Translate "vorstehenden" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vorstehenden" from German to English

Translations of vorstehenden

"vorstehenden" in German can be translated into the following English words/phrases:

vorstehenden a above all be by for for the have in the of of the on that the this to to the us which with

Translation of German to English of vorstehenden

German
English

DE Er stellt Ryte von Kosten und Ansprüchen Dritter frei, die durch die Verletzung der vorstehenden Pflichten entstehen.

EN He excuses Ryte from costs and claims of third parties which occur from breach of the abovementioned duties.

German English
er he
ryte ryte
verletzung breach
kosten costs
pflichten duties
dritter third parties
und and
stellt the
die third

DE DIE VORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN SCHRÄNKEN IHRE ZAHLUNGSVERPFLICHTUNGEN GEMÄẞ ABSCHNITT 6 IN KEINER WEISE EIN

EN THE FOREGOING LIMITATIONS WILL NOT IN ANY WAY LIMIT YOUR PAYMENT OBLIGATIONS UNDER SECTION 6 ABOVE

German English
weise way
in in
vorstehenden above
ihre your
abschnitt section
die the

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), für jeden beliebigen Zweck verwenden, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist

EN Notwithstanding the above, we may use information that does not identify you (including information that has been aggregated or de-identified) for any purpose except as prohibited by applicable law

German English
ungeachtet notwithstanding
einschließlich including
aggregiert aggregated
zweck purpose
geltendem applicable
recht law
verboten prohibited
identifizieren identify
verwenden use
oder or
wir we
vorstehenden above
nicht not
für for
daten the
wurden been

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), an andere weiterleiten, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist

EN Notwithstanding the above, we may share information that does not identify you (including information that has been aggregated or de-identified) except as prohibited by applicable law

German English
ungeachtet notwithstanding
einschließlich including
aggregiert aggregated
geltendem applicable
recht law
verboten prohibited
identifizieren identify
vorstehenden above
oder or
wir we
nicht not
daten the
wurden been

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden behalten sich Humble Bundle, Drittanbieter und ihre jeweiligen Vertreter alle Rechte, Abwehrmechanismen und zulässigen Beschränkungen nach dem Gesetz von New Jersey vor

EN Subject to the foregoing, Humble Bundle, third party providers, and their respective agents reserve all rights, defenses, and permissible limitations under New Jersey law

German English
humble humble
bundle bundle
drittanbieter third party
jeweiligen respective
vertreter agents
beschränkungen limitations
new new
jersey jersey
vorbehaltlich subject to
rechte rights
und and
alle all
gesetz law

DE DIE VORSTEHENDEN HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN GELTEN IN VOLLEM UND GRÖSSTMÖGLICH RECHLICH ZULÄSSIGEM UMFANG

EN THE FOREGOING LIMITATION OF LIABILITY SHALL APPLY TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW IN THE APPLICABLE JURISDICTION

German English
umfang extent
in in
gelten apply
die the

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten

EN Notwithstanding the foregoing, we may publicly disclose the content and/or subject matter of your message, therefore, you should not send us any ideas, suggestions or content that you consider proprietary or confidential

German English
ungeachtet notwithstanding
vertraulich confidential
nachricht message
inhalte content
oder or
vorschläge suggestions
betrachten consider
gegenstand subject matter
und and
ideen ideas
wir we
den the
daher therefore
uns us
keine not

DE Vorbehaltlich der vorstehenden Abtretungsbeschränkungen ist diese Vereinbarung für die Parteien und ihre jeweiligen Rechtsnachfolger und Zessionare in vollem Umfang bindend, wirksam und durchsetzbar

EN Subject to the foregoing restrictions on assignment, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the parties and their respective successors and assigns

German English
vereinbarung agreement
parteien parties
jeweiligen respective
vollem fully
bindend binding
vorbehaltlich subject to
und and

DE Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen dürfen Sie keine Schulungs-, Vorab- oder Musterkopien der Software an Dritte übertragen.

EN Notwithstanding the foregoing, you may not transfer education, pre-release, or not-for-resale copies of the Software.

