PT Quanto ao conteúdo da sua mensagem ou solicitação à Tetra Pak, manteremos durante dois anos. Após dois anos, tornaremos o conteúdo anônimo e o manteremos assim para fins estatísticos.
PT Quanto ao conteúdo da sua mensagem ou solicitação à Tetra Pak, manteremos durante dois anos. Após dois anos, tornaremos o conteúdo anônimo e o manteremos assim para fins estatísticos.
IT Per quanto riguarda il contenuto del messaggio o della richiesta inviata a Tetra Pak, lo conserviamo per 2 anni. Dopo 2 anni, il contenuto diventa anonimo e lo manteniamo tale a fini statistici.
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuto |
mensagem | messaggio |
solicitação | richiesta |
anos | anni |
anônimo | anonimo |
e | e |
fins | fini |
tetra | tetra |
PT Quanto ao conteúdo da sua mensagem ou solicitação à Tetra Pak, manteremos por dois anos. Após dois anos, tornaremos o conteúdo anônimo e o manteremos assim para fins estatísticos.
IT Per quanto riguarda il contenuto del messaggio o della richiesta inviata a Tetra Pak, lo conserviamo per due anni. Dopo due anni, il contenuto diventa anonimo e lo manteniamo tale a fini statistici.
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuto |
mensagem | messaggio |
solicitação | richiesta |
anos | anni |
anônimo | anonimo |
e | e |
fins | fini |
tetra | tetra |
PT Se você só precisar fazer uma pausa, manteremos seus registros por até um ano.
IT Se invece hai solo bisogno di prenderti una pausa, li conserveremo per un periodo massimo di un anno.
Portuguese | Italian |
---|---|
pausa | pausa |
PT Manteremos os e-mails e documentos apagados durante 45 dias, para poder recuperar os dados em caso de uma eliminação acidental da sua parte. Após 45 dias, os dados serão excluídos permanentemente de nossos sistemas.
IT Conserviamo un backup dei messaggi cancellati e dei documenti per 45 giorni. Questo allo scopo di recuperare i dati in caso di accidentale cancellazione da parte vostra. Passati 45 giorni, i dati verranno definitivamente eliminati dai nostri sistemi.
Portuguese | Italian |
---|---|
e-mails | messaggi |
e | e |
dias | giorni |
recuperar | recuperare |
caso | caso |
eliminação | cancellazione |
parte | parte |
permanentemente | definitivamente |
sistemas | sistemi |
PT Manteremos seus projetos e modelos em segurança. Você poderá usá-los assim que renovar a assinatura.
IT Terremo al sicuro i tuoi progetti e i tuoi template. Potrai riutilizzarli appena effettuerai nuovamente la sottoscrizione.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
assinatura | sottoscrizione |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos nossa equipe treinada no que diz respeito às obrigações de privacidade e segurança;
IT Manterremo il nostro personale addestrato in materia di privacy e obblighi di sicurezza;
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | personale |
obrigações | obblighi |
e | e |
PT Com relação aos seus detalhes de contato, manteremos os dados pessoais enquanto estivermos contato com você
IT Per quanto riguarda i dati di contatto dell'utente, li conserviamo per tutto il tempo in cui siamo in contatto con l'utente
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contatto |
Portuguese | Italian |
---|---|
forneceu | fornito |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
conclusão | completamento |
mercado | mercato |
concorrência | competizione |
meses | mesi |
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
IT Grazie per la registrazione. Ti invieremo aggiornamenti sulle nuove collezioni delle sfilate, campagne, eventi, lanci di prodotti e servizi.
Portuguese | Italian |
---|---|
atualizado | aggiornamenti |
novas | nuove |
coleções | collezioni |
campanhas | campagne |
eventos | eventi |
lançamentos | lanci |
e | e |
inscrever | registrazione |
PT Retenção das suas informações: Nós manteremos as suas Informações pessoais ao longo do processo de contratação, e pelo tempo necessário para fins comerciais razoáveis.
IT Conservazione delle Sue informazioni: Conserveremo le Sue informazioni personali per la tutta la durata del processo di assunzione e per il tempo necessario per finalità commerciali ragionevoli.
Portuguese | Italian |
---|---|
retenção | conservazione |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
processo | processo |
contratação | assunzione |
e | e |
necessário | necessario |
comerciais | commerciali |
fins | finalità |
PT Ainda estamos alguns meses longe da confirmação, no entanto, então aceite tudo isso com uma pitada de sal. Também manteremos nossos olhos abertos para mais rumores e sugestões sobre a próxima linha.
IT Siamo però ancora a pochi mesi dalla conferma, quindi prendi tutto con le pinze. Terremo anche gli occhi aperti per ulteriori indiscrezioni e suggerimenti sulla prossima linea.
