DE Inhaltsverzeichnis: PDFsam Basic fügt ein Inhaltsverzeichnis an den Anfang der resultierenden PDF-Datei an
DE Inhaltsverzeichnis: PDFsam Basic fügt ein Inhaltsverzeichnis an den Anfang der resultierenden PDF-Datei an
ES Tabla de contenidos: PDFsam Basic añadirá una tabla de contenidos al comienzo del archivo PDF resultante
German | Spanish |
---|---|
fügt | añadir |
resultierenden | resultante |
pdfsam | pdfsam |
datei | archivo |
basic | basic |
an | a |
pdf-datei | archivo pdf |
DE Ganz gleich, ob Sie neu im Social-Media-Marketing sind oder ein Social-Media-Veteran, hier finden Sie, was Sie brauchen. Nutzen Sie einfach das Inhaltsverzeichnis, um zu den gewünschten Inhalten zu navigieren.
ES No importa si eres nuevo o experto en el marketing de redes sociales, aquí encontrarás lo que necesitas. Simplemente, usa la tabla de contenido para ir a tu contenido preferido.
German | Spanish |
---|---|
brauchen | necesitas |
nutzen | usa |
marketing | marketing |
im | en el |
ob | si |
hier | aquí |
was | importa |
oder | o |
finden | encontrarás |
sie | eres |
zu | a |
den | de |
social | sociales |
ganz | para |
DE Wenn Sie etwas Bestimmtes über dieses Antiviren-Programm wissen möchten, sehen Sie bitte im Inhaltsverzeichnis auf der rechten Seite nach, um schnell zum richtigen Teil des Textes zu gelangen.
ES Si quieres saber algo más específico sobre este antivirus, por favor, consulta la tabla de contenidos de la derecha para moverte rápidamente a la parte que te interese del texto.
German | Spanish |
---|---|
rechten | derecha |
schnell | rápidamente |
antiviren | antivirus |
möchten | quieres |
wenn | si |
wissen | saber |
bitte | para |
gelangen | a |
sie | consulta |
etwas | algo |
teil | de |
DE Bedingungen für die Nutzung | Datenschutzbestimmungen | Cookie-Richtlinie | Inhaltsverzeichnis
ES Condiciones de uso | Política de privacidad | Política de cookies | Mapa del sitio
German | Spanish |
---|---|
bedingungen | condiciones |
datenschutzbestimmungen | política de privacidad |
richtlinie | política |
nutzung | uso |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
stufe | nivel |
German | Spanish |
---|---|
spiele | juegos |
lösungen | soluciones |
edge | borde |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
fertigung | fabricación |
logistik | logística |
und | y |
DE Strukturieren Sie Ihre Dokumente mit der Sektionsverwaltung und erstellen Sie automatisch einen Index sowie ein Inhaltsverzeichnis.
ES Organice sus documentos con el gestor de secciones y genere automáticamente índices y una tabla de contenidos.
German | Spanish |
---|---|
dokumente | documentos |
automatisch | automáticamente |
index | índices |
und | y |
einen | de |
erstellen | genere |
DE Mehrere Styling- und Formatierungstools, Objekte, Inhaltsverzeichnis, Lesezeichen, Seriendruck.
ES Varias herramientas de estilo y formato, objetos, tablas de contenidos, marcadores y combinación de correspondencia.
German | Spanish |
---|---|
objekte | objetos |
lesezeichen | marcadores |
und | y |
mehrere | varias |
DE Wenn Ihre Original-PDF-Datei Lesezeichen enthält, werden diese beim Hochladen von FlippingBook Online erkannt und in ein interaktives Inhaltsverzeichnis umgewandelt
ES Si el archivo PDF original contiene una estructura de marcadores, FlippingBook Online la detectará al cargarlo y la convertirá en una tabla de contenidos interactiva
German | Spanish |
---|---|
lesezeichen | marcadores |
online | online |
interaktives | interactiva |
umgewandelt | convertir |
und | y |
datei | archivo |
enthält | contiene |
in | en |
original | original |
wenn | si |
DE Wird aber eine PDF-Datei ohne Lesezeichen in ein digitales Flipbook konvertiert, gibt es keine Möglichkeit, manuell ein Inhaltsverzeichnis hinzuzufügen.
ES Sin embargo, tras convertir un PDF sin marcadores en un flipbook digital, no existe la opción de añadir una tabla de contenidos manualmente.
