PT Você tem alguma pergunta sobre sua privacidade ou sobre medidas que você pode adotar para reforçá-la? Neste caso, confira as perguntas frequentes abaixo.
PT Você tem alguma pergunta sobre sua privacidade ou sobre medidas que você pode adotar para reforçá-la? Neste caso, confira as perguntas frequentes abaixo.
FR Vous avez une question sur votre vie privée en ligne ou sur les mesures que vous pouvez prendre pour l?améliorer ? Dans ce cas, consultez notre FAQ ci-dessous.
Portuguese | French |
---|---|
alguma | une |
privacidade | vie privée |
perguntas frequentes | faq |
PT Parceria com Grupo Abril reforça liderança da Outbrain
FR Outbrain est maintenant une entreprise cotée en bourse !
Portuguese | French |
---|---|
da | est |
outbrain | outbrain |
com | entreprise |
PT Quando sua marca é consistente de campanha para campanha, ela unifica seu conteúdo, reforça a personalidade do seu negócio e ajuda você a parecer um profissional
FR Lorsque votre image de marque est uniforme d'une campagne à la suivante, elle donne de l'homogénéité à votre contenu, renforce la personnalité de votre entreprise et apporte un côté professionnel à votre enseigne
Portuguese | French |
---|---|
quando | lorsque |
consistente | uniforme |
campanha | campagne |
conteúdo | contenu |
reforça | renforce |
negócio | entreprise |
um | une |
personalidade | personnalité |
PT As melhores práticas da indústria têm mostrado que uma transação perfeita e totalmente com a marca reforça a confiança dos clientes e incentiva altas taxas de adoção.
FR Les meilleures pratiques de l'industrie ont montré qu'une transaction transparente et entièrement personnalisée renforce la confiance des clients et encourage des taux d'adoption élevés.
Portuguese | French |
---|---|
práticas | pratiques |
indústria | industrie |
transação | transaction |
e | et |
totalmente | entièrement |
reforça | renforce |
confiança | confiance |
clientes | clients |
incentiva | encourage |
taxas | taux |
adoção | adoption |
mostrado | montré |
PT Os americanos contam uma média de 15 pessoas sobre o mau atendimento ao cliente, e 11 pessoas sobre um bom atendimento, o que reforça o velho adágio sobre notícias ruins espalhando-se mais rápido do que boas notícias
FR Les Américains parlent en moyenne à 15 personnes d’un mauvais service à la clientèle et à 11 personnes d’un bon service, ce qui confirme le vieil adage selon lequel les mauvaises nouvelles se propagent plus vite que les bonnes nouvelles
Portuguese | French |
---|---|
média | moyenne |
mau | mauvais |
e | et |
notícias | nouvelles |
PT Solução de segurança de endpoints que reforça a produtividade em dispositivos móveis - Citrix Brazil
FR Une solution de sécurité des terminaux qui stimule la productivité mobile - Citrix France
Portuguese | French |
---|---|
solução | solution |
móveis | mobile |
citrix | citrix |
segurança | sécurité |
produtividade | productivité |
PT Rapidamente, as limitações na maioria de regiões tornaram-se mais ásperas, com o Reino Unido que reforça uma regra caseiro no 26o março
FR Rapidement, les restrictions dans la plupart des régions sont devenues plus brutales, avec le R-U imposant une règle au foyer sur le 26ème mars
Portuguese | French |
---|---|
rapidamente | rapidement |
limitações | restrictions |
regiões | régions |
regra | règle |
março | mars |
tornaram | devenues |
PT O Tableau Online reforça suas estratégias de segurança de dados atuais e atende às normas de conformidade SOX, SOC e ISAE do setor.
FR Tableau Online renforce vos stratégies de sécurité des données existantes et respecte les normes SOX, SOC et ISAE du secteur.
