PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento
"baixo" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento
FR Balayez de haut en bas depuis lécran daccueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusquà Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant dappuyer sur Nager > modifier la longueur
Portuguese | French |
---|---|
tela | écran |
selecione | sélectionnez |
exercício | exercice |
nadar | nager |
acessar | accéder |
comprimento | longueur |
piscina | piscine |
alterar | modifier |
PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.
FR Programmation low code est une compétence technique recherchée pour les développeurs de bas niveau qui écrivent du code très proche du matériel dans des langages de bas niveau tels que l?assembly et C.
Portuguese | French |
---|---|
desenvolvedores | développeurs |
hardware | matériel |
linguagens | langages |
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento
FR Balayez de haut en bas depuis l'écran d'accueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusqu'à Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant d'appuyer sur Nager > modifier la longueur
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
exercício | exercice |
nadar | nager |
acessar | accéder |
comprimento | longueur |
piscina | piscine |
clicar | appuyer |
alterar | modifier |
tela | écran |
PT Sim, ainda há shows do Fiverr que começam em $5. Muitos desses shows de baixo custo são atribuídos a vendedores de áreas do mundo com baixo custo de vida.
FR Oui, il y a encore des boulots de Fiverr qui commencent à 5$, et beaucoup de ces travaux à bas prix sont attribués à des vendeurs de régions du monde où le coût de la vie est bas.
Portuguese | French |
---|---|
baixo | bas |
vendedores | vendeurs |
áreas | régions |
mundo | monde |
vida | vie |
PT Esta oferta de baixo preço, escalonado para baixo pode ajudar a obter um comprador B2B pé na porta para tentar você fora antes de cometer a um negócio muito maior na estrada.
FR Cette offre à bas prix et réduite peut vous aider à mettre un pied dans la porte d’un acheteur B2B pour vous mettre à l’épreuve avant de vous engager dans une affaire beaucoup plus importante à l’avenir.
Portuguese | French |
---|---|
oferta | offre |
preço | prix |
pode | peut |
ajudar | aider |
comprador | acheteur |
porta | porte |
negócio | affaire |
PT De baixo tentativas: escolha entre uma (1) e dez (10) tentativas para baixo.
FR Down Tetries: choisissez entre une (1) et dix (10) tentatives.
Portuguese | French |
---|---|
tentativas | tentatives |
escolha | choisissez |
PT Palavras-chave: costas da mão | dedo | dedo apontado para baixo | dedo indicador | dorso da mão com dedo indicador apontando para baixo
FR Mots-clés : bas | doigt | index | main | main avec index pointant vers le bas
Portuguese | French |
---|---|
apontando | pointant |
Portuguese | French |
---|---|
elétrico | électrique |
PT Mas lembre-se, você pode não querer dimensionar suas imagens para baixo todo o caminho, porque a partir do WordPress 4.4, ele agora tem suporte para imagens responsivas (não dimensionadas para baixo por CSS)
FR Mais n’oubliez pas, vous ne voudrez peut-être pas réduire la taille de vos images jusqu’au bout, car WordPress 4.4 prend désormais en charge les images réactives (et non les images réduites par CSS)
Portuguese | French |
---|---|
querer | voudrez |
imagens | images |
wordpress | wordpress |
css | css |
PT Leve o rolo por baixo e ao redor do livro. Segure a ponta solta no lugar com o dedo. Levante o livro, leve o rolo pela parte de baixo dele e enrole a fita novamente na frente.[8]
FR Faites passer la bobine sous le livre. Maintenez l'extrémité libre en place avec un doigt. Soulevez le livre, faites passer la bobine en dessous et ramenez-la sur l'avant du livre [8]
Portuguese | French |
---|---|
livro | livre |
segure | maintenez |
lugar | place |
dedo | doigt |
parte | passer |
ponta | extrémité |
PT Puxe uma ponta da fita para cima e a outra, para baixo. Puxe a fita acima do “x” para baixo e a que está embaixo do “x”, para cima. Isso formará uma cruz na superfície do livro.[10]
FR Amenez l'une des extrémités vers le haut et l'autre vers le bas. Tirez vers le bas la partie du ruban croisée par-dessus l'autre et la partie croisée en dessous vers le haut. Ainsi, le ruban formera une croix à la surface du livre [10]
Portuguese | French |
---|---|
puxe | tirez |
