PT Ver e desligar o indicador de carga no iPhone e iPad é um bom indicador, mas se o indicador de carga estiver aceso de forma sólida, isso não significa necessariamente que um hub de terceiros funcionará.
"indicador" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
indicador | index indicateur |
PT Ver e desligar o indicador de carga no iPhone e iPad é um bom indicador, mas se o indicador de carga estiver aceso de forma sólida, isso não significa necessariamente que um hub de terceiros funcionará.
FR Voir et éteindre l'indicateur de charge sur l'iPhone et l'iPad est un bon indicateur, mais si l'indicateur de charge est solidement allumé, cela ne signifie pas nécessairement qu'un hub tiers fonctionnera.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
indicador | indicateur |
carga | charge |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
bom | bon |
significa | signifie |
necessariamente | nécessairement |
hub | hub |
terceiros | tiers |
desligar | éteindre |
funcionar | fonctionnera |
PT Ver e desligar o indicador de carga no iPhone e iPad é um bom indicador, mas se o indicador de carga estiver aceso de forma sólida, isso não significa necessariamente que um hub de terceiros funcionará.
FR Voir et éteindre l'indicateur de charge sur l'iPhone et l'iPad est un bon indicateur, mais si l'indicateur de charge est solidement allumé, cela ne signifie pas nécessairement qu'un hub tiers fonctionnera.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
indicador | indicateur |
carga | charge |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
bom | bon |
significa | signifie |
necessariamente | nécessairement |
hub | hub |
terceiros | tiers |
desligar | éteindre |
funcionar | fonctionnera |
PT Em ensaios clínicos humanos, nós pedimos a nossos participantes auto-seletos um indicador da hora 8-10 que trabalhe melhor com seus estilo de vida e tentativa para comer no mínimo dentro deste indicador 12 semanas
FR Dans des tests cliniques humains, nous demandons à nos participants auto-choisis un hublot de l'heure 8-10 qui fonctionne bien avec leur mode de vie et essai pour manger dans cet hublot pendant au moins 12 semaines
Portuguese | French |
---|---|
ensaios | tests |
humanos | humains |
pedimos | nous demandons |
participantes | participants |
trabalhe | fonctionne |
estilo | mode |
vida | vie |
semanas | semaines |
PT Emoji: Dorso Da Mão Com Dedo Indicador Apontando Para Baixopt / Costas Da Mão Com Dedo Indicador A Apontar Para Baixopt-PT
FR Emoji : Main Avec Index Pointant Vers Le Bas
Portuguese | French |
---|---|
apontando | pointant |
emoji | emoji |
PT Palavras-chave: costas da mão | dedo | dedo apontado para baixo | dedo indicador | dorso da mão com dedo indicador apontando para baixo
FR Mots-clés : bas | doigt | index | main | main avec index pointant vers le bas
Portuguese | French |
---|---|
apontando | pointant |
PT power point finger point ponto da mão apontando dedo dedo apontando para cima dedo indicador escritório slides indicador
FR point aiguille la navigation direction flèche flèches point de repère directionnel le curseur montrer du doigt
PT O Programa recompensa você (o "Indicador") por indicador um amigo, familiar ou colega (o “Cliente Indicado”) que compra uma assinatura do Keeper
FR Le Programme vous (le « Parrain ») récompense pour le parrainage d'un ami, d'un membre de votre famille ou d'un collègue (le « Filleul ») qui achète un abonnement Keeper
Portuguese | French |
---|---|
recompensa | récompense |
colega | collègue |
assinatura | abonnement |
familiar | famille |
compra | achète |
PT power point finger point ponto da mão apontando dedo indicador dedo apontando para cima dedo indicador escritório documento
FR point aiguille la navigation direction flèche flèches le curseur point de repère directionnel montrer du doigt
PT Um indicador personalizado pode ser qualquer indicador que tenha sido desenvolvido e programado para uso com a plataforma MT4 usando o MetaEditor e a linguagem de programação MQL
