PT Selecione o produto para o qual gostaria de fazer uma reivindicação, clique em "FAZER UMA REIVINDICAÇÃO" e preencha o formulário de reivindicação de garantia
"reivindicação" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
reivindicação | conditions lois réclamation |
Portuguese | French |
---|---|
produto | produit |
reivindicação | réclamation |
preencha | remplissez |
formulário | formulaire |
garantia | garantie |
PT Esta oferta está disponível por meio de reivindicação e isso significa que, depois de fazer a encomenda dos novos dispositivos, você terá que acessar pixel-offers.com/headphones para resgatar sua reivindicação
FR Cette offre est disponible via une réclamation et cela signifie quune fois que vous avez passé votre précommande pour les nouveaux appareils, vous devrez vous rendre sur pixel-offers.com/headphones pour récupérer votre réclamation
Portuguese | French |
---|---|
oferta | offre |
reivindicação | réclamation |
depois | fois |
encomenda | commande |
novos | nouveaux |
dispositivos | appareils |
Portuguese | French |
---|---|
formulário | formulaire |
reivindicação | réclamation |
garantia | garantie |
PT Esta oferta está disponível por meio de reivindicação e isso significa que, depois de fazer a encomenda dos novos dispositivos, você terá que acessar pixel-offers.com/headphones para resgatar sua reivindicação
FR Cette offre est disponible via une réclamation et cela signifie quune fois que vous avez passé votre précommande pour les nouveaux appareils, vous devrez vous rendre sur pixel-offers.com/headphones pour récupérer votre réclamation
Portuguese | French |
---|---|
oferta | offre |
reivindicação | réclamation |
depois | fois |
encomenda | commande |
novos | nouveaux |
dispositivos | appareils |
PT Você preencheu totalmente o formulário de reivindicação e todas as solicitações subsequentes de informação para nossa avaliação e nosso processamento da sua reivindicação.
FR Vous avez entièrement rempli le formulaire de demande d?indemnisation et vous vous êtes conformé à toutes les demandes d?information subséquentes aux fins de notre évaluation et du traitement de votre réclamation.
Portuguese | French |
---|---|
reivindicação | réclamation |
informação | information |
processamento | traitement |
avaliação | évaluation |
PT Fazendo uma reivindicação de tratado fiscal para um formulário W-8BEN
FR Se réclamer d'un traité fiscal avec un formulaire W-8BEN
Portuguese | French |
---|---|
fiscal | fiscal |
formulário | formulaire |
tratado | traité |
PT Fazendo uma reivindicação de tratado fiscal para um formulário W-8BEN
FR Se réclamer d'un traité fiscal avec un formulaire W-8BEN
Portuguese | French |
---|---|
fiscal | fiscal |
formulário | formulaire |
tratado | traité |
PT Estes Termos de Uso e qualquer disputa ou reivindicação decorrente de ou em conexão com ela serão regidos e interpretados de acordo com as leis da Inglaterra
FR Les présentes Conditions d'utilisation et tout litige ou toute réclamation résultant de ou en lien avec ces conditions sont régis et interprétés conformément aux lois de l'Angleterre
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
disputa | litige |
reivindicação | réclamation |
decorrente | résultant |
conexão | lien |
inglaterra | angleterre |
PT Elabore um ponto, apoie sua reivindicação ou preencha uma lacuna de informação de forma a tornar sua resposta mais convincente ou convincente
FR Développez un point, appuyez leur affirmation ou comblez un manque d’information d’une manière qui rend leur réponse plus convaincante ou convaincante
Portuguese | French |
---|---|
ponto | point |
forma | manière |
resposta | réponse |
PT Como alternativa, você também pode contestar a reivindicação nessa plataforma, informando-os de que a trilha sonora foi retirada da biblioteca de músicas do Vimeo como parte do processo de criação.
FR Vous pouvez également contester la plainte sur cette plateforme, en indiquant que la bande-son a été extraite de la bibliothèque musicale de Vimeo lors du processus de création.