fita | ruban |
outra | autre |
cruz | croix |
livro | livre |
PT Esta não é a primeira barra de som a ter confundido baixo superconfiante com excitação - e, para ser absolutamente justo, o SC-HTB01 controla as coisas de baixo custo muito bem
FR Ce nest pas la première barre de son à avoir confondu `` basse trop confiante avec `` excitation - et, pour être tout à fait juste, la SC-HTB01 contrôle assez bien les éléments bas de gamme
Portuguese | French |
---|---|
barra | barre |
justo | juste |
controla | contrôle |
PT Ou em músicas como Hey Ma de Bon Iver, você tem a sensação total do baixo e das notas médias crescendo perto do início ou, mais tarde, o baixo silenciado sendo puxado
FR Ou dans des chansons comme Hey Ma de Bon Iver, vous obtenez la sensation aérienne de la basse et des notes moyennes qui gonflent vers le début ou, plus tard, la cueillette des notes de basse en sourdine
Portuguese | French |
---|---|
músicas | chansons |
sensação | sensation |
mais | plus |
PT As cenas escuras são muito menos manchadas por cinza de baixo contraste do que na maioria das TVs de baixo custo
FR Les scènes sombres sont beaucoup moins gâchées par la grisaille à faible contraste que sur la plupart des téléviseurs économiques
Portuguese | French |
---|---|
cenas | scènes |
contraste | contraste |
tvs | téléviseurs |
PT Você pode definir em qual volume deseja que o ruído branco comece - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto - bem como em que volume deseja que o ruído branco seja reduzido.
FR Vous pouvez définir le volume auquel vous voulez que le bruit blanc commence - avec des options très bas, bas, normal, élevé et très élevé - ainsi que le volume auquel vous voulez que le volume apaisant du bruit blanc soit réglé.
Portuguese | French |
---|---|
definir | définir |
deseja | voulez |
comece | commence |
opções | options |
muito | très |
baixo | bas |
normal | normal |
e | et |
alto | élevé |
PT Existem também diferentes opções para o nível de movimento inicial e a resposta do Snoo ao choro do bebê - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto.
FR Il existe également différentes options pour le niveau de mouvement de départ et la réactivité du Snoo aux pleurs de votre bébé - avec des options très bas, bas, normal, haut et très haut.
Portuguese | French |
---|---|
diferentes | différentes |
opções | options |
movimento | mouvement |
normal | normal |
alto | haut |
PT A tela principal não é tão boa nesse caso, embora, pareça um contraste relativamente baixo e painel de baixo brilho
FR Lécran principal nest pas si bon dans ce cas, cependant, car il semble un panneau de contraste et de luminosité relativement faible
Portuguese | French |
---|---|
principal | principal |
boa | bon |
pareça | semble |
contraste | contraste |
relativamente | relativement |
e | et |
PT Isso significa que se você deseja obter qualquer tipo de foto de cima para baixo, você precisa segurá-la e apontá-la para baixo você mesmo, ou montá-la em alguma forma de estrutura ou braço.
FR Cela signifie que si vous voulez obtenir nimporte quel type de prise de vue de haut en bas, vous devez la tenir et la diriger vous-même vers le bas, ou la monter sur une forme de cadre ou de bras.
Portuguese | French |
---|---|
deseja | voulez |
precisa | devez |
braço | bras |
Portuguese | French |
---|---|
guia | onglet |
áudio | audio |
PT Quando está ativo, tudo o que você precisa fazer é arrastar para baixo a partir da borda inferior do telefone e ele traz o aplicativo que você está visualizando para baixo até a metade, para tornar o topo mais fácil de alcançar.
FR Lorsquil est actif, tout ce que vous avez à faire est de faire glisser vers le bas depuis le bord inférieur du téléphone et cela amène lapplication que vous visualisez vers le bas à mi-chemin, pour rendre le haut plus facile à atteindre.
Portuguese | French |
---|---|
ativo | actif |
arrastar | glisser |
borda | bord |
traz | amène |
aplicativo | lapplication |
PT Clique e arraste para baixo a partir da alça de preenchimento no canto inferior direito das células selecionadas. Conforme você arrasta para baixo, as células incluídas são contornadas em uma linha pontilhada.
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de vos cellules sélectionnées et faites glisser la poignée de remplissage vers le bas. Lorsque vous faites glisser la poignée vers le bas, les cellules incluses sont entourées par une ligne pointillée.