FR Un indicateur personnalisé peut être un indicateur qui a été mis au point et programmé pour une utilisation sur la plateforme MT4 à l’aide de MetaEditor, dont le langage de programmation est le langage 'MQL'
Portuguese | French |
---|---|
indicador | indicateur |
linguagem | langage |
personalizado | personnalisé |
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
Portuguese | French |
---|---|
nota | note |
desfazer | annuler |
seleções | sélections |
posicione | placez |
indicador | indicateur |
área | zone |
selecionada | sélectionné |
apagar | effacer |
seleção | sélection |
PT O Programa recompensa você (o "Indicador") por indicador um amigo, familiar ou colega (o “Cliente Indicado”) que compra uma assinatura do Keeper
FR Le Programme vous (le « Parrain ») récompense pour le parrainage d'un ami, d'un membre de votre famille ou d'un collègue (le « Filleul ») qui achète un abonnement Keeper
Portuguese | French |
---|---|
recompensa | récompense |
colega | collègue |
assinatura | abonnement |
familiar | famille |
compra | achète |
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
Portuguese | French |
---|---|
nota | note |
desfazer | annuler |
seleções | sélections |
posicione | placez |
indicador | indicateur |
área | zone |
selecionada | sélectionné |
apagar | effacer |
seleção | sélection |
PT Emoji: Dorso Da Mão Com Dedo Indicador Apontando Para Baixopt / Costas Da Mão Com Dedo Indicador A Apontar Para Baixopt-PT
FR Emoji : Main Avec Index Pointant Vers Le Bas
Portuguese | French |
---|---|
apontando | pointant |
emoji | emoji |
PT Palavras-chave: costas da mão | dedo | dedo apontado para baixo | dedo indicador | dorso da mão com dedo indicador apontando para baixo
FR Mots-clés : bas | doigt | index | main | main avec index pointant vers le bas
Portuguese | French |
---|---|
apontando | pointant |
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Indicador de Momentum (MOM) é um indicador importante que mede a taxa de mudança de uma ação
FR L'indicateur de dynamique - Momentum Indicator (MOM) - est un indicateur avancé mesurant le taux de variation d'une valeur
PT As curtidas do Facebook são um indicador claro de que alguém está curtindo seu conteúdo de mídia social
FR Les J?aime sur Facebook sont un indicateur clair que quelqu?un apprécie votre contenu sur le réseau social
Portuguese | French |
---|---|
curtidas | aime |
indicador | indicateur |
conteúdo | contenu |
PT Mais do que curtir ou comentar, uma pessoa compartilhar uma de suas publicações no Facebook é um forte indicador de que a sua publicação realmente repercute neles
FR Plus qu?en aimant et commentant, quelqu?un qui partage l?une de vos publications Facebook est un solide indicateur que celle-ci l?a réellement intéressé
Portuguese | French |
---|---|
compartilhar | partage |
forte | solide |
indicador | indicateur |
PT power point finger point ponto da mão apontando dedo dedo apontando para cima dedo indicador escritório slides documento
FR point aiguille la navigation direction flèche point de repère flèches directionnel le curseur montrer du doigt
PT Se os membros da família ou contatos tiverem recebido permissão para entrar, eles verão um indicador ativo recentemente em seu Echo Show
FR Si les membres du ménage ou les contacts ont obtenu lautorisation Drop In, ils verront un indicateur récemment actif sur leur Echo Show
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
membros | membres |
contatos | contacts |
indicador | indicateur |
ativo | actif |
recentemente | récemment |
echo | echo |
show | show |
PT Você verá esse mesmo indicador para seus contatos se eles estiverem próximos ao dispositivo Echo
FR Vous verrez ce même indicateur pour vos contacts sils sont à proximité de leur appareil Echo
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
indicador | indicateur |
contatos | contacts |
dispositivo | appareil |
echo | echo |
se eles | sils |
PT Tentar - e não conseguir - restaurar o backup usando o iTunes é outro indicador.