German English
ungeachtet notwithstanding
oder or
software software
übertragen transfer
keine not

DE 7.5 Die vorstehenden Ausschlüsse und Beschränkungen der Haftung von Hostpoint gelten nicht bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit sowie im Fall zwingender gesetzlicher Regelungen.

EN 7.5 The above exclusions and limitations of the liability of Hostpoint shall not apply in the case of death, physical injury and impairment to health and in the case of mandatory statutory regulations.

German English
beschränkungen limitations
haftung liability
hostpoint hostpoint
gelten apply
verletzung injury
körper physical
gesundheit health
gesetzlicher statutory
regelungen regulations
im in the
vorstehenden above
nicht not
fall the
und and

DE Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten entsprechend für die Mitarbeiter, Auftragnehmer und sonstigen Erfüllungsgehilfen von DeepL.

EN The liability limitations mentioned above will apply accordingly to the employees, contractors and other various agents of DeepL.

German English
gelten apply
auftragnehmer contractors
deepl deepl
mitarbeiter employees
sonstigen other
vorstehenden above
und and
entsprechend accordingly
die the
von of

DE Zusätzlich können Sie Ihr Widerspruchsrecht in Bezug auf das Direktmarketing wie im vorstehenden Abschnitt beschrieben durchsetzen.

EN In addition, you can enforce your right to object to direct marketing as described in the section above.

German English
widerspruchsrecht right to object
beschrieben described
durchsetzen enforce
im in the
ihr your
in in
vorstehenden above
können can
abschnitt section
zusätzlich to

DE Der Verarbeiter verpflichtet sich, die personenbezogenen Daten lediglich in dem im vorstehenden Absatz dieses Artikels genannten Umfang, der für die Dienstleistungserbringung unerlässlich ist, zu verarbeiten.

EN The Processor undertakes to process the Personal Data only to the extent specified in the previous paragraph of this article, which is necessary for the provision of the Services.

German English
verarbeiter processor
im in the
absatz paragraph
in in
umfang extent
verarbeiten process
daten data
für for
zu to
ist is
lediglich only
verpflichtet the
dieses this
unerlässlich necessary

DE Der Verarbeiter ist nicht berechtigt, die personenbezogenen Daten aufgrund dieses Vertrags zu anderen Zwecken als zu demjenigen Zweck zu verarbeiten, der im vorstehenden Absatz dieses Vertragsartikels festgelegt wurde

EN The Processor is not entitled to process Personal Data on the basis of this Agreement for a purpose other than specified in the previous paragraph of this article of the Agreement

German English
im in the
festgelegt specified
verarbeiter processor
anderen other
zwecken for
zweck purpose
absatz paragraph
verarbeiten process
nicht not
daten data
vertrags agreement
zu to
ist is
personenbezogenen the
dieses this

DE Die vorstehenden Schadloshaltungspflichten gelten auch nach Ablauf oder Beendigung dieser Nutzungsbedingungen fort.

EN The foregoing indemnities shall survive expiration or termination of these Terms.

German English
nutzungsbedingungen terms
oder or
beendigung termination
ablauf expiration

DE Bagatellgericht. Ungeachtet des Vorstehenden können Sie oder AllTrails eine Einzelklage vor einem Gericht für Bagatellfälle einreichen.

EN Small Claims Court. Notwithstanding the foregoing, either you or AllTrails may bring an individual action in small claims court.

German English
ungeachtet notwithstanding
gericht court
alltrails alltrails
oder or
können may
vor in
für bring

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden stehen Niantic und seinen Lizenzgebern ausschließlich alle Rechte, Titel und Interessen an den Diensten und Inhalten einschließlich aller damit verbundenen Rechte am geistigen Eigentum zu

EN Subject to the foregoing, Niantic and its licensors exclusively own all right, title, and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights

German English
niantic niantic
interessen interest
vorbehaltlich subject to
ausschließlich exclusively
rechte rights
inhalten content
einschließlich including
verbundenen associated
eigentum property
titel title
und and
geistigen intellectual
alle all
zu to

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden geltend diese Nutzungsbedingungen für die Parteien, deren Rechtsnachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger.

EN Subject to the foregoing, these Terms will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.

