DE Wer nach einem solchen Verbot weiterhin Auto fährt, riskiert die Beschlagnahmung des Fahrzeugs für 28 Tage auf Kosten des Fahrzeughalters
DE Wer nach einem solchen Verbot weiterhin Auto fährt, riskiert die Beschlagnahmung des Fahrzeugs für 28 Tage auf Kosten des Fahrzeughalters
ES Si seguís conduciendo después de una prohibición, el vehículo que estás conduciendo se incautará durante 28 días y los costos correrán a cargo del dueño
German | Spanish |
---|---|
verbot | prohibición |
fährt | conduciendo |
tage | días |
kosten | costos |
einem | de |
die | vehículo |
des | y |
fahrzeugs | los |
DE Lego hat eine fantastische neue Version des legendären Ghostbusters Ecto-1-Fahrzeugs vorgestellt, das auf dem Cadillac Miller-Meteor von 1959 basiert
ES Lego ha revelado una nueva versión impresionante del legendario vehículo Ghostbusters Ecto-1 que se basa en el Cadillac Miller-Meteor de 1959, uno
German | Spanish |
---|---|
lego | lego |
fantastische | impresionante |
neue | nueva |
legendären | legendario |
fahrzeugs | vehículo |
version | versión |
basiert | basa |
des | del |
DE Apple möchte CarPlay erweitern, damit es jeden einzelnen Aspekt Ihres Fahrzeugs steuern kann
ES Apple quiere expandir CarPlay para poder controlar cada aspecto de su vehículo
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
carplay | carplay |
erweitern | expandir |
aspekt | aspecto |
fahrzeugs | vehículo |
steuern | controlar |
möchte | quiere |
einzelnen | de |
DE Apple plant, CarPlay zu erweitern, um jeden Aspekt des Fahrzeugs eines Besitzers zu kontrollieren.
ES Apple tiene planes de expandir CarPlay para controlar todos los aspectos del vehículo de un propietario.
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
plant | planes |
carplay | carplay |
erweitern | expandir |
aspekt | aspectos |
besitzers | propietario |
kontrollieren | controlar |
des | del |
zu | para |
jeden | de |
fahrzeugs | los |
DE Verbessern Sie die Leistung Ihres Fahrzeugs mit dem Militärrabatt von COBB Tuning
ES Mejore el rendimiento de su vehículo con el descuento militar de COBB Tuning
German | Spanish |
---|---|
verbessern | mejore |
leistung | rendimiento |
die | vehículo |
DE Ein gut aussehender blonder Mechaniker in Uniform überprüft die Indikatoren eines Fahrzeugs bei einem Autoservice
ES Un mecánico rubio guapo en uniforme está comprobando los indicadores de un vehículo en un servicio de coche
German | Spanish |
---|---|
mechaniker | mecánico |
uniform | uniforme |
indikatoren | indicadores |
in | en |
die | vehículo |
fahrzeugs | los |
German | Spanish |
---|---|
verbessern | mejorar |
systemen | sistemas |
anforderungen | necesidades |
sie | le |
und | y |
einfachen | sencillos |
die | la |
mit | con |
bis | hasta |
fahrzeuge | vehículos |
ein | entrada |
ihren | sus |
DE Die Lenkhilfepumpe 2.53183 erzeugt die für ein leichtes Lenken des Fahrzeugs notwendige Hydraulikölmenge und stellt diese dem Lenkgetriebe bereit
ES La bomba de servodirección 2.53183 genera la suficiente presión del aceite hidráulico para manejar cómodamente la dirección del vehículo
German | Spanish |
---|---|
erzeugt | genera |
die | vehículo |
DE Informiere dich online über alle anderen Dinge, die du bei der Registrierung deines Fahrzeugs benötigst.
ES Verifica en internet cualquier otro detalle que necesites al momento de registrar tu vehículo.
