DE Wenn Sie Ihre Anmerkung abgesendet haben, wird der Stecknadel-Anmerkung auf der Korrektur ein numerischer Wert zugeteilt. Die Anmerkungsnummer entspricht der Reihenfolge, in der die Anmerkung hinzugefügt wurde.
DE Wenn Sie Ihre Anmerkung abgesendet haben, wird der Stecknadel-Anmerkung auf der Korrektur ein numerischer Wert zugeteilt. Die Anmerkungsnummer entspricht der Reihenfolge, in der die Anmerkung hinzugefügt wurde.
PT Depois de enviar a anotação, um valor numérico será adicionado à anotação de marcação na prova. O número de anotação indica a ordem em que a anotação foi adicionada.
German | Portuguese |
---|---|
wert | valor |
reihenfolge | ordem |
hinzugefügt | adicionado |
wurde | foi |
ein | um |
in | em |
der | de |
DE * Anmerkung: Das Niveau der erbrachten Dienstleistungen und die zugesagten SLAs werden auf die $-Ausgaben des ACV zugeschnitten
PT * Observação: o nível de serviços efetivamente fornecido e o compromisso assumido pelos SLAs serão adaptados aos gastos de acordo com a ACV
German | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
dienstleistungen | serviços |
ausgaben | gastos |
und | e |
werden | ser |
DE Offizielles Schreiben der Bildungseinrichtung Anmerkung: Hier sind einige Vorlagen eines solchen Schreibens für Schüler und Studenten sowie für Lehrkräfte.
PT Carta oficial da instituição educacional Observação: Veja aqui modelos dessa carta para estudantes e docentes.
German | Portuguese |
---|---|
offizielles | oficial |
vorlagen | modelos |
und | e |
studenten | estudantes |
hier | aqui |
DE Anmerkung: Autodesk Services Marketplace unterstützt 9 Sprachen. Wir stellen Ihnen eine Anleitung zur Verfügung, wie Sie Ihre Kenntnisse in mehr als 1 Sprache präsentieren können.
PT Observação: O Autodesk Services Marketplace oferece suporte a nove idiomas. Fornecemos orientação sobre como demonstrar sua experiência em mais de um idioma.
German | Portuguese |
---|---|
autodesk | autodesk |
marketplace | marketplace |
kenntnisse | experiência |
services | services |
sprachen | idiomas |
anleitung | orientação |
unterstützt | suporte |
sprache | idioma |
mehr | mais |
in | em |
ihnen | a |
eine | um |
DE Anmerkung: Wenn du nicht willst, dass zusätzlich Faltstellen zu sehen sind, kannst du die Mitte des Papiers auch abmessen und mit einer feinen Bleistiftlinie kennzeichnen
PT Observação: se não quiser fazer dobras adicionais no papel, você pode chegar ao ponto médio e cuidadosamente marcar uma linha que o atravesse e o divida ao meio
German | Portuguese |
---|---|
willst | quiser |
und | e |
kannst | você pode |
wenn | se |
zu | ao |
mit | meio |
einer | uma |
German | Portuguese |
---|---|
technischen | técnico |
kontaktieren | contato |
support | suporte |
frage | perguntas |
anfrage | solicitações |
oder | ou |
der | de |
DE Eine interessante Anmerkung zu den bisher veröffentlichten Teasern der Stranger Things-Staffel 4 ..
PT Uma nota interessante sobre os teasers da quarta temporada de Stranger Things que foram lançados até agora ..