German English
nutzungsbedingungen terms
parteien parties
vorbehaltlich subject to
und and
des the

DE Soweit gesetzliche Haftungsbeschränkungen gem. §§ 521, 599 BGB für die unentgeltliche Entrichtung von Dienstleistungen Anwendung finden, bleiben sie von den vorstehenden Bestimmungen unberührt.

EN Insofar as statutory limitations of liability acc. to Sec. 521, 599 German Civil Code apply to the provision of services free of charge, they remain unaffected by the aforementioned provisions.

German English
gesetzliche statutory
haftungsbeschränkungen limitations of liability
bgb civil
bestimmungen provisions
dienstleistungen services
anwendung apply
von of
den the

DE Jede Aussetzung der Services durch Arena im Rahmen des vorstehenden Satzes enthebt den Kunden nicht von seinen vertraglichen Zahlungsverpflichtungen.

EN Any suspension by Arena of the Services under the preceding sentence will not relieve Customer of its payment obligations hereunder.

German English
aussetzung suspension
arena arena
kunden customer
services services
nicht not
den the

DE Die Rechte des Kunden nach den vorstehenden Buchstaben b

EN However, the rights of the customer according to the above letters b

German English
rechte rights
buchstaben letters
b b
kunden customer
vorstehenden above
den the

DE (5) Für den Verlust von Daten haftet der Anbieter nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre

EN (5) The Provider is liable for the loss of data in accordance with the preceding provisions only if such loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the part of the customer

German English
verlust loss
haftet liable
anbieter provider
seitens on the part
kunden customer
für for
daten data
wenn if
nicht not
den the
nur only

DE Schematische Lösungen verbieten sich aber, es ist wie gehabt für jeden Einzelfall eine Strategie festzulegen, die verschiedene Faktoren berücksichtigt, darunter auch die Auswirkungen des Vorstehenden

EN However, schematic solutions are not the answer; as has been the case before, a strategy has to be devised for each individual case, taking various factors into account, including the consequences of what has been explained above

German English
strategie strategy
faktoren factors
lösungen solutions
für for
auswirkungen consequences
vorstehenden above
verschiedene various
darunter the
eine a
festzulegen to

DE Durch die Nutzung dieser Website willigen Sie in die Verarbeitung der vorstehenden Informationen durch Google in der genannten Art und zu den beschriebenen Zwecken ein.

EN By using this website, you agree with the processing of the aforementioned information by Google in the way and for the purposes that have been detailed above.

German English
verarbeitung processing
google google
art way
website website
informationen information
zwecken for
in in
vorstehenden above
und and
den the

DE Ökosystem-Partner sind so groß, dass sie gleichzeitig in allen vorstehenden Partnerkategorien teilnehmen können.

EN Ecosystem partners have the size and scale to participate simultaneously across the other partner categories

German English
groß size
gleichzeitig the

DE Sollte der Kunde die vorstehenden Verpflichtungen nicht einhalten, läuft er Gefahr, wegen Fälschung belangt zu werden (Artikel L.335-2 ff

EN Should the Customer fail to comply with the aforementioned obligations, he/she risks being accused of an infringement offense (Article L.335­2 et seq

German English
verpflichtungen obligations
gefahr risks
l l
er he
sollte should
einhalten comply
zu to
kunde customer

DE Haben Sie die vorstehenden Bedingungen verstanden und sind Sie damit einverstanden?

EN Do you accept the above conditions and understand them?

German English
vorstehenden above
einverstanden accept
bedingungen conditions
und and

DE Vorbehaltlich der vorstehenden Bestimmungen sind diese Bedingungen für die jeweiligen Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und zu deren Gunsten

EN Subject to the foregoing, these Terms shall be binding on and inure to the benefit of the parties’ respective successors and permitted assigns

German English
jeweiligen respective
zulässigen permitted
parteien parties
bindend binding
vorbehaltlich subject to
bedingungen terms
zu to
und and
vorstehenden on

DE Die in den vorstehenden Absätzen dieses Artikels genannten Einschränkungen gelten nicht, wenn und soweit der Schaden die Folge von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit („opzet“) seitens Splashtop ist.

EN The limitations mentioned in the preceding paragraphs of this article shall not apply if and insofar as the damage or injury is the result of intentional acts or omissions (“opzet”) or gross negligence (“bewuste roekeloosheid” by Splashtop.

