PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
"manteremos" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
manteremos | halten sie wir zu |
PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
Portuguese | German |
---|---|
políticas | richtlinien |
iniciativas | initiativen |
disponíveis | verfügung |
mantenha | halten |
PT Se você só precisar fazer uma pausa, manteremos seus registros por até um ano.
DE Wenn Sie nur pausieren möchten, speichern wir Ihre Daten für bis zu einem Jahr.
Portuguese | German |
---|---|
registros | daten |
ano | jahr |
PT Depois de recebermos a sua candidatura, analisamos a sua experiência profissional e referências. Se virmos que é um bom candidato, entraremos em contacto consigo. Se não for selecionado, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
Portuguese | German |
---|---|
candidatura | bewerbung |
contacto | kontakt |
oportunidades | gelegenheiten |
PT Caso contrário, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.
DE Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
Portuguese | German |
---|---|
caso | falls |
oportunidades | gelegenheiten |
PT "Agradecemos sua participação. Seu feedback é valioso para nós. Portanto, manteremos a confidencialidade das suas respostas."
DE „Vielen Dank für Ihre Teilnahme. Wir schätzen Ihr Feedback sehr, und alle Ihre Antworten werden vertraulich behandelt.“
Portuguese | German |
---|---|
participação | teilnahme |
confidencialidade | vertraulich |
PT Se você atingir o limite de visitas do seu plano, manteremos seus sites funcionando, mas cobraremos uma taxa após um número específico de visitas adicionais.
DE Wenn Sie die Besuchsgrenze Ihres Plans erreichen, halten wir Ihre Websites am Laufen, berechnen Ihnen aber nach einer bestimmten Anzahl von zusätzlichen Besuchen eine Gebühr.
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
atingir | erreichen |
visitas | besuchen |
plano | plans |
sites | websites |
funcionando | laufen |
taxa | gebühr |
adicionais | zusätzlichen |
PT Se você atingir seu limite de CDN, manteremos seus sites funcionando, mas cobraremos uma taxa após cada GB adicional.
DE Wenn du die Obergrenze für CDN erreichst, werden wir deine Websites am Laufen halten, erhoben werden aber Überschreitungsgebühren nach jedem erneuten Verbrauch von 1 GB.
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
atingir | werden |
cdn | cdn |
sites | websites |
funcionando | laufen |
mas | aber |
gb | gb |
PT Manteremos seus projetos e modelos em segurança. Você poderá usá-los assim que renovar a assinatura.
DE Wir bewahren Ihre Projekte und Vorlagen sicher auf. Sie können sie verwenden, sobald Sie wieder ein Paket erwerben.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Manteremos você atualizado conforme mais informações surgirem na próxima geração do Mavic Mini.
DE Wir halten Sie auf dem Laufenden, sobald weitere Informationen zum Mavic Mini der nächsten Generation verfügbar sind.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
próxima | nächsten |
geração | generation |
mavic | mavic |
mini | mini |
PT Nós manteremos nossa equipe treinada no que diz respeito às obrigações de privacidade e segurança;
DE Wir werden unsere Mitarbeiter in Sachen Datenschutz und Sicherheit geschult halten;
Portuguese | German |
---|---|
equipe | mitarbeiter |
e | und |
PT Manteremos você informado se ouvirmos mais alguma coisa sobre um remador Peloton.
DE Wir halten Sie auf dem Laufenden, wenn wir noch etwas zu einem Peloton-Ruderer hören.
Portuguese | German |
---|---|
você | sie |
se | wenn |
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
DE Vielen Dank für Ihre Anmeldung. Wir informieren Sie über unsere neuesten Laufstegkollektionen, Kampagnen, Events, Produkteinführungen und Services.
Portuguese | German |
---|---|
campanhas | kampagnen |
eventos | events |
serviços | services |
novas | neuesten |
PT Ainda estamos alguns meses longe da confirmação, no entanto, então aceite tudo isso com uma pitada de sal. Também manteremos nossos olhos abertos para mais rumores e sugestões sobre a próxima linha.