Portuguese | French |
---|---|
plataforma | plateforme |
biblioteca | bibliothèque |
vimeo | vimeo |
processo | processus |
criação | création |
também | également |
músicas | musicale |
PT Uma captura de tela da reivindicação de direitos autorais.
FR Une capture d'écran de la plainte d'atteinte aux droits d'auteur.
Portuguese | French |
---|---|
captura | capture |
direitos | droits |
autorais | auteur |
tela | écran |
PT ⚠️Observação: Se o vídeo do Vimeo Create foi incorporado a um vídeo de transmissão ao vivo, o Vimeo não poderá liberar/autorizar a trilha sonora e você terá que contestar a reivindicação por conta própria.
FR ⚠️Remarque : si la vidéo Vimeo Create était intégrée dans une vidéo diffusée en direct, Vimeo ne sera pas en mesure d'autoriser la bande-son et vous devrez contester la plainte par vous-même.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
create | create |
um | une |
vivo | en direct |
autorizar | autoriser |
PT Se você for detentor de direitos autorais e tiver encontrado um vídeo que infrinja seus direitos autorais, acesse nossa página DMCA e preencha um formulário oficial de reivindicação.
FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
autorais | auteur |
e | et |
um | une |
vídeo | vidéo |
página | page |
dmca | dmca |
preencha | remplir |
formulário | formulaire |
oficial | officiel |
PT O usuário impactado deve apresentar uma "contra-notificação," que é essencialmente uma reivindicação legal afirmando que tinham o direito legal para carregar os materiais em questão
FR L'utilisateur doit déposer un "contre-avis", qui est une revendication légale de son droit de mettre en ligne les matériaux en cause
Portuguese | French |
---|---|
apresentar | déposer |
materiais | matériaux |
PT Ao investigar o assunto, podemos compartilhar a reivindicação com o usuário que fez o upload e solicitar mais informações
FR Dans le cadre d'une enquête, il se peut que nous partagions la réclamation avec l'utilisateur qui a mis en ligne le contenu incriminé et que nous demandions des informations complémentaires
Portuguese | French |
---|---|
podemos | peut |
reivindicação | réclamation |
e | et |
PT Se você não fornecer certas informações obrigatórias ou solicitadas, poderemos negar sua reivindicação.
FR Si vous ne fournissez pas certaines informations requises ou demandées, nous pouvons invalider votre réclamation.
Portuguese | French |
---|---|
fornecer | fournissez |
informações | informations |
solicitadas | demandées |
reivindicação | réclamation |
PT No caso de uma disputa, reivindicação de seguro, julgamento ou questão legal, pode ser importante documentar ou imprimir mensagens de texto, para mostrar que elas foram enviadas, recebidas ou lidas em um determinado momento
FR En cas de litige, de réclamation d'assurance, de procès ou de question juridique, il peut être important de documenter ou d'imprimer des SMS pour montrer qu'ils ont été envoyés, reçus ou lus à un moment donné
Portuguese | French |
---|---|
disputa | litige |
reivindicação | réclamation |
seguro | assurance |
julgamento | procès |
legal | juridique |
importante | important |
documentar | documenter |
imprimir | imprimer |
mostrar | montrer |
momento | moment |
mensagens de texto | sms |
PT Se o seu computador for roubado e tiver um disco criptografado, você poderá fazer uma reivindicação de seguro e esquecê-la, supondo que você tenha uma senha forte
FR Si votre ordinateur est volé et qu’il dispose d’un disque crypté, vous pouvez faire une réclamation d’assurance et l’oublier, à condition d’avoir un mot de passe fort
Portuguese | French |
---|---|
computador | ordinateur |
e | et |
disco | disque |
reivindicação | réclamation |
seguro | assurance |
forte | fort |
roubado | volé |
criptografado | crypté |
PT Eles demonstram que são até 13x mais rápidos do que os serviços padrão de hospedagem na Web, o que, de acordo com OS meus testes, é uma reivindicação bastante precisa
FR Nexcess se targue d?être jusqu?à 13 fois plus rapide que les services d?hébergement web standard et, selon mes tests, c?est tout à fait exact
Portuguese | French |
---|---|
serviços | services |
padrão | standard |
hospedagem | hébergement |
meus | mes |
testes | tests |
bastante | tout |
na | à |
PT 7.2 Além disso, argumentamos com a aplicação da reivindicação. A base legal é o art. 6 para. 1 cama. f GDPR.
