DE Durch das Klicken auf ABSCHICKEN stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
DE Durch das Klicken auf ABSCHICKEN stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en ENVIAR , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
German | Spanish |
---|---|
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
abschicken | enviar |
sie | nuestra |
haben | haberse |
DE Durch das Klicken auf VERTRIEB KONTAKTIEREN stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en CONTACTAR A VENTAS , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
German | Spanish |
---|---|
vertrieb | ventas |
kontaktieren | contactar |
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
zu | a |
haben | haberse |
DE Durch das Klicken auf SIGN UP FOR FREE stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en SIGN UP FOR FREE , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
German | Spanish |
---|---|
sign | sign |
free | free |
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
haben | haberse |
zu | hacer |
DE Durch das Klicken auf SUBMIT stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en SUBMIT , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
German | Spanish |
---|---|
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
haben | haberse |
zu | hacer |
DE Die Kombination aus Ereignissen und Warnungen in DPM stellt sicher, dass Sie über alle erkannten oder vermuteten Abweichungen im System, auf dem Host, bei Abfragen usw. in Kenntnis gesetzt werden.
ES La combinación de eventos y alertas de DPM garantiza que pueda estar informado sobre cualquier comportamiento inusual detectado o inferido del sistema, el host, las consultas, etc.
German | Spanish |
---|---|
kombination | combinación |
ereignissen | eventos |
warnungen | alertas |
dpm | dpm |
usw | etc |
system | sistema |
host | host |
und | y |
oder | o |
sicher | garantiza |
abfragen | consultas |
DE Erstellen Sie Ihre Website bequem mit WordPress, dem meistverwendeten Content-Management-System der Welt. Die Kenntnis einer Programmiersprache ist nicht erforderlich.
ES Cree su sitio Web fácilmente con WordPress, el sistema de gestión de contenido más utilizado en el mundo. No es necesario conocer a fondo el lenguaje de programación.
German | Spanish |
---|---|
bequem | fácilmente |
wordpress | wordpress |
welt | mundo |
management | gestión |
programmiersprache | programación |
content | contenido |
nicht | no |
erforderlich | necesario |
system | sistema |
ist | es |
DE Dieser Abschnitt arbeitet mit unserer Entwickler-Website zusammen und setzt eine tiefere Kenntnis der Entwickler-Tools voraus.
ES Esta sección trabaja en conjunto con nuestro sitio para desarrolladores, por lo que requiere un conocimiento más profundo de las herramientas para desarrolladores.
German | Spanish |
---|---|
tiefere | más profundo |
kenntnis | conocimiento |
entwickler | desarrolladores |
abschnitt | sección |
tools | herramientas |
website | sitio |
arbeitet | trabaja |
und | las |
zusammen | de |
DE Durch das Klicken auf ABSENDEN stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en ENVIAR , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
German | Spanish |
---|---|
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
haben | haberse |
zu | enviar |
DE Du kannst den Domain Monitor von DomainTools benutzen, um sofort über Veränderungen in Kenntnis gesetzt zu werden.
ES Puedes usar una herramienta como DomainTools Domain Monitor para registrar cualquier cambio en su estatus de registro.
German | Spanish |
---|---|
domain | domain |
monitor | monitor |
kannst | puedes |
in | en |
benutzen | usar |
änderungen | cambio |
zu | para |
DE Wenn sich der Nutzer dann dem Ende der Sequenz nährt, kann Dich der Bot darüber in Kenntnis setzen.
ES Después, una vez que el usuario esté cerca del final de la secuencia, puedes hacer que el bot te lo notifique.
German | Spanish |
---|---|
ende | final |
sequenz | secuencia |
bot | bot |
in | cerca |
dich | te |
nutzer | usuario |
DE Sie sind nur Kenntnis von der Bedeutung der externen Links, deshalb ist sie bezahlt Farm Links fiel.
ES Ellos sólo son conscientes de la importancia de los enlaces externos es por eso que cayeron por enlaces agrícolas pagados.
German | Spanish |
---|---|
bedeutung | importancia |
externen | externos |
bezahlt | pagados |
nur | sólo |
ist | es |
links | enlaces |
sind | son |
deshalb | por eso |
DE Wenn Du nur eins aus diesem Artikel mitnehmen willst, dass sollte es die Kenntnis sein, das Du Dir selbst immer treu bleiben solltest.
ES Si sólo recuerdas una cosa de este artículo, te pido que recuerdes ser tú mismo.
German | Spanish |
---|---|
dir | te |
wenn | si |
es | lo |
sein | ser |
immer | que |
nur | sólo |
diesem | de |
artikel | artículo |
DE Wir können außerdem den mutmaßlichen Rechtsverletzer von diesem Schritt in Kenntnis setzen, welcher daraufhin im Rahmen des DMCA-Gesetzes eine Gegendarstellung einreichen kann
ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA
German | Spanish |
---|---|
einreichen | presentar |
eine | un |
daraufhin | que |
DE Wenn Sie Kenntnis von Daten erhalten, die wir von Kindern unter 16 Jahren erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte über die unten angegebenen Kontaktinformationen.
ES Si tiene conocimiento de cualquier información que hayamos recopilado de niños menores de 16 años, por favor contáctenos a través de la información a continuación.
German | Spanish |
---|---|
kontaktieren sie uns | contáctenos |
daten | información |
jahren | años |
wenn | si |
kindern | niños |
unten | a |
DE Ihre XPath 1.0 oder 2.0-Kenntnis auf den neuesten Stand von XPath 3.0 zu bringen, kostet nicht viel Mühe.
ES Y es muy fácil aprender a usar las versiones más recientes del estándar XPath (XPath 2.0 y 3.0).
German | Spanish |
---|---|
xpath | xpath |
bringen | usar |
stand | y |
zu | a |
nicht | es |
von | versiones |
DE Außerdem handelt es sich bei XPath und XQuery um Standards, die vom W3C entwickelt wurden, und nicht um eine proprietäre, unternehmenseigene Sprache. Dadurch kann die Kenntnis dieser Standards oft auch in einem anderen Zusammenhang hilfreich sein.
ES Además, XPath y XQuery son estándares desarrollados por el W3C y no son lenguajes propietarios creados por una empresa determinada.
German | Spanish |
---|---|
handelt | empresa |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
standards | estándares |
proprietäre | propietarios |
entwickelt | creados |
und | y |
nicht | no |
eine | una |
vom | el |
in | por |
DE Wir werden Sie innerhalb von fünf Werktagen über unsere Entscheidung in Kenntnis setzen und Sie können eine fertige Kopie des Vertrags, herunterladen.
ES En un plazo de cinco días hábiles recibirá una respuesta y, si se acepta su solicitud, podrá descargar también una copia de los contratos firmada por Altova.
German | Spanish |
---|---|
kopie | copia |
