PT Cole a página de volta no lugar. Coloque a página com cuidado, alinhando as bordas da página solta com as bordas das páginas adjacentes.
PT Cole a página de volta no lugar. Coloque a página com cuidado, alinhando as bordas da página solta com as bordas das páginas adjacentes.
FR Recollez la page. Mettez soigneusement la page détachée à sa place en alignant ses bords avec ceux des pages adjacentes.
Portuguese | French |
---|---|
alinhando | alignant |
bordas | bords |
PT Algumas cortinas têm bordas de teclado feitas de Alcantara, um tipo de feltro sintético resistente que você normalmente encontrará em bordas de portas de carros de última geração
FR Certaines nuances ont des contours de clavier en Alcantara, une sorte de feutre synthétique résistant que vous trouverez généralement dans les contours de porte de voiture haut de gamme
Portuguese | French |
---|---|
bordas | contours |
teclado | clavier |
tipo | sorte |
sintético | synthétique |
resistente | résistant |
normalmente | généralement |
portas | porte |
carros | voiture |
encontrar | trouverez |
PT Também existem sombras roxas em relação às bordas do objeto, enquanto as bordas do quadro ficam mais suaves do que gostaríamos
FR Il y a aussi des ombres violettes vers les bords du sujet, tandis que les bords du cadre deviennent plus doux que nous le souhaiterions
Portuguese | French |
---|---|
sombras | ombres |
bordas | bords |
objeto | sujet |
quadro | cadre |
ficam | il |
suaves | doux |
PT Virar para a frente e as curvas nas bordas da tela continuam o truque da Samsung de esconder as molduras das bordas para uma aparência mais uniforme - e isso é algo que o S21 e S21 + regulares não oferecem mais
FR Basculez vers lavant et les courbes au bord de lécran continuent lastuce de Samsung de cacher les bordures pour un look plus homogène - et cest quelque chose que les S21 et S21 + ordinaires noffrent plus
Portuguese | French |
---|---|
curvas | courbes |
bordas | bordures |
tela | écran |
samsung | samsung |
esconder | cacher |
aparência | look |
PT Virar para a frente e as curvas nas bordas da tela continuam o truque da Samsung de esconder as molduras das bordas para uma aparência mais uniforme - e isso é algo que o S21 e S21 + regulares não oferecem mais
FR Basculez vers lavant et les courbes au bord de lécran continuent lastuce de Samsung de cacher les bordures pour un look plus homogène - et cest quelque chose que les S21 et S21 + ordinaires noffrent plus
Portuguese | French |
---|---|
curvas | courbes |
bordas | bordures |
tela | écran |
samsung | samsung |
esconder | cacher |
aparência | look |
PT Algumas cortinas têm bordas de teclado feitas de Alcantara, um tipo de feltro sintético resistente que você normalmente encontrará em bordas de portas de carros de última geração
FR Certaines nuances ont des contours de clavier en Alcantara, une sorte de feutre synthétique résistant que vous trouverez généralement dans les contours de porte de voiture haut de gamme
Portuguese | French |
---|---|
bordas | contours |
teclado | clavier |
tipo | sorte |
sintético | synthétique |
resistente | résistant |
normalmente | généralement |
portas | porte |
carros | voiture |
encontrar | trouverez |
PT Também existem sombras roxas em relação às bordas do objeto, enquanto as bordas do quadro ficam mais suaves do que gostaríamos
FR Il y a aussi des ombres violettes vers les bords du sujet, tandis que les bords du cadre deviennent plus doux que nous le souhaiterions
Portuguese | French |
---|---|
sombras | ombres |
bordas | bords |
objeto | sujet |
quadro | cadre |
ficam | il |
suaves | doux |
PT Cole a página de volta no lugar. Coloque a página com cuidado, alinhando as bordas da página solta com as bordas das páginas adjacentes.
FR Recollez la page. Mettez soigneusement la page détachée à sa place en alignant ses bords avec ceux des pages adjacentes.