FR 7. Traitement des données lors du processus de candidature
PT Dispomos de um Formulário de Reivindicação de IP que está disponível para indivíduos que queiram denunciar uma violação da sua obra de arte legalmente registada
FR Nous avons un Formulaire de Réclamation de Propriété Intellectuelle disponible pour quiconque voudrait reporter une violation de leur œuvre légalement enregistrée
Portuguese | French |
---|---|
formulário | formulaire |
reivindicação | réclamation |
disponível | disponible |
violação | violation |
legalmente | légalement |
arte | œuvre |
PT Você concorda que as leis da Califórnia regem estes termos e qualquer reivindicação ou disputa que você possa ter contra nós
FR Vous acceptez que les lois de la Californie régissent ces conditions et toute réclamation ou litige que vous pourriez avoir contre nous
Portuguese | French |
---|---|
concorda | acceptez |
califórnia | californie |
e | et |
reivindicação | réclamation |
disputa | litige |
possa | pourriez |
contra | contre |
PT Tentamos três tipos de uso para ver quanto tempo durou, e um deles chegou bem perto da reivindicação de 10 horas da Acer.
FR Nous avons essayé trois types dutilisation pour voir combien de temps cela a duré, et lun deux sest approché assez près de la demande de 10 heures dAcer.
Portuguese | French |
---|---|
bem | assez |
PT Este é um caminho abaixo da reivindicação de oito horas da Lenovo.
FR Cest bien en deçà des huit heures annoncées par Lenovo.
Portuguese | French |
---|---|
lenovo | lenovo |
PT Se a reivindicação não cumprir as condições associadas à Garantia do melhor preço, o serviço de Apoio ao Cliente enviar-lhe-á um e-mail a comunicar a não aplicabilidade da Garantia
FR Si la réclamation ne satisfait pas les conditions liées à la Garantie du Meilleur prix, le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant que la Garantie ne peut s'appliquer
Portuguese | French |
---|---|
reivindicação | réclamation |
associadas | liées |
garantia | garantie |
melhor | meilleur |
PT Você concorda em envidar os melhores esforços para cooperar com a Splashtop na defesa de qualquer demanda, reivindicação ou ação
FR Vous acceptez de faire tous les efforts possibles pour coopérer avec Splashtop dans la défense de toute demande, réclamation, action ou poursuite
Portuguese | French |
---|---|
concorda | acceptez |
esforços | efforts |
splashtop | splashtop |
demanda | demande |
reivindicação | réclamation |
ação | action |
PT Sim, a Renderforest tem uma opção Pagar Por Produto que permite que você pague por um vídeo de alta qualidade e baixe-o sem a marca d'água ou reivindicação de áudio.
FR Oui, Renderforest propose une option de Paiement par exportation qui vous permet de payer pour une vidéo de haute qualité et de la télécharger sans filigrane et sans réclamation audio.
Portuguese | French |
---|---|
renderforest | renderforest |
opção | option |
permite | permet |
reivindicação | réclamation |
qualidade | qualité |
baixe | télécharger |
PT O Usuário reconhece e concorda que não fará nenhuma reivindicação ou demanda contra o Turbologo com relação à descontinuidade de quaisquer Serviços Turbologo ou de Serviços de terceiros associados ao Turbologo, por qualquer razão.
FR L'Utilisateur reconnaît et accepte qu'il n'aura aucune réclamation ou demande contre Turbologo en relation avec une interruption de tout Service Turbologo ou des Services Tiers associés à Turbologo, pour quelque raison que ce soit.
