Translate "anmerkung" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "anmerkung" from German to English

Translations of anmerkung

"anmerkung" in German can be translated into the following English words/phrases:

anmerkung note

Translation of German to English of anmerkung

German
English

DE Wenn Sie Ihre Anmerkung abgesendet haben, wird der Stecknadel-Anmerkung auf der Korrektur ein numerischer Wert zugeteilt. Die Anmerkungsnummer entspricht der Reihenfolge, in der die Anmerkung hinzugefügt wurde.

EN Once you submit your annotation, a numeric value will be added to the pin annotation on the proof. The annotation number reflects the order in which the annotation was added.

DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

German English
kurze quick
itunes itunes
registrieren register
podcast podcast
profile profiles
anderen other
plattformen platforms
media media
oder or
nicht note
domainnamen domain name
ihren your
kannst you can
zu to
beste the best
und and
namen name
social social
ist is
den the
relevante relevant
möglichkeit way

DE Anmerkung: Ich bezahle mehr pro Monat als Sie für 2 Jahre zahlen würden - nur um Ihnen eine Perspektive zu geben, wie viel das ist.

EN Note: I pay more per month than you would pay for 2 years ? just to give you some perspective on how great a deal this is.

German English
anmerkung note
monat month
perspektive perspective
ich i
jahre years
würden would
mehr more
sie you
zu to
ist is
geben give
pro per
nur just
um for

DE Anmerkung: Zusätzlich zu Skripts für DQC-Regeln unterstützt RaptorXML+XBRL Server nun XULE.

EN Note: in addition to scripts for DQC rules, RaptorXML+XBRL Server now supports XULE .

German English
anmerkung note
skripts scripts
unterstützt supports
raptorxml raptorxml
xbrl xbrl
server server
nun now
xule xule
dqc dqc
regeln rules
für for

DE Anmerkung: Ab 1. Februar 2021 muss in den meisten Ländern die neue Version 2.0 CbC XML Schema der OECD verwendet werden. Die Altova Country by Country Reporting Solution unterstützt dieses Schema nun standardmäßig.

EN Note: As of February 1, 2021, most countries will be required to use the new Version 2.0 CbC XML Schema from the OECD. The Altova Country by Country Reporting Solution now supports this schema by default.

German English
anmerkung note
februar february
cbc cbc
xml xml
schema schema
altova altova
reporting reporting
solution solution
unterstützt supports
oecd oecd
ab from
neue new
by by
ländern countries
nun now
version version
country country
den the
dieses this

DE Anmerkung: In diesem Song spielen wir jeden Akkord zwei Mal. Die Reihenfolge ist gleich.

EN Note: In this song you will play each chord twice. The order of the chords is the same..

German English
anmerkung note
song song
spielen play
reihenfolge order
in in
diesem this
ist is
gleich the

DE Anmerkung der Redaktion: Viele der Podcast-Hosting-Plattformen haben eine Stelle, an der Sie Ihren Patreon-Link (oder einen beliebigen anderen) in einer "Support this Show"-Sektion einfügen können:

EN Editor?s note: Many of the podcast hosting platforms have a spot where you can insert your Patreon (or any) link in a ?support this show? section:

German English
anmerkung note
redaktion editor
stelle spot
einfügen insert
podcast podcast
hosting hosting
patreon patreon
link link
support support
plattformen platforms
oder or
in in
haben have
ihren your
können can
viele many
show show

DE Anmerkung Die Ausflüge finden bei jedem Wetter statt. Pflichtanmeldung, min. 4 Teilnehmer: info@enjoycortina.com

EN The expected cost for the first exit is € 145.00 p.p. The fee includes: double room with breakfast and a 4 hour trip with the photographer. NOTE The outings will be held in any weather.

German English
anmerkung note
ausflüge trip
wetter weather
statt the

DE Anmerkung: Diese Anweisungen gelten für Sie, wenn Sie das Support-Tool auf Ihrem Computer verwenden.

EN Note: These instructions apply to you if you are using the Support Tool that is on your computer.

German English
anmerkung note
anweisungen instructions
computer computer
support support
tool tool
gelten apply

DE Anmerkung: Wenn das Produkt geschäftlich genutzt wird, kann des Name des Tools auch den Produktnamen enthalten.