Portuguese | French |
---|---|
alinhando | alignant |
bordas | bords |
PT Adicione estrutura ao banner com bordas, ícones e formas
FR Donnez une structure à votre bannière en ajoutant des bordures, des icônes ou des formes
Portuguese | French |
---|---|
adicione | ajoutant |
estrutura | structure |
banner | bannière |
bordas | bordures |
ícones | icônes |
formas | formes |
ao | à |
com | des |
PT Ajuste os tamanhos de suas imagens e use filtros de cores, molduras de imagens e bordas para incorporá-las perfeitamente em seu design.
FR Ajustez la taille de vos images et utilisez des filtres de couleur, des cadres d'image et des bordures pour les intégrer de manière transparente à votre conception.
Portuguese | French |
---|---|
ajuste | ajustez |
tamanhos | taille |
use | utilisez |
filtros | filtres |
cores | couleur |
molduras | cadres |
bordas | bordures |
perfeitamente | de manière transparente |
design | conception |
PT Forneça proteção de nível empresarial e experiência de usuário em todas as bordas da rede.
FR offrez une protection et une expérience utilisateur de qualité professionnelle sur toutes les périphéries de réseau.
Portuguese | French |
---|---|
proteção | protection |
empresarial | professionnelle |
e | et |
experiência | expérience |
usuário | utilisateur |
rede | réseau |
PT Cubra as bordas do papel (aquelas ao redor do papelão) com cola e dobre-as.[28]
FR Enfin, badigeonnez les bords de papier qui dépassent, puis repliez-les sur l'intérieur des couvertures de votre futur carnet [28]
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
PT A ideia é que sobre um pequeno espaço entre as bordas e a parte interna da capa.
FR Sachez que dans votre carnet de croquis, vous aurez un petit espace vide entre les feuilles de garde et le corpus constitué de vos cahiers.
Portuguese | French |
---|---|
pequeno | petit |
espaço | espace |
e | et |
PT Alinhe as bordas e achate gentilmente o meio
FR Alignez les bordures avant d'aplatir doucement le centre
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bordures |
meio | centre |
PT Comece a comprimi-lo, ajustando-o à medida em que avança para manter as bordas alinhadas.
FR Commencez à compresser le cylindre, en ajustant au fur et à mesure pour aligner les bordures.
Portuguese | French |
---|---|
comece | commencez |
medida | mesure |
bordas | bordures |
PT Para isso, uma das bordas deve estar bem ajustada no interior da dobra do cilindro, com a outra logo acima e alinhada com a outra dobra
FR Pour cela, vous devrez faire en sorte qu'une des bordures du papier soit bien ajustée contre l'intérieur du cylindre plié et que l'autre bordure soit posée juste au-dessus, bien alignée avec le premier pli
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bordures |
deve | devrez |
bem | bien |
outra | autre |
alinhada | alignée |
cilindro | cylindre |
PT No momento em que o papel estiver em terços quase perfeitos, pressione as bordas para formar vincos firmes e suaves
FR Lorsque vous verrez que votre papier est presque parfaitement plié en trois parties égales, appuyez sur les bordures du papier pour obtenir des plis bien nets et bien lisses
Portuguese | French |
---|---|
papel | papier |
perfeitos | parfaitement |
pressione | appuyez |
bordas | bordures |
suaves | lisses |
PT Quando estiver satisfeito com as dobras presentes no rascunho, pegue a folha agora dobrada e alinhe-a às bordas do papel
FR Une fois que vous serez satisfait des plis de votre papier brouillon, prenez la feuille blanche que vous venez de plier et alignez ses bordures avec celles du papier que vous voulez plier parfaitement
Portuguese | French |
---|---|
satisfeito | satisfait |
dobras | plis |
e | et |
bordas | bordures |
PT Para começar, pegue uma das bordas do papel e dobre-a, trazendo-a até o outro lado da página. Não firme qualquer vinco por agora — a borda deverá permanecer ligeiramente arredondada.
FR Pour commencer, prenez une bordure de la feuille et pliez-la sur le reste du papier pour le doubler. Ne faites pas tout de suite de plis — votre feuille doit être doucement arrondie.
