Translate "repetido" to French

Showing 42 of 42 translations of the phrase "repetido" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of repetido

Portuguese
French

PT Há uma competição muito competente neste segmento, como o OnePlus Nord por exemplo, mas é um desempenho repetido em termos de potência oferecida pelo Pixel 5.

FR Il y a une concurrence très performante dans ce segment, comme le OnePlus Nord par exemple, mais cest une performance répétée en termes de puissance offerte par le Pixel 5.

Portuguese French
competição concurrence
muito très
segmento segment
oneplus oneplus
nord nord
termos termes
pixel pixel

PT Para maximizar os resultados, o treinamento precisa ser patrocinado pelo nível executivo e deve ser repetido em intervalos regulares para reforçar e atualizar o comportamento das melhores práticas.

FR Pour un effet maximal, la formation doit être encouragée par la direction et doit être répétée à intervalles réguliers pour renforcer et mettre à jour les bonnes pratiques.

Portuguese French
treinamento formation
intervalos intervalles
regulares réguliers
reforçar renforcer
atualizar mettre à jour
melhores bonnes
práticas pratiques
resultados effet
ser être

PT Desde que os símbolos são cifrados é impossível saber mesmo se duas entradas corresponderam ao contacto com os dois povos distintos ou a um contacto prolongado ou repetido com a mesma pessoa.

FR Puisque les marques sont encryptées il est impossible de savoir si ou non deux entrées ont correspondu au contact à deux gens distincts ou à un contact étendu ou répété à la même personne.

Portuguese French
impossível impossible
saber savoir
entradas entrées
contacto contact
distintos distincts
ao à

PT corresponde ao caractere anterior repetido entre n e m vezes

FR matches de caractère précédent répété entre n et m fois

Portuguese French
anterior précédent
n n
e et
m m
vezes fois

PT O UCF lista todo o conteúdo repetido em seu painel e em sua API

FR L?UCF liste tout les contenus répétés sur son tableau de bord et dans son API

Portuguese French
lista liste
todo tout
conteúdo contenus
e et
api api

PT Esse mesmo cenário — relatórios anônimos chegando no site levando ao encerramento de um restaurante e um surto de patógenos sendo contido — foi repetido várias vezes.

FR Ce même scénario — des rapports anonymes publiés sur le site Web conduisant à la fermeture d'un restaurant et à la contenue d'une épidémie d'agent pathogène — a été répété maintes et maintes fois.

Portuguese French
mesmo même
cenário scénario
relatórios rapports
encerramento fermeture
restaurante restaurant
e et
surto épidémie
foi été

PT Para um processo de quatro cores, isto seria repetido quatro vezes para o CMYK que, quando combinado, fornece uma gama completa de cores

FR Dans le cas d'un processus en quatre couleurs, cette opération est répétée quatre fois pour le CMYK qui, lorsqu'il est combiné, donne une gamme complète de couleurs

Portuguese French
cores couleurs
fornece donne
gama gamme
completa complète
combinado combiné

PT Para maximizar os resultados, o treinamento precisa ser patrocinado pelo nível executivo e deve ser repetido em intervalos regulares para reforçar e atualizar o comportamento das melhores práticas.

FR Pour un effet maximal, la formation doit être encouragée par la direction et doit être répétée à intervalles réguliers pour renforcer et mettre à jour les bonnes pratiques.

Portuguese French
treinamento formation
intervalos intervalles
regulares réguliers
reforçar renforcer
atualizar mettre à jour
melhores bonnes
práticas pratiques
resultados effet
ser être

PT Há uma competição muito competente neste segmento, como o OnePlus Nord por exemplo, mas é um desempenho repetido em termos de potência oferecida pelo Pixel 5.

FR Il y a une concurrence très performante dans ce segment, comme le OnePlus Nord par exemple, mais cest une performance répétée en termes de puissance offerte par le Pixel 5.

Portuguese French
competição concurrence
muito très
segmento segment
oneplus oneplus
nord nord
termos termes
pixel pixel

PT Chame a atenção do seu comprador com um ícone distinto, paletas de cores ousadas ou até mesmo um padrão repetido - algo que é imediatamente atraente e atraente

FR Attirez l'attention de votre acheteur avec une icône distincte, des palettes de couleurs vives ou même un motif répété - quelque chose qui est immédiatement attrayant et accrocheur

Portuguese French
atenção attention
comprador acheteur
ícone icône
paletas palettes
cores couleurs
padrão motif
atraente attrayant
e et

PT Cliente convertido repetido 9x mais do que os compradores da primeira vez

FR Répéter la conversion client 9x plus que les acheteurs pour la première fois

Portuguese French
cliente client
vez fois

PT O aprendizado precisa ser repetido até que a criança entenda a importância da segurança e o que ela pode fazer com o canivete”.

FR L’enseignement doit être répété jusqu’à ce que les enfants comprennent l’importance de la sécurité et ce qu’ils peuvent faire avec un couteau. »

Portuguese French
aprendizado enseignement
criança enfants
e et
segurança sécurité

PT Esse mesmo cenário — relatórios anônimos chegando no site levando ao encerramento de um restaurante e um surto de patógenos sendo contido — foi repetido várias vezes.