German | Portuguese |
---|---|
interessante | interessante |
anmerkung | nota |
bisher | até agora |
staffel | temporada |
eine | uma |
DE Bedenkt man, dass dies ist ein Upgrade auf dem Sensor gefunden innerhalb der S20 / S10 und Anmerkung 20 / Note 10 - Serie, sollte es in der Tat sehr gut sein, und es wird von Anfang 2021
PT Considerando que esta é uma atualização do sensor encontrado dentro das séries S20 / S10 e Note 20 / Note 10, deve ser muito bom, de fato, e aparecerá nos telefones a partir do início de 2021
German | Portuguese |
---|---|
upgrade | atualização |
sensor | sensor |
gefunden | encontrado |
s | s |
note | note |
serie | séries |
und | e |
sollte | deve |
gut | bom |
sehr | muito |
anfang | uma |
DE Wenn Ihr Feedback spezifisch für einen bestimmten Bereich des Inhalts ist, den Sie prüfen, können Sie ein Markierungstool verwenden, um Ihren Kommentar mit einer Anmerkung zu kombinieren.
PT Se seu feedback for específico para uma determinada área do conteúdo que está revisando, você pode usar uma ferramenta de marcação para combinar seu comentário com uma anotação.
German | Portuguese |
---|---|
inhalts | conteúdo |
feedback | feedback |
kommentar | comentário |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
verwenden | usar |
bereich | área |
DE So fügen Sie eine Stecknadel-Anmerkung hinzu:
PT Para adicionar uma anotação de marcação:
German | Portuguese |
---|---|
hinzu | adicionar |
eine | uma |
sie | o |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über die Stelle, an der Sie einen Kommentar in die Korrektur einfügen möchten. Wenn der Mauszeiger zu einem Fadenkreuz wird, können Sie eine Anmerkung einfügen.
PT Passe o mouse sobre o local do comprovante em que deseja deixar um comentário.O cursor mudará para uma cruz, indicando que você pode deixar uma anotação.
German | Portuguese |
---|---|
stelle | local |
kommentar | comentário |
möchten | deseja |
mauszeiger | cursor |
in | em |
sie | você |
können | pode |
zu | deixar |
einen | um |
den | do |
der | o |
DE Klicken Sie mit der Maus. Nun wird eine Stecknadel für die Anmerkung in die Korrektur eingefügt.
PT Clique com o mouse.Essa ação adicionará uma marcação de anotação no comprovante.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
maus | mouse |
eine | uma |
mit | com |
der | de |
in | no |
DE So fügen Sie eine Pfeil-Anmerkung zwischen zwei Stellen in der Korrektur ein:
PT Para adicionar uma anotação de seta entre dois locais na prova:
German | Portuguese |
---|---|
fügen | adicionar |
pfeil | seta |
eine | uma |
zwei | dois |
DE Halten Sie den Mauszeiger über die Stelle, an der das Ende das Pfeils liegen soll. Wenn der Mauszeiger zu einem Fadenkreuz wird, können Sie eine Anmerkung einfügen.
PT Passe o mouse sobre o local em que deseja que a ponta da seta comece.O cursor mudará para uma cruz, indicando que você pode deixar uma anotação.
German | Portuguese |
---|---|
stelle | local |
mauszeiger | cursor |
sie | você |
können | pode |
der | da |
zu | deixar |
eine | uma |
den | a |
DE Prism Management-Ebene (Starter): Technische Anmerkung
PT Nota técnica do tier de gerenciamento do Prism (Starter)
German | Portuguese |
---|---|
technische | técnica |
anmerkung | nota |
management | gerenciamento |
DE Prism Betriebs-Ebene (Pro & Ultimate): Technische Anmerkung
PT Nota técnica do tier de operações do Prism (Pro & Ultimate)
German | Portuguese |
---|---|
ultimate | ultimate |
technische | técnica |
anmerkung | nota |
pro | pro |
DE Anmerkung: um den MetaTrader 5+ als Desktop-Version herunterzuladen, müssen Sie sich zunächst für ein Konto registrieren.
PT Nota: Para fazer o download da MetaTrader 5+, primeiro você precisa solicitar uma conta.
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
metatrader | metatrader |
herunterzuladen | download |
konto | conta |
sie | você |
zunächst | para |
ein | uma |
DE Anmerkung: andere Identifikationsdokumente können akzeptiert oder benötigt werden, abhängig von Ihrem Geburts-/Heimatsland. Unser Kundenservice wird Sie bei Bedarf kontaktieren.