DE UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER VORSTEHENDEN PUNKTE treffen die Parteien aus triftigen und gerechtfertigten Gründen die folgenden Übereinkünfte:

EN NOW, THEREFORE, for good and valuable consideration, the sufficiency of which is acknowledged, the parties agree as follows:

German English
parteien parties
folgenden is
und and
die therefore

DE 9.5 Für den Verlust von Daten und deren Wiederherstellung haften wir nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre.

EN 9.5 For the loss of data and their recovery, we are liable according to the previous paragraphs only if this type of loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the customer?s part.

German English
verlust loss
wiederherstellung recovery
absätze paragraphs
kunden customer
wir we
für for
daten data
nicht not
und and
den the
nur only

DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Ihr Abonnement jederzeit kündigen, wobei die Kündigung erst zum Ablauf der jeweils aktuellen Bezugsfrist gültig wird

EN Without limiting the foregoing, you may cancel your Subscription at any time, but please note that such cancellations will be effective at the end of the then-current Subscription period

German English
abonnement subscription
kündigung cancel
jederzeit at any time
aktuellen current
ihr your
ablauf end
jeweils at
wird the

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden verfügen Emsisoft und seine Lizenzgeber über alle Rechtsansprüche, Eigentums- und sonstigen Rechte an den Diensten und Inhalten, einschließlich jeglicher Rechte an geistigem Eigentum

EN Subject to the foregoing, Emsisoft and its licensors exclusively own all right, title and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights

German English
emsisoft emsisoft
vorbehaltlich subject to
rechte rights
einschließlich including
inhalten content
eigentum property
und and
alle all

DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.

EN (3) Our liability for damages resulting from loss of life, physical injury or damage to health and under the German Product Liability Act remains unaffected by the preceding limitations of liability and exclusions.

German English
haftung liability
lebens life
oder or
gesundheit health
bleibt remains
haftungsbeschränkungen limitations of liability
verletzung injury
unsere our
für for
und and
der german
aus from
von of
den the

DE Um eines der vorstehenden Rechte durchzusetzen oder wenn Sie andere Fragen zu unserer Website oder dieser Datenschutzrichtlinie haben, kontaktieren Sie uns bitte unter Verwendung der nachstehenden Angaben.

EN To enforce any of the foregoing rights or if you have any other questions about Our Site or this Privacy Policy, please contact Us using the details below.

German English
durchzusetzen enforce
angaben details
oder or
fragen questions
website site
datenschutzrichtlinie privacy policy
rechte rights
bitte please
zu to
andere other
uns us

DE Ungeachtet des Vorstehenden ist unsere Verwendung Ihrer persönlichen Daten durch unsere Datenschutzrichtlinie geregelt.

EN Notwithstanding the foregoing, our use of your personal data shall be governed by our Privacy Policy.

German English
ungeachtet notwithstanding
datenschutzrichtlinie privacy policy
verwendung use
unsere our
daten data
ist shall

DE Die vorstehenden Anforderungen dienen der Einhaltung der Rechte und Pflichten von CloudLinux unter dem DMCA, einschließlich 17 U.S.C

EN The preceding requirements are intended to comply with CloudLinux?s rights and obligations under the DMCA, including 17 U.S.C

German English
einhaltung comply
rechte rights
dmca dmca
cloudlinux cloudlinux
einschließlich including
s s
c c
anforderungen requirements
pflichten obligations

DE Hiermit willige ich in die Verarbeitung der vorstehenden Daten für die Bearbeitung meiner Anfrage ein

EN I hereby agree to the processing of the data mentioned above for the elaboration of my request

German English
hiermit hereby
anfrage request
verarbeitung processing
ich i
daten data
für for
vorstehenden above

DE Der Nachweis über die Entsendung der Stiftungsratsmitglieder durch die DGAP nach den vorstehenden Bestimmungen wird durch eine Erklärung der gesetzlichen Vertreter der DGAP geführt

EN The members of the Foundation Council are active on a voluntary basis

DE Die Verarbeitung solcher Daten erfolgt ausschließlich für die im vorstehenden Absatz genannten Zwecke.

