus direitos e um golpe tremendo para o desenvolvimento futuro do Afeganistão.

EN Keeping them away from education, would be a devastating violation of their rights and a tremendous blow to the future development of Afghanistan.

Portuguese English
violação violation
direitos rights
tremendo tremendous
afeganistão afghanistan

PT Sim. Eu cometi um tremendo número de erros ao longo do caminho, com certeza.

EN Yes. I’ve made a tremendous number of mistakes along the way, for sure.

Portuguese English
tremendo tremendous
erros mistakes
caminho way

PT Solberg então fazia uma dúzia de flexões de braço antes de ficar em cima do formigueiro, mirar e atirar, com suas mãos ainda tremendo do exercício físico.

EN Solberg would then proceed to do a few dozen push-ups before standing on the anthill, taking aim and shooting, with his hands still shaking from his previous physical exertion.

Portuguese English
dúzia dozen
mãos hands
físico physical

PT Uma conexão de trabalho com a Internet é a única coisa que você precisa para usar este tremendo conversor online de PDF para Docx.

EN A working connection to the internet is the only thing you need to use this tremendous online PDF to Docx converter.

Portuguese English
trabalho working
você you
tremendo tremendous
conversor converter
pdf pdf
docx docx

PT Mulher de vestido preto em pé volta a câmera e tremendo cabelo

EN Woman in black evening dress standing back to camera and shaking hair

Portuguese English
mulher woman
vestido dress
preto black
volta back
câmera camera
cabelo hair

PT Mulher de vestido preto em pé volta a câmera e tremendo cabelo

EN Woman in black evening dress standing back to camera and shaking hair

Portuguese English
mulher woman
vestido dress
preto black
volta back
câmera camera
cabelo hair

PT 100% das doações causam um impacto tremendo na vida das pessoas que mais precisam de ajuda

EN 100% of donations make a tremendous impact on the lives of those who need help most

Portuguese English
doações donations
impacto impact
tremendo tremendous
vida lives
mais most
precisam need
ajuda help

PT Com os processos tradicionais de cura UV, o tremendo calor associado às lâmpadas UV de mercúrio requer uma quantidade significativa de eletricidade para operar

EN With traditional UV curing processes, the tremendous heat associated with mercury UV lamps require a significant amount of electricity to operate

Portuguese English
processos processes
tradicionais traditional
cura curing
uv uv
tremendo tremendous
calor heat
lâmpadas lamps
mercúrio mercury
requer require
quantidade amount
significativa significant
eletricidade electricity
operar operate

PT Isso tem um impacto tremendo nos esforços da CARE para superar a pobreza e a injustiça social.

EN This has tremendous impact on CARE’s efforts to overcome poverty and social injustice.

Portuguese English
impacto impact
tremendo tremendous
esforços efforts
care care
superar overcome
pobreza poverty
injustiça injustice
social social

PT dois, pessoa, tremendo, mão, negócios, escritório, contrato, acordo, realização, aliança Public Domain

EN achievement, agreement, business, business agreement, business deal, caucasian, closeup, collaboration, colleague, communication Public Domain

Portuguese English
public public
domain domain

PT Tentando expandir o alcance de sua marca? Um folheto com design personalizado tem um efeito de tremendo.

EN Trying to grow your brand’s reach? A custom leaflet design would have a “tree”mendous effect.

Portuguese English
tentando trying
expandir grow
alcance reach
um a
folheto leaflet
design design
personalizado custom
efeito effect

PT O programa foi um tremendo sucesso

EN The program was a tremendous success

Portuguese English
o the
foi was
um a
tremendo tremendous
sucesso success

PT Além disso, a geração Z tem um tremendo poder de compra - um

EN On top of that, Gen Z has tremendous buying power—an

Portuguese English
geração gen
z z
um an
tremendo tremendous
poder power
compra buying

PT Os tempo demora mais a passar do que em eventos de verão, pois os competidores começam de pé, já tremendo de frio à borda do lago/piscina, antes vez de mergulhar.

EN Times are slower than they are at summer events, since competitors start from a standing, shivering position already in the pool, instead of diving in.

Portuguese English
eventos events
verão summer
competidores competitors

PT A Naranja estava rodando uma infraestrutura obsoleta em dois data centers no local, mas, nos últimos três anos, experimentou um tremendo crescimento

EN Naranja had been running legacy infrastructure from two on-prem data centers, but over the past three years, it has experienced tremendous growth

Portuguese English
infraestrutura infrastructure
data data
centers centers
nos on
experimentou experienced
tremendo tremendous
crescimento growth

PT Sim. Eu cometi um tremendo número de erros ao longo do caminho, com certeza.

EN Yes. I’ve made a tremendous number of mistakes along the way, for sure.

Portuguese English
tremendo tremendous
erros mistakes
caminho way

PT O Dumping Zscaler SWG para Netskope SWG foi um tremendo impulso para facilitar o uso."

EN Dumping Zscaler SWG for Netskope SWG was a tremendous boost to ease of use.”

Portuguese English
swg swg
netskope netskope
foi was
tremendo tremendous
facilitar ease
uso use

PT Mantê-los longe da educação seria uma violação devastadora de seus direitos e um golpe tremendo para o desenvolvimento futuro do Afeganistão.

EN Keeping them away from education, would be a devastating violation of their rights and a tremendous blow to the future development of Afghanistan.

Portuguese English
violação violation
direitos rights
tremendo tremendous
afeganistão afghanistan

PT Nos últimos anos, o país passou por um tremendo crescimento econômico, alimentado em parte pela adoção de novas tecnologias

EN In recent years, the country has experienced tremendous economic growth, fueled in part by the adoption of new technologies

PT Desafio: implementar soluções de segurança e desempenho eficientes, escaláveis e econômicas para apoiar o tremendo crescimento da empresa

EN Challenge: Deploy efficient, scalable, and cost-effective performance & security solutions to support tremendous growth

Showing 23 of 23 translations