PT Hoje vamos discutir por que você nunca deve deixar o conteúdo violado de marca registrada para cima e orientá-lo sobre como apresentar uma denúncia de violação de marca registrada no Facebook
"registrada" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
registrada | compte enregistrée |
PT Hoje vamos discutir por que você nunca deve deixar o conteúdo violado de marca registrada para cima e orientá-lo sobre como apresentar uma denúncia de violação de marca registrada no Facebook
FR Aujourd’hui, nous allons discuter des raisons pour lesquelles vous ne devriez jamais laisser du contenu contrefait par une marque et vous expliquer comment déposer une plainte pour contrefaçon de marque déposée sur Facebook
Portuguese | French |
---|---|
deixar | laisser |
conteúdo | contenu |
apresentar | déposer |
PT O próximo passo é fornecer suas informações de marca registrada. Veja abaixo como encontrar as informações de sua marca registrada.
FR L’étape suivante consiste à fournir les informations de votre marque. Voyez ci-dessous comment trouver l’information sur votre marque déposée.
Portuguese | French |
---|---|
fornecer | fournir |
veja | voyez |
encontrar | trouver |
PT Na página de marca registrada, você encontrará um número de registro de marca registrada que precisará para preencher o formulário do Facebook
FR Sur la page des marques déposées, vous trouverez un numéro d’enregistrement de marque dont vous aurez besoin pour remplir le formulaire Facebook
Portuguese | French |
---|---|
registro | enregistrement |
preencher | remplir |
formulário | formulaire |
encontrar | trouverez |
precisar | besoin |
PT direito autoral © 2020 OneSpan North America Inc., todos os direitos reservados. OneSpan ™ é uma marca registrada ou não registrada da OneSpan North America Inc. ou de suas afiliadas nos EUA e outros países.
FR Copyright© 2020 OneSpan North America Inc., tous droits réservés. OneSpan™ est une marque déposée ou non de OneSpan North America Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis. et d'autres pays.
Portuguese | French |
---|---|
north | north |
america | america |
inc | inc |
reservados | réservés |
e | et |
países | pays |
PT SUPERMAN, junto com todos os personagens e elementos relacionados, é uma marca registrada da © DC COMICS. Os personagens e nomes do HARRY POTTER são uma marca registrada da © Warner Bros. Entertainment Inc.
FR SUPERMAN et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © DC Comics. HARRY POTTER et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © Warner Bros. Entertainment Inc.
Portuguese | French |
---|---|
personagens | personnages |
e | et |
relacionados | liés |
inc | inc |
elementos | éléments |
harry | harry |
PT iPhone® é uma marca registrada da Apple Inc. Android® é uma marca registrada da Google LLC.
FR iPhone® est une marque déposée d'Apple Inc. Android® est une marque déposée de Google LLC.
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
uma | une |
inc | inc |
android | android |
llc | llc |
Portuguese | French |
---|---|
cdp | cdp |
registrada | enregistrée |
iva | tva |
garantia | garanties |
inglaterra | angleterre |
PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registrada no Registro Comercial de Munique (Alemanha) sob o número HRB 149 656 e registrada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) sob o número 120505
FR (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) est une institution financière inscrite au registre du commerce de Munich (Allemagne) sous le numéro HRB 149 656 et enregistrée auprès de la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) sous le numéro 120505
Portuguese | French |
---|---|
instituição | institution |
financeira | financière |
registrada | enregistrée |
no | au |
registro | registre |
comercial | commerce |
munique | munich |
alemanha | allemagne |
sob | sous |
e | et |
lei | lei |
de | de |
PT GARTNER é uma marca registrada e de serviço, e PEER INSIGHTS é uma marca registrada e de serviço, da Gartner, Inc
FR GARTNER est une marque déposée et une marque de service, et PEER INSIGHTS une marque commerciale et une marque de service, de Gartner, Inc
PT A venda à vista de mercadorias é registrada no diário de recebimento de caixa. Uma venda a crédito de um ativo é registrada no diário geral.
