Translate "sei" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sei" from Portuguese to Italian

Translations of sei

"sei" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

sei il sapere

Translation of Portuguese to Italian of sei

Portuguese
Italian

PT Sei, sei, sei… multitarefa é um mito

IT Sì, sì, il multitasking è un mito

Portuguese Italian
um un
mito mito

PT Ariel Camos, fundador e CEO da MicroverseCom o Slack havia muita ansiedade, do tipo 'Eu não sei o que estou perdendo, não sei qual mensagem é para mim', A troca para o Twist foi como mudar da água para o vinho.

IT Ariel Camos, Fondatore e CEO di MicroverseSlack generava l'ansia di perdersi delle informazioni o di non sapere quali messaggi fossero rilevanti o meno per il proprio lavoro. Passare a Twist è stato un cambiamento radicale.

Portuguese Italian
fundador fondatore
e e
ceo ceo
ansiedade ansia
eu l
sei sapere
mensagem messaggi
foi stato

PT Ariel Camos, fundador e CEO da Microverse"Com o Slack havia muita ansiedade, do tipo 'Eu não sei o que estou perdendo, não sei qual mensagem é para mim', A troca para o Twist foi como mudar da água para o vinho."

IT Ariel Camos, Fondatore e CEO di Microverse"Slack generava l'ansia di perdersi delle informazioni o di non sapere quali messaggi fossero rilevanti o meno per il proprio lavoro. Passare a Twist è stato un cambiamento radicale".

Portuguese Italian
fundador fondatore
e e
ceo ceo
ansiedade ansia
eu l
sei sapere
mensagem messaggi
foi stato

PT “O Wrike é fantástico. O fato de não precisarmos acessar outra plataforma para dar feedback e ter tudo registrado no Wrike é fantástico. Não sei por que todo mundo não usa esse recurso.”

IT "Wrike è fantastico. Poter prescindere da qualsiasi altra piattaforma per ottenere feedback e che tutto sia registrato in Wrike è meraviglioso. Non mi spiego perché non lo utilizzino ancora tutti".

Portuguese Italian
wrike wrike
fantástico fantastico
feedback feedback
e e
registrado registrato

PT “Agora, sempre que tenho um pedido de trabalho novo, lanço esse trabalho no Wrike. E sei imediatamente que é lá que terei todas as informações do trabalho.”

IT "Ora, ogni volta che ricevo una richiesta per un nuovo lavoro, inizio con Wrike. So subito che è lì che si troveranno tutte le informazioni sul lavoro".

Portuguese Italian
pedido richiesta
trabalho lavoro
wrike wrike
informações informazioni

PT Eu realmente amo as redes sociais. Sei que muitas pessoas têm problemas com isso, mas as acho realmente fascinantes. Definitivamente, é uma paixão, mas pode ser fácil esquecê-la quando você está ocupado fazendo outras coisas.

IT Adoro i social media. So che per molti sono un problema, ma io li trovo affascinanti. Sono una mia grande passione, ma è facile dimenticarsene quando si è impegnati a fare altro.

Portuguese Italian
fascinantes affascinanti
fácil facile
fazendo fare

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

PT Não sei o que as pessoas fazem sem leadpages. O fato é que você não precisa confiar em outras pessoas para aprender o básico. É fácil e acessível.

IT Non so cosa fanno le persone senza leadpage. Il fatto è che non devi fidarti delle altre persone quando impari le basi. È facile e conveniente.

Portuguese Italian
fazem fanno
precisa devi
outras altre
básico basi
e e

PT Não sei qual plano é o ideal para minha equipe. Como posso ter certeza antes de comprar?

IT Non so qual è il piano più adatto al mio team. Come posso verificare prima di procedere all’acquisto?