Portuguese | French |
---|---|
reconhece | reconnaît |
concorda | accepte |
reivindicação | réclamation |
demanda | demande |
relação | relation |
terceiros | tiers |
razão | raison |
turbologo | turbologo |
PT Se você estiver no Espaço Econômico Europeu, tem o direito de apresentar uma reivindicação junto a uma autoridade supervisora, caso acredite que o nosso processamento das suas informações pessoais viola a lei aplicável.
FR Si vous êtes situé dans l’Espace économique européen, vous avez le droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle si vous estimez que notre traitement de vos informations personnelles viole les lois en vigueur.
Portuguese | French |
---|---|
europeu | européen |
apresentar | déposer |
processamento | traitement |
informações | informations |
pessoais | personnelles |
viola | viole |
aplicável | en vigueur |
econômico | économique |
PT Como somos um membro deste fundo, nossos clientes podem ser elegíveis para colocar uma reivindicação no ICF no caso de JFD Group Ltd incapaz de cumprir suas obrigações financeiras
FR Comme nous sommes membres de ce fonds, nos clients peuvent faire une demande auprès du ICF dans le cas où JFD serait dans l'impossibilité de remplir ses obligations financières
Portuguese | French |
---|---|
membro | membres |
fundo | fonds |
clientes | clients |
caso | cas |
jfd | jfd |
obrigações | obligations |
financeiras | financières |
PT A elegibilidade depende do status e da natureza da reivindicação
FR L'admissibilité dépend de l'état et la nature de la demande
Portuguese | French |
---|---|
a | la |
depende | dépend |
do | de |
e | et |
elegibilidade | admissibilité |
status | état |
PT Aprovação da Reivindicação de Desembolso (com base na decisão do Comitê Autorizado e Autoridade Competente) - PMA
FR Approbation de la demande de décaissement (sur la base de la décision du comité habilité et de l'autorité compétente) - PMA
Portuguese | French |
---|---|
aprovação | approbation |
base | base |
decisão | décision |
e | et |
autoridade | autorité |
PT Ao criar uma conta ("Conta") ou ao acessar o Lumosity de qualquer outra forma, você concorda expressamente em vincular-se aos TS, INCLUINDO O ACORDO DE ARBITRAGEM E RENÚNCIA DA CLÁUSULA DE REIVINDICAÇÃO DE AÇÃO COLETIVA CONTIDA NA SEÇÃO 14
FR ; en créant un compte ou encore en accédant à Lumosity, vous acceptez expressément d'être lié par elles, Y COMPRIS PAR L'ACCORD D'ARBITRAGE ET RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS RELATIVE À LA CLAUSE CONTENUE DANS LA SECTION 14
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
expressamente | expressément |
arbitragem | arbitrage |
e | et |
criar | créant |
PT Antes de registrar uma reivindicação contra você, concordamos em entrar em contato com você pelo endereço de e-mail associado à sua conta
FR Avant de déposer plainte contre vous, nous nous engageons à vous contacter à l'adresse courriel associée à votre compte Lumosity
Portuguese | French |
---|---|
endereço | adresse |
PT Em seguida, preencha um formulário de reivindicação e leve-o ao Escritório de reivindicações de passageiros. Serão necessários até 21 dias úteis para finalizar todas as reivindicações.
FR Ensuite, remplissez un formulaire de réclamation et transmettez-le au bureau des réclamations de passagers. Le délai pour résoudre toutes les réclamations est de 21 jours.
Portuguese | French |
---|---|
preencha | remplissez |
formulário | formulaire |
reivindicação | réclamation |
escritório | bureau |
reivindicações | réclamations |
passageiros | passagers |
dias | jours |
ser | est |
PT Dada a possibilidade de uma reivindicação de discriminação, alguns empregadores flat-out rejeitar currículos com fotos, diz O'Malley.
FR Compte tenu de la possibilité d'une allégation de discrimination, certains employeurs-out plat rejettent les CV avec photos, dit O'Malley.