German | Spanish |
---|---|
anderen | otro |
registrierung | registrar |
benötigst | necesites |
dich | tu |
online | en internet |
die | vehículo |
DE Marke, Modell und Farbe des Fahrzeugs[5]
ES marca, modelo y color del vehículo[5]
German | Spanish |
---|---|
marke | marca |
modell | modelo |
farbe | color |
fahrzeugs | vehículo |
und | y |
German | Spanish |
---|---|
erstellung | crear |
konfigurierbaren | configurable |
hdrp | hdrp |
in | en |
unity | un |
DE Überwachen Sie den Standort Ihres Fahrzeugs, egal wo Sie sich befinden, mit einem dedizierten GPS-Modul. Wir erkunden die besten Optionen in diesem
ES Controle la ubicación de su vehículo sin importar dónde se encuentre con un módulo GPS dedicado. Exploramos las mejores opciones en esta guía del
German | Spanish |
---|---|
standort | ubicación |
modul | módulo |
gps | gps |
optionen | opciones |
besten | mejores |
wo | dónde |
die | vehículo |
in | a |
DE Im Gegensatz zu Autos wie dem Hyundai Ioniq 5 war Mercedes nicht in der Lage, einen richtig flachen Boden zu nutzen, um die Mitte des Fahrzeugs zu öffnen, sodass es immer noch eine konventionelle Trennung zwischen Fahrer und Beifahrer gibt.
ES A diferencia de automóviles como el Hyundai Ioniq 5 , Mercedes no ha podido aprovechar un piso correctamente plano para abrir el centro del vehículo, por lo que todavía existe una división convencional entre conductor y pasajero.
German | Spanish |
---|---|
gegensatz | diferencia |
mercedes | mercedes |
nutzen | aprovechar |
öffnen | abrir |
konventionelle | convencional |
fahrer | conductor |
hyundai | hyundai |
und | y |
es | lo |
nicht | no |
immer noch | todavía |
mitte | centro |
immer | que |
wie | como |
die | vehículo |
autos | automóviles |
DE Das linke Paddel erhöht die Regeneration in zwei Stufen, wobei eine letzte automatische Option eine clevere Lösung bietet, die die Regeneration anhand des Fahrgefühls des Fahrzeugs erhöht
ES La paleta izquierda aumenta la regeneración a través de dos niveles, con una opción automática final que ofrece una solución inteligente que aumentará la regeneración utilizando el sentido del automóvil de dónde se encuentra en la carretera
German | Spanish |
---|---|
linke | izquierda |
letzte | final |
automatische | automática |
clevere | inteligente |
lösung | solución |
bietet | ofrece |
erhöht | aumenta |
in | en |
option | opción |
wobei | que |
DE (Pocket-lint) - Lego hat eine fantastische neue Version des legendären Ghostbusters Ecto-1-Fahrzeugs vorgestellt, das auf dem Cadillac Miller-Meteor von 1959 basiert - einem der bekanntesten Autos in der Filmgeschichte.
ES (Pocket-lint) - Lego ha revelado una nueva versión impresionante del legendario vehículo Ghostbusters Ecto-1 que se basa en el Cadillac Miller-Meteor de 1959, uno de los coches más reconocibles en la historia del cine.
German | Spanish |
---|---|
lego | lego |
fantastische | impresionante |
legendären | legendario |
fahrzeugs | vehículo |
neue | nueva |
version | versión |
basiert | basa |
in | en |
autos | coches |
DE Das Unternehmen beabsichtigt auch, die Software zu hosten, um Informationen über den Zustand des Fahrzeugs zu hosten, wie z. B. die Anzeige von Tachometer, Tankanzeige und Drehzahlmesser.
ES La compañía también está considerando el software para albergar información sobre el estado del vehículo, como mostrar el velocímetro, el indicador de combustible y el tacómetro.
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | compañía |
hosten | albergar |
zustand | estado |
anzeige | mostrar |
informationen | información |
software | software |
zu | a |
auch | también |
und | y |
die | vehículo |
DE Natürlich ist die Mehrleistung Ihres Fahrzeugs ein wichtiger Grund für die Entscheidung für Ihren persönlichen Maxchip Tuning-Chip
ES Naturalmente, el rendimiento extra de su vehículo es una razón importante para elegir su chip de sintonización personal Maxchip
German | Spanish |
---|---|
natürlich | naturalmente |
wichtiger | importante |
entscheidung | elegir |
maxchip | maxchip |
chip | chip |
ist | es |
grund | razón |
die | vehículo |
persönlichen | el |
DE Damit neben dem erhöhten Fahrspaß Ihre Sicherheit und die Ihres Fahrzeugs gewährleistet sind, müssen unsere Produkte höchsten Qualitätsansprüchen genügen und zahlreiche Test bestehen.
ES Para garantizar su seguridad y la de su vehículo, además del aumento del placer de conducir, nuestros productos deben cumplir los más altos estándares de calidad y pasar numerosas pruebas.