FR Essayer - et échouer - de restaurer la sauvegarde en utilisant iTunes est un autre indicateur.
Portuguese | French |
---|---|
tentar | essayer |
e | et |
não | la |
itunes | itunes |
indicador | indicateur |
PT Números de modelo são sempre prefixados com um código de venda (geralmente mas não necessariamente M ), e geralmente seguem com uma letra e alguns números. Eles terminam com um indicador de região de venda opcional de comprimento variável.
FR Les numéros de modèle sont toujours précédés d’un code de vente (souvent mais pas nécessairement M ) et sont suivis d’une lettre et de quelques chiffres. Ils se terminent par un indicateur de région de vente facultatif de longueur variable.
Portuguese | French |
---|---|
modelo | modèle |
código | code |
venda | vente |
necessariamente | nécessairement |
m | m |
e | et |
letra | lettre |
indicador | indicateur |
opcional | facultatif |
comprimento | longueur |
variável | variable |
PT Abaixo do indicador de tempo restante está o campo de
FR Sous l'indicateur de temps restant se trouve le champ
Portuguese | French |
---|---|
abaixo | sous |
indicador | indicateur |
tempo | temps |
restante | restant |
está | se trouve |
campo | champ |
PT no destino do Vimeo para entrar ao vivo a partir do SlingStudio. O indicador do código de tempo na parte inferior da visualização do Programa mostrará a duração atual do seu evento ao vivo no Vimeo.
FR sur la destination Vimeo pour passer en direct à partir de SlingStudio. L'indicateur de timecode en bas de l'écran Programme indique la durée actuelle de votre événement en direct sur Vimeo.
Portuguese | French |
---|---|
destino | destination |
vivo | en direct |
indicador | indicateur |
parte | passer |
inferior | bas |
programa | programme |
atual | actuelle |
evento | événement |
PT O indicador da condição da transmissão ao vivo pode ser encontrado no canto superior direito da página de configurações ao vivo e da página de visualização.
FR L'indicateur d'état du flux se trouve en haut à droite de la page des paramètres de direct et de la page d'aperçu.
Portuguese | French |
---|---|
indicador | indicateur |
transmissão | flux |
encontrado | trouve |
no | en |
superior | haut |
direito | droite |
configurações | paramètres |
e | et |
ao | à |
visualização | aperçu |
PT O indicador na parte superior muda para Offline, e sua visualização de vídeo agora será vinculada à página de configurações do seu vídeo arquivado.
FR L'indicateur en haut de la page passe à "hors connexion" et l'aperçu de votre vidéo servira maintenant de lien vers la page de paramètres de votre vidéo archivée.
Portuguese | French |
---|---|
indicador | indicateur |
superior | haut |
agora | maintenant |
configurações | paramètres |
PT Você verá um" indicador "LIVE vermelho na parte superior do aplicativo, que permite que você saiba que sua transmissão a partir do seu dispositivo móvel está agora ao vivo.
FR Vous verrez un indicateur rouge « LIVE » en haut de l'application, ce qui vous indique que votre streaming depuis votre appareil mobile est maintenant en direct.
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
indicador | indicateur |
superior | haut |
transmissão | streaming |
agora | maintenant |
PT A Apple tem uma série de diagramas que mostram as localizações do indicador de contato de líquido (LCI) para verificar se os dados do iOS estão em perigo
FR Apple a une série de diagrammes montrant les emplacements de l'indicateur de contact liquide (LCI) pour vérifier si vos données iOS sont en danger
Portuguese | French |
---|---|
série | série |
diagramas | diagrammes |
localizações | emplacements |
indicador | indicateur |
contato | contact |
líquido | liquide |
verificar | vérifier |
ios | ios |
perigo | danger |
PT Ou - pelo menos - o indicador não molhou
FR Ou - du moins - l'indicateur ne s'est pas mouillé
Portuguese | French |
---|---|
pelo | du |
menos | moins |
indicador | indicateur |
PT O indicador de contato de líquido do iPhone 7 e 8
FR L'indicateur de contact liquide de l'iPhone 7 et 8
Portuguese | French |
---|---|
indicador | indicateur |
contato | contact |
líquido | liquide |
iphone | iphone |
e | et |
PT Por exemplo, se vários usuários solicitarem uma alteração de senha repentinamente ou se houver um acúmulo de tentativas malsucedidas de login, isso pode ser um indicador de aquisição de conta.