Portuguese | French |
---|---|
tableau | tableau |
reforça | renforce |
estratégias | stratégies |
e | et |
normas | normes |
soc | soc |
setor | secteur |
online | online |
segurança | sécurité |
conformidade | respecte |
PT Reforça a segurança do cliente com relação a seu site
FR Améliore la réassurance client sur votre site
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
site | site |
PT Reunir-se com amigos e familiares, participar de atividades em grupo ou prestar serviço em nossas comunidades pode ajudar a aliviar o isolamento que nosso vício reforça.
FR Se réunir avec des amis et de la famille, participer à des activités de groupe ou être au service de nos communautés peut aider à soulager l'isolement que notre dépendance renforce.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
pode | peut |
isolamento | isolement |
vício | dépendance |
reforça | renforce |
reunir | réunir |
familiares | famille |
PT O nível inicial da linha 2020 do OnePlus, o OP8, como estamos chamando, reforça seu conjunto de recursos - mas custa um pouco mais do que o típico
FR Lentrée de gamme initiale de la gamme OnePlus 2020, lOP8, comme nous lappelons, renforce son ensemble de fonctionnalités - mais coûte aussi un peu
Portuguese | French |
---|---|
oneplus | oneplus |
reforça | renforce |
recursos | fonctionnalités |
custa | coûte |
PT Aproveitar o tempo para aprender em conjunto reforça a cultura de pertencimento da Hootsuite e apoia os funcionários na construção de um ambiente mais inclusivo para membros de grupos sub-representados.
FR En prenant le temps d'apprendre ensemble, nous renforçons la culture de cohésion chez Hootsuite et nous aidons les employés à créer un environnement plus inclusif pour les membres de groupes sous-représentés.
Portuguese | French |
---|---|
aprender | apprendre |
ambiente | environnement |
inclusivo | inclusif |
membros | membres |
hootsuite | hootsuite |
PT Se você quiser reforçá-la, recomendamos ativar o StopAd do MacKeeper para bloquear anúncios e o ID Theft Guard para monitorar as violações de senhas.
FR Pour une confidentialité totale, nous vous recommandons d'activer MacKeeper StopAd afin de bloquer la publicité et ID Theft Guard pour surveiller les fuites de mots de passe.
Portuguese | French |
---|---|
ativar | activer |
mackeeper | mackeeper |
bloquear | bloquer |
monitorar | surveiller |
anúncios | publicité |
PT O engajamento dos funcionários reforça o sucesso fundamental de toda a empresa, porque uma força de trabalho engajada tem mais probabilidade de fazer seu melhor trabalho.
FR L’engagement des collaborateurs sous-tend la réussite de l’entreprise dans son ensemble, car des employés engagés seront plus susceptibles d’être performants au travail.
Portuguese | French |
---|---|
sucesso | réussite |
PT E tudo o que encontramos em relação à experiência do usuário e (reconhecidamente esparso no primeiro dia) biblioteca de jogos dedicada reforça isso.
FR Et tout ce que nous avons rencontré sur le front de lexpérience utilisateur et (certes rare le premier jour) de la bibliothèque de jeux dédiée le renforce.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
tudo | tout |
usuário | utilisateur |
dia | jour |
biblioteca | bibliothèque |
jogos | jeux |
reforça | renforce |
PT (Pocket-lint) - A parceira do iPhone, Foxconn, puxou a cortina de três protótipos de veículos elétricos , um passo que reforça suas credenciais como um jogador potencial no discreto Projeto Titan da Apple.
FR (Pocket-lint) - Le partenaire iPhone Foxconn a levé le rideau sur trois prototypes de véhicules électriques , une étape qui renforce ses références en tant quacteur potentiel du projet Titan d Apple.
Portuguese | French |
---|---|
parceira | partenaire |
iphone | iphone |
cortina | rideau |
protótipos | prototypes |
veículos | véhicules |
reforça | renforce |
credenciais | références |
potencial | potentiel |
projeto | projet |
passo | étape |
PT A proteção de dados é crucial para as organizações, já que qualquer perda pode resultar em despesas mais elevadas. O Parallels RAS reforça a segurança centralizando e gerenciando o acesso a dados.