German | Spanish |
---|---|
test | pruebas |
höchsten | altos |
sicherheit | seguridad |
gewährleistet | garantizar |
und | y |
bestehen | está |
die | placer |
DE Der Einbau eines Tuning-Chips kann unter Umständen Auswirkungen auf den Versicherungsschutz Ihres Fahrzeugs haben
ES La instalación de un chip de afinación puede, bajo ciertas circunstancias, afectar la cobertura del seguro de su vehículo
German | Spanish |
---|---|
umständen | circunstancias |
auswirkungen | afectar |
fahrzeugs | vehículo |
kann | puede |
einbau | la instalación |
unter | de |
DE Sobald die Verbindung hergestellt ist, ruft Apple CarPlay Daten direkt von Ihrem iPhone ab und lädt sie gleichzeitig auf. So können Sie bestimmte Funktionen Ihres iPhones über das Infotainmentsystem Ihres Fahrzeugs steuern und mit ihnen interagieren.
ES Una vez conectado, Apple CarPlay extrae datos directamente de su iPhone, cargándolo simultáneamente, y le permite controlar e interactuar con funciones específicas en su iPhone a través del sistema de información y entretenimiento de su vehículo.
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
carplay | carplay |
funktionen | funciones |
steuern | controlar |
interagieren | interactuar |
iphone | iphone |
verbindung | conectado |
daten | datos |
direkt | directamente |
sobald | una vez |
und | e |
ihrem | su |
DE Burberry bietet dank eines eigens dafür zur Verfügung stehenden Fahrzeugs innerhalb Londons die Lieferung am gleichen Tag an.
ES Burberry ofrece entrega el mismo día en Londres con un vehículo propio destinado a este fin.
German | Spanish |
---|---|
burberry | burberry |
bietet | ofrece |
lieferung | entrega |
verfügung | este |
tag | día |
innerhalb | en |
dank | a |
eines | un |
die | vehículo |
DE Vor der Nutzung müssen jedoch Papiere unterschrieben werden um eine verantwortungsvolle Nutzung des Fahrzeugs zu garantieren und die Einhaltung der Regeln, die vom Hotelteam vorgegeben werden sind streng einzuhalten.
ES El uso del buggie ha de ser siempre de manera responsable y cumpliendo con las normas que le dará el equipo.
German | Spanish |
---|---|
verantwortungsvolle | responsable |
regeln | normas |
und | y |
nutzung | uso |
jedoch | que |
vom | de |
garantieren | con |
DE Dainese Road Class 1 ist ein Straßenfahrkurs für Anfänger mit wenig Erfahrung, für Fahrer, die gerade erst den Führerschein erworben haben und die mehr Sicherheit und Beherrschung ihres Fahrzeugs während der Fahrt auf der Straße erlangen möchten.
ES Dainese Road Class 1 es un curso de conducción en carretera para principiantes con poca experiencia y para conductores noveles que quieren ganar más confianza y dominio de su vehículo al conducir en carretera.
German | Spanish |
---|---|
anfänger | principiantes |
erfahrung | experiencia |
fahrer | conductores |
sicherheit | confianza |
möchten | quieren |
class | class |
und | y |
road | road |
ist | es |
wenig | un |
die | vehículo |
mehr | más |
erlangen | que |
DE Dainese Racetrack ist ein Master-Fahrtraining, das es weniger erfahrenen Motorradfahrern ermöglicht, die Kontrolle und Beherrschung ihres Fahrzeugs zu verbessern, und routinierteren Fahrern, starke Emotionen auf der Rennstrecke zu erleben.
ES Dainese Racetrack es un curso de conducción magistral que permite a los pilotos menos experimentados mejorar el control y dominio de su vehículo y a los más experimentados disfrutar de emociones fuertes en las pistas de un circuito.
German | Spanish |
---|---|
weniger | menos |
erfahrenen | experimentados |
ermöglicht | permite |
kontrolle | control |
starke | fuertes |
emotionen | emociones |
und | y |
verbessern | mejorar |
ist | es |
zu | a |
die | vehículo |
DE Die Kenntnis und die Beherrschung des Fahrzeugs verbessern, alle unerwarteten und gefährlichen Situationen, die während der Fahrt auf der Straße auftreten können, sicher beherrschen
ES Mejorar el conocimiento y el dominio del propio vehículo, gestionando con seguridad todos los imprevistos y las situaciones de peligro que puedan producirse al conducir en carretera
German | Spanish |
---|---|
verbessern | mejorar |
unerwarteten | imprevistos |
situationen | situaciones |
auftreten | producirse |
und | y |
können | conocimiento |
alle | todos |
fahrt | conducir |
die | vehículo |
DE Die Grenzen des eigenen Fahrzeugs in einem sicheren und angemessenen Kontext kennenlernen.
