PT Sei, sei, sei… multitarefa é um mito
PT Sei, sei, sei… multitarefa é um mito
IT Sì, sì, il multitasking è un mito
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
mito | mito |
Portuguese | Italian |
---|---|
fundador | fondatore |
e | e |
ceo | ceo |
ansiedade | ansia |
eu | l |
sei | sapere |
mensagem | messaggi |
foi | stato |
Portuguese | Italian |
---|---|
fundador | fondatore |
e | e |
ceo | ceo |
ansiedade | ansia |
eu | l |
sei | sapere |
mensagem | messaggi |
foi | stato |
Portuguese | Italian |
---|---|
wrike | wrike |
fantástico | fantastico |
feedback | feedback |
e | e |
registrado | registrato |
Portuguese | Italian |
---|---|
pedido | richiesta |
trabalho | lavoro |
wrike | wrike |
informações | informazioni |
PT Eu realmente amo as redes sociais. Sei que muitas pessoas têm problemas com isso, mas as acho realmente fascinantes. Definitivamente, é uma paixão, mas pode ser fácil esquecê-la quando você está ocupado fazendo outras coisas.
IT Adoro i social media. So che per molti sono un problema, ma io li trovo affascinanti. Sono una mia grande passione, ma è facile dimenticarsene quando si è impegnati a fare altro.
Portuguese | Italian |
---|---|
fascinantes | affascinanti |
fácil | facile |
fazendo | fare |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
PT Não sei o que as pessoas fazem sem leadpages. O fato é que você não precisa confiar em outras pessoas para aprender o básico. É fácil e acessível.
IT Non so cosa fanno le persone senza leadpage. Il fatto è che non devi fidarti delle altre persone quando impari le basi. È facile e conveniente.
Portuguese | Italian |
---|---|
fazem | fanno |
precisa | devi |
outras | altre |
básico | basi |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
plano | piano |
equipe | team |
posso | posso |
comprar | acquisto |
PT Eu sei que muitos de vocês não celebram o Natal, mas para nós, o Natal é um momento para a família, e consideramos cada um dos membros do nosso cliente da família Hostwinds
IT So che molti di voi non festeggono il Natale, ma a noi, il Natale è un momento per la famiglia, e consideriamo ognuno dei membri dei nostri clienti della famiglia Hostwinds
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
natal | natale |
mas | ma |
momento | momento |
família | famiglia |
e | e |
membros | membri |
cliente | clienti |
hostwinds | hostwinds |
PT Não sei se foi porque se tratava de uma competição formal ou porque dediquei mais tempo do que às visualizações anteriores, mas algo neste concurso me permitiu aprimorar muito minhas habilidades
IT Non so se è perché si tratta di una competizione ufficiale o perché ci ho dedicato più tempo rispetto ad altre visualizzazioni, ma in questo concorso qualcosa mi ha aiutato a migliorare parecchio
Portuguese | Italian |
---|---|
competição | competizione |
tempo | tempo |
visualizações | visualizzazioni |
concurso | concorso |
PT Esperamos que sei que você sabe praticamente tudo sobre verificador de tamanho website total e de sua importância para verificar o tamanho do site on-line
IT Speriamo che so che tu sai praticamente tutto di checker dimensione sito totale e il suo significato per controllare dimensioni sito online
Portuguese | Italian |
---|---|
esperamos | speriamo |
e | e |
PT Eu não sei sobre você, mas 100 dólares por dia em anúncios soa como uma boa renda passiva para mim ($ 3k / mo).
IT Non so voi, ma 100 dollari al giorno sugli annunci suonacome un buon reddito passivo per me (3k /mo).
Portuguese | Italian |
---|---|
mas | ma |
dólares | dollari |
anúncios | annunci |
uma | un |
boa | buon |
renda | reddito |
mim | me |
PT Com essas análises de publicidade online para me apoiar em cada etapa do caminho, sei que não há como parar de ter sucesso!
IT Con queste analisi della pubblicità online a sostenermi in ogni fase del processo, so che non c'è modo di impedirmi di avere successo!
Portuguese | Italian |
---|---|
essas | queste |
análises | analisi |
online | online |
cada | ogni |
publicidade | pubblicità |
PT Inscreva-se hoje e descubra o que sei sobre este programa!
IT Iscriviti oggi e scopri cosa so su questo programma!
Portuguese | Italian |
---|---|
hoje | oggi |
e | e |
descubra | scopri |
sobre | su |
programa | programma |
PT Os recursos são fenomenais e sei que isso vai me ajudar muito em termos de otimização, porque pode ser configurado de muitas maneiras diferentes
IT Le funzionalità sono fenomenali e so che questo mi aiuterà in modo significativo in termini di ottimizzazione perché può essere impostato in tanti modi diversi
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
termos | termini |
otimização | ottimizzazione |
configurado | impostato |
PT O rastreador pode ser personalizado apenas para o que você precisa, então eu sei que meus dados estão seguros com o Voluum!
IT Il tracker può essere personalizzato solo per ciò di cui hai bisogno, quindi so che i miei dati sono al sicuro con Voluum!