EN Such data will be processed exclusively for the purposes mentioned in the previous paragraph.

German English
verarbeitung processed
ausschließlich exclusively
absatz paragraph
genannten mentioned
im in the
daten data
zwecke purposes

DE (iii) Ungeachtet des Vorstehenden hat Xsolla das Recht, jede Zahlung nach eigenem Ermessen ohne Angabe von Gründen abzulehnen.

EN (iii) Notwithstanding the foregoing, Xsolla has the right to refuse any payment in its sole discretion without giving an explanation.

German English
iii iii
ungeachtet notwithstanding
xsolla xsolla
zahlung payment
ermessen discretion
abzulehnen to refuse
recht right
ohne without
hat has
des the
von giving

DE Der Auftragnehmer verpflichtet sich, die vorstehenden Regelungen seinen Nachunternehmern zwingend in gleicher Weise aufzuerlegen.

EN Contractor undertakes to impose as imperative the regulations indicated above on his subcontractors in the same way.

German English
auftragnehmer contractor
regelungen regulations
weise way
in in
vorstehenden above
gleicher same
verpflichtet the

DE Der Auftragnehmer verpflichtet sich, die vorstehenden Regelungen seinen Nachunternehmern in gleicher Weise aufzuerlegen.

EN Contractor undertakes to impose the foregoing regulations on his subcontractors accordingly.

German English
auftragnehmer contractor
regelungen regulations
verpflichtet the

DE (3) Im Falle von Werkverträgen gelten die vorstehenden Ausführungen entsprechend für Schlussrechnungen nach Abnahme und Übergabe der vollständig erbrachten Arbeitsergebnisse

EN (3) In the case of Contract Work and Services the foregoing statements shall apply accordingly for the final account following acceptance and handover of the work performed completely

German English
abnahme acceptance
vollständig completely
im in the
gelten apply
falle the
für for
und and
entsprechend accordingly

DE Haben Sie die vorstehenden Bedingungen verstanden und sind Sie damit einverstanden?

EN Do you accept the above conditions and understand them?

German English
vorstehenden above
einverstanden accept
bedingungen conditions
und and

DE 10.5 Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und Haftungsausschlüssen unberührt.

EN 10.5 Liability under the Product Liability Act remains unaffected by the above limitations of liability and disclaimers.

German English
haftung liability
bleibt remains
haftungsbeschränkungen limitations of liability
vorstehenden above
und and
von of
den the

DE Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit, für Mängel nach Übernahme einer Garantie oder für Mängel, die arglistig verschwiegen wurden

EN The aforementioned limitations of liability do not apply to damages caused to life, body or health, to a breach of a guarantee or to defects that were fraudulently concealed

German English
haftungsbeschränkungen limitations of liability
verletzungen breach
körper body
gesundheit health
mängel defects
garantie guarantee
oder or
gelten apply
nicht not
leben life
wurden were
von of
einer a
die the
bei to

DE Es wird wichtig sein, den Ablauf Ihrer Aufgaben in der richtigen Reihenfolge zu erzielen. Im vorstehenden Beispiel können wir eine

EN It will be important to get the sequence of your tasks in the right order. In the above example we can do the

German English
wichtig important
es it
aufgaben tasks
richtigen right
im in the
wir we
zu to
erzielen to get
beispiel example
können can
in in
vorstehenden above
sein be
reihenfolge order

DE Er stellt Ryte von Kosten und Ansprüchen Dritter frei, die durch die Verletzung der vorstehenden Pflichten entstehen.

EN He excuses Ryte from costs and claims of third parties which occur from breach of the abovementioned duties.

German English
er he
ryte ryte
verletzung breach
kosten costs
pflichten duties
dritter third parties
und and
stellt the
die third

DE Er stellt Ryte von Kosten und Ansprüchen Dritter frei, die durch die Verletzung der vorstehenden Pflichten entstehen.

EN He excuses Ryte from costs and claims of third parties which occur from breach of the abovementioned duties.

German English
er he
ryte ryte
verletzung breach
kosten costs
pflichten duties
dritter third parties
und and
stellt the
die third

Showing 50 of 50 translations