PT Olá! Usamos muitos javascripts neste site. Se você consegue ver este aviso, o javascript do seu navegador pode estar desabilitado. Ative o javascript e recarregue a página, ou tente usar um navegador diferente.
"recarregue" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
recarregue | recharger |
Portuguese | French |
---|---|
aviso | avertissement |
javascript | javascript |
ative | activer |
e | et |
recarregue | recharger |
tente | essayez |
usar | usage |
Portuguese | French |
---|---|
nova | nouvelle |
assim | pour que |
funcionando | fonctionne |
site | site |
PT Com o In Balance by Novotel, cuide da sua boa forma e do seu equilíbrio. Em cada um dos nossos hotéis, recarregue suas energias com os nossos equipamentos de uso livre: treino cardiovascular, musculação, alongamentos...
FR Avec In Balance by Novotel, prenez soin de votre forme et de votre équilibre. Dans chacun de nos hôtels, faites le plein d'énergie grâce nos équipements en libre-service : cardio-training, musculation, étirements...
Portuguese | French |
---|---|
novotel | novotel |
forma | forme |
e | et |
hotéis | hôtels |
livre | libre |
treino | musculation |
energias | énergie |
equipamentos | équipements |
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
notificações | notifications |
equipe | équipe |
voltar | retour |
PT Recarregue créditos, altere suas formas de pagamento, altere sua moeda de faturamento, veja os demonstrativos de faturamento e faça downgrade da conta do Mailchimp.
FR Rechargez vos crédits, modifiez vos méthodes de paiement et la monnaie de facturation, consultez vos factures et changez de formule Mailchimp.
Portuguese | French |
---|---|
créditos | crédits |
moeda | monnaie |
e | et |
mailchimp | mailchimp |
formas | méthodes |
PT Energia de longa duração numa única carga da bateria, vendo com as câmaras de segurança de bateria recarregável. Recarregue-a através do cabo micro USB ou conecte-a a um painel solar.
FR Une fois rechargée, la caméra sur batterie rechargeable fonctionne longtemps. Le rechargement s’effectue par câble micro USB ou via panneau solaire.
Portuguese | French |
---|---|
câmaras | caméra |
cabo | câble |
micro | micro |
usb | usb |
painel | panneau |
solar | solaire |
s | s |
PT Relaxe e recarregue as energias no RnR Wellness do Fairmont Palliser.
FR Détendez-vous et rechargez les batteries au RnR Wellness du Fairmont Palliser.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
no | au |
fairmont | fairmont |
wellness | wellness |
PT Relaxe e recarregue as energias no RnR Wellness do Fairmont Palliser, localizado no piso Boulevard do hotel
FR Détendez-vous et rechargez les batteries au RnR Wellness du Fairmont Palliser, situé au niveau Boulevard de l’hôtel
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
no | au |
fairmont | fairmont |
hotel | hôtel |
wellness | wellness |
localizado | situé |
PT Suas capacidades de carregamento de 30 W não são ultrarrápidas - mas são suficientes para garantir que você não perca horas esperando que o telefone se recarregue quando estiver vazio
FR Ses capacités de charge de 30 W ne sont pas rapides comme léclair, mais sont suffisantes pour vous assurer de ne pas perdre des heures à attendre que le téléphone se remplisse lorsquil est vide
Portuguese | French |
---|---|
carregamento | charge |
w | w |
perca | perdre |
esperando | attendre |
vazio | vide |
PT Híbridos plug-in (ou PHEV - veículo elétrico híbrido plug-in) vêm com a vantagem de permitir que você recarregue a bateria conectando-a à rede elétrica
FR Les hybrides rechargeables (ou PHEV - véhicule électrique hybride rechargeable) ont lavantage de vous permettre de recharger la batterie en la branchant sur le secteur
Portuguese | French |
---|---|
veículo | véhicule |
vantagem | lavantage |
permitir | permettre |
recarregue | recharger |
PT O ATP pode ser criado outra vez com um processo de recicl nas mitocôndria que recarregue os grupos do fosfato e os adicione para trás na corrente.
FR L'ATP peut être produit de nouveau par un procédé de réutilisation dans des mitochondries qui recharge les groupes de phosphate et les ajoute de retour sur le réseau.
Portuguese | French |
---|---|
grupos | groupes |
fosfato | phosphate |
atp | atp |
processo | procédé |
PT Recarregue as energias em nossos hotéis com SPA. Uma cuidadosa seleção de hotéis, onde você pode se desconectar e relaxar com nossos tratamentos terapêuticos. Descubra mais
FR Ressourcez-vous dans nos hôtels avec spa. Une sélection d'hôtels spécialement choisis pour se déconnecter et se détendre grâce à nos soins thérapeutiques. En savoir plus.