EN Note: If the product is for business use, the name of the tool may also include the product name.

German English
anmerkung note
geschäftlich business
tools tool
kann may
auch also
genutzt use
wenn if
produkt product
name name
enthalten include

DE Anmerkung: Um den Banking-Schutz auf mobilen Geräten nutzen zu können, müssen Sie SAFE Browser verwenden

EN Note: To benefit from the Banking Protection feature on mobile devices, SAFE Browser needs to be in use

German English
anmerkung note
mobilen mobile
geräten devices
browser browser
banking banking
schutz protection
zu to
verwenden use
den the

DE Anmerkung: *** Die Nutzungssperre für Geräte während der Schlafenszeit steht nur für Windows und Mac zur Verfügung. Unter Android können nur nicht vorinstallierte Apps gesperrt werden, und unter iOS ist sie nur für den Sicheren Browser verfügbar.

EN Note: *** Bedtime device usage prevention is available for Windows and Mac only. On Android, it prevents only non-system apps, and on iOS it is only for Safe Browser.

German English
ios ios
browser browser
windows windows
mac mac
android android
apps apps
nicht note
geräte device
nur only
und and
verfügbar available
für for
sicheren safe

DE Anmerkung: Wenn Sie die App heruntergeladen haben, aber noch kein vollständiges Abonnement für FREEDOME VPN haben; wenn Sie z. B. eine Testversion haben und ein Upgrade durchführen möchten, gehen Sie wie folgt vor:

EN Note: If you have downloaded the app, but do not have a full FREEDOME VPN subscription yet; for example, if you have a trial and would like to upgrade, do the following:

German English
anmerkung note
heruntergeladen downloaded
abonnement subscription
vpn vpn
testversion trial
upgrade upgrade
vollständiges full
app app
folgt the
b a
für for
und and
die example
durchführen do
aber but

DE Anmerkung: Das Produkt erkennt automatisch die vorgewählte Sprache auf Ihrem Computer und übernimmt diese

EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language

German English
anmerkung note
erkennt detects
automatisch automatically
computer computer
produkt product

DE Anmerkung: Wenn Sie die Installationsdatei direkt über einen Link aus einer E-Mail von F-Secure herunterladen, ist der Abonnementcode in die Installationsdatei integriert und wird automatisch verwendet

EN Note: If you download the installer file following a link from an email sent by F-Secure, the subscription code is part of the installation file and is taken into use automatically

German English
anmerkung note
link link
abonnementcode subscription code
automatisch automatically
herunterladen download
wenn if
in into
verwendet use
und and
aus from
wird the
mail email

DE Anmerkung: Wenn Sie Ihr Masterpasswort ändern, erhalten Sie einen neuen Wiederherstellungscode. Sie benötigen immer den aktuellen Wiederherstellungscode, um wieder Zugriff zu KEY zu erhalten, sollten Sie Ihr Masterpasswort vergessen.

EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.

German English
anmerkung note
masterpasswort master password
vergessen forget
neuen new
zugriff access
immer always
ihr your
key key
ändern change
zu to
sollten will
den the

DE Anmerkung: Wir empfehlen Ihnen, den Code vorübergehend als Bild zu speichern und nur den Ausdruck aufzubewahren, anstatt den Wiederherstellungscode für das Masterpasswort in einem Dateisystem oder einem Cloud-Speicher abzulegen.

EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.

German English
anmerkung note
masterpasswort master password
code code
oder or
cloud cloud
speichern save
aufzubewahren store
speicher storage
wir we
bild image
in in
empfehlen recommend
für for
als as
und and
den the

DE Anmerkung: Dieser Artikel betrifft Sie nur, wenn Sie die eigenständige Version von F-Secure SENSE Router verwenden (und dies nicht als Bestandteil des Pakets F-Secure TOTAL tun)

EN Note: This article is valid for you only if you are using the standalone version of F-Secure SENSE Router (not part of the F-Secure TOTAL package)

German English
eigenständige standalone
sense sense
router router
pakets package
total total
verwenden using
bestandteil of
wenn if
version version
nicht note
nur only

DE Anmerkung: Wenn Sie bereits ein F-Secure-Sicherheitsprodukt wie SAFE, TOTAL oder Internetsicherheit auf Ihrem PC oder Mac verwenden, brauchen Sie die SENSE Router-App nicht auf Ihrem Gerät zu installieren.