FR La vente au comptant de marchandises est enregistrée dans le journal des encaissements. Une vente à crédit d'un actif est enregistrée dans le journal général.
PT A insígnia de PREFERÊNCIA DOS CLIENTES DO RELATÓRIO PEER INSIGHTS DA GARTNER é uma marca registrada e de serviço da Gartner, Inc
FR Le badge GARTNER PEER INSIGHTS CUSTOMERS’ CHOICE est une marque commerciale et une marque de service de Gartner, Inc
Portuguese | French |
---|---|
insights | insights |
e | et |
serviço | service |
inc | inc |
PT Mailchimp® é marca registrada da The Rocket Science Group
FR Mailchimp® est une marque déposée de The Rocket Science Group
Portuguese | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
science | science |
group | group |
PT A Atlassian, inspirada pelo nome do titã grego Atlas, é registrada como um nome comercial.
FR Inspiré du Titan grec, Atlassian est enregistré en tant que nom d'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
nome | nom |
grego | grec |
é | est |
comercial | entreprise |
inspirada | inspiré |
PT Google Fotos é uma marca registrada da Google LLC
FR Google Photos est une marque de Google LLC
Portuguese | French |
---|---|
fotos | photos |
uma | une |
llc | llc |
PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.
FR Le présent domaine appartient à Majestic-12 Ltd, entreprise fondée en 2004 et exerçant son activité sous le nom commercial Majestic. Cette entreprise est immatriculée en Angleterre sous le numéro 05269210.
Portuguese | French |
---|---|
inglaterra | angleterre |
sob | sous |
na | à |
PT Ignorar capitalização da Marca Registrada
FR Le non-respect de la casse dans les marques déposées
Portuguese | French |
---|---|
marca | marques |
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
direitos | droits |
reservados | réservés |
name | name |
PT Se o cliente de e-mail de um assinante tiver as imagens desativadas, a imagem de rastreamento não será carregada e a campanha não será registrada como aberta
FR Si le client de messagerie d'un abonné a les images de désactivées, l'image de suivi ne se chargera pas, et leur campagne ne sera pas enregistrée comme ouverte
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
tiver | a |
rastreamento | suivi |
campanha | campagne |
registrada | enregistrée |
aberta | ouverte |
assinante | abonné |
PT Como faço para enviar uma reclamação de infração de marca registrada?
FR Comment puis-je envoyer une réclamation pour violation des lois sur les marques déposées ?
Portuguese | French |
---|---|
enviar | envoyer |
reclamação | réclamation |
marca | marques |
PT Certifique-se de que seu domínio não vem com nenhuma bagagem com a qual você terá que lidar mais tarde, como conflitos de marca registrada ou traduções estranhas de outras línguas
FR Assurez-vous que votre domaine n’est pas associé à un passif que vous aurez besoin de traiter plus tard, comme des conflits de marques déposées ou des traductions problématiques
Portuguese | French |
---|---|
domínio | domaine |
lidar | traiter |
conflitos | conflits |
marca | marques |
traduções | traductions |
Portuguese | French |
---|---|
enviar | soumettre |
uma | une |
autorais | auteur |
conteúdo | contenu |
ilegal | illégal |
clique | cliquer |
PT É aceitável usar letras maiúsculas em uma palavra inteira se for um título que introduza o tipo de conteúdo, como "VÍDEO:" ou "FOTOS:" ou se for o nome de uma marca registrada, um acrônimo ou uma abreviatura comum, como "NASA".
FR Il est acceptable de mettre une majuscule à un mot entier s'il s'agit d'un titre présentant le type de contenu, tel que VIDÉO : ou PHOTOS :, ou s'il s'agit d'une marque déposée, d'un acronyme ou d'une abréviation commune, telle que NASA.
Portuguese | French |
---|---|
aceitável | acceptable |
palavra | mot |
inteira | entier |
conteúdo | contenu |
fotos | photos |
comum | commune |
nasa | nasa |
PT © 2021 City Pass, Inc. Todos os direitos reservados. CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
FR © 2021 City Pass, Inc. Tous droits réservés. CityPASS® est une marque déposée de City Pass, Inc.