PT Nota: Outros documentos de identidade podem ser aceitos ou exigidos, dependendo do seu país de nascimento/país de origem. Caso seja necessário, nossa equipe de atenção ao cliente entrará em contato com você.
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
abhängig | dependendo |
andere | outros |
oder | ou |
kontaktieren | contato |
sie | você |
bedarf | necessário |
können | podem |
werden | ser |
von | de |
wird | o |
DE Anmerkung: Die Allgemeine Datenschutzverordnung (EU) 2016/679 tritt am 25. Mai 2018 in Kraft. Bis dahin bleiben die Gesetze über die Verarbeitung personenbezogener Daten (Schutz von Personen) von 2001 bis 2012 in Kraft.
PT Nota: O Regulamento Geral de Proteção de Dados (UE) 2016/679 entrará em vigor em 25 de maio de 2018. Até então, o Processamento de Dados Pessoais (Proteção de Pessoas) Leis de 2001 até 2012 permanecem em vigor.
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
allgemeine | geral |
eu | ue |
mai | maio |
kraft | vigor |
bleiben | permanecem |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
schutz | proteção |
gesetze | leis |
personen | pessoas |
personenbezogener | pessoais |
in | em |
bis | até |
von | de |
DE Hier können Sie die neuesten Inhalte für Radio und Fernsehen herunterladen. Anmerkung: Inhalte für Radio gibt es nur in englischer Sprache.
PT Baixe e compartilhe nossos mais recentes anúncios de utilidade pública no rádio e televisão. Obs.: Os anúncios de utilidade pública de rádio são apenas em inglês.
German | Portuguese |
---|---|
radio | rádio |
fernsehen | televisão |
herunterladen | baixe |
und | e |
nur | apenas |
neuesten | recentes |
in | em |
für | de |
es | são |
DE Anmerkung der Antragsteller einige Risiken, die mit der Sprache und Ton nimmt - aber klar versteht, sein Publikum
PT Observe o requerente leva alguns riscos com a linguagem e tom - mas entende claramente sua audiência
German | Portuguese |
---|---|
risiken | riscos |
nimmt | leva |
klar | claramente |
versteht | entende |
publikum | audiência |
und | e |
mit | com |
einige | alguns |
ton | tom |
aber | mas |
DE Anmerkung: Autodesk Services Marketplace unterstützt 9 Sprachen. Wir stellen Ihnen eine Anleitung zur Verfügung, wie Sie Ihre Kenntnisse in mehr als 1 Sprache präsentieren können.
PT Observação: O Autodesk Services Marketplace oferece suporte a nove idiomas. Fornecemos orientação sobre como demonstrar sua experiência em mais de um idioma.
German | Portuguese |
---|---|
autodesk | autodesk |
marketplace | marketplace |
kenntnisse | experiência |
services | services |
sprachen | idiomas |
anleitung | orientação |
unterstützt | suporte |
sprache | idioma |
mehr | mais |
in | em |
ihnen | a |
eine | um |
DE Bedenkt man, dass dies ist ein Upgrade auf dem Sensor gefunden innerhalb der S20 / S10 und Anmerkung 20 / Note 10 - Serie, sollte es in der Tat sehr gut sein, und es wird von Anfang 2021
PT Considerando que esta é uma atualização do sensor encontrado dentro das séries S20 / S10 e Note 20 / Note 10, deve ser muito bom, de fato, e aparecerá nos telefones a partir do início de 2021
German | Portuguese |
---|---|
upgrade | atualização |
sensor | sensor |
gefunden | encontrado |
s | s |
note | note |
serie | séries |
und | e |
sollte | deve |
gut | bom |
sehr | muito |
anfang | uma |
DE Prism Management-Ebene (Starter): Technische Anmerkung
PT Nota técnica do tier de gerenciamento do Prism (Starter)
German | Portuguese |
---|---|
technische | técnica |
anmerkung | nota |
management | gerenciamento |
DE Prism Betriebs-Ebene (Pro & Ultimate): Technische Anmerkung
PT Nota técnica do tier de operações do Prism (Pro & Ultimate)
German | Portuguese |
---|---|
ultimate | ultimate |
technische | técnica |
anmerkung | nota |
pro | pro |
DE (Anmerkung der Redaktion: Das ursprüngliche Interview wurde auf der japanischen Version der Website Wii.com im Juli 2009 veröffentlicht.)