FR Ce même scénario — des rapports anonymes publiés sur le site Web conduisant à la fermeture d'un restaurant et à la contenue d'une épidémie d'agent pathogène — a été répété maintes et maintes fois.

Portuguese French
mesmo même
cenário scénario
relatórios rapports
encerramento fermeture
restaurante restaurant
e et
surto épidémie
foi été

PT O mesmo módulo de superfície é repetido ao longo de um dos eixos principais, criando uma série de elementos construídos e pátios, de modo que todo o prédio está em contacto com o exterior.

FR Un seul module de surface se répète le long de l’un des axes principaux, la création d’une succession d’éléments construits et terrasses, de sorte que l’ensemble du bâtiment en contact avec l’extérieur.

Portuguese French
módulo module
superfície surface
eixos axes
principais principaux
criando création
e et
prédio bâtiment
contacto contact
elementos éléments

PT A autópsia do incidente é realizada depois do incidente, para determinar a causa-raiz e determinar ações a fim de garantir que ele seja abordado antes que possa causar um incidente repetido.

FR Le post-mortem de l'incident est réalisé après l'incident pour en déterminer la cause profonde et mettre en œuvre des mesures pour la corriger avant qu'elle ne provoque un nouvel incident.

Portuguese French
incidente incident
ações mesures
causa cause

PT Construído para rápida implantação e uso repetido

FR Conçu pour un déploiement rapide et un usage répété

Portuguese French
construído conçu
rápida rapide
implantação déploiement
uso usage

PT As páginas web optimizadas em SEO para fotógrafos têm um conteúdo mínimo repetido

FR Les pages Web optimisées pour le référencement destinées aux photographes ont un minimum de contenu répété

Portuguese French
web web
seo référencement
fotógrafos photographes
conteúdo contenu
mínimo minimum

PT Isto pode ser particularmente útil se estiver a trabalhar com um cliente repetido que solicite o mesmo esquema de iluminação que uma sessão fotográfica anterior

FR Cela peut être particulièrement utile si vous travaillez avec un client régulier qui demande le même schéma d'éclairage que lors d'une séance photo précédente

Portuguese French
particularmente particulièrement
útil utile
trabalhar travaillez
cliente client
solicite demande
esquema schéma
sessão séance
iluminação éclairage

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Copie o feed e regras do seu produto para outros canais para evitar trabalho repetido.

FR Copiez votre flux de produits et vos règles vers d'autres canaux pour éviter les tâches répétitives.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

FR Ne partagez jamais de contenu préjudiciable, trompeur, sans rapport avec le sujet ou inapproprié. Évitez les murs de texte, d'emojis ou de graphiques, les MAJUSCULES, la superposition de messages ou le partage répété de contenu similaire.

PT Esse menu não seria repetido em outras páginas; por isso, não há problema de não estar incluído nas configurações de navegação

FR Comme ce menu ne serait pas répété sur d'autres pages, ce n'est pas gênant s'il ne figure pas dans les paramètres de navigation

PT Desaparece assim um homem que marcou profundamente a ficção científica no grande ecrã, mas fica uma lenda que, adaptando o lema tantas vezes repetido por Mr. Spock, irá certamente continuar a “viver uma longa vida e prosperar”.

FR “Tu as été une inspiration pour moi et des millions d’autres. Repose en paix”, a souligné de son côté l’astronaute canadien Chris Hadfield.

PT corresponde ao caractere anterior repetido entre n e m vezes

FR matches de caractère précédent répété entre n et m fois

PT Isso deve ser feito como parte do treinamento regular e (possivelmente repetido) formação contínua

FR Cela devrait être fait dans le cadre de la formation régulière et (éventuellement répété), un complément de formation

PT O formato incentiva você e seu time a se concentrarem no que correu bem, no que deve ser repetido no futuro, e o que deve ser mudado

FR Le format vous encourage, vous et votre équipe, à vous concentrer sur ce qui s'est bien passé, ce que vous devriez répéter à l'avenir et ce que vous devriez viser à changer

PT O formato plus/delta é relativamente simples: tudo que correu bem e deve ser repetido no futuro entra na categoria “plus”

FR Le format Delta Plus est relativement simple : tout ce qui s'est bien passé et qui devrait être répété à l'avenir va dans la catégorie « Plus »

PT Se tiver uma cor de fundo presente no seu design, ou um padrão repetido, podemos imprimir o seu envelope de plástico com margem de sangria (borda a borda). O material dos envelope…

FR Si vous avez une couleur d'arrière-plan sur votre design ou un motif répétitif, nous pouvons imprimer vos enveloppes plastiques à fond perdu (d'un bord à l'autre). Le matériau de…

PT Observe que os loops são sempre entregues somente no formato .wav, uma vez que o formato MP3 não é adequado para eles.Cada loop musical é repetido três vezes como uma demonstração no reprodutor da prévia

FR Notez que les boucles sont toujours fournies au format .wav puisque le format MP3 n'est pas adapté pour la lecture en boucle.À des fins de démonstration, chaque boucle musicale est répétée 3 fois dans le lecteur de musique des aperçus

Showing 42 of 42 translations