DE Wir sind jedoch noch ein paar Monate von der Bestätigung entfernt, also nimm das alles mit einer Prise Salz. Wir werden auch nach weiteren Gerüchten und Vorschlägen bezüglich der kommenden Linie Ausschau halten.
Portuguese | German |
---|---|
meses | monate |
confirmação | bestätigung |
sal | salz |
linha | linie |
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
obrigações | verpflichtungen |
tratamento | verarbeitung |
ou | oder |
lei | gesetzlich |
após | danach |
Portuguese | German |
---|---|
catálogos | katalogen |
clique | klick |
online | online |
automaticamente | automatisch |
Portuguese | German |
---|---|
gerencie | verwalten |
massa | masse |
use | verwenden |
atualizados | aktualisiert |
automaticamente | automatisch |
diariamente | täglichen |
PT Garantiremos que você nunca se esqueça de fazer o acompanhamento quando um documento não for lido e manteremos seu cliente informado conforme você progride.
DE Wir sorgen dafür, dass Sie nie vergessen, nachzufassen, wenn ein Dokument nicht gelesen wurde, und halten Ihren Kunden über Ihren Fortschritt auf dem Laufenden.
Portuguese | German |
---|---|
esqueça | vergessen |
documento | dokument |
cliente | kunden |
for | dafür |
PT Uma vez verificada, manteremos sua solicitação caso nossas práticas mudem.
DE Nach der Überprüfung bleibt Ihr Antrag gespeichert, falls sich unser Geschäftsgebaren in dieser Hinsicht in Zukunft ändern sollte.
Portuguese | German |
---|---|
solicitação | antrag |
caso | falls |
PT Para informações pessoais que processamos em nome de nossos Assinantes, manteremos essas informações pessoais de acordo com os termos do nosso contrato com eles, sujeito à lei aplicável.
DE Für persönliche Daten, die wir im Auftrag unserer Abonnenten verarbeiten, werden wir diese persönlichen Daten gemäß den Bedingungen unserer mit ihnen geschlossenen Vereinbarung und vorbehaltlich des geltenden Rechts aufbewahren.
Portuguese | German |
---|---|
informações | daten |
assinantes | abonnenten |
termos | bedingungen |
sujeito | vorbehaltlich |
aplicável | geltenden |
PT O rastreamento da sua bagagem perdida será iniciado usando um sistema de rastreamento automatizado e manteremos você informado a respeito do status da sua bagagem
DE Wir starten die Verfolgung Ihres verlorengegangenen Gepäcks über ein automatisiertes Verfolgungssystem und halten Sie in Bezug auf den Status Ihres Gepäcks auf dem Laufenden
Portuguese | German |
---|---|
rastreamento | verfolgung |
automatizado | automatisiertes |
status | status |
PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
Portuguese | German |
---|---|
políticas | richtlinien |
iniciativas | initiativen |
disponíveis | verfügung |
mantenha | halten |
PT Depois de recebermos a sua candidatura, analisamos a sua experiência profissional e referências. Se virmos que é um bom candidato, entraremos em contacto consigo. Se não for selecionado, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
Portuguese | German |
---|---|
candidatura | bewerbung |
contacto | kontakt |
oportunidades | gelegenheiten |
PT Caso contrário, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.
DE Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
Portuguese | German |
---|---|
caso | falls |
oportunidades | gelegenheiten |
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
DE Vielen Dank für Ihre Anmeldung. Wir informieren Sie über unsere neuesten Laufstegkollektionen, Kampagnen, Events, Produkteinführungen und Services.
Portuguese | German |
---|---|
campanhas | kampagnen |
eventos | events |
serviços | services |
novas | neuesten |
PT Manteremos você informado se ouvirmos mais alguma coisa sobre um remador Peloton.
DE Wir halten Sie auf dem Laufenden, wenn wir noch etwas zu einem Peloton-Ruderer hören.