ES Aprender a conocer los límites del propio vehículo en un contexto seguro y adecuado.
German | Spanish |
---|---|
grenzen | límites |
kontext | contexto |
und | y |
einem | un |
angemessenen | adecuado |
in | en |
kennenlernen | aprender |
die | vehículo |
fahrzeugs | los |
DE Straßenfahrkurse für Anfänger, die die richtige Fahrtechnik erlernen möchten, und routiniertere Motorradfahrer, die mehr Sicherheit und Beherrschung ihres Fahrzeugs unter allen Bedingungen erlangen möchten.
ES Cursos de conducción en carretera para principiantes que quieran aprender la técnica de conducción correcta, y para motoristas más experimentados que deseen ganar más confianza y dominio de su vehículo en todo tipo de condiciones.
German | Spanish |
---|---|
anfänger | principiantes |
richtige | correcta |
möchten | quieran |
sicherheit | confianza |
bedingungen | condiciones |
und | y |
allen | en |
unter | de |
die | vehículo |
mehr | más |
erlangen | que |
ES Debido a la gran saturación eléctrica del vehículo en las frecuencias de radar, los requisitos computacionales para las simulaciones EM pueden ser altos.
German | Spanish |
---|---|
elektrischer | eléctrica |
anforderungen | requisitos |
simulationen | simulaciones |
können | pueden |
in | en |
größe | gran |
sein | ser |
aufgrund | de |
die | vehículo |
DE Dies gewährleistet eine hochwirksame Energienutzung und die volle Funktionstüchtigkeit der Batterie über die gesamte Nutzdauer des Fahrzeugs, aber allem voran eine großartige Fahrbarkeit
ES Esto garantiza una alta eficiencia por lo que respecta al aprovechamiento de la energía y la plena funcionalidad de la batería durante toda la vida útil del vehículo, pero, ante todo, una gran facilidad de conducción
German | Spanish |
---|---|
und | y |
volle | todo |
batterie | batería |
gesamte | toda |
aber | pero |
großartige | gran |
voran | de |
die | vehículo |
DE Die Kapazität des vollständig geladenen Fahrzeugs ist nichts anderes als das Produkt aus den Ah multipliziert mit der maximalen Batteriespannung.
ES La capacidad expresada cuando el vehículo está completamente cargado no es más que el producto de los Ah por la tensión máxima de la batería.
German | Spanish |
---|---|
kapazität | capacidad |
vollständig | completamente |
maximalen | máxima |
anderes | más |
nichts | no |
produkt | producto |
die | vehículo |
DE Die VCU begrenzt folglich sowohl die Geschwindigkeit als auch das Drehmoment des Fahrzeugs
ES La VCU limita la velocidad y el par del vehículo
German | Spanish |
---|---|
geschwindigkeit | velocidad |
die | vehículo |
DE Darüber hinaus überwacht es alle Funktionen und Nutzungsphasen des Fahrzeugs (Ladephase, Fahrt, Stand-by, Verbindung mit der Außenwelt).
ES Además, supervisa todas las funciones y las fases de uso del vehículo (fase de carga, conducción, stand-by, conexión con el exterior).
German | Spanish |
---|---|
überwacht | supervisa |
fahrzeugs | vehículo |
verbindung | conexión |
funktionen | funciones |
und | y |
alle | todas |
hinaus | de |
DE Das Auto, das diesem auf Rocket League ähnelt, wird einfach Nemesis genannt, was diesem Hochleistungsfahrzeug ein wenig mehr Ecken und Kanten verleiht, aber im Großen und Ganzen das Kerndesign des realen Fahrzeugs beibehält.
ES El coche que se asemeja a éste en Rocket League se titula simplemente Nemesis, que añade un poco más de aspereza a este vehículo de altas prestaciones, pero en su conjunto mantiene el diseño básico del vehículo de la vida real.