EN Note: If you are already using an F-Secure security product, such as SAFE, TOTAL, or Internet Security, on your PC or Mac, you don't need to install the SENSE Router app on your device.

German English
sense sense
router router
total total
pc pc
gerät device
app app
mac mac
oder or
installieren install
zu to

DE Anmerkung: Falls Sie F-Secure SENSE Router im Rahmen des Pakets F-Secure TOTAL erworben haben und Endgeräteschutz auf Ihren Geräten installieren möchten, lesen Sie den Artikel Wie nehme ich F-Secure TOTAL in Betrieb?

EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?

German English
anmerkung note
sense sense
router router
pakets package
total total
erworben bought
geräten devices
secure protection
ich i
nehme take
betrieb use
ihren your
installieren install
falls the
möchten want to

DE Anmerkung: Autodesk Services Marketplace unterstützt 9 Sprachen. Wir stellen Ihnen eine Anleitung zur Verfügung, wie Sie Ihre Kenntnisse in mehr als 1 Sprache präsentieren können.

EN Note: Autodesk Services Marketplace supports 9 languages. We provide guidance on how to showcase your expertise in more than 1 language.

German English
anmerkung note
marketplace marketplace
autodesk autodesk
services services
unterstützt supports
sprachen languages
anleitung guidance
in in
präsentieren showcase
wir we
verfügung provide
mehr more
ihre your
sprache language

DE dient zur Lizenzverwaltung für MobileTogether Server. Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des MobileTogether Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.

EN provides license management for MobileTogether Server. Note: the LicenseServer is included in the MobileTogether Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.

German English
mobiletogether mobiletogether
server server
anmerkung note
licenseserver licenseserver
x x
separat separately
bildet the
macos macos
windows windows
linux linux
heruntergeladen to download
teil to
und and
für for
nur only

DE Anmerkung: muss auf einem Rechner mit mindestens 2 verfügbaren CPU-Kernen installiert werden.

EN Note: must be installed on a machine with at least 2 CPU cores available.

German English
anmerkung note
rechner machine
installiert installed
cpu cpu
verfügbaren available
auf on
mit with
einem a
muss must
werden be

DE Dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des FlowForce Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.

EN Provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the FlowForce Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.

German English
anmerkung note
licenseserver licenseserver
flowforce flowforce
x x
separat separately
altova altova
bildet the
macos macos
server server
desktop desktop
windows windows
linux linux
heruntergeladen to download
produkte products
teil to
und and
für for
nur only

DE Dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des MapForce Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.

EN Provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the MapForce Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.

German English
anmerkung note
licenseserver licenseserver
mapforce mapforce
x x
separat separately
altova altova
bildet the
macos macos
server server
desktop desktop
windows windows
linux linux
heruntergeladen to download
produkte products
teil to
und and
für for
nur only

DE dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des StyleVision Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.

EN provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the StyleVision Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.

German English
anmerkung note
licenseserver licenseserver
stylevision stylevision
x x
separat separately
altova altova
bildet the
macos macos
server server
desktop desktop
windows windows
linux linux
heruntergeladen to download
produkte products
teil to
und and
für for
nur only

DE dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des RaptorXML Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.

EN provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the RaptorXML Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.

German English
anmerkung note
licenseserver licenseserver
x x
separat separately
altova altova
bildet the
macos macos
server server
desktop desktop
windows windows
linux linux
raptorxml raptorxml
heruntergeladen to download
produkte products
teil to
und and
für for
nur only

DE dient zur Lizenzverwaltung für Altova-Server und Desktop-Produkte Anmerkung: Der LicenseServer bildet Teil des DiffDog Server-Installationspakets für Windows und muss nur für Linux und MacOS X separat heruntergeladen werden.

EN provides license management for Altova server and desktop products. Note: the LicenseServer is included in the DiffDog Server installation package for Windows; you only have to download it separately for Linux and MacOS X.

German English
anmerkung note
licenseserver licenseserver
diffdog diffdog
x x
separat separately
altova altova
bildet the
macos macos
server server
desktop desktop
windows windows
linux linux
heruntergeladen to download
produkte products
teil to
und and
für for
nur only

DE Anmerkung: Laden Sie bitte die entsprechende Betriebssystemversion für Ihre Excel-Installation (32- oder 64-Bit) herunter.

