DE Wenn Sie Ihre Anmerkung abgesendet haben, wird der Stecknadel-Anmerkung auf der Korrektur ein numerischer Wert zugeteilt. Die Anmerkungsnummer entspricht der Reihenfolge, in der die Anmerkung hinzugefügt wurde.
DE Wenn Sie Ihre Anmerkung abgesendet haben, wird der Stecknadel-Anmerkung auf der Korrektur ein numerischer Wert zugeteilt. Die Anmerkungsnummer entspricht der Reihenfolge, in der die Anmerkung hinzugefügt wurde.
EN Once you submit your annotation, a numeric value will be added to the pin annotation on the proof. The annotation number reflects the order in which the annotation was added.
DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
German | English |
---|---|
kurze | quick |
itunes | itunes |
registrieren | register |
podcast | podcast |
profile | profiles |
anderen | other |
plattformen | platforms |
media | media |
oder | or |
nicht | note |
domainnamen | domain name |
ihren | your |
kannst | you can |
zu | to |
beste | the best |
und | and |
namen | name |
social | social |
ist | is |
den | the |
relevante | relevant |
möglichkeit | way |
DE Anmerkung: Ich bezahle mehr pro Monat als Sie für 2 Jahre zahlen würden - nur um Ihnen eine Perspektive zu geben, wie viel das ist.
EN Note: I pay more per month than you would pay for 2 years ? just to give you some perspective on how great a deal this is.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
monat | month |
perspektive | perspective |
ich | i |
jahre | years |
würden | would |
mehr | more |
sie | you |
zu | to |
ist | is |
geben | give |
pro | per |
nur | just |
um | for |
DE Anmerkung: Zusätzlich zu Skripts für DQC-Regeln unterstützt RaptorXML+XBRL Server nun XULE.
EN Note: in addition to scripts for DQC rules, RaptorXML+XBRL Server now supports XULE .
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
skripts | scripts |
unterstützt | supports |
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
server | server |
nun | now |
xule | xule |
dqc | dqc |
regeln | rules |
für | for |
DE Anmerkung: Ab 1. Februar 2021 muss in den meisten Ländern die neue Version 2.0 CbC XML Schema der OECD verwendet werden. Die Altova Country by Country Reporting Solution unterstützt dieses Schema nun standardmäßig.
EN Note: As of February 1, 2021, most countries will be required to use the new Version 2.0 CbC XML Schema from the OECD. The Altova Country by Country Reporting Solution now supports this schema by default.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
februar | february |
cbc | cbc |
xml | xml |
schema | schema |
altova | altova |
reporting | reporting |
solution | solution |
unterstützt | supports |
oecd | oecd |
ab | from |
neue | new |
by | by |
ländern | countries |
nun | now |
version | version |
country | country |
den | the |
dieses | this |
DE Anmerkung: In diesem Song spielen wir jeden Akkord zwei Mal. Die Reihenfolge ist gleich.
EN Note: In this song you will play each chord twice. The order of the chords is the same..
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
song | song |
spielen | play |
reihenfolge | order |
in | in |
diesem | this |
ist | is |
gleich | the |
DE Anmerkung der Redaktion: Viele der Podcast-Hosting-Plattformen haben eine Stelle, an der Sie Ihren Patreon-Link (oder einen beliebigen anderen) in einer "Support this Show"-Sektion einfügen können:
EN Editor?s note: Many of the podcast hosting platforms have a spot where you can insert your Patreon (or any) link in a ?support this show? section:
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
redaktion | editor |
stelle | spot |
einfügen | insert |
podcast | podcast |
hosting | hosting |
patreon | patreon |
link | link |
support | support |
plattformen | platforms |
oder | or |
in | in |
haben | have |
ihren | your |
können | can |
viele | many |
show | show |
DE Anmerkung Die Ausflüge finden bei jedem Wetter statt. Pflichtanmeldung, min. 4 Teilnehmer: info@enjoycortina.com
EN The expected cost for the first exit is € 145.00 p.p. The fee includes: double room with breakfast and a 4 hour trip with the photographer. NOTE The outings will be held in any weather.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
ausflüge | trip |
wetter | weather |
statt | the |
DE Anmerkung: Diese Anweisungen gelten für Sie, wenn Sie das Support-Tool auf Ihrem Computer verwenden.