German | Spanish |
---|---|
lesezeichen | marcadores |
gibt | existe |
manuell | manualmente |
hinzuzufügen | añadir |
möglichkeit | opción |
in | a |
keine | no |
DE Automatische Erstellung von Index und Inhaltsverzeichnis
ES Índices y tablas de contenidos generados automáticamente
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticamente |
und | y |
von | de |
DE Erstellt ein verlinktes Inhaltsverzeichnis in deiner Kampagne.
ES Crea una tabla de contenidos enlazada en tu campaña.
German | Spanish |
---|---|
erstellt | crea |
kampagne | campaña |
deiner | tu |
ein | de |
in | a |
DE Erstellt ein Inhaltsverzeichnis in deiner Kampagne im Plain-Text-Format.
ES Crea una tabla de contenidos en tus campañas como texto sin formato.
German | Spanish |
---|---|
erstellt | crea |
deiner | tus |
kampagne | campañas |
format | formato |
text | texto |
in | en |
ein | de |
German | Spanish |
---|---|
schüler | alumnos |
abschnitten | secciones |
vorlesung | conferencia |
klick | clic |
benötigten | necesitan |
und | y |
wo | donde |
musst | necesitas |
gelangen | a |
dort | que |
sie | estarás |
gesamte | toda |
hinzu | añade |
ohne | sin |
DE Erstellen Sie einen digitalen Korrekturabzug mit einer Beschriftung, die die technischen Elemente wie Beschnitt, Stanzlinien, Ösen, Lack, ein Inhaltsverzeichnis aller verwendeten Farben usw
ES Genera una prueba digital con una leyenda que muestre los elementos técnicos, como el sangrado, las líneas de corte, los ojales, el barniz, la banda de control cromático, etc
German | Spanish |
---|---|
lack | barniz |
usw | etc |
erstellen | genera |
digitalen | digital |
technischen | técnicos |
einen | de |
elemente | los |
farben | el |
DE Bei Ahrefs fügen wir zusätzlich zu nützlichen Überschriften auch ein Inhaltsverzeichnis in unsere Beiträge ein, das zusätzlichen Kontext hinzufügen kann.
ES En Ahrefs, además de encabezados útiles, también incluimos una tabla de contenido en nuestras publicaciones que puede agregar contexto adicional.
German | Spanish |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
beiträge | publicaciones |
kontext | contexto |
nützlichen | útiles |
hinzufügen | agregar |
kann | puede |
in | en |
auch | también |
bei | de |
zusätzlichen | que |
DE Produktkataloge haben ein klickbares Inhaltsverzeichnis und lassen sich dadurch leicht durchsuchen — selbst in umfangreichen Katalogen finden Kunden gewünschte Artikel
ES Los catálogos de producto son fáciles de navegar, con una tabla de contenidos interactiva: los clientes encuentran lo que necesitan en cuestión de segundos, incluso en catálogos de más
German | Spanish |
---|---|
katalogen | catálogos |
artikel | producto |
durchsuchen | navegar |
kunden | clientes |
finden | encuentran |
leicht | fáciles |
in | en |
ein | una |
selbst | incluso |
und | los |
DE Ein Inhaltsverzeichnis bearbeiten
ES Cómo editar la tabla de contenidos
German | Spanish |
---|---|
ein | de |
bearbeiten | editar |
DE Die Verwendung eines RSS-Feeds kann daher als Lektüre einer Zusammenfassung eines Buches, einer Übersicht über ein Inhaltsverzeichnis oder als Zeitungsüberschrift betrachtet werden
ES Por lo tanto, el uso de una fuente RSS se puede considerar como la lectura de un resumen de un libro, la visión general de una tabla de contenidos o los titulares del periódico
German | Spanish |
---|---|
lektüre | lectura |
zusammenfassung | resumen |
rss | rss |
daher | por lo tanto |
oder | o |
als | tanto |
buches | libro |
kann | puede |
über | de |
DE Fügen Sie ein Inhaltsverzeichnis am Anfang der generierten PDF-Datei hinzu. Eine Liste mit anklickbaren Einträgen ermöglicht es Ihnen, einfach durch die zusammengefügten PDF-Dateien zu navigieren
ES Añada una tabla de contenidos al principio del PDF generado. Una lista de entradas que se pueden hacer clic le permitirá navegar fácilmente por los archivos PDF fusionados
German | Spanish |
---|---|
generierten | generado |
navigieren | navegar |
zu | a |
dateien | archivos |
fügen | añada |
anfang | principio |
DE Sie müssen der Produktliste und dem Inhaltsverzeichnis einen neuen Artikel oder Anzeigeelemente hinzufügen, um ein CSS-Rasterlayout innerhalb eines einzelnen Beitrags zu erstellen