Portuguese Italian
plano piano
equipe team
posso posso
comprar acquisto

PT Eu sei que muitos de vocês não celebram o Natal, mas para nós, o Natal é um momento para a família, e consideramos cada um dos membros do nosso cliente da família Hostwinds

IT So che molti di voi non festeggono il Natale, ma a noi, il Natale è un momento per la famiglia, e consideriamo ognuno dei membri dei nostri clienti della famiglia Hostwinds

Portuguese Italian
muitos molti
natal natale
mas ma
momento momento
família famiglia
e e
membros membri
cliente clienti
hostwinds hostwinds

PT Não sei se foi porque se tratava de uma competição formal ou porque dediquei mais tempo do que às visualizações anteriores, mas algo neste concurso me permitiu aprimorar muito minhas habilidades

IT Non so se è perché si tratta di una competizione ufficiale o perché ci ho dedicato più tempo rispetto ad altre visualizzazioni, ma in questo concorso qualcosa mi ha aiutato a migliorare parecchio

Portuguese Italian
competição competizione
tempo tempo
visualizações visualizzazioni
concurso concorso

PT Esperamos que sei que você sabe praticamente tudo sobre verificador de tamanho website total e de sua importância para verificar o tamanho do site on-line

IT Speriamo che so che tu sai praticamente tutto di checker dimensione sito totale e il suo significato per controllare dimensioni sito online

Portuguese Italian
esperamos speriamo
e e

PT Eu não sei sobre você, mas 100 dólares por dia em anúncios soa como uma boa renda passiva para mim ($ 3k / mo).

IT Non so voi, ma 100 dollari al giorno sugli annunci suonacome un buon reddito passivo per me (3k /mo).

Portuguese Italian
mas ma
dólares dollari
anúncios annunci
uma un
boa buon
renda reddito
mim me

PT Com essas análises de publicidade online para me apoiar em cada etapa do caminho, sei que não há como parar de ter sucesso!

IT Con queste analisi della pubblicità online a sostenermi in ogni fase del processo, so che non c'è modo di impedirmi di avere successo!

Portuguese Italian
essas queste
análises analisi
online online
cada ogni
publicidade pubblicità

PT Inscreva-se hoje e descubra o que sei sobre este programa!

IT Iscriviti oggi e scopri cosa so su questo programma!

Portuguese Italian
hoje oggi
e e
descubra scopri
sobre su
programa programma

PT Os recursos são fenomenais e sei que isso vai me ajudar muito em termos de otimização, porque pode ser configurado de muitas maneiras diferentes

IT Le funzionalità sono fenomenali e so che questo mi aiuterà in modo significativo in termini di ottimizzazione perché può essere impostato in tanti modi diversi

Portuguese Italian
e e
termos termini
otimização ottimizzazione
configurado impostato

PT O rastreador pode ser personalizado apenas para o que você precisa, então eu sei que meus dados estão seguros com o Voluum!

IT Il tracker può essere personalizzato solo per ciò di cui hai bisogno, quindi so che i miei dati sono al sicuro con Voluum!

Portuguese Italian
rastreador tracker
personalizado personalizzato
apenas solo
dados dati

PT Eu sei que sim! Como ele pode ajudar de várias maneiras, uma das quais é encontrar uma cópia do conteúdo original pela Internet e informar sobre isso enquanto você bebe seu café com pouca luz, "Parece legal"

IT So che lo farei! Come può aiutare in molti modi, uno dei quali è trovare una copia del contenuto originale su Internet e informarlo mentre sorseggi il tuo caffè in penombra, "Sounds Cool"

Portuguese Italian
ajudar aiutare
várias molti
maneiras modi
encontrar trovare
cópia copia
conteúdo contenuto
original originale
internet internet
pode può
legal cool

PT Eu sei que tem que haver uma maneira de obter o resto do seu programa, mas é muito mais inteligente do que eu

IT So che ci deve essere un modo per ottenere il resto con il tuo programma, ma è molto più intelligente di me

Portuguese Italian
resto resto
programa programma
mas ma

PT É bom salvá-los em um só lugar e poder ouvi-la; sei que gostarei de salvá-los mais tarde em."

IT È bello salvarli in un posto ed essere in grado di sentire la sua voce; so che apprezzerò di averli salvati in seguito su."

Portuguese Italian
um un
lugar posto
e ed

PT Eu sei por experiência anterior que não vai funcionar nesse ponto

IT So per esperienza precedente che non funzionerà a quel punto

Portuguese Italian
experiência esperienza
anterior precedente
ponto punto

PT Você tem alguma história de horror de qualquer um desses pontos de pintura, as falhas ao longo do caminho, devemos chamá-los? Eu sei que algumas pessoas gostam de aprender com os outros fracassos antes de fazer seus próprios.