FR La protection des données est essentielle pour les organisations, car toute perte peut augmenter fortement les coûts. Parallels RAS renforce la sécurité en centralisant et en gérant l'accès aux données.
Portuguese | French |
---|---|
organizações | organisations |
perda | perte |
pode | peut |
despesas | coûts |
reforça | renforce |
gerenciando | gérant |
acesso | accès |
PT Isso reforça o nosso compromisso inabalável com o Poder das Bactérias Boas (Power of Good Bacteria™) e com um futuro definido por ingredientes naturais”, afirma o CEO Mauricio Graber.
FR Cela renforce notre engagement indéfectible envers le pouvoir des bonnes bactéries (Power of Good Bacteria™) et un avenir défini par des ingrédients naturels », déclare le PDG Mauricio Graber.
Portuguese | French |
---|---|
reforça | renforce |
compromisso | engagement |
poder | pouvoir |
bactérias | bactéries |
boas | bonnes |
futuro | avenir |
definido | défini |
ingredientes | ingrédients |
naturais | naturels |
ceo | pdg |
PT Com o apoio dos HSMs nShield FIPS 140-2 Nível 2 e 3, o Entrust nShield BYOK ajuda você a adotar práticas de gerenciamento chave mais seguro que reforça a segurança de seus dados sensíveis na nuvem.
FR Associée aux HSM nShield certifiés FIPS 140-2, niveaux 2 et 3, la solution BYOK nShield d’Entrust vous permet d’adopter des pratiques de gestion des clés plus sécurisées qui renforcent la sécurité de vos données sensibles au sein du cloud.
Portuguese | French |
---|---|
hsms | hsm |
fips | fips |
nível | niveaux |
e | et |
adotar | adopter |
práticas | pratiques |
mais | plus |
nuvem | cloud |
nshield | nshield |
Portuguese | French |
---|---|
parceria | partenariat |
global | mondial |
reforça | renforce |
nosso | notre |
compromisso | engagement |
empoderamento | autonomisation |
mulheres | femmes |
negócios | entreprises |
econômico | économique |
sendo | étant |
PT Datawords reforça suas raízes olhando para o futuro, com um novo escritório em Genebra
FR Nouveaux bureaux à Genève : Datawords reste fidèle à son héritage et se tourne vers l?avenir
Portuguese | French |
---|---|
futuro | avenir |
novo | nouveaux |
escritório | bureaux |
genebra | genève |
PT E tudo o que encontramos em relação à experiência do usuário e (reconhecidamente esparso no primeiro dia) biblioteca de jogos dedicada reforça isso.
FR Et tout ce que nous avons rencontré sur le front de lexpérience utilisateur et (certes rare le premier jour) de la bibliothèque de jeux dédiée le renforce.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
tudo | tout |
usuário | utilisateur |
dia | jour |
biblioteca | bibliothèque |
jogos | jeux |
reforça | renforce |
PT Simplifica e reforça auditoria e conformidade, incluindo suporte para RBAC, 2FA, criptografia FIPS 140-2, HIPAA, FINRA, SOC, ITAR e muito mais.
FR Simplifiez et renforcez les audits et la conformité avec prise en charge de nombreux éléments : RBAC, 2FA, chiffrement FIPS 140-2, HIPAA, FINRA, SOC, ITAR et plus encore.