German | Spanish |
---|---|
ähnelt | asemeja |
realen | real |
fahrzeugs | vehículo |
aber | pero |
verleiht | el |
mehr | más |
ganzen | en |
wenig | un |
des | la |
und | este |
einfach | a |
DE Lassen Sie sich sofort benachrichtigen, wenn das Diagnosesystem des Fahrzeugs eine Störung erkennt oder wenn ein Fahrzeug in ein zuvor festgelegtes Gebiet einfährt bzw. dieses verlässt
ES Recibir notificaciones instantáneas cuando el diagnóstico de vehículo detecte alguna complicación, o cuando el vehículo entre en un área previamente indicada, o salga de ella
German | Spanish |
---|---|
erkennt | detecte |
gebiet | área |
oder | o |
in | en |
fahrzeug | vehículo |
zuvor | previamente |
wenn | cuando |
das | el |
sie | ella |
des | de |
ein | un |
lassen | salga |
DE Unser System erfasst exakt die Arbeits- und Lenkzeiten Ihrer Mitarbeiter und speichert die vergangenen Positionen jedes einzelnen Fahrzeugs
ES Nuestro sistema registra de forma precisa las horas de trabajo o las horas al volante, y recuerda los lugares en los que los vehículos de tu flota han estado anteriormente
German | Spanish |
---|---|
system | sistema |
und | y |
vergangenen | en |
die | vehículos |
einzelnen | de |
fahrzeugs | los |
unser | nuestro |
DE Durch einen verantwortungsvollen Fahrstil können Ihre Mitarbeiter Kraftstoff-, Wartungs- und Versicherungskosten und somit die Gesamtbetriebskosten des Fahrzeugs senken
ES Un estilo de conducción responsable contribuye a ahorrar en combustible, en mantenimiento y en seguros; lo que permite reducir los costes totales de propiedad del vehículo
German | Spanish |
---|---|
kosten | costes |
gesamt | totales |
kraftstoff | combustible |
und | y |
senken | reducir |
somit | que |
die | vehículo |
fahrzeugs | los |
DE Schließen Sie unser LINK 240-Fahrzeugortungsgerät einfach an den OBD-II-Port Ihres Fahrzeugs an. Suchen Sie den Anschluss in Ihrem Auto, verbinden Sie das Gerät und schon können Sie loslegen!
ES El dispositivo de seguimiento de vehículos LINK 240 puede conectarse fácilmente al puerto OBD-II del vehículo. Solo tienes que encontrar el conector en tu coche, conectar el dispositivo y listo.
ES Debido a la gran saturación eléctrica del vehículo en las frecuencias de radar, los requisitos computacionales para las simulaciones EM pueden ser altos.
German | Spanish |
---|---|
elektrischer | eléctrica |
anforderungen | requisitos |
simulationen | simulaciones |
können | pueden |
in | en |
größe | gran |
sein | ser |
aufgrund | de |
die | vehículo |
DE Sie müssen zu keinem Zeitpunkt Ihr Telefon berühren, da das Überspringen von Lautstärke und Track mit den vorhandenen Bedienelementen des Fahrzeugs funktioniert.
ES Nunca en ningún momento tienes que tocar tu teléfono, ya que todos los saltos de volumen y pista funcionan con los controles existentes del auto.
German | Spanish |
---|---|
zeitpunkt | momento |
telefon | teléfono |
berühren | tocar |
lautstärke | volumen |
track | pista |
bedienelementen | controles |
funktioniert | funcionan |
und | y |
vorhandenen | existentes |
keinem | ningún |
sie | nunca |
DE MarioKart ist ein solches Beispiel, bei dem das VR-Spiel das Mock-up-Kart schütteln könnte, um den Eindruck eines fahrenden Fahrzeugs zu erzeugen
ES MarioKart es uno de esos ejemplos, donde el juego de realidad virtual podría sacudir el kart de maqueta para crear la impresión de un vehículo en movimiento
German | Spanish |
---|---|
eindruck | impresión |
fahrzeugs | vehículo |
spiel | juego |
vr | virtual |
zu | a |
erzeugen | crear |
könnte | podría |
ist | es |
um | para |
DE Adaptiver Tempomat (ACC):Tempomat bezieht sich auf die Steuerung der Beschleunigung eines intelligenten Fahrzeugs
ES Control de crucero adaptativo (ACC):El control de crucero se refiere al control de la aceleración de un vehículo inteligente
German | Spanish |
---|---|
steuerung | control |
beschleunigung | aceleración |
intelligenten | inteligente |
die | vehículo |
DE Daher verbrauchen sie unabhängig von der Abwesenheit des Fahrzeugs auf der Straße kontinuierlich Energie.