Portuguese | French |
---|---|
começar | commencer |
borda | bordure |
deverá | doit |
permanecer | reste |
PT Forme um vinco na marcação que seja perpendicular às bordas do papel
FR Faites un pli au niveau de votre marque, celui-ci doit être perpendiculaire aux deux bords du papier
Portuguese | French |
---|---|
vinco | pli |
que | doit |
bordas | bords |
papel | papier |
marca | marque |
PT O adorável design compacto permite que o Beam se posicione sutilmente sob sua TV - a menos que você tenha um daqueles modelos particularmente baixos - e as curvas suaves nas bordas o tornam um ótimo complemento para qualquer sala de estar ou quarto
FR Le joli design compact permet au Beam de sasseoir subtilement sous votre téléviseur - à moins que vous nayez lun de ces modèles particulièrement bas - et les courbes douces sur les bords en font un excellent ajout à nimporte quel salon ou chambre
Portuguese | French |
---|---|
adorável | joli |
compacto | compact |
permite | permet |
sutilmente | subtilement |
menos | moins |
particularmente | particulièrement |
curvas | courbes |
bordas | bords |
ótimo | excellent |
tv | téléviseur |
PT O OLED806 atinge o bom nível ao ser muito bonito. É quase inviávelmente fino em suas bordas - mal um centímetro de profundidade - e essas áreas inviabilmente finas também têm um revestimento de metal escovado exuberante.
FR LOLED806 frappe le sol en étant vraiment magnifique. Ses bords sont presque incroyablement minces - à peine un centimètre de profondeur - et ces zones incroyablement minces bénéficient également dun somptueux support en métal brossé.
Portuguese | French |
---|---|
bonito | magnifique |
quase | presque |
bordas | bords |
profundidade | profondeur |
e | et |
áreas | zones |
metal | métal |
ao | à |
um | dun |
PT As bordas delgadas são tudo o que pode ser visto de ângulos de visão razoáveis, portanto, a menos que o OLED806 esteja sendo pendurado em uma parede, sua parte robusta mal vale a pena mencionar.
FR Les bords élancés sont tout ce que lon peut voir sous des angles de vision raisonnables, donc à moins que lOLED806 ne soit accroché à un mur, son "morceau" vaut à peine la peine dêtre mentionné.
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
ângulos | angles |
menos | moins |
parede | mur |
vale | vaut |
pena | peine |
parte | morceau |
PT Exceto, isto é, pela maneira como ele carrega um promissor grande banco de alto-falantes traseiros e uma série de LEDs espalhados ao longo de todas as quatro bordas
FR Sauf, cest-à-dire pour la façon dont il transporte à la fois une grande banque prometteuse de haut-parleurs orientés vers larrière et un éventail de LED disposées le long des quatre bords
Portuguese | French |
---|---|
exceto | sauf |
maneira | façon |
banco | banque |
e | et |
bordas | bords |
falantes | haut-parleurs |
PT A segurança da rede deve proteger nas diversas bordas da rede e também dentro dela, com uma abordagem em camadas
FR La sécurité réseau doit protéger les différents edges du réseau, mais également son périmètre interne, grâce à une approche de sécurité en profondeur
Portuguese | French |
---|---|
deve | doit |
diversas | différents |
também | également |
PT Proteja as bordas de expansão da rede com o Fortinet Secure SD-Branch
FR Protégez une périphérie réseau en expansion avec Fortinet Secure SD-Branch
Portuguese | French |
---|---|
expansão | expansion |
rede | réseau |
fortinet | fortinet |
PT Proteja as bordas de expansão da rede com serviços de filial convergente para oferecer segurança, agilidade e desempenho
FR Protégez la périphérie réseau des entreprises à l'aide de services convergents dédiés aux sites distants : sécurité, agilité et performances sont au rendez-vous
Portuguese | French |
---|---|
desempenho | performances |
agilidade | agilité |
PT Com os usuários corporativos acessando remota e localmente a Internet todos os dias para aplicativos em nuvem e de Segurança como Serviço (SaaS), a WAN e as bordas de acesso estão ficando mais complicadas do que nunca
FR Alors que les utilisateurs d'entreprise accèdent à Internet, en local ou à distance, pour utiliser leurs applications SaaS, le WAN et les accès en périphérie gagnent en complexité
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
localmente | local |
saas | saas |
PT Placa metálica ultrafina radiante com bordas arredondadas lisas
FR Un panneau en métal brillant ultra-fin avec des bords arrondis et lisses.