Portuguese | French |
---|---|
hotéis | hôtels |
spa | spa |
seleção | sélection |
desconectar | déconnecter |
e | et |
relaxar | se détendre |
PT Com o In Balance by Novotel, cuide da sua boa forma e do seu equilíbrio. Em cada um dos nossos hotéis, recarregue suas energias com os nossos equipamentos de uso livre: treino cardiovascular, musculação, alongamentos...
FR Avec In Balance by Novotel, prenez soin de votre forme et de votre équilibre. Dans chacun de nos hôtels, faites le plein d'énergie grâce nos équipements en libre-service : cardio-training, musculation, étirements...
Portuguese | French |
---|---|
novotel | novotel |
forma | forme |
e | et |
hotéis | hôtels |
livre | libre |
treino | musculation |
energias | énergie |
equipamentos | équipements |
PT Energia de longa duração numa única carga da bateria, vendo com as câmaras de segurança de bateria recarregável. Recarregue-a através do cabo micro USB ou conecte-a a um painel solar.
FR Une fois rechargée, la caméra sur batterie rechargeable fonctionne longtemps. Le rechargement s’effectue par câble micro USB ou via panneau solaire.
Portuguese | French |
---|---|
câmaras | caméra |
cabo | câble |
micro | micro |
usb | usb |
painel | panneau |
solar | solaire |
s | s |
PT Relaxe e recarregue as energias no RnR Wellness do Fairmont Palliser.
FR Détendez-vous et rechargez les batteries au RnR Wellness du Fairmont Palliser.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
no | au |
fairmont | fairmont |
wellness | wellness |
PT Relaxe e recarregue as energias no RnR Wellness do Fairmont Palliser, localizado no piso Boulevard do hotel
FR Détendez-vous et rechargez les batteries au RnR Wellness du Fairmont Palliser, situé au niveau Boulevard de l’hôtel
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
no | au |
fairmont | fairmont |
hotel | hôtel |
wellness | wellness |
localizado | situé |
PT Suas capacidades de carregamento de 30 W não são ultrarrápidas - mas são suficientes para garantir que você não perca horas esperando que o telefone se recarregue quando estiver vazio
FR Ses capacités de charge de 30 W ne sont pas rapides comme léclair, mais sont suffisantes pour vous assurer de ne pas perdre des heures à attendre que le téléphone se remplisse lorsquil est vide
Portuguese | French |
---|---|
carregamento | charge |
w | w |
perca | perdre |
esperando | attendre |
vazio | vide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
PT Recarregue a página e tente novamente ou entre em contato com a Zendesk para obter suporte.
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
Portuguese | French |
---|---|
recarregue | recharger |
tente | essayer |
zendesk | zendesk |
obter | obtenir |
suporte | aide |
Portuguese | French |
---|---|
nova | nouvelle |
assim | pour que |
funcionando | fonctionne |
site | site |
Portuguese | French |
---|---|
aviso | avertissement |
javascript | javascript |
ative | activer |
e | et |
recarregue | recharger |
tente | essayez |
usar | usage |
PT Não foi possível carregar o site devido a um erro. Verifique sua conexão com a internet ou recarregue a página.
FR Une erreur a empêché le chargement de ce site. Veuillez vérifier votre connexion Internet et/ou recharger la page.
Portuguese | French |
---|---|
foi | ou |
um | une |
erro | erreur |
verifique | vérifier |
PT Por favor, active o Javascript e recarregue.
FR Veuillez activer Javascript et recharger.
Portuguese | French |
---|---|
javascript | javascript |
recarregue | recharger |
PT Como um plug-in híbrido, há um soquete Tipo 2 na parte traseira esquerda, permitindo que você conecte e recarregue em cerca de quatro horas em um soquete doméstico
FR En tant quhybride rechargeable, il y a une prise de type 2 à larrière gauche, vous permettant de brancher et de recharger en environ quatre heures à partir dune prise domestique
Portuguese | French |
---|---|
soquete | prise |
tipo | type |
esquerda | gauche |
permitindo | permettant |
e | et |
recarregue | recharger |
doméstico | domestique |
na | à |
conecte | brancher |
cerca de | environ |
PT Recarregue as energias nos ambientes silenciosos do spa luxuoso
FR Ressourcez-vous dans le cadre préservé de notre spa luxueux
PT A Steady não funciona bem quando o JavaScript está desativado. Ative o JavaScript e recarregue a página. Aqui estão as instruções para ativar o JavaScript no seu navegador
FR Steady ne fonctionne pas correctement lorsque JavaScript est désactivé. Veuillez activer JavaScript et recharger la page. Voici les instructions pour activer JavaScript dans votre navigateur web
Showing 36 of 36 translations