FR Par exemple, si plusieurs utilisateurs demandent soudainement un changement de mot de passe ou s'il y a une accumulation de tentatives de connexion infructueuses, cela pourrait être un indicateur de prise de contrôle de compte.
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
alteração | changement |
houver | il y a |
tentativas | tentatives |
indicador | indicateur |
ser | être |
PT O que é um Indicador de Esforço do Cliente e como é calculado?
FR 5 conseils pour se lancer dans le UX Design
PT Este é um grande indicador da quantidade de trabalho que nosso servidor precisa realizar para manter seu site funcionando de forma estável e rápida.
FR C’est un indicateur important de la quantité de travail que notre serveur doit effectuer pour que votre site fonctionne de manière stable et rapide.
Portuguese | French |
---|---|
indicador | indicateur |
servidor | serveur |
site | site |
forma | manière |
estável | stable |
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
relacionamento | relation |
agora | désormais |
canal | canal |
PT O tempo gasto em uma rede social é um forte indicador de uma plataforma engajadora
FR Le temps passé sur un réseau social est un solide indicateur d?une plateforme engageante
Portuguese | French |
---|---|
rede | réseau |
forte | solide |
indicador | indicateur |
plataforma | plateforme |
PT Os métodos actuais usados para diagnosticar um cardíaco de ataque são não somente tempo intensivo, mas igualmente têm que ser aplicados dentro de um determinado indicador da hora de obter resultados exactos
FR Les méthodes actuelles employées pour diagnostiquer une crise cardiaque sont non seulement intensif de temps, mais elles doivent également être appliquées dans un certain hublot d'heure d'obtenir des résultats exacts
Portuguese | French |
---|---|
métodos | méthodes |
actuais | actuelles |
diagnosticar | diagnostiquer |
cardíaco | cardiaque |
intensivo | intensif |
aplicados | appliquées |
determinado | certain |
resultados | résultats |
PT comer Tempo-restrito refere uma prática dietética em que os povos consomem todas suas calorias diárias dentro de um indicador consistente de 8-10 horas cada dia
FR la consommation Temps-restreinte se rapporte à une pratique diététique dans laquelle les gens absorbent toutes leurs calories quotidiennes dans un hublot cohérent de 8-10 heures chaque jour
Portuguese | French |
---|---|
prática | pratique |
calorias | calories |
consistente | cohérent |
PT Destes dados da “linha de base” nós encontramos somente 10% dos adultos para comer consistentemente dentro de um indicador de 12 horas ou de menos
FR De ces caractéristiques de « ligne zéro » nous trouvons seulement 10% d'adultes pour manger chronique dans un hublot de 12 heures ou de moins
Portuguese | French |
---|---|
linha | ligne |
encontramos | nous trouvons |
adultos | adultes |
comer | manger |
menos | moins |
PT Assim, comer dentro de um indicador de 12 horas é um tanto seguro e é uma boa primeira etapa para que a maioria de povos pratiquem cada dia
FR Ainsi, la consommation dans un hublot de 12 heures est quelque peu sûre et est une bonne première étape pour que la plupart des gens pratiquent chaque jour
Portuguese | French |
---|---|
seguro | sûre |
boa | bonne |
dia | jour |
etapa | étape |
Showing 50 of 50 translations