ES Debe agregar un nuevo elemento o mostrar elementos en la lista de productos y la tabla de contenido para hacer un diseño de cuadrícula CSS dentro de una sola publicación
German | Spanish |
---|---|
neuen | nuevo |
css | css |
hinzufügen | agregar |
und | y |
oder | o |
innerhalb | en |
DE ARF Dateien enthalten neben den Videodaten weitere Informationen zur Besprechung wie eine Teilnehmerliste und ein Inhaltsverzeichnis
ES Además de los datos de vídeo, los archivos ARF contienen información adicional sobre la reunión, tal como una lista de los participantes y una tabla de contenidos
German | Spanish |
---|---|
besprechung | reunión |
dateien | archivos |
weitere | adicional |
informationen | información |
und | y |
eine | lista |
DE Unterstützt Microsoft Word-Hyperlinks und Lesezeichen, Inhaltsverzeichnis u. 128-Bit-Verschlüsselung für die Dokumentsicherheit
ES Mejore el aspecto del código T-SQL y unifique los estándares de código con un formateador SQL inteligente
German | Spanish |
---|---|
und | y |
für | de |
DE Du findest dich nicht zurecht? Ein Blick in unser handliches Inhaltsverzeichnis wird dir helfen, das Gesuchte zu finden.
ES ¿No sabes dónde ir? Échale un vistazo a nuestro útil mapa de la web para ayudarte a encontrar lo que buscas.
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayudarte |
nicht | no |
zu | a |
finden | encontrar |
unser | nuestro |
blick | vistazo |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Wenn Sie zur Überprüfung des Geräts springen möchten, klicken Sie einfach auf Shure MV88 iPhone Mikrofon im Inhaltsverzeichnis:
ES Si desea pasar a la revisión del dispositivo, sólo tiene que hacer clic en Micrófono para iPhone Shure MV88 en la tabla de contenidos:
German | Spanish |
---|---|
geräts | dispositivo |
möchten | desea |
iphone | iphone |
mikrofon | micrófono |
klicken | clic |
springen | de |
wenn | si |
des | la |
einfach | a |
DE Mehrere Styling- und Formatierungstools, Objekte, Inhaltsverzeichnis, Lesezeichen, Seriendruck, Dokumentenvergleich.
ES Múltiples herramientas de estilo y formato, objetos, tablas de contenido, marcadores, combinación de correspondencia, comparación de documentos.
German | Spanish |
---|---|
mehrere | múltiples |
objekte | objetos |
lesezeichen | marcadores |
und | y |
DE Mehrere Styling- und Formatierungstools, Objekte, Inhaltsverzeichnis, Lesezeichen, Seriendruck.
ES Varias herramientas de estilo y formato, objetos, tablas de contenidos, marcadores y combinación de correspondencia.
German | Spanish |
---|---|
objekte | objetos |
lesezeichen | marcadores |
und | y |
mehrere | varias |
DE Bedingungen für die Nutzung | Datenschutzbestimmungen | Cookie-Richtlinie | Inhaltsverzeichnis
ES Condiciones de uso | Política de privacidad | Política de cookies | Mapa del sitio
German | Spanish |
---|---|
bedingungen | condiciones |
datenschutzbestimmungen | política de privacidad |
richtlinie | política |
nutzung | uso |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
stufe | nivel |
German | Spanish |
---|---|
spiele | juegos |
lösungen | soluciones |
edge | borde |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
fertigung | fabricación |
logistik | logística |
und | y |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Klicken Sie sich einfach nach Belieben durch das folgende Inhaltsverzeichnis:
ES Puede acceder directamente a los temas siguientes haciendo clic en ellos:
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
sie | temas |
folgende | a |
DE Um ein Inhaltsverzeichnis zu Ihrer Wiki-Seite hinzuzufügen, teilen Sie Ihren Text in Abschnitte durch Hinzufügung der entsprechenden Überschriften auf
ES Para añadir una tabla de contenido a su página wiki, divida su texto en unos apartados, subapartados y sub-sub-apartados añadiendo encabezados apropiados
German | Spanish |
---|---|
wiki | wiki |
teilen | divida |
seite | página |
hinzuzufügen | añadir |
in | en |
text | texto |
zu | a |
um | para |
DE Dann fügen Sie @@TOC@@ auf der Seite an der Stelle ein, wo Sie Ihr Inhaltsverzeichnis unterbringen möchten.