IT Avete storie horror di qualcuno di quei punti di vernice, i fallimenti lungo la strada, dovremmo chiamarli? So che ad alcune persone piace imparare dagli altri fallimenti prima che facciano i loro.

Portuguese Italian
pontos punti
falhas fallimenti
caminho strada
devemos dovremmo
outros altri
fazer ad

PT Guardei o meu projeto, mas não sei onde está.

IT Ho salvato il mio progetto, ma non so dove sia.

Portuguese Italian
projeto progetto
mas ma
onde dove

PT E agora, uma coisa que tenho de mencionar porque sei que isso está certamente na tua mente

IT E ora, una cosa che devo menzionare perché so che è sicuramente nella tua mente

Portuguese Italian
e e
uma una
mencionar menzionare
tua tua
mente mente

PT Você pode rezar dizendo, por exemplo, “Perdão por ter sido rude com meu vizinho. Eu sei que você o ama também, e que eu deveria tratá-lo da forma que o Senhor deseja. Vou ter mais paciência e ser mais gentil com ele”.

IT Prega Dio dicendo: “Mi dispiace essermi comportato male con il prossimo. So che Tu lo ami e che anche io dovrei amarlo come me stesso. Mi impegnerò di più a essere paziente e gentile con lui”.

Portuguese Italian
gentil gentile

PT Diga “Senhor, eu quero muito começar um novo emprego, mas sei que você tem algo guardado para mim. Rogo para que me mostre seus planos, ainda que não sejam exatamente o que eu desejo”.

IT Rivolgiti a Dio dicendo: “Signore, voglio proprio iniziare un nuovo lavoro questo mese, ma so che Tu potresti avere altro in serbo per me in questo periodo. Ti prego affinché mi mostri i Tuoi piani, anche se non sono esattamente ciò che voglio io”.

Portuguese Italian
senhor signore
quero voglio
começar iniziare
um un
novo nuovo
emprego lavoro
planos piani
para que affinché

PT Quando eles dizem que o backup foi feito com sucesso, sei que posso ter a confiança de que os dados estão seguros e que poderão ser recuperados se eu precisar."

IT Se lo strumento conferma di aver sottoposto correttamente a backup i file indicati, so per certo che le informazioni sono al sicuro e che potrò ripristinarle in caso di bisogno."

Portuguese Italian
backup backup
e e

PT Eu sei que tenho dito muito isso, mas o @usetwist é muito melhor que o Slack no computador

IT So che continuo a ripeterlo, ma @usetwist è molto meglio di Slack sul desktop

Portuguese Italian
muito molto
mas ma
computador desktop

PT Como sei se meu site precisa ser atualizado para um plano de aplicativos Moodle?

IT Come faccio a sapere se il mio sito deve essere aggiornato a un piano di app Moodle?

Portuguese Italian
sei sapere
atualizado aggiornato
um un
moodle moodle

PT Como sei se meu site precisa ser atualizado para um plano de aplicativo Moodle?

IT Come faccio a sapere se il mio sito deve essere aggiornato a un piano dell'app Moodle?

Portuguese Italian
sei sapere
atualizado aggiornato
um un
moodle moodle

PT Não sei o que faria sem ele!" "Experimentei vários gerenciadores de senhas

IT Non so cosa farei senza!" "Ho provato diversi gestori di password

Portuguese Italian
experimentei provato
vários diversi
senhas password

PT Com muitos aplicativos de rádio HAM para ser lançados, realmente não sei como eu conseguiria avançar sem o Driver de Porta Serial Virtual

IT Avendo una sfilza di applicazioni radioamatoriali da lanciare in giro, onestamente non so come farei senza Virtual Serial Port Driver

Portuguese Italian
aplicativos applicazioni
driver driver
porta port
virtual virtual
serial serial

PT Em http://www.nh-hoteles.pt/, pesquise pelo nome do hotel no campo “Para onde você vai viajar?” no lado esquerdo da página da Web, marcando a caixa “Ainda não sei as datas”

IT Cerca il nome dell'hotel nella sezione "Quale è la tua destinazione?" che si trova nella parte sinistra del sito, selezionando la casella "Date flessibili"

Portuguese Italian
nome nome
hotel hotel
esquerdo sinistra
caixa casella
datas date