Portuguese | French |
---|---|
preenchimento | remplissage |
canto | angle |
células | cellules |
selecionadas | sélectionnées |
incluídas | incluses |
linha | ligne |
PT Reordene os campos clicando nas setas para cima ou para baixo no canto superior direito de um campo ou arrastando e soltando um campo para cima ou para baixo
FR Réorganisez les champs en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas en haut à droite d’un champ, ou déplaçant un champ vers le haut ou vers le bas, à l’aide du glisser-déposer
Portuguese | French |
---|---|
setas | flèches |
direito | droite |
arrastando | glisser |
PT Dobre o canto direito superior para baixo. Pegue o canto direito superior e leve sua ponta para baixo e em direção ao meio. A borda superior deverá estar alinhada com a linha central.
FR Rabats le coin supérieur droit. Prends-le et replie sa pointe vers le bas et le milieu jusqu’à ce que le bord du haut s’aligne avec le pli vertical central.
Portuguese | French |
---|---|
dobre | pli |
canto | coin |
direito | droit |
ponta | pointe |
borda | bord |
PT Em termos de som, eles são um par de fones de ouvido Beats, o que significa baixo na sua cara. Mas eles tocam baixo muito bem. Portanto, se você procura um par de fones de ouvido potentes, mas portáteis, os Solo 3s são para você.
FR En termes de son, il sagit vraiment dune paire découteurs Beats, ce qui signifie des basses dans votre visage. Mais ils font très bien la basse. Donc, si vous recherchez un casque puissant mais portable, le Solo 3 est fait pour vous.
Portuguese | French |
---|---|
beats | beats |
procura | recherchez |
s | s |
PT Deslize de cima para baixo na tela ou de baixo para cima, dependendo do modelo do seu iPhone ou iPad para abrir o Centro de controle
FR Balayez vers le bas depuis le haut de votre écran ou vers le haut depuis le bas, selon votre modèle diPhone ou diPad pour ouvrir le Centre de contrôle
Portuguese | French |
---|---|
cima | haut |
modelo | modèle |
iphone | diphone |
ipad | dipad |
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial principal> selecione Exercício> deslize para baixo até o exercício que deseja fazer e toque nele
FR Balayez de haut en bas depuis lécran daccueil principal > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusquà lexercice que vous souhaitez faire et appuyez dessus
Portuguese | French |
---|---|
tela | écran |
selecione | sélectionnez |
exercício | exercice |
deseja | souhaitez |
toque | appuyez |
PT Aqui você pode encontrar nossas receitas mais deliciosas com baixo teor de carboidratos para a cozinha com baixo teor de carboidratos. Essa forma de nutrição dá atenção a pratos com o mínimo de carboidratos possível.
FR Vous trouverez ici nos plus délicieuses recettes à faible teneur en glucides pour la cuisine à faible teneur en glucides. Cette forme de nutrition prête attention aux plats contenant le moins de glucides possible.
Portuguese | French |
---|---|
encontrar | trouverez |
mais | plus |
deliciosas | délicieuses |
forma | forme |
nutrição | nutrition |
atenção | attention |
pratos | plats |
PT Porque nós incorporamos o começo de uma segunda fase da pandemia COVID-19, a necessidade para o custo seguro, baixo, baixo transporte da amostra da manutenção é necessário mais do que sempre antes
FR Car nous écrivons le début d'une deuxième étape de la pandémie COVID-19, le besoin de coffre-fort, coût bas, transport inférieur témoin de maintenance est nécessaire plus que toujours avant
Portuguese | French |
---|---|
começo | début |
pandemia | pandémie |
custo | coût |
transporte | transport |
manutenção | maintenance |
fase | étape |
PT Havia quase uma diminuição de 10% colesterol no baixo e da muito-baixo-densidade da lipoproteína (visto geralmente como 'o colesterol ruim) e nos níveis do triacylglycerol no sangue
FR Il y avait presque une diminution de 10% de la lipoprotéine -cholestérol inférieure et de très-inférieur-densité (couramment vue en tant que 'mauvais cholestérol) et des niveaux de triacylglycérol dans le sang
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
visto | vue |
geralmente | couramment |
ruim | mauvais |
níveis | niveaux |
sangue | sang |
muito | tant |
PT Planos de Baixo Custo: Se você escolher um plano de preço mais baixo chamado de "Plano de Um Curso", a sua subscrição existente continuará até o final do seu horizonte temporal existente antes de mudar para o Plano de um curso
FR Plan de prix inférieur: si vous choisissez un plan de prix inférieur appelé «Plan de cours unique», votre abonnement existant se poursuivra jusqu'à la fin de sa période existante avant de passer au plan de cours unique
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
escolher | choisissez |
curso | cours |
PT Rajasthan desfruta de uma posição de liderança na produção de fios de viscose de poliéster, materiais sintéticos para roupas e processamento de tecidos de baixo custo e baixo peso.