ES Después inserte @@TOC@@ en cualquier lugar de la página donde usted quiere añadir su tabla de contenido.
German | Spanish |
---|---|
wo | donde |
an | a |
stelle | lugar |
möchten | quiere |
fügen | añadir |
seite | página |
DE Wenn Sie den gewöhnlichen Texteditor verwenden, nutzen Sie zuerst das Listenmenü Format, um Ihren Text in Abschnitte aufzuteilen und dann klicken Sie auf den Button Inhaltsverzeichnis .
ES Si usted use el Editor de texto común, lo primero de todo use la lista desplegable Formato para dividir su texto en apartados y después pulse el botón Tabla de contenido .
German | Spanish |
---|---|
gewöhnlichen | común |
nutzen | use |
und | y |
zuerst | primero |
text | texto |
button | el botón |
um | para |
klicken | botón |
in | en |
wenn | si |
den | de |
format | formato |
DE Das Inhaltsverzeichnis wird automatisch aufgrund der markierten Abschnitte erstellt.
ES La tabla de contenido será generada automáticamente según las secciones marcadas.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
abschnitte | secciones |
wird | será |
aufgrund | de |
DE Erstellen Sie einen digitalen Korrekturabzug mit einer Beschriftung, die die technischen Elemente wie Beschnitt, Stanzlinien, Ösen, Lack, ein Inhaltsverzeichnis aller verwendeten Farben usw
ES Genera una prueba digital con una leyenda que muestre los elementos técnicos, como el sangrado, las líneas de corte, los ojales, el barniz, la banda de control cromático, etc
German | Spanish |
---|---|
lack | barniz |
usw | etc |
erstellen | genera |
digitalen | digital |
technischen | técnicos |
einen | de |
elemente | los |
farben | el |
DE Produktkataloge haben ein klickbares Inhaltsverzeichnis und lassen sich dadurch leicht durchsuchen — selbst in umfangreichen Katalogen finden Kunden gewünschte Artikel
ES Los catálogos de producto son fáciles de navegar, con una tabla de contenidos interactiva: los clientes encuentran lo que necesitan en cuestión de segundos, incluso en catálogos de más
German | Spanish |
---|---|
katalogen | catálogos |
artikel | producto |
durchsuchen | navegar |
kunden | clientes |
finden | encuentran |
leicht | fáciles |
in | en |
ein | una |
selbst | incluso |
und | los |
DE Mit Funktionen wie Inhaltsverzeichnis, Miniaturansichten und Textsuche können Ihre Leser bequem durch die digitalen Inhalte navigieren und schnell die gewünschten Informationen
ES Las cómodas funciones de tabla de contenidos, miniaturas y búsqueda de texto ayudarán a sus lectores a navegar por sus contenidos digitales y a encontrar rápidamente la información
German | Spanish |
---|---|
funktionen | funciones |
miniaturansichten | miniaturas |
bequem | cómodas |
schnell | rápidamente |
navigieren | navegar |
und | y |
inhalte | contenidos |
informationen | información |
leser | lectores |
digitalen | digitales |
mit | de |
DE Erstellen Sie mit unserer Lösung für digitales Publishing Kataloge, die Sie unabhängig von der Größe problemlos teilen können. Ihre Leser profitieren von einer einfachen Navigation, einem intuitiven Inhaltsverzeichnis und
ES Cree catálogos con nuestra solución de publicación digital y compártalos de forma sencilla sea cual sea su tamaño. Sus clientes podrán hojearlos fácilmente gracias a la navegación sencilla, la intuitiva tabla de contenidos y las
German | Spanish |
---|---|
lösung | solución |
kataloge | catálogos |
größe | tamaño |
navigation | navegación |
intuitiven | intuitiva |
problemlos | fácilmente |
können | podrá |
und | y |
publishing | publicación |
digitales | a |
einfachen | de |
DE Wenn Ihre Original-PDF-Datei Lesezeichen enthält, werden diese beim Hochladen von FlippingBook Online erkannt und in ein interaktives Inhaltsverzeichnis umgewandelt
ES Si el archivo PDF original contiene una estructura de marcadores, FlippingBook Online la detectará al cargarlo y la convertirá en una tabla de contenidos interactiva
German | Spanish |
---|---|
lesezeichen | marcadores |
online | online |
interaktives | interactiva |
umgewandelt | convertir |
und | y |
datei | archivo |
enthält | contiene |
in | en |
original | original |
wenn | si |
Showing 50 of 50 translations