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
placa | panneau |
PT As bordas da impressão são suavizadas à perfeição com um polidor para diamantes
FR Les bords de votre imprimé sont lissés à la perfection avec un polisseur de diamants
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
impressão | imprimé |
PT BookWright é a melhor ferramenta de design? Agora você pode criar layouts personalizados de arte de parede com bordas, fundos e tipografia.
FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
ferramenta | outil |
agora | maintenant |
bordas | bords |
fundos | fonds |
e | et |
PT A Blurb expande sua linha de fotolivros e lança o papel Layflat, permitindo aos clientes exibam toda a sua criatividade com perfeição em um layout integral de duas páginas, sem nenhuma perda de imagem para bordas e margens internas.
FR Blurb élargit sa gamme de livres photos et introduit le papier Layflat, permettant aux clients d’afficher leur créativité en continu sur une double-page sans perdre aucun détail de l’image dans la marge intérieure.
Portuguese | French |
---|---|
linha | gamme |
permitindo | permettant |
clientes | clients |
duas | double |
perda | perdre |
margens | marge |
criatividade | créativité |
PT Existem bordas curvas suaves na parte superior e inferior, um perfil fino e uma largura estreita - muito mais fina do que os gostos do Ring e seu design paralelepípedo característico
FR Il y a des bords incurvés doux en haut et en bas, un profil mince et une largeur mince - beaucoup plus mince que les goûts de Ring et son design cuboïde signature
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
suaves | doux |
e | et |
inferior | bas |
perfil | profil |
fino | mince |
largura | largeur |
gostos | goûts |
ring | ring |
design | design |
PT Este ano, a Apple atualizou o Series 7 para apresentar um design totalmente novo com uma tela maior que se curva mais para baixo ao longo das bordas do dispositivo
FR Cette année, Apple a mis à jour la série 7 pour proposer un tout nouveau design avec un écran plus grand qui sincurve davantage le long des bords de lappareil
Portuguese | French |
---|---|
apresentar | proposer |
design | design |
bordas | bords |
dispositivo | lappareil |
tela | écran |
PT As curvas nas bordas são apenas sutis, mas o tornam um dispositivo mais agradável de segurar
FR Les courbes sur les bords ne sont que subtiles, mais elles en font un appareil plus agréable à tenir
Portuguese | French |
---|---|
curvas | courbes |
bordas | bords |
são | sont |
dispositivo | appareil |
agradável | agréable |
segurar | tenir |
PT O Samsung também tem quase aquela aparência perfeita, e envolve as bordas, mas há linhas muito pequenas que estragam um pouco a ilusão.
FR Samsung a presque aussi cet aspect homogène, et il senroule sur les bords, mais il y a de très petites lignes qui gâchent légèrement lillusion.
Portuguese | French |
---|---|
samsung | samsung |
aparência | aspect |
e | et |
bordas | bords |
linhas | lignes |
PT Para expandir a imagem em miniatura para as bordas do bloco de conteúdo, use a caixa de seleção Edge To Edge (Borda a borda).
FR Pour agrandir l’image miniature jusqu’aux bords du bloc de contenu, utilisez la case à cocher Edge To Edge (Bord à bord).
Portuguese | French |
---|---|
imagem | image |
miniatura | miniature |
bordas | bords |
bloco | bloc |
conteúdo | contenu |
use | utilisez |
caixa | case |
PT Clique e arraste as bordas ou cantos da imagem para recortá-la ou redimensioná-la, conforme necessário.
FR Cliquez et faites glisser les bordures ou les coins de l’image pour recadrer ou redimensionner selon vos besoins.
Portuguese | French |
---|---|
clique | cliquez |
arraste | glisser |
bordas | bordures |
cantos | coins |
imagem | image |
necessário | besoins |
PT Aplique cores, gradientes e bordas, e posicione elementos visuais com precisão em suas ilustrações
FR Appliquez des couleurs, des dégradés et des bordures, et placez avec précision les éléments visuels sur vos illustrations
Portuguese | French |
---|---|
aplique | appliquez |
cores | couleurs |
gradientes | dégradés |
e | et |
bordas | bordures |
posicione | placez |
visuais | visuels |
precisão | précision |
ilustrações | illustrations |
elementos | éléments |
PT O banner normalmente aparece sem margens, se estendendo até as bordas do browser. Se seus banners não estiverem assim, ajuste o layout do site:
FR En général, les bannières sont affichées en pleine page, c’est-à-dire jusqu’aux bords du navigateur. Si ce n’est pas le cas pour vos bannières, ajustez la disposition de votre site :
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | en général |
bordas | bords |
browser | navigateur |
banners | bannières |
ajuste | ajustez |
layout | disposition |
PT Você pode passar fita adesiva preta nas bordas da tela para dar a ela um toque final bem estilizado.