Portuguese | German |
---|---|
você | sie |
se | wenn |
PT Com base em sua atividade anterior em nossos websites ou em nosso relacionamento contínuo, o manteremos atualizado sobre nossos produtos, soluções, serviços, notícias e eventos da empresa
DE Basierend auf Ihren bisherigen Aktivitäten auf unseren Websites oder unserer bestehenden Geschäftsbeziehung werden wir Sie über unsere Produkte, Lösungen, Dienstleistungen, Unternehmensnachrichten und Veranstaltungen auf dem Laufenden halten
Portuguese | German |
---|---|
anterior | bisherigen |
websites | websites |
ou | oder |
soluções | lösungen |
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
obrigações | verpflichtungen |
tratamento | verarbeitung |
ou | oder |
lei | gesetzlich |
após | danach |
PT "Agradecemos sua participação. Seu feedback é valioso para nós. Portanto, manteremos a confidencialidade das suas respostas."
DE „Vielen Dank für Ihre Teilnahme. Wir schätzen Ihr Feedback sehr, und alle Ihre Antworten werden vertraulich behandelt.“
Portuguese | German |
---|---|
participação | teilnahme |
confidencialidade | vertraulich |
PT Manteremos seus projetos e modelos em segurança. Você poderá usá-los assim que renovar a assinatura.
DE Wir bewahren Ihre Projekte und Vorlagen sicher auf. Sie können sie verwenden, sobald Sie wieder ein Paket erwerben.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Você pode perder alguns dos vídeos carregados durante a sua assinatura, mas manteremos automaticamente até 10GB de conteúdo — qualquer arquivo acima de 10GB será movido para o nosso armazenamento de arquivos por até um ano
DE Es kann sein, dass dabei einige Videos, die während deinem Abonnement hochgeladen wurden, nicht mehr da sind, aber wir behalten automatisch bis zu 10 GB an Filmmaterial — alles über 10 GB wird in unser Archiv verlagert und ein Jahr gespeichert
Portuguese | German |
---|---|
vídeos | videos |
assinatura | abonnement |
automaticamente | automatisch |
gb | gb |
PT "Agradecemos sua participação. Seu feedback é valioso para nós. Portanto, manteremos a confidencialidade das suas respostas."
DE „Vielen Dank für Ihre Teilnahme. Wir schätzen Ihr Feedback sehr, und alle Ihre Antworten werden vertraulich behandelt.“
Portuguese | German |
---|---|
participação | teilnahme |
confidencialidade | vertraulich |
PT No entanto, sempre manteremos nosso compromisso de respeitar e proteger sua privacidade
DE Wir werden jedoch immer unsere Verpflichtung einhalten, Ihre Privatsphäre zu respektieren und zu schützen
Portuguese | German |
---|---|
compromisso | verpflichtung |
respeitar | respektieren |
e | und |
proteger | schützen |
privacidade | privatsphäre |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Nós manteremos certos dados que o usuário transmite para o Site com a finalidade de gerenciar o desempenho do Site, bem como os dados relacionados ao seu uso do Site
DE Wir speichern bestimmte Daten, die Sie an die Website übermitteln, um die Leistung der Website zu verwalten, sowie Daten, die sich auf Ihre Nutzung der Website beziehen
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
gerenciar | verwalten |
desempenho | leistung |
uso | nutzung |
PT Para isso, manteremos você atualizado, inclusive por meio de avisos no produto, atualizações de conteúdos do blog e materiais públicos que são fáceis de entender e adequados ao seu objetivo.
DE Deshalb informieren wir dich mit aktuellen Nachrichten und Blog-Inhalten sowie zielgerichteten und verständlich formulierten allgemeinen Materialien.
PT Se você cancelar o recebimento, nós manteremos seu endereço de e-mail para confirmar que não enviaremos mais nenhuma comunicação a você.
DE Wenn Sie den Erhalt solcher Mitteilungen ablehnen, behalten wir dennoch Ihre E-Mail-Adresse, um Ihnen per E-Mail bestätigen zu können, dass wir Ihnen keine weiteren Mitteilungen zusenden werden.
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
DE Vielen Dank für Ihre Anmeldung. Wir informieren Sie über unsere neuesten Laufstegkollektionen, Kampagnen, Events, Produkteinführungen und Services.
Showing 43 of 43 translations