FR Le Rajasthan jouit d'une position de leader dans la production de fils de polyester et de viscose, de matériaux de costume synthétiques et de traitement de tissus à faible coût et de faible poids.
Portuguese | French |
---|---|
posição | position |
fios | fils |
materiais | matériaux |
tecidos | tissus |
custo | coût |
peso | poids |
PT De muitas maneiras, Delphi liderou a revolução de baixo código: RAD, onde você constrói software conectando componentes em um designer visual, é baixo código
FR À bien des égards, Delphi a mené la révolution du low code : le RAD, où vous créez un logiciel en connectant des composants dans un concepteur visuel, est du low code
Portuguese | French |
---|---|
delphi | delphi |
revolução | révolution |
conectando | connectant |
componentes | composants |
designer | concepteur |
visual | visuel |
rad | rad |
PT A chave com muitas soluções de baixo código é a extensibilidade: o código baixo que não pode ser estendido para um aplicativo codificado tradicionalmente tem um limite superior rígido de funcionalidade
FR La clé de nombreuses solutions low code est l'extensibilité : le low code qui ne peut pas être étendu à une application traditionnellement codée a une limite supérieure stricte de fonctionnalité
Portuguese | French |
---|---|
baixo | low |
codificado | codé |
tradicionalmente | traditionnellement |
limite | limite |
superior | supérieure |
chave | clé |
extensibilidade | extensibilité |
estendido | étendu |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT Mas, quando testamos faixas de baixo, o total bem-estar que esse alto-falante dá no departamento de baixo é estupendo
FR Mais lorsque nous avons testé des pistes de musique de basse, la puissance de ce haut-parleur dans le département bas de gamme est incroyable
Portuguese | French |
---|---|
mas | mais |
departamento | département |
PT Com a música de baixo, é capaz de agarrar grandes sucessos de baixo do 808, por exemplo, e entregá-los com prazer
FR Avec la musique basse, il est capable de saisir de gros succès de 808 basses, par exemple, et de les livrer avec enthousiasme
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
grandes | gros |
sucessos | succès |
PT Tudo sobre aquele baixo, aquele baixo, sem agudos? Não tem problema, você pode ajustar as configurações de EQ para cada alto-falante Sonos que você configurou
FR Tout sur cette basse, cette basse, pas d'aigus ? Pas de problème, vous pouvez ajuster les paramètres d'égalisation pour chaque enceinte Sonos que vous avez configurée
Portuguese | French |
---|---|
baixo | basse |
problema | problème |
configurou | configuré |
PT Na guia ‘Níveis’, ajuste o controle deslizante para baixo até um nível onde o áudio não distorça. Isso pode ser bem baixo; por exemplo, '3'.
FR Dans l'onglet 'Niveau', ajuster le curseur vers le bas, a un niveau ou l'audio de saturera pas. Vous pouvez le baisser jusqu'a '3'.
Portuguese | French |
---|---|
guia | onglet |
áudio | audio |
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
ar | air |
e | et |
qualidade | qualité |
PT Mas, quando testamos faixas de baixo, o total bem-estar que esse alto-falante dá no departamento de baixo é estupendo
FR Mais lorsque nous avons testé des pistes de musique de basse, la puissance de ce haut-parleur dans le département bas de gamme est incroyable
Portuguese | French |
---|---|
mas | mais |
departamento | département |
PT Você pode definir em qual volume deseja que o ruído branco comece - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto - bem como em que volume deseja que o ruído branco seja reduzido.
FR Vous pouvez définir le volume auquel vous voulez que le bruit blanc commence - avec des options très bas, bas, normal, élevé et très élevé - ainsi que le volume auquel vous voulez que le volume apaisant du bruit blanc soit réglé.