PT Em http://www.nh-hoteles.pt/, pesquise pelo nome do hotel no campo “Para onde você vai viajar?” no lado esquerdo da página da Web, marcando a caixa “Ainda não sei as datas”

IT Cerca il nome dell'hotel nella sezione "Quale è la tua destinazione?" che si trova nella parte sinistra del sito, selezionando la casella "Date flessibili"

Portuguese Italian
nome nome
hotel hotel
esquerdo sinistra
caixa casella
datas date

PT Tanto quanto eu não gosto da experiência virtual e da fala através da tela, eu igualmente aprendi muita piedade que eu não sei que eu giraria necessariamente sempre para se eu estava em um ajuste frente a frente

IT Tanto come non gradisco l'esperienza virtuale e la conversazione tramite lo schermo, egualmente ho imparato moltissima pietà che non so che avrei girato necessariamente sempre verso se fossi in una regolazione faccia a faccia

Portuguese Italian
eu l
experiência esperienza
virtual virtuale
tela schermo
necessariamente necessariamente
um una
ajuste regolazione

PT Não sei se seria o que menos gosto, mas acho que poderia existir planos mais em conta.

IT un pò confusionario nell'organizzazione del proprio team e dei propri progetti tra schede e project. migliorare la visualizzazione se usato da smartphone perché è un pò schiacciato

Portuguese Italian
planos progetti
mais migliorare

PT “Agora, sempre que tenho um pedido de trabalho novo, lanço esse trabalho no Wrike. E sei imediatamente que é lá que terei todas as informações do trabalho.”

IT "Ora, ogni volta che ricevo una richiesta per un nuovo lavoro, inizio con Wrike. So subito che è lì che si troveranno tutte le informazioni sul lavoro".

Portuguese Italian
pedido richiesta
trabalho lavoro
wrike wrike
informações informazioni

PT “O Wrike é fantástico. O fato de não precisarmos acessar outra plataforma para dar feedback e ter tudo registrado no Wrike é fantástico. Não sei por que todo mundo não usa esse recurso.”

IT "Wrike è fantastico. Poter prescindere da qualsiasi altra piattaforma per ottenere feedback e che tutto sia registrato in Wrike è meraviglioso. Non mi spiego perché non lo utilizzino ancora tutti".

Portuguese Italian
wrike wrike
fantástico fantastico
feedback feedback
e e
registrado registrato

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

PT Eu não sei sobre você, mas 100 dólares por dia em anúncios soa como uma boa renda passiva para mim ($ 3k / mo).

IT Non so voi, ma 100 dollari al giorno sugli annunci suonacome un buon reddito passivo per me (3k /mo).

Portuguese Italian
mas ma
dólares dollari
anúncios annunci
uma un
boa buon
renda reddito
mim me

PT Guardei o meu projeto, mas não sei onde está.

IT Ho salvato il mio progetto, ma non so dove sia.

Portuguese Italian
projeto progetto
mas ma
onde dove

PT E com o plano de marketing, sei o que precisa ser melhorado para obter resultados para os meus clientes

IT Mi piace la possibilità di pagare certi servizi con i crediti, poiché non usandoli molto frequentemente questo mi permette una grande flessibilità, posso usarli quando mi servono realmente e non pagare se non li utilizzo.

Portuguese Italian
e e
resultados servizi

PT Não sei o que faria sem ele!" "Experimentei vários gerenciadores de senhas

IT Non so cosa farei senza!" "Ho provato diversi gestori di password

Portuguese Italian
experimentei provato
vários diversi
senhas password

PT Com muitos aplicativos de rádio HAM para ser lançados, realmente não sei como eu conseguiria avançar sem o Driver de Porta Serial Virtual

IT Avendo una sfilza di applicazioni radioamatoriali da lanciare in giro, onestamente non so come farei senza Virtual Serial Port Driver

Portuguese Italian
aplicativos applicazioni
driver driver
porta port
virtual virtual
serial serial

PT Ainda não sei quanto tempo durará o mecanismo de deslizamento automático

IT Non sono ancora sicuro di quanto durerà il meccanismo di scorrimento automatico

Portuguese Italian
mecanismo meccanismo
de di
automático automatico

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?

IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?

Portuguese Italian
gerenciado gestito
não non
sei sapere
mim me

Showing 50 of 50 translations