PT (Nota do editor: a entrevista original foi publicada no site Wii.com japonês em Julho de 2009.)
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
ursprüngliche | original |
interview | entrevista |
website | site |
juli | julho |
veröffentlicht | publicada |
wii | wii |
wurde | foi |
der | de |
im | no |
japanischen | japonês |
version | a |
DE (Anmerkung der Redaktion: Das ursprüngliche Interview wurde auf der japanischen Version der Website Wii.com im Juli 2009 veröffentlicht.
PT (Nota do editor: a entrevista original foi publicada no site Wii.com japonês em Julho de 2009.
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
ursprüngliche | original |
interview | entrevista |
website | site |
juli | julho |
veröffentlicht | publicada |
wii | wii |
wurde | foi |
der | de |
im | no |
japanischen | japonês |
version | a |
DE Anmerkung: In Autodesk Account werden Abonnements „Plätze“ genannt. Wenn Sie in Autodesk Account Lizenzplätze zugewiesen haben, klicken Sie auf Aktualisieren, um die genauen Abonnementdaten unten anzuzeigen.
PT Observação: As assinaturas têm o nome de "assentos" na Autodesk Account. Se você tiver atribuído assentos na Autodesk Account, clique em Atualizar para ver dados de assinatura precisos abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
plätze | assentos |
autodesk | autodesk |
account | account |
zugewiesen | atribuído |
klicken | clique |
aktualisieren | atualizar |
genauen | precisos |
wenn | se |
abonnements | assinaturas |
sie | você |
unten | abaixo |
die | as |
in | em |
um | para |
DE Anmerkung: In Autodesk Account werden Abonnements „Plätze“ genannt. Wenn Sie in Autodesk Account Lizenzplätze zugewiesen haben, klicken Sie auf Aktualisieren, um die genauen Abonnementdaten unten anzuzeigen.
PT Observação: As assinaturas têm o nome de "assentos" na Autodesk Account. Se você tiver atribuído assentos na Autodesk Account, clique em Atualizar para ver dados de assinatura precisos abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
plätze | assentos |
autodesk | autodesk |
account | account |
zugewiesen | atribuído |
klicken | clique |
aktualisieren | atualizar |
genauen | precisos |
wenn | se |
abonnements | assinaturas |
sie | você |
unten | abaixo |
die | as |
in | em |
um | para |
DE Anmerkung: In Autodesk Account werden Abonnements „Plätze“ genannt. Wenn Sie in Autodesk Account Lizenzplätze zugewiesen haben, klicken Sie auf Aktualisieren, um die genauen Abonnementdaten unten anzuzeigen.
PT Observação: As assinaturas têm o nome de "assentos" na Autodesk Account. Se você tiver atribuído assentos na Autodesk Account, clique em Atualizar para ver dados de assinatura precisos abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
plätze | assentos |
autodesk | autodesk |
account | account |
zugewiesen | atribuído |
klicken | clique |
aktualisieren | atualizar |
genauen | precisos |
wenn | se |
abonnements | assinaturas |
sie | você |
unten | abaixo |
die | as |
in | em |
um | para |
DE Anmerkung: In Autodesk Account werden Abonnements „Plätze“ genannt. Wenn Sie in Autodesk Account Lizenzplätze zugewiesen haben, klicken Sie auf Aktualisieren, um die genauen Abonnementdaten unten anzuzeigen.