Portuguese | Italian |
---|---|
estamos | siamo |
meses | mesi |
olhos | occhi |
abertos | aperti |
e | e |
sugestões | suggerimenti |
próxima | prossima |
linha | linea |
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
IT Conserveremo i dati personali dell’utente fintanto che sussista un rapporto contrattuale valido e, successivamente, per il periodo determinato da eventuali obblighi derivanti dal trattamento dei dati o stabiliti dalla legge.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoais | personali |
relacionamento | rapporto |
contratual | contrattuale |
e | e |
determinado | determinato |
obrigações | obblighi |
decorrentes | derivanti |
tratamento | trattamento |
lei | legge |
após | successivamente |
PT Nós manteremos suas Informações Pessoais pelo tempo que for necessário ou permitido, tendo em vista o(s) objetivo(s) de sua obtenção
IT Conserveremo le tue Informazioni personali per tutto il tempo necessario o permesso alla luce dello/degli scopo/i per cui sono state ottenute
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
pessoais | personali |
necessário | necessario |
permitido | permesso |
objetivo | scopo |
Portuguese | Italian |
---|---|
carregue | carica |
catálogos | cataloghi |
syncee | syncee |
clique | click |
online | online |
automaticamente | automaticamente |
Portuguese | Italian |
---|---|
gerencie | gestisci |
seus | tuoi |
produtos | prodotti |
use | usa |
configurações | impostazioni |
atualizados | aggiornati |
automaticamente | automaticamente |
diariamente | giornaliera |
PT Para informações pessoais que processamos em nome de nossos Assinantes, manteremos essas informações pessoais de acordo com os termos do nosso contrato com eles, sujeito à lei aplicável.
IT Per i dati personali che elaboriamo per conto dei nostri Sottoscritti, conserveremo tali dati personali in conformità con i termini del nostro accordo con loro, nel rispetto della legge applicabile.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | dati |
pessoais | personali |
termos | termini |
lei | legge |
aplicável | applicabile |
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
IT Grazie per la registrazione. Ti invieremo aggiornamenti sulle nuove collezioni delle sfilate, campagne, eventi, lanci di prodotti e servizi.
Portuguese | Italian |
---|---|
atualizado | aggiornamenti |
novas | nuove |
coleções | collezioni |
campanhas | campagne |
eventos | eventi |
lançamentos | lanci |
e | e |
inscrever | registrazione |
PT Manteremos uma presença menor de clientes na loja e garantiremos que os clientes mantenham uma distanciamento social de pelo menos dois metros
IT L’accesso alla boutique sarà contingentato, per consentire ai clienti di mantenere il distanziamento sociale di almeno due metri
Portuguese | Italian |
---|---|
clientes | clienti |
loja | boutique |
mantenham | mantenere |
distanciamento | distanziamento |
social | sociale |
metros | metri |
PT Retenção das suas informações: Nós manteremos as suas Informações pessoais ao longo do processo de contratação, e pelo tempo necessário para fins comerciais razoáveis.
IT Conservazione delle Sue informazioni: Conserveremo le Sue informazioni personali per la tutta la durata del processo di assunzione e per il tempo necessario per finalità commerciali ragionevoli.
Portuguese | Italian |
---|---|
retenção | conservazione |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
processo | processo |
contratação | assunzione |
e | e |
necessário | necessario |
comerciais | commerciali |
fins | finalità |
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
IT Conserveremo i dati personali dell’utente fintanto che sussista un rapporto contrattuale valido e, successivamente, per il periodo determinato da eventuali obblighi derivanti dal trattamento dei dati o stabiliti dalla legge.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoais | personali |
relacionamento | rapporto |
contratual | contrattuale |
e | e |
determinado | determinato |
obrigações | obblighi |
decorrentes | derivanti |
tratamento | trattamento |
lei | legge |
após | successivamente |
PT Nós manteremos suas Informações Pessoais pelo tempo que for necessário ou permitido, tendo em vista o(s) objetivo(s) de sua obtenção
IT Conserveremo le tue Informazioni personali per tutto il tempo necessario o permesso alla luce dello/degli scopo/i per cui sono state ottenute
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
pessoais | personali |
necessário | necessario |
permitido | permesso |
objetivo | scopo |
PT Manteremos seus projetos e modelos em segurança. Você poderá usá-los assim que renovar a assinatura.
IT Terremo al sicuro i tuoi progetti e i tuoi template. Potrai riutilizzarli appena effettuerai nuovamente la sottoscrizione.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
assinatura | sottoscrizione |
PT No entanto, sempre manteremos nosso compromisso de respeitar e proteger sua privacidade
IT Tuttavia, manterremo sempre il nostro impegno a rispettare e proteggere la tua privacy
Portuguese | Italian |
---|---|
compromisso | impegno |
respeitar | rispettare |
e | e |
proteger | proteggere |
privacidade | privacy |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
IT Conserveremo determinati dati che l’utente trasmetterà al Sito allo scopo di gestire le prestazioni del Sito, nonché i dati relativi al suo utilizzo del Sito
Portuguese | Italian |
---|---|
finalidade | scopo |
gerenciar | gestire |
desempenho | prestazioni |
PT Com relação aos seus detalhes de contato, manteremos os dados pessoais enquanto estivermos contato com você. Se você não entrar em contato conosco durante um período de quatro anos, eliminaremos seus dados pessoais após esse prazo.
IT Per quanto riguarda i dati di contatto dell'utente, li conserviamo per tutto il tempo in cui siamo in contatto con l'utente. Se l'utente non ci ha contattati per quattro anni, cancelleremo i suoi dati personali dopo la scadenza di tale periodo.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoais | personali |
após | dopo |
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
IT Grazie per la registrazione. Ti invieremo aggiornamenti sulle nuove collezioni delle sfilate, campagne, eventi, lanci di prodotti e servizi.
Showing 33 of 33 translations