EN Note: These instructions apply to you if you are using the Support Tool that is on your computer.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
anweisungen | instructions |
computer | computer |
support | support |
tool | tool |
gelten | apply |
DE Anmerkung: Wenn das Produkt geschäftlich genutzt wird, kann des Name des Tools auch den Produktnamen enthalten.
EN Note: If the product is for business use, the name of the tool may also include the product name.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
geschäftlich | business |
tools | tool |
kann | may |
auch | also |
genutzt | use |
wenn | if |
produkt | product |
name | name |
enthalten | include |
DE Anmerkung: Um den Banking-Schutz auf mobilen Geräten nutzen zu können, müssen Sie SAFE Browser verwenden
EN Note: To benefit from the Banking Protection feature on mobile devices, SAFE Browser needs to be in use
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
mobilen | mobile |
geräten | devices |
browser | browser |
banking | banking |
schutz | protection |
zu | to |
verwenden | use |
den | the |
DE Anmerkung: *** Die Nutzungssperre für Geräte während der Schlafenszeit steht nur für Windows und Mac zur Verfügung. Unter Android können nur nicht vorinstallierte Apps gesperrt werden, und unter iOS ist sie nur für den Sicheren Browser verfügbar.
EN Note: *** Bedtime device usage prevention is available for Windows and Mac only. On Android, it prevents only non-system apps, and on iOS it is only for Safe Browser.
German | English |
---|---|
ios | ios |
browser | browser |
windows | windows |
mac | mac |
android | android |
apps | apps |
nicht | note |
geräte | device |
nur | only |
und | and |
verfügbar | available |
für | for |
sicheren | safe |
DE Anmerkung: Wenn Sie die App heruntergeladen haben, aber noch kein vollständiges Abonnement für FREEDOME VPN haben; wenn Sie z. B. eine Testversion haben und ein Upgrade durchführen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
EN Note: If you have downloaded the app, but do not have a full FREEDOME VPN subscription yet; for example, if you have a trial and would like to upgrade, do the following:
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
heruntergeladen | downloaded |
abonnement | subscription |
vpn | vpn |
testversion | trial |
upgrade | upgrade |
vollständiges | full |
app | app |
folgt | the |
b | a |
für | for |
und | and |
die | example |
durchführen | do |
aber | but |
DE Anmerkung: Das Produkt erkennt automatisch die vorgewählte Sprache auf Ihrem Computer und übernimmt diese
EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
erkennt | detects |
automatisch | automatically |
computer | computer |
produkt | product |
DE Anmerkung: Wenn Sie die Installationsdatei direkt über einen Link aus einer E-Mail von F-Secure herunterladen, ist der Abonnementcode in die Installationsdatei integriert und wird automatisch verwendet
EN Note: If you download the installer file following a link from an email sent by F-Secure, the subscription code is part of the installation file and is taken into use automatically
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
link | link |
abonnementcode | subscription code |
automatisch | automatically |
herunterladen | download |
wenn | if |
in | into |
verwendet | use |
und | and |
aus | from |
wird | the |
DE Anmerkung: Wenn Sie Ihr Masterpasswort ändern, erhalten Sie einen neuen Wiederherstellungscode. Sie benötigen immer den aktuellen Wiederherstellungscode, um wieder Zugriff zu KEY zu erhalten, sollten Sie Ihr Masterpasswort vergessen.
EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
masterpasswort | master password |
vergessen | forget |
neuen | new |
zugriff | access |
immer | always |
ihr | your |
key | key |
ändern | change |
zu | to |
sollten | will |
den | the |
DE Anmerkung: Wir empfehlen Ihnen, den Code vorübergehend als Bild zu speichern und nur den Ausdruck aufzubewahren, anstatt den Wiederherstellungscode für das Masterpasswort in einem Dateisystem oder einem Cloud-Speicher abzulegen.
EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
masterpasswort | master password |
code | code |
oder | or |
cloud | cloud |
speichern | save |
aufzubewahren | store |
speicher | storage |
wir | we |
bild | image |
in | in |
empfehlen | recommend |
für | for |
als | as |
und | and |
den | the |
DE Anmerkung: Dieser Artikel betrifft Sie nur, wenn Sie die eigenständige Version von F-Secure SENSE Router verwenden (und dies nicht als Bestandteil des Pakets F-Secure TOTAL tun)
EN Note: This article is valid for you only if you are using the standalone version of F-Secure SENSE Router (not part of the F-Secure TOTAL package)
German | English |
---|---|
eigenständige | standalone |
sense | sense |
router | router |
pakets | package |
total | total |
verwenden | using |
bestandteil | of |
wenn | if |
version | version |
nicht | note |
nur | only |
DE Anmerkung: Wenn Sie bereits ein F-Secure-Sicherheitsprodukt wie SAFE, TOTAL oder Internetsicherheit auf Ihrem PC oder Mac verwenden, brauchen Sie die SENSE Router-App nicht auf Ihrem Gerät zu installieren.