PT Observação: As assinaturas têm o nome de "assentos" na Autodesk Account. Se você tiver atribuído assentos na Autodesk Account, clique em Atualizar para ver dados de assinatura precisos abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
plätze | assentos |
autodesk | autodesk |
account | account |
zugewiesen | atribuído |
klicken | clique |
aktualisieren | atualizar |
genauen | precisos |
wenn | se |
abonnements | assinaturas |
sie | você |
unten | abaixo |
die | as |
in | em |
um | para |
DE Machen Sie sich Notizen oder geben Sie anderen mit den starken, aber intuitiven Anmerkung-Tools Feedback.
PT Tome notas para você mesmo ou deixe comentários para os outros com um conjunto de ferramentas de anotação poderosas, porém fáceis de usar.
German | Portuguese |
---|---|
notizen | notas |
feedback | comentários |
tools | ferramentas |
oder | ou |
anderen | outros |
sie | você |
geben | para |
aber | um |
mit | com |
DE [Anmerkung des Herausgebers: Lesen Sie unbedingt unsere Artikel über das Leben in den nördlichsten und südlichsten Dörfern Finnlands sowie in den östlichsten und westlichsten Dörfern.]
PT [Nota do editor: certifique-se de verificar nossos artigos sobre a vida nos vilarejos mais ao norte e ao sul da Finlândia e também nas aldeias mais ao leste e oeste.]
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
leben | vida |
finnlands | finlândia |
und | e |
sie | artigos |
German | Portuguese |
---|---|
technischen | técnico |
kontaktieren | contato |
support | suporte |
frage | perguntas |
anfrage | solicitações |
oder | ou |
der | de |
DE Wenn Sie für einen bestimmten Bereich des zu überprüfenden Inhalts Feedback abgeben möchten, verwenden Sie ein Kennzeichnungstool, um eine Anmerkung zu Ihrem Kommentar hinzuzufügen.
PT Se quiser deixar feedback em uma área específica do conteúdo que está revisando, use uma ferramenta de marcação para combinar o comentário com uma anotação.
German | Portuguese |
---|---|
inhalts | conteúdo |
möchten | quiser |
feedback | feedback |
kommentar | comentário |
wenn | se |
bestimmten | específica |
des | do |
eine | uma |
bereich | área |
verwenden | use |
DE Nach diesem Schritt wird in der Korrektur eine Stecknadel für die Anmerkung erscheinen.
PT Depois dessa etapa, você verá um marcador de anotação na prova.
German | Portuguese |
---|---|
schritt | etapa |
eine | um |
DE Für einen bestimmten Bereich der Korrektur eine Feld-Anmerkung hinzufügen
PT Para adicionar uma anotação em caixa ao redor de uma área específica da prova
German | Portuguese |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
bestimmten | específica |
eine | uma |
bereich | área |
DE Eine Pfeil-Anmerkung zwischen zwei Stellen der Korrektur einfügen
PT Para adicionar uma anotação de seta entre dois locais na prova
German | Portuguese |
---|---|
pfeil | seta |
eine | uma |
zwei | dois |
einfügen | adicionar |
DE Eine Symbol-Anmerkung hinzufügen
PT Para adicionar uma anotação com símbolo
German | Portuguese |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
symbol | símbolo |
eine | uma |
DE Eine Anmerkung zu einem Video hinzufügen
PT Adicionar uma anotação a um vídeo
German | Portuguese |
---|---|
video | vídeo |
hinzufügen | adicionar |
einem | um |
DE Sie haben vier Optionen dafür, einen Frame aufzurufen, für den eine Anmerkung erforderlich ist:
PT Existem quatro maneiras de ir até um quadro que necessita de uma anotação:
German | Portuguese |
---|---|
frame | quadro |
vier | quatro |
einen | um |
DE Wenn Sie eine Anmerkung hinzufügen, wird der Frame in der Videozeitachse mit Ihrem Profilbild markiert.