Portuguese | French |
---|---|
city | city |
inc | inc |
direitos | droits |
reservados | réservés |
PT BloggersIdeas® é uma marca registrada
FR BloggersIdeas® est une marque déposée
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
uma | une |
PT Citation Flow é uma marca registrada do Majestic
FR Citation Flow est une marque déposée de Majestic
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
uma | une |
do | de |
flow | flow |
PT Topical Trust Flow [Fluxo de Confiança Tópico] é uma marca registrada do Majestic
FR Topical Trust Flow est une marque déposée de Majestic
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
uma | une |
PT Trust flow [Fluxo de Confiança], uma marca registrada do Majestic, é uma pontuação baseada na qualidade, numa escala entre 0-100
FR Trust Flow, une marque déposée de Majestic, désigne un score de 0 à 100 indiquant le niveau de qualité
Portuguese | French |
---|---|
pontuação | score |
na | à |
PT Search Explorer é uma marca comercial da Majestic-12 Ltd, registrada no USPTO (número de registro 4607084) e EUIPO (número de registro EU011751121).
FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).
Portuguese | French |
---|---|
registrada | enregistrée |
uspto | uspto |
registro | registre |
e | et |
eu | l |
de | de |
ltd | ltd |
PT Archos é uma marca registrada da Archos Corporation
FR Archos est une marque déposée d’Archos Corporation
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
PT Epson é uma marca registrada da Seiko Epson Corporation
FR Epson est une marque déposée de Seiko Epson Corporation
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
PT Iriver é uma marca registrada da ReignCom Ltd
FR Iriver est une marque déposée de ReignCom Ltd
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
ltd | ltd |
PT Transcend é uma marca registrada da 3Com Corporation.
FR Transcend est une marque déposée de 3Com Corporation.
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
PT CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.
FR CityPASS® est une marque déposée de City Pass, Inc.
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
city | city |
inc | inc |
PT Bit2Me é uma marca registrada pela empresa Bitcoinforme S.L
FR Bit2Me est une marque déposée par l'entreprise Bitcoinforme S.L
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
uma | une |
pela | par |
empresa | entreprise |
s | s |
PT Pocket-lint é uma empresa registrada com sede na Inglaterra e País de Gales (5237480).
FR Pocket-lint est une société enregistrée constituée en Angleterre et au Pays de Galles (5237480).
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
uma | une |
registrada | enregistrée |
inglaterra | angleterre |
e | et |
país | pays |
PT A correspondência de dados com padrões de dados sensíveis definidos é bloqueada, registrada ou permitida quando passa pelo FortiGate.
FR Lorsqu’elles passent par FortiGate, les données correspondant aux modèles de données sensibles prédéfinis sont bloquées, mises en log ou autorisées.
Portuguese | French |
---|---|
padrões | modèles |
definidos | définis |
fortigate | fortigate |
PT Como faço para enviar uma reclamação de infração de marca registrada? ? Central de Ajuda
FR Comment puis-je envoyer une réclamation pour violation des lois sur les marques déposées ? ? Centre d'aide
Portuguese | French |
---|---|
enviar | envoyer |
reclamação | réclamation |
marca | marques |
central | centre |
ajuda | aide |
PT Se você acha que alguém está infringindo a sua marca registrada, considere entrar em contato com o usuário criando uma conta no Vimeo e enviando uma mensagem ao perfil dele(a)
FR Si vous pensez que quelqu'un porte atteinte à votre marque déposée, pensez d'abord à contacter l'utilisateur en créant un compte Vimeo et en lui envoyant un message par le biais de son profil
Portuguese | French |
---|---|
considere | pensez |
criando | créant |
conta | compte |
vimeo | vimeo |
e | et |
enviando | envoyant |
perfil | profil |
PT Se quiser, você pode enviar uma reclamação de marca registrada por e-mail, envie as seguintes informações ao suporte ao cliente Vimeo:
FR Si vous souhaitez envoyer une réclamation pour violation de la marque déposée par e-mail, vous pouvez le faire en envoyant les informations suivantes à l'équipe d'assistance de Vimeo :
Portuguese | French |
---|---|
reclamação | réclamation |
informações | informations |
suporte | assistance |
vimeo | vimeo |
PT O nome do proprietário da marca registrada e seu relacionamento com o proprietário (por exemplo, advogado, agente, funcionário)
FR Le nom du propriétaire de la marque déposée et votre lien avec cette personne (par exemple : son avocat, agent, employé)
Portuguese | French |
---|---|
proprietário | propriétaire |
advogado | avocat |
agente | agent |
funcionário | employé |
PT Uma breve descrição do motivo pelo qual você acredita que o uso constitui uma infração (ou diluição) da sua marca registrada
FR Une brève description des raisons pour lesquelles vous pensez que cette utilisation constitue une violation (ou un affaiblissement) de votre marque déposée
Portuguese | French |
---|---|
breve | brève |
descrição | description |
motivo | raisons |
acredita | pensez |
uso | utilisation |
constitui | constitue |
PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, de que as informações que você está fornecendo estão corretas e que você é o proprietário da marca registrada ou tem autorização para agir em nome dele
FR Une déclaration sous peine de parjure selon laquelle vous affirmez que les informations que vous avez fournies sont correctes et que vous êtes le propriétaire de la marque, ou autorisé à agir en son nom
Portuguese | French |
---|---|
declaração | déclaration |
pena | peine |
informações | informations |
proprietário | propriétaire |
agir | agir |
Portuguese | French |
---|---|
pontuação | score |
popularidade | popularité |
PT Quando você entra em contato com a equipe de suporte do Zendesk, a Zendesk precisa verificar se a pessoa que está fazendo contato é registrada na conta sobre a qual está perguntando
FR Quand vous contactez l’équipe d’assistance Zendesk, Zendesk doit vérifier que la personne qui les contacte est enregistrée dans le compte concerné
Portuguese | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
verificar | vérifier |
registrada | enregistrée |
conta | compte |
equipe | équipe |
PT De infrações de marca registrada ao roubo de conteúdo, estes são apenas alguns dos incômodos que você tem que lidar com como sua marca cresce maior
FR Qu’il s’agisse de contrefaçon de marque déposée ou de vol de contenu, ce ne sont là que quelques-unes des nuisances auxquelles vous devez faire face à mesure que votre marque prend de l’ampleur
Portuguese | French |
---|---|
roubo | vol |
conteúdo | contenu |
s | s |
ao | à |
PT De certa forma, você poderia quase olhar para os relatórios de violação de marca registrada como uma forma de otimização da taxa de conversão.
FR D’une certaine manière, on pourrait presque considérer les rapports de contrefaçon de marque déposée comme une forme d’optimisation du taux de conversion.
Portuguese | French |
---|---|
certa | certaine |
poderia | pourrait |
quase | presque |
relatórios | rapports |
otimização | optimisation |
taxa | taux |
conversão | conversion |
PT Uma marca registrada pode ser qualquer coisa que represente sua marca, como uma palavra, nome comercial, frase, símbolo ou até mesmo um design (logotipo)
FR Une marque déposée peut être tout ce qui représente votre marque, comme un mot, un nom commercial, une expression, un symbole ou même un dessin (logo)
Portuguese | French |
---|---|
comercial | commercial |
design | dessin |
PT No início, talvez você não pense que deixar uma página do Facebook violada por uma marca registrada seja um grande negócio
FR Au début, vous ne pensez peut-être pas que laisser une page Facebook contrefaite par une marque déposée est si important que ça
Portuguese | French |
---|---|
pense | pensez |
deixar | laisser |
página | page |
grande | important |
PT O outro lado disso é que ele também usa o nome da marca registrada na URL da página do Facebook
FR L’autre côté de ceci est qu’il utilise également le nom de la marque de commerce dans l’URL de la page Facebook
Portuguese | French |
---|---|
usa | utilise |
url | url |
do | de |
Showing 50 of 50 translations