EN Note: If you are already using an F-Secure security product, such as SAFE, TOTAL, or Internet Security, on your PC or Mac, you don't need to install the SENSE Router app on your device.
German | English |
---|---|
sense | sense |
router | router |
total | total |
pc | pc |
gerät | device |
app | app |
mac | mac |
oder | or |
installieren | install |
zu | to |
DE Anmerkung: Falls Sie F-Secure SENSE Router im Rahmen des Pakets F-Secure TOTAL erworben haben und Endgeräteschutz auf Ihren Geräten installieren möchten, lesen Sie den Artikel Wie nehme ich F-Secure TOTAL in Betrieb?
EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
sense | sense |
router | router |
pakets | package |
total | total |
erworben | bought |
geräten | devices |
secure | protection |
ich | i |
nehme | take |
betrieb | use |
ihren | your |
installieren | install |
falls | the |
möchten | want to |
DE Anmerkung: Autodesk Services Marketplace unterstützt 9 Sprachen. Wir stellen Ihnen eine Anleitung zur Verfügung, wie Sie Ihre Kenntnisse in mehr als 1 Sprache präsentieren können.
EN Note: Autodesk Services Marketplace supports 9 languages. We provide guidance on how to showcase your expertise in more than 1 language.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
marketplace | marketplace |
autodesk | autodesk |
services | services |
unterstützt | supports |
sprachen | languages |
anleitung | guidance |
in | in |
präsentieren | showcase |
wir | we |
verfügung | provide |
mehr | more |
ihre | your |
sprache | language |
DE dient zur Lizenzverwaltung für MobileTogether Server. Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des MobileTogether Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.
EN provides license management for MobileTogether Server. Note: the LicenseServer is included in the MobileTogether Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.
German | English |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
anmerkung | note |
licenseserver | licenseserver |
x | x |
separat | separately |
bildet | the |
macos | macos |
windows | windows |
linux | linux |
heruntergeladen | to download |
teil | to |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE Anmerkung: muss auf einem Rechner mit mindestens 2 verfügbaren CPU-Kernen installiert werden.
EN Note: must be installed on a machine with at least 2 CPU cores available.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
rechner | machine |
installiert | installed |
cpu | cpu |
verfügbaren | available |
auf | on |
mit | with |
einem | a |
muss | must |
werden | be |
DE Dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des FlowForce Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.
EN Provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the FlowForce Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
licenseserver | licenseserver |
flowforce | flowforce |
x | x |
separat | separately |
altova | altova |
bildet | the |
macos | macos |
server | server |
desktop | desktop |
windows | windows |
linux | linux |
heruntergeladen | to download |
produkte | products |
teil | to |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE Dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des MapForce Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.
EN Provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the MapForce Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
licenseserver | licenseserver |
mapforce | mapforce |
x | x |
separat | separately |
altova | altova |
bildet | the |
macos | macos |
server | server |
desktop | desktop |
windows | windows |
linux | linux |
heruntergeladen | to download |
produkte | products |
teil | to |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des StyleVision Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.
EN provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the StyleVision Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
licenseserver | licenseserver |
stylevision | stylevision |
x | x |
separat | separately |
altova | altova |
bildet | the |
macos | macos |
server | server |
desktop | desktop |
windows | windows |
linux | linux |
heruntergeladen | to download |
produkte | products |
teil | to |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des RaptorXML Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.
EN provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the RaptorXML Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
licenseserver | licenseserver |
x | x |
separat | separately |
altova | altova |
bildet | the |
macos | macos |
server | server |
desktop | desktop |
windows | windows |
linux | linux |
raptorxml | raptorxml |
heruntergeladen | to download |
produkte | products |
teil | to |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des DiffDog Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.