PT Quando você adiciona uma anotação, o quadro é marcado na linha do tempo do vídeo com a sua imagem do perfil.
German | Portuguese |
---|---|
profilbild | perfil |
markiert | marcado |
hinzufügen | adiciona |
frame | quadro |
sie | você |
mit | com |
wenn | quando |
der | o |
wird | a |
DE Wenn Sie eine Anmerkung zu einem Videoframe hinzugefügt haben, gibt es zwei Möglichkeiten, zu diesem Frame zurückzuspringen:
PT Depois de adicionar uma anotação ao quadro de um vídeo, você pode voltar para esse quadro de duas formas:
German | Portuguese |
---|---|
hinzugefügt | adicionar |
frame | quadro |
zu | ao |
sie | você |
gibt | uma |
einem | um |
diesem | de |
DE Anmerkung: Wenn Sie Ihren BIMI-Selektornamen nicht erstellt haben, wird der Name als "Standard" beibehalten. In diesem Fall lautet der Wert für das Feld "Host" "default._bimi.domain.com".
PT Nota: Se não tiver criado o seu nome de selecção BIMI, o nome será mantido como "default", neste caso o valor do seu campo "host" será "default._bimi.domain.com".
German | Portuguese |
---|---|
erstellt | criado |
host | host |
bimi | bimi |
feld | campo |
nicht | nota |
domain | domain |
fall | caso |
wert | valor |
wenn | se |
name | nome |
der | de |
DE Anmerkung: Wenn Sie den Selektor-Header für eine Subdomain konfigurieren, die Sie zum Senden Ihrer E-Mail verwenden, sucht der Server des Empfängers den BIMI-Eintrag auf der Grundlage von bimi2021._bimi.sub.domain.com
PT Nota: se configurar o cabeçalho do selector para um subdomínio que está a utilizar para enviar o seu e-mail, o servidor do receptor irá procurar o registo BIMI baseado no bimi2021._bimi.sub.domain.com
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
subdomain | subdomínio |
konfigurieren | configurar |
empfängers | receptor |
bimi | bimi |
domain | domain |
header | cabeçalho |
eintrag | registo |
server | servidor |
wenn | se |
eine | um |
grundlage | baseado |
der | e |
sub | sub |
senden | para |
auf | no |
DE Anmerkung zur Folge (nur für Blog-Seiten mit der Standard-Feed-Größe)
PT Nota de Episódio (apenas para Páginas de Blog com o tamanho do feed Padrão)
German | Portuguese |
---|---|
anmerkung | nota |
folge | episódio |
blog | blog |
größe | tamanho |
standard | padrão |
seiten | páginas |
nur | apenas |
der | de |
mit | com |
DE Bewege den Mauszeiger im Vorschaubereich über den Leerraum. Wenn der Leerraum aus einem zusätzlichen Block stammt, wird eine Anmerkung mit dem Block-Typ angezeigt. Klicke auf den Block und ein Papierkorb-Symbol wird darüber angezeigt.
PT Na área da prévia, passe o cursor sobre o espaço vazio. Se o espaço vazio for de um bloco extra, aparecerá uma anotação com o tipo do bloco. Clique no bloco; aparecerá um ícone de lixeira sobre ele.
German | Portuguese |
---|---|
mauszeiger | cursor |
zusätzlichen | extra |
block | bloco |
klicke | clique |
typ | tipo |
symbol | ícone |
im | no |
wenn | se |
mit | com |
DE Anmerkung: Wenn Sie die Sendezeit testen, können Sie nur an 100% der Empfänger in Ihrer Liste senden.
PT Observação: Se estiver testando o tempo de envio, você só poderá enviar para 100% dos destinatários da sua lista.
German | Portuguese |
---|---|
testen | testando |
empfänger | destinatários |
können | poderá |
wenn | se |
sie | você |
liste | lista |
senden | para |
Showing 48 of 48 translations