EN Note: please download the OS version that corresponds to your Excel installation (32- or 64-bit).

German English
anmerkung note
excel excel
installation installation
oder or
herunter to
laden download
bitte please
ihre your
die version
sie the

DE Anmerkung: Für Versionen vor v2021 des EBA Add-in für Excel können Sie zusätzliche XBRL-Taxonomien über diese Seite installieren.

EN Note: If you have a version prior to v2021 of the EBA Add-in for Excel, please use this page to install additional XBRL Taxonomies.

German English
anmerkung note
eba eba
excel excel
xbrl xbrl
taxonomien taxonomies
zusätzliche additional
seite page
für for
installieren install
vor to
des the

DE Anmerkung: Für Versionen vor v2021 des Solvency II Add-in für Excel können Sie zusätzliche XBRL-Taxonomien über diese Seite installieren.

EN Note: If you have a version prior to v2021 of the Solvency II Add-in for Excel, please use this page to install additional XBRL Taxonomies.

German English
anmerkung note
solvency solvency
ii ii
excel excel
xbrl xbrl
taxonomien taxonomies
zusätzliche additional
seite page
für for
installieren install
vor to
des the

DE Anmerkung: Wenn Sie die Lösungskomponenten separat installieren möchten, lesen Sie bitte die Standardinstallationsanleitung unten.

EN Note: If you wish to install the solution components separately, please refer to the Standard Installation Guide below for instructions.

German English
anmerkung note
separat separately
installieren install
möchten wish
bitte please
unten the

DE ANMERKUNG: Das in der Fehlermeldung genannte Verzeichnis / die Datei ist in Windows Explorer eventuell AUSGEBLENDET. In diesem Fall müssen Sie zuerst die Option "Versteckte Dateien und Ordner anzeigen" aktivieren, um die Datei zu sehen.

EN NOTE:- In Windows Explorer the directory / file mentioned in the error message may be HIDDEN. In this case it will be necessary to enable the "Show hidden files and folders" option to find it.

German English
fehlermeldung error message
genannte mentioned
windows windows
explorer explorer
option option
verzeichnis directory
eventuell may
ordner folders
anmerkung note
in in
versteckte hidden
dateien files
aktivieren enable
anzeigen show
datei file
diesem this
fall the
und and
zu to

DE uns wegen einer Frage, Anmerkung, Anfrage oder mit der Bitte um technischen Support kontaktieren oder

EN contact us with a question, comment, or request, including requests for technical support.

German English
technischen technical
oder or
support support
frage question
anfrage request
uns us
einer a
mit with

DE Obwohl es nur eine Anmerkung in den ISO 9001-Anforderungen ist, kann es eine der wichtigsten Rollen sein, die der Qualitätsmanagement-Beauftragte spielen kann

EN While this is only a note in the ISO 9001 requirements, it can be one of the most important roles for the quality management rep to play

German English
anmerkung note
rollen roles
anforderungen requirements
es it
in in
iso iso
kann can
spielen play
nur only
den the
wichtigsten most
sein be
obwohl to
eine a

DE Anmerkung: Die vom Verlängerungscode in der Verpackung abgedeckte Anzahl der Geräte kann möglicherweise von Ihrem aktuellen Abonnement abweichen

EN Note: The number of devices included in the box code renewal may differ to your present subscription

German English
anmerkung note
verpackung box
geräte devices
abweichen differ
möglicherweise may
abonnement subscription
in in
anzahl number of

DE Anmerkung: Die Dauer des Abonnements wird vom vorherigen Abonnement übernommen.

EN Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.

German English
anmerkung note
dauer length
vorherigen previous
abonnement subscription
vom from
wird the

DE Anmerkung: Ihre Anmeldeinformationen werden nach einer bestimmten Zeit oder beim Schließen der Anwendung automatisch aus der Zwischenablage gelöscht.

EN Note: Your credentials get automatically cleaned from the clipboard after a period of time or when the application is closed.

German English
anmerkung note
anmeldeinformationen credentials
automatisch automatically
zwischenablage clipboard
zeit time
oder or
anwendung application
schließen the
ihre your
aus from
einer a

DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.

EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.