EN provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the DiffDog Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
licenseserver | licenseserver |
diffdog | diffdog |
x | x |
separat | separately |
altova | altova |
bildet | the |
macos | macos |
server | server |
desktop | desktop |
windows | windows |
linux | linux |
heruntergeladen | to download |
produkte | products |
teil | to |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE Anmerkung: Laden Sie bitte die entsprechende Betriebssystemversion für Ihre Excel-Installation (32- oder 64-Bit) herunter.
EN Note: please download the OS version that corresponds to your Excel installation (32- or 64-bit).
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
excel | excel |
installation | installation |
oder | or |
herunter | to |
laden | download |
bitte | please |
ihre | your |
die | version |
sie | the |
DE Anmerkung: Für Versionen vor v2021 des EBA Add-in für Excel können Sie zusätzliche XBRL-Taxonomien über diese Seite installieren.
EN Note: If you have a version prior to v2021 of the EBA Add-in for Excel, please use this page to install additional XBRL Taxonomies.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
eba | eba |
excel | excel |
xbrl | xbrl |
taxonomien | taxonomies |
zusätzliche | additional |
seite | page |
für | for |
installieren | install |
vor | to |
des | the |
DE Anmerkung: Für Versionen vor v2021 des Solvency II Add-in für Excel können Sie zusätzliche XBRL-Taxonomien über diese Seite installieren.
EN Note: If you have a version prior to v2021 of the Solvency II Add-in for Excel, please use this page to install additional XBRL Taxonomies.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
solvency | solvency |
ii | ii |
excel | excel |
xbrl | xbrl |
taxonomien | taxonomies |
zusätzliche | additional |
seite | page |
für | for |
installieren | install |
vor | to |
des | the |
DE Anmerkung: Wenn Sie die Lösungskomponenten separat installieren möchten, lesen Sie bitte die Standardinstallationsanleitung unten.
EN Note: If you wish to install the solution components separately, please refer to the Standard Installation Guide below for instructions.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
separat | separately |
installieren | install |
möchten | wish |
bitte | please |
unten | the |
DE ANMERKUNG: Das in der Fehlermeldung genannte Verzeichnis / die Datei ist in Windows Explorer eventuell AUSGEBLENDET. In diesem Fall müssen Sie zuerst die Option "Versteckte Dateien und Ordner anzeigen" aktivieren, um die Datei zu sehen.
EN NOTE:- In Windows Explorer the directory / file mentioned in the error message may be HIDDEN. In this case it will be necessary to enable the "Show hidden files and folders" option to find it.
German | English |
---|---|
fehlermeldung | error message |
genannte | mentioned |
windows | windows |
explorer | explorer |
option | option |
verzeichnis | directory |
eventuell | may |
ordner | folders |
anmerkung | note |
in | in |
versteckte | hidden |
dateien | files |
aktivieren | enable |
anzeigen | show |
datei | file |
diesem | this |
fall | the |
und | and |
zu | to |
German | English |
---|---|
technischen | technical |
oder | or |
support | support |
frage | question |
anfrage | request |
uns | us |
einer | a |
mit | with |
DE Obwohl es nur eine Anmerkung in den ISO 9001-Anforderungen ist, kann es eine der wichtigsten Rollen sein, die der Qualitätsmanagement-Beauftragte spielen kann
EN While this is only a note in the ISO 9001 requirements, it can be one of the most important roles for the quality management rep to play
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
rollen | roles |
anforderungen | requirements |
es | it |
in | in |
iso | iso |
kann | can |
spielen | play |
nur | only |
den | the |
wichtigsten | most |
sein | be |
obwohl | to |
eine | a |
DE Anmerkung: Die vom Verlängerungscode in der Verpackung abgedeckte Anzahl der Geräte kann möglicherweise von Ihrem aktuellen Abonnement abweichen
EN Note: The number of devices included in the box code renewal may differ to your present subscription
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
verpackung | box |
geräte | devices |
abweichen | differ |
möglicherweise | may |
abonnement | subscription |
in | in |
anzahl | number of |
DE Anmerkung: Die Dauer des Abonnements wird vom vorherigen Abonnement übernommen.
EN Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
dauer | length |
vorherigen | previous |
abonnement | subscription |
vom | from |
wird | the |
DE Anmerkung: Ihre Anmeldeinformationen werden nach einer bestimmten Zeit oder beim Schließen der Anwendung automatisch aus der Zwischenablage gelöscht.
EN Note: Your credentials get automatically cleaned from the clipboard after a period of time or when the application is closed.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
anmeldeinformationen | credentials |
automatisch | automatically |
zwischenablage | clipboard |
zeit | time |
oder | or |
anwendung | application |
schließen | the |
ihre | your |
aus | from |
einer | a |
DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.
EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.
German | English |
---|---|
entfernen | removing |
lizenz | license |
deinstallieren | uninstall |
manuell | manually |
produkt | product |
gerät | device |
tun | do |
nicht | note |
einer | a |
wird | the |
wenn | to |
DE Anmerkung: Auf mobilen Geräten kann das sichere Browsen über den Sicheren Browser genutzt werden.
EN Note: On mobile devices, Secure Browsing is offered through the Safe Browser.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
mobilen | mobile |
geräten | devices |
browser | browser |
browsen | browsing |
den | the |
sichere | secure |
sicheren | safe |
DE Anmerkung: Auf mobilen Geräten ist der Banking-Schutz über den sicheren Browser verfügbar.
EN Note: On mobile devices, Banking protection is offered through the Safe Browser.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
mobilen | mobile |
geräten | devices |
browser | browser |
banking | banking |
schutz | protection |
sicheren | safe |
verfügbar | is |
den | the |
DE Anmerkung: Die Funktionen des Familienmanagers werden auch im Sicheren Browser umgesetzt.
EN Note: The Family Rules features are also enabled through the Safe Browser.
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
funktionen | features |
sicheren | safe |
browser | browser |
auch | also |
werden | are |
im | through |
des | the |
German | English |
---|---|
anmerkung | note |
bekannte | familiar |
perl | perl |
archiv | archive |
dem | the |
DE Anmerkung: Letzteres wäre nicht Eigentum, sondern Besitz.
EN Note: The latter would not be property or ownership, but posession.
German | English |
---|---|
wäre | be |
nicht | note |
sondern | but |
DE *** ANMERKUNG AKTION BIS 15. JULI 2021 *** AKTIONSPREISE *** _____________________________________________________________________________ ** ZIMMER AB 35 PLN ** ______________________________________________________________________________ ** WIR…
EN Guest rooms for 2, 3 and 4 persons with bathrooms, TV and a fridge. There is also a blanket and a screen. At guests' disposal: kitchen, bicycles, we have a gazebo and a large garden grill. We have an intimate atmosphere that favors a family…
DE Anmerkung zu BGH: Keine konkludente Nichtangriffspflicht eines berechtigten Dritten, Entscheidungsbesprechung zum Beschluss vom 24.01.2011 ? X ZB 33/08, GRUR-Prax 2011, 148
EN Comments on Federal Court of Justice: No implied non-offensive-obligation of a authorized third, Decision review on decision of 24 January 2011 – X ZB 33/08, GRUR Prax 2011, 148
German | English |
---|---|
keine | no |
beschluss | decision |
x | x |
dritten | third |
DE Anmerkung zu BPatG: Streitwertobergrenze beträgt bei unsubstantiiertem Vortrag 500.000 Euro, Entscheidungsbesprechung zum Beschluss vom 17.12.2009 ? 35 W (pat) 26/09, GRUR-Prax 2010, 231
EN Comments on BPatG: Upper limit of amount in dispute amount at unsubstantiated presentation 500.000 Euro, Decision-making meeting for the decision of December 17, 2009 – 35 W (pat) 26/09, GRUR Prax 2010, 231 [German]
German | English |
---|---|
vortrag | presentation |
euro | euro |
beschluss | decision |
w | w |
zum | the |
DE Vor allem E-A-T ist ein Element, das in einigen Abfragen (Anmerkung: in einigen, nicht in allen) besondere Bedeutung erlangt.
EN Above all, E-A-T is an element that acquires particular importance in some queries (note: in some, not in all).
German | English |
---|---|
element | element |
abfragen | queries |
bedeutung | importance |
in | in |
ist | is |
nicht | note |
besondere | a |
German | English |
---|---|
bedienungsanleitungen | manuals |
aktuellen | current |
auch | also |
seiten | pages |
werden | are |
den | the |
sie können | use |
DE Verhaltensweisen ändern, nicht die Denkweise: eine Anmerkung unserer Direktoren
EN Changing behaviours, not mindset: a note from our Directors
German | English |
---|---|
verhaltensweisen | behaviours |
ändern | changing |
denkweise | mindset |
direktoren | directors |
eine | a |
unserer | our |
nicht | note |
Showing 50 of 50 translations