FR Vous pouvez ajouter du ruban de masquage noir sur les bords de votre écran pour lui donner une belle finition stylée.
Portuguese | French |
---|---|
fita | ruban |
preta | noir |
bordas | bords |
bem | belle |
PT Tenha muito cuidado ao andar nas bordas da dolina! Pode ser que o solo esteja instável e acabe cedendo.
FR Soyez extrêmement prudent lorsque vous marchez sur les bords du trou ! Le sol peut être très instable, faites donc attention pour ne pas tomber.
Portuguese | French |
---|---|
cuidado | attention |
bordas | bords |
solo | sol |
instável | instable |
PT Cole a pirâmide no quadrado usando cola quente. Centralize a pirâmide sobre o quadrado, passe uma linha de cola quente ao longo das quatro bordas inferiores dela e aperte-a no meio do quadrado.[5]
FR Colle la pyramide sur son socle. Centre-la sur le carré que tu as découpé. Mets une ligne de colle thermofusible sur les quatre côtés du bas de la pyramide, puis place-la au centre du carton en appuyant légèrement [5]
Portuguese | French |
---|---|
pirâmide | pyramide |
cola | colle |
linha | ligne |
meio | centre |
quadrado | carré |
PT Não se esqueça de cobrir também as bordas para conseguir escondê-las com areia depois.[8]
FR N’oublie pas les bords pour bien masquer les jointures avec du sable plus tard [8]
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
areia | sable |
depois | plus tard |
PT Corte as bordas em ângulo e faça os sulcos
FR Taille les bords en biseau et creuse des stries
Portuguese | French |
---|---|
bordas | bords |
e | et |
PT É preciso remover os cantos para ser possível cortar o excesso de plástico na parte de dentro da capa. Dobre o excesso de plástico nas bordas do livro.
FR Il faut découper les coins de façon à pouvoir découper facilement une couche de plastique à l'intérieur de la couverture du livre et rabattre le plastique qui reste en haut et en bas du livre.
Portuguese | French |
---|---|
cantos | coins |
plástico | plastique |
capa | couverture |
livro | livre |
PT As bordas do tecido devem ser levemente maiores em relação ao livro. A sobra permitirá que você prenda o tecido com o alfinete sem precisar furar o livro.
FR Le tissu doit dépasser légèrement du livre en haut et en bas. Les bandes qui dépassent vous permettront d'épingler les deux couches de tissu sans enfoncer les épingles dans le livre.
Portuguese | French |
---|---|
tecido | tissu |
levemente | légèrement |
maiores | haut |
livro | livre |
permitirá | permettront |
PT O pesponto é um método de costura onde você passa a linha sobre as bordas das camadas de tecido, juntando-as.[5]
FR La surpiqure est une couture qui consiste à faire passer le fil par-dessus les bords des couches de tissu que vous cousez de façon à ramener celles-ci l'une contre l'autre[5]
Portuguese | French |
---|---|
método | façon |
costura | couture |
passa | passer |
linha | fil |
bordas | bords |
camadas | couches |
tecido | tissu |
todo | faire |
PT O feltro deve ter largura suficiente para cobrir as bordas do livro e criar abas.
FR Le feutre doit dépasser suffisamment de chaque côté pour pouvoir être rabattu à l'intérieur du livre.
Portuguese | French |
---|---|
suficiente | suffisamment |
livro | livre |
PT Adicione 5 mm nas bordas superiores e inferiores, além das marcas horizontais, para ter uma sobra de feltro para cortar ou dobrar.
FR Ajoutez également un surplus de 5 mm à l'extérieur des traits horizontaux que vous avez tracés. Vous disposerez ainsi d'un peu plus de feutre à plier ou à découper.
Portuguese | French |
---|---|
adicione | ajoutez |
horizontais | horizontaux |
Showing 50 of 50 translations