Portuguese | French |
---|---|
discriminação | discrimination |
empregadores | employeurs |
fotos | photos |
diz | dit |
possibilidade | possibilité |
Portuguese | French |
---|---|
campos | champs |
reivindicação | réclamation |
poderá | peut |
Portuguese | French |
---|---|
possível | pouvez |
consultar | consulter |
status | statut |
reivindicação | réclamation |
conta | compte |
PT Esta reivindicação não é apoiada por pesquisa.
FR Cette revendication n'est pas soutenue par la recherche.
Portuguese | French |
---|---|
pesquisa | recherche |
Portuguese | French |
---|---|
solutions | solutions |
reivindicação | réclamation |
PT Tentamos três tipos de uso para ver quanto tempo durou, e um deles chegou bem perto da reivindicação de 10 horas da Acer.
FR Nous avons essayé trois types dutilisation pour voir combien de temps cela a duré, et lun deux sest approché assez près de la demande de 10 heures dAcer.
Portuguese | French |
---|---|
bem | assez |
PT Este é um caminho abaixo da reivindicação de oito horas da Lenovo.
FR Cest bien en deçà des huit heures annoncées par Lenovo.
Portuguese | French |
---|---|
lenovo | lenovo |
PT 7.2 Além disso, argumentamos com a aplicação da reivindicação. A base legal é o art. 6 para. 1 cama. f GDPR.
FR 7. Traitement des données lors du processus de candidature
PT O que isto significa em detalhe, por exemplo, para a reivindicação da assistência social, foi concretizado em uma sentença do Tribunal Constitucional Federal
FR Dans le détail, par exemple pour ce qui est du droit à l’aide sociale, cela a été concrétisé par des jugements de la Cour constitutionnelle
Portuguese | French |
---|---|
detalhe | détail |
assistência | aide |
social | sociale |
tribunal | cour |
PT Contudo, ela foi aprovada por reivindicação do comércio e dos ministros da Agricultura dos países membros, porque os pepinos retos podem ser embalados mais facilmente em caixas padronizadas
FR Pourtant, il avait été établi par l’UE à la demande de la distribution et des ministres de l’agriculture car les concombres droits se laissent plus facilement emballer dans des cartons standardisés
Portuguese | French |
---|---|
ministros | ministres |
agricultura | agriculture |
facilmente | facilement |
PT 7.2 Além disso, argumentamos com a aplicação da reivindicação. A base legal é o art. 6 para. 1 cama. f GDPR.
FR 7. Traitement des données lors du processus de candidature
PT 7.2 Além disso, argumentamos com a aplicação da reivindicação. A base legal é o art. 6 para. 1 cama. f GDPR.
FR 7. Traitement des données lors du processus de candidature
PT Eles demonstram que são até 13x mais rápidos do que os serviços padrão de hospedagem na Web, o que, de acordo com OS meus testes, é uma reivindicação bastante precisa
FR Nexcess se targue d?être jusqu?à 13 fois plus rapide que les services d?hébergement web standard et, selon mes tests, c?est tout à fait exact
Portuguese | French |
---|---|
serviços | services |
padrão | standard |
hospedagem | hébergement |
meus | mes |
testes | tests |
bastante | tout |
na | à |
PT Se suspeitas de alguma fraude, envia uma reivindicação.
FR Si vous suspectez une fraude, veuillez soumettre une réclamation.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
fraude | fraude |
reivindicação | réclamation |
PT Envio de reivindicações. Para enviar uma reivindicação nos termos desta Política, você precisa atender a cada um destes critérios:
FR Soumettre une réclamation. Pour effectuer une réclamation en conformité avec la présente Politique, vous devez satisfaire à chacun des critères suivants:
Portuguese | French |
---|---|
enviar | soumettre |
reivindicação | réclamation |
política | politique |
precisa | devez |
atender | satisfaire |
critérios | critères |
Showing 50 of 50 translations