Portuguese | French |
---|---|
definir | définir |
deseja | voulez |
comece | commence |
opções | options |
muito | très |
baixo | bas |
normal | normal |
e | et |
alto | élevé |
PT Existem também diferentes opções para o nível de movimento inicial e a resposta do Snoo ao choro do bebê - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto.
FR Il existe également différentes options pour le niveau de mouvement de départ et la réactivité du Snoo aux pleurs de votre bébé - avec des options très bas, bas, normal, haut et très haut.
Portuguese | French |
---|---|
diferentes | différentes |
opções | options |
movimento | mouvement |
normal | normal |
alto | haut |
PT Ele não apenas apresenta um formato personalizado, mas também usa teclas de baixo perfil e interruptores de velocidade Fnatic personalizados de baixo perfil para apresentar não apenas um formato pequeno em sua mesa.
FR Il arbore non seulement un facteur de forme personnalisé, mais utilise également des touches à profil bas et des commutateurs de vitesse Fnatic à profil bas personnalisés pour présenter non seulement un petit facteur de forme sur votre bureau.
Portuguese | French |
---|---|
formato | forme |
usa | utilise |
teclas | touches |
perfil | profil |
interruptores | commutateurs |
velocidade | vitesse |
mesa | bureau |
PT O baixo perfil Corsair K60 RGB Pro é uma opção bacana para aqueles que preferem um design confortável baixo e pendurado
FR Le profil bas Corsair K60 RGB Pro est une option intéressante pour ceux qui préfèrent un design bas et en bandoulière confortable
Portuguese | French |
---|---|
baixo | bas |
opção | option |
preferem | préfèrent |
design | design |
confortável | confortable |
rgb | rgb |
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial principal> selecione Exercício> deslize para baixo até o exercício que deseja fazer e toque nele
FR Balayez de haut en bas depuis l'écran d'accueil principal > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusqu'à l'exercice que vous souhaitez faire et appuyez dessus
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
exercício | exercice |
deseja | souhaitez |
toque | appuyez |
tela | écran |
PT Quando está ativo, tudo o que você precisa fazer é arrastar para baixo a partir da borda inferior do telefone e ele traz o aplicativo que você está visualizando para baixo até a metade, para tornar o topo mais fácil de alcançar.
FR Lorsquil est actif, tout ce que vous avez à faire est de faire glisser vers le bas depuis le bord inférieur du téléphone et cela amène lapplication que vous visualisez vers le bas à mi-chemin, pour rendre le haut plus facile à atteindre.
Portuguese | French |
---|---|
ativo | actif |
arrastar | glisser |
borda | bord |
traz | amène |
aplicativo | lapplication |
PT Deslize de cima para baixo na tela ou de baixo para cima, dependendo do modelo do seu iPhone ou iPad para abrir o Centro de controle
FR Balayez vers le bas depuis le haut de votre écran ou vers le haut depuis le bas, selon votre modèle diPhone ou diPad pour ouvrir le Centre de contrôle
Portuguese | French |
---|---|
cima | haut |
modelo | modèle |
iphone | diphone |
ipad | dipad |
PT Planos de Baixo Custo: Se você escolher um plano de preço mais baixo chamado de "Plano de Um Curso", a sua subscrição existente continuará até o final do seu horizonte temporal existente antes de mudar para o Plano de um curso
FR Plan de prix inférieur: si vous choisissez un plan de prix inférieur appelé «Plan de cours unique», votre abonnement existant se poursuivra jusqu'à la fin de sa période existante avant de passer au plan de cours unique
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
escolher | choisissez |
curso | cours |
PT Palavras-chave: cardinal | direção | para baixo | seta | seta para baixo | sul
FR Mots-clés : direction | flèche | flèche bas | sud
Portuguese | French |
---|---|
seta | flèche |
PT Palavras-chave: dedão | mão | para baixo | polegar para baixo | sinal
FR Mots-clés : main | nul | pouce vers le bas
PT Você também pode pressionar para baixo para selecionar um bloco e para baixo novamente para trocar sua posição por outro bloco
FR Vous pouvez également appuyer vers le bas pour sélectionner un bloc, et vers le bas pour échanger sa position avec un autre bloc
Portuguese | French |
---|---|
pressionar | appuyer |
selecionar | sélectionner |
bloco | bloc |
posição | position |
Showing 50 of 50 translations