Portuguese | French |
---|---|
auditoria | audits |
criptografia | chiffrement |
fips | fips |
soc | soc |
conformidade | conformité |
rbac | rbac |
hipaa | hipaa |
PT O nível inicial da linha 2020 do OnePlus, o OP8, como estamos chamando, reforça seu conjunto de recursos - mas custa um pouco mais do que o típico
FR Lentrée de gamme initiale de la gamme OnePlus 2020, lOP8, comme nous lappelons, renforce son ensemble de fonctionnalités - mais coûte aussi un peu
Portuguese | French |
---|---|
oneplus | oneplus |
reforça | renforce |
recursos | fonctionnalités |
custa | coûte |
PT Você gosta de fazer compras? Apropriadamente denonimada, The Magnificent Mile é uma meca para turistas e pessoas de negócios, e reforça a afirmação de Chicago como uma das grandes cidades no cenário mundial
FR Vous aimez le shopping? Judicieusement nommé, The Magnificent Mile est un paradis pour les touristes et les hommes et femmes d'affaires, et renforce l'affirmation de Chicago comme étant l'une des grandes villes de la scène mondiale
Portuguese | French |
---|---|
mile | mile |
turistas | touristes |
negócios | affaires |
reforça | renforce |
chicago | chicago |
grandes | grandes |
cidades | villes |
cenário | scène |
mundial | mondiale |
PT Uma transação com a identidade de marca completa reforça a confiança do cliente e garante que você tenha as maiores taxas de adesão
FR Une transaction entièrement personnalisée pour refléter votre image de marque renforce la confiance du client et fait en sorte que vous atteigniez les taux d’adoption les plus élevés possible
Portuguese | French |
---|---|
transação | transaction |
completa | entièrement |
reforça | renforce |
confiança | confiance |
cliente | client |
e | et |
PT Acolad reforça estatuto de líder da indústria com aquisição da especialista em serviços linguísticos Ubiqus
FR Acolad renforce son statut de leader du secteur en faisant l'acquisition du spécialiste des services linguistiques Ubiqus
Portuguese | French |
---|---|
reforça | renforce |
estatuto | statut |
líder | leader |
indústria | secteur |
aquisição | acquisition |
especialista | spécialiste |
serviços | services |
PT A implantação do Segurança e Saúde no Trabalho reforça o compromisso da Enerfín de garantir a segurança no desenvolvimento de tarefas de todos os trabalhadores e assegura a melhoria contínua.
FR L'implantation du sécurité et santé au travail renforce l'engagement d'Enerfín à garantir la sécurité de ses salariés pendant l'accomplissement de leur travail tout en assurant une amélioration permanente de ces aspects essentiels.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
reforça | renforce |
compromisso | engagement |
melhoria | amélioration |
contínua | permanente |
segurança | sécurité |
saúde | santé |
Portuguese | French |
---|---|
mais | meilleur |
cisco | cisco |
plataforma | plateforme |
unifica | unifie |
automação | automatisation |
e | et |
reforça | renforce |
nuvem | cloud |
aplicações | applications |
visibilidade | visibilité |
PT Vaticano reforça cooperação com autoridades policiais
FR Consentement sexuel : le Danemark va changer sa loi sur le viol
PT Os eleitores tunisinos referendaram um novo texto constitucional, que reforça os poderes do presidente. O resultado é esperado esta terça-feira
FR Des milliers de manifestants ont protesté une nouvelle fois vendredi en Tunisie, à Zarzis, point de départ pour les migrants clandestins vers l'Europe, pour connaître le sort de 12 personnes disparues en mer il y a un mois et demi.
PT Roménia reforça defesa com novos sistemas Patriot
FR L'influenceur controversé Andrew Tate a-t-il été trahi par des cartons de pizza ?
PT BCE reforça apoio de emergência com 600 mil milhões
FR "La Grèce peut maintenant se tenir sur ses deux pieds"
PT A conclusão é que quanto mais você reforça sua marca em todas as interações com clientes, maior a confiança em sua marca.
FR Conclusion, plus votre marque est visuellement présente dans les interactions avec vos clients, plus ces derniers lui feront confiance.
PT Olaf Scholz visita Estónia e reforça união dos países bálticos
FR À Berlin, Charles III promet de tout faire pour renforcer les liens germano-britanniques
PT Você então reforça sua prática com o dever de casa, vídeos adicionais, e usa o manual para registrar seu progresso.
FR Tu renforces ensuite ta pratique avec des devoirs à la maison, des vidéos supplémentaires, et un manuel pour consigner tes progrès.
Showing 37 of 37 translations