Portuguese | Italian |
---|---|
rastreador | tracker |
personalizado | personalizzato |
apenas | solo |
dados | dati |
PT Eu sei que sim! Como ele pode ajudar de várias maneiras, uma das quais é encontrar uma cópia do conteúdo original pela Internet e informar sobre isso enquanto você bebe seu café com pouca luz, "Parece legal"
IT So che lo farei! Come può aiutare in molti modi, uno dei quali è trovare una copia del contenuto originale su Internet e informarlo mentre sorseggi il tuo caffè in penombra, "Sounds Cool"
Portuguese | Italian |
---|---|
ajudar | aiutare |
várias | molti |
maneiras | modi |
encontrar | trovare |
cópia | copia |
conteúdo | contenuto |
original | originale |
internet | internet |
pode | può |
legal | cool |
PT Eu sei que tem que haver uma maneira de obter o resto do seu programa, mas é muito mais inteligente do que eu
IT So che ci deve essere un modo per ottenere il resto con il tuo programma, ma è molto più intelligente di me
Portuguese | Italian |
---|---|
resto | resto |
programa | programma |
mas | ma |
PT É bom salvá-los em um só lugar e poder ouvi-la; sei que gostarei de salvá-los mais tarde em."
IT È bello salvarli in un posto ed essere in grado di sentire la sua voce; so che apprezzerò di averli salvati in seguito su."
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
lugar | posto |
e | ed |
PT Eu sei por experiência anterior que não vai funcionar nesse ponto
IT So per esperienza precedente che non funzionerà a quel punto
Portuguese | Italian |
---|---|
experiência | esperienza |
anterior | precedente |
ponto | punto |
PT Você tem alguma história de horror de qualquer um desses pontos de pintura, as falhas ao longo do caminho, devemos chamá-los? Eu sei que algumas pessoas gostam de aprender com os outros fracassos antes de fazer seus próprios.
IT Avete storie horror di qualcuno di quei punti di vernice, i fallimenti lungo la strada, dovremmo chiamarli? So che ad alcune persone piace imparare dagli altri fallimenti prima che facciano i loro.
Portuguese | Italian |
---|---|
pontos | punti |
falhas | fallimenti |
caminho | strada |
devemos | dovremmo |
outros | altri |
fazer | ad |
PT Guardei o meu projeto, mas não sei onde está.
IT Ho salvato il mio progetto, ma non so dove sia.
Portuguese | Italian |
---|---|
projeto | progetto |
mas | ma |
onde | dove |
PT E agora, uma coisa que tenho de mencionar porque sei que isso está certamente na tua mente
IT E ora, una cosa che devo menzionare perché so che è sicuramente nella tua mente
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
uma | una |
mencionar | menzionare |
tua | tua |
mente | mente |
PT Você pode rezar dizendo, por exemplo, “Perdão por ter sido rude com meu vizinho. Eu sei que você o ama também, e que eu deveria tratá-lo da forma que o Senhor deseja. Vou ter mais paciência e ser mais gentil com ele”.
IT Prega Dio dicendo: “Mi dispiace essermi comportato male con il prossimo. So che Tu lo ami e che anche io dovrei amarlo come me stesso. Mi impegnerò di più a essere paziente e gentile con lui”.
Portuguese | Italian |
---|---|
gentil | gentile |
PT Diga “Senhor, eu quero muito começar um novo emprego, mas sei que você tem algo guardado para mim. Rogo para que me mostre seus planos, ainda que não sejam exatamente o que eu desejo”.
IT Rivolgiti a Dio dicendo: “Signore, voglio proprio iniziare un nuovo lavoro questo mese, ma so che Tu potresti avere altro in serbo per me in questo periodo. Ti prego affinché mi mostri i Tuoi piani, anche se non sono esattamente ciò che voglio io”.
Portuguese | Italian |
---|---|
senhor | signore |
quero | voglio |
começar | iniziare |
um | un |
novo | nuovo |
emprego | lavoro |
planos | piani |
para que | affinché |
PT Quando eles dizem que o backup foi feito com sucesso, sei que posso ter a confiança de que os dados estão seguros e que poderão ser recuperados se eu precisar."
IT Se lo strumento conferma di aver sottoposto correttamente a backup i file indicati, so per certo che le informazioni sono al sicuro e che potrò ripristinarle in caso di bisogno."
Portuguese | Italian |
---|---|
backup | backup |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
muito | molto |
mas | ma |
computador | desktop |
PT Como sei se meu site precisa ser atualizado para um plano de aplicativos Moodle?
IT Come faccio a sapere se il mio sito deve essere aggiornato a un piano di app Moodle?
Portuguese | Italian |
---|---|
sei | sapere |
atualizado | aggiornato |
um | un |
moodle | moodle |
PT Como sei se meu site precisa ser atualizado para um plano de aplicativo Moodle?
IT Come faccio a sapere se il mio sito deve essere aggiornato a un piano dell'app Moodle?