ES Ence, consumen energía de forma continua independientemente de la ausencia del vehículo en la carretera.
German | Spanish |
---|---|
verbrauchen | consumen |
unabhängig | independientemente |
abwesenheit | ausencia |
fahrzeugs | vehículo |
energie | energía |
kontinuierlich | continua |
DE Bitte geben Sie bei der Bestellung zunächst das Fahrzeugkennzeichen Ihres privaten Fahrzeugs ein
ES Al hacer el pedido, primero introduzca la matrícula de su vehículo particular
German | Spanish |
---|---|
fahrzeugs | vehículo |
bestellung | pedido |
zunächst | primero |
bei | de |
geben | al |
DE Demzufolge ist es unbedingt erforderlich, narrensichere Identitäten der einzelnen Elemente innerhalb des Ökosystems des vernetzten Fahrzeugs zu erstellen.
ES En consecuencia, es un requisito fundamental establecer identidades infalibles de cada uno de los elementos dentro del ecosistema del automóvil conectado.
German | Spanish |
---|---|
identitäten | identidades |
erforderlich | requisito |
erstellen | establecer |
ist | es |
einzelnen | de |
innerhalb | en |
elemente | los |
German | Spanish |
---|---|
verbessern | mejorar |
systemen | sistemas |
anforderungen | necesidades |
sie | le |
und | y |
einfachen | sencillos |
die | la |
mit | con |
bis | hasta |
fahrzeuge | vehículos |
ein | entrada |
ihren | sus |
DE Natürlich ist die Mehrleistung Ihres Fahrzeugs ein wichtiger Grund für die Entscheidung für Ihren persönlichen Maxchip Tuning-Chip
ES Naturalmente, el rendimiento extra de su vehículo es una razón importante para elegir su chip de sintonización personal Maxchip
German | Spanish |
---|---|
natürlich | naturalmente |
wichtiger | importante |
entscheidung | elegir |
maxchip | maxchip |
chip | chip |
ist | es |
grund | razón |
die | vehículo |
persönlichen | el |
DE Damit neben dem erhöhten Fahrspaß Ihre Sicherheit und die Ihres Fahrzeugs gewährleistet sind, müssen unsere Produkte höchsten Qualitätsansprüchen genügen und zahlreiche Test bestehen.
ES Para garantizar su seguridad y la de su vehículo, además del aumento del placer de conducir, nuestros productos deben cumplir los más altos estándares de calidad y pasar numerosas pruebas.
German | Spanish |
---|---|
test | pruebas |
höchsten | altos |
sicherheit | seguridad |
gewährleistet | garantizar |
und | y |
bestehen | está |
die | placer |
DE Der Einbau eines Tuning-Chips kann unter Umständen Auswirkungen auf den Versicherungsschutz Ihres Fahrzeugs haben
ES La instalación de un chip de afinación puede, bajo ciertas circunstancias, afectar la cobertura del seguro de su vehículo
German | Spanish |
---|---|
umständen | circunstancias |
auswirkungen | afectar |
fahrzeugs | vehículo |
kann | puede |
einbau | la instalación |
unter | de |
DE Die Konnektivität des Fahrzeugs wird entweder durch die Installation einer Blackbox oder durch die Verwendung einer bereits existierenden Verbindung, die vom Autohersteller bereitgestellt wurde, hergestellt.
ES La conectividad con el coche se crea mediante la instalación de una unidad de Webfleet Solutions o la reutilización de la conexión existente con el vehículo que ofrece el fabricante del coche.
German | Spanish |
---|---|
ti | ti |
hergestellt | crea |
verbindung | conexión |
oder | o |
verwendung | con |
die | vehículo |
vom | de |
DE OBD-II / OBD2Unter On-Board-Diagnose versteht man in der Automobilbranche die Eigendiagnose- und -berichterstattungsfähigkeit eines Fahrzeugs
ES Rastreo de vehículos GPSRastreo de vehículos mediante un dispositivo con tecnología GPS que captura la ubicación de un vehículo y otros datos
German | Spanish |
---|---|
und | y |
in | a |
die | vehículos |
unter | de |
Showing 50 of 50 translations