German English
entfernen removing
lizenz license
deinstallieren uninstall
manuell manually
produkt product
gerät device
tun do
nicht note
einer a
wird the
wenn to

DE Anmerkung: Auf mobilen Geräten kann das sichere Browsen über den Sicheren Browser genutzt werden.

EN Note: On mobile devices, Secure Browsing is offered through the Safe Browser.

German English
anmerkung note
mobilen mobile
geräten devices
browser browser
browsen browsing
den the
sichere secure
sicheren safe

DE Anmerkung: Auf mobilen Geräten ist der Banking-Schutz über den sicheren Browser verfügbar.

EN Note: On mobile devices, Banking protection is offered through the Safe Browser.

German English
anmerkung note
mobilen mobile
geräten devices
browser browser
banking banking
schutz protection
sicheren safe
verfügbar is
den the

DE Anmerkung: Die Funktionen des Familienmanagers werden auch im Sicheren Browser umgesetzt.

EN Note: The Family Rules features are also enabled through the Safe Browser.

German English
anmerkung note
funktionen features
sicheren safe
browser browser
auch also
werden are
im through
des the

DE (Anmerkung: das bekannte Perl-Archiv, CPAN basiert auf dem CTAN-Vorbild.)

EN (Note: the familiar Perl archive, CPAN, is based on the CTAN model.)

German English
anmerkung note
bekannte familiar
perl perl
archiv archive
dem the

DE Anmerkung: Letzteres wäre nicht Eigentum, sondern Besitz.

EN Note: The latter would not be property or ownership, but posession.

German English
wäre be
nicht note
sondern but

DE *** ANMERKUNG AKTION BIS 15. JULI 2021 *** AKTIONSPREISE *** _____________________________________________________________________________ ** ZIMMER AB 35 PLN ** ______________________________________________________________________________ ** WIR…

EN Guest rooms for 2, 3 and 4 persons with bathrooms, TV and a fridge. There is also a blanket and a screen. At guests' disposal: kitchen, bicycles, we have a gazebo and a large garden grill. We have an intimate atmosphere that favors a family…

DE Anmerkung zu BGH: Keine konkludente Nichtangriffspflicht eines berechtigten Dritten, Entscheidungsbesprechung zum Beschluss vom 24.01.2011 ? X ZB 33/08, GRUR-Prax 2011, 148

EN Comments on Federal Court of Justice: No implied non-offensive-obligation of a authorized third, Decision review on decision of 24 January 2011 – X ZB 33/08, GRUR Prax 2011, 148

German English
keine no
beschluss decision
x x
dritten third

DE Anmerkung zu BPatG: Streitwertobergrenze beträgt bei unsubstantiiertem Vortrag 500.000 Euro, Entscheidungsbesprechung zum Beschluss vom 17.12.2009 ? 35 W (pat) 26/09, GRUR-Prax 2010, 231

EN Comments on BPatG: Upper limit of amount in dispute amount at unsubstantiated presentation 500.000 Euro, Decision-making meeting for the decision of December 17, 2009 – 35 W (pat) 26/09, GRUR Prax 2010, 231 [German]

German English
vortrag presentation
euro euro
beschluss decision
w w
zum the

DE Vor allem E-A-T ist ein Element, das in einigen Abfragen (Anmerkung: in einigen, nicht in allen) besondere Bedeutung erlangt.

EN Above all, E-A-T is an element that acquires particular importance in some queries (note: in some, not in all).

German English
element element
abfragen queries
bedeutung importance
in in
ist is
nicht note
besondere a

DE Anmerkung: Bedienungsanleitungen finden Sie auch auf den Seiten der aktuellen Uhrenkollektion. Sie können beim jeweiligen Uhrenmodell eingesehen werden.

EN NB: Instructions for use manuals are also available on the current watch collection pages, accessible under each featured watch model.

German English
bedienungsanleitungen manuals
aktuellen current
auch also
seiten pages
werden are
den the
sie können use

DE Verhaltensweisen ändern, nicht die Denkweise: eine Anmerkung unserer Direktoren

EN Changing behaviours, not mindset: a note from our Directors

German English
verhaltensweisen behaviours
ändern changing
denkweise mindset
direktoren directors
eine a
unserer our
nicht note

Showing 50 of 50 translations