Portuguese | Italian |
---|---|
sei | sapere |
atualizado | aggiornato |
um | un |
moodle | moodle |
PT Não sei o que faria sem ele!" "Experimentei vários gerenciadores de senhas
IT Non so cosa farei senza!" "Ho provato diversi gestori di password
Portuguese | Italian |
---|---|
experimentei | provato |
vários | diversi |
senhas | password |
PT Com muitos aplicativos de rádio HAM para ser lançados, realmente não sei como eu conseguiria avançar sem o Driver de Porta Serial Virtual
IT Avendo una sfilza di applicazioni radioamatoriali da lanciare in giro, onestamente non so come farei senza Virtual Serial Port Driver
Portuguese | Italian |
---|---|
aplicativos | applicazioni |
driver | driver |
porta | port |
virtual | virtual |
serial | serial |
PT Em http://www.nh-hoteles.pt/, pesquise pelo nome do hotel no campo “Para onde você vai viajar?” no lado esquerdo da página da Web, marcando a caixa “Ainda não sei as datas”
IT Cerca il nome dell'hotel nella sezione "Quale è la tua destinazione?" che si trova nella parte sinistra del sito, selezionando la casella "Date flessibili"
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nome |
hotel | hotel |
esquerdo | sinistra |
caixa | casella |
datas | date |
PT Em http://www.nh-hoteles.pt/, pesquise pelo nome do hotel no campo “Para onde você vai viajar?” no lado esquerdo da página da Web, marcando a caixa “Ainda não sei as datas”
IT Cerca il nome dell'hotel nella sezione "Quale è la tua destinazione?" che si trova nella parte sinistra del sito, selezionando la casella "Date flessibili"
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nome |
hotel | hotel |
esquerdo | sinistra |
caixa | casella |
datas | date |
PT Tanto quanto eu não gosto da experiência virtual e da fala através da tela, eu igualmente aprendi muita piedade que eu não sei que eu giraria necessariamente sempre para se eu estava em um ajuste frente a frente
IT Tanto come non gradisco l'esperienza virtuale e la conversazione tramite lo schermo, egualmente ho imparato moltissima pietà che non so che avrei girato necessariamente sempre verso se fossi in una regolazione faccia a faccia
Portuguese | Italian |
---|---|
eu | l |
experiência | esperienza |
virtual | virtuale |
tela | schermo |
necessariamente | necessariamente |
um | una |
ajuste | regolazione |
PT Não sei se seria o que menos gosto, mas acho que poderia existir planos mais em conta.
IT un pò confusionario nell'organizzazione del proprio team e dei propri progetti tra schede e project. migliorare la visualizzazione se usato da smartphone perché è un pò schiacciato
Portuguese | Italian |
---|---|
planos | progetti |
mais | migliorare |
Portuguese | Italian |
---|---|
pedido | richiesta |
trabalho | lavoro |
wrike | wrike |
informações | informazioni |
Portuguese | Italian |
---|---|
wrike | wrike |
fantástico | fantastico |
feedback | feedback |
e | e |
registrado | registrato |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
PT Eu não sei sobre você, mas 100 dólares por dia em anúncios soa como uma boa renda passiva para mim ($ 3k / mo).
IT Non so voi, ma 100 dollari al giorno sugli annunci suonacome un buon reddito passivo per me (3k /mo).
Portuguese | Italian |
---|---|
mas | ma |
dólares | dollari |
anúncios | annunci |
uma | un |
boa | buon |
renda | reddito |
mim | me |
PT Guardei o meu projeto, mas não sei onde está.
IT Ho salvato il mio progetto, ma non so dove sia.
Portuguese | Italian |
---|---|
projeto | progetto |
mas | ma |
onde | dove |
PT E com o plano de marketing, sei o que precisa ser melhorado para obter resultados para os meus clientes
IT Mi piace la possibilità di pagare certi servizi con i crediti, poiché non usandoli molto frequentemente questo mi permette una grande flessibilità, posso usarli quando mi servono realmente e non pagare se non li utilizzo.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
resultados | servizi |
PT Não sei o que faria sem ele!" "Experimentei vários gerenciadores de senhas
IT Non so cosa farei senza!" "Ho provato diversi gestori di password
Portuguese | Italian |
---|---|
experimentei | provato |
vários | diversi |
senhas | password |
PT Com muitos aplicativos de rádio HAM para ser lançados, realmente não sei como eu conseguiria avançar sem o Driver de Porta Serial Virtual
IT Avendo una sfilza di applicazioni radioamatoriali da lanciare in giro, onestamente non so come farei senza Virtual Serial Port Driver
Portuguese | Italian |
---|---|
aplicativos | applicazioni |
driver | driver |
porta | port |
virtual | virtual |
serial | serial |
PT Ainda não sei quanto tempo durará o mecanismo de deslizamento automático
IT Non sono ancora sicuro di quanto durerà il meccanismo di scorrimento automatico
Portuguese | Italian |
---|---|
mecanismo | meccanismo |
de | di |
automático | automatico |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
PT Gerenciado x não gerenciado, como sei qual é o certo para mim?
IT Gestito vs Non gestito, come faccio a sapere quale è giusto per me?
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciado | gestito |
não | non |
sei | sapere |
mim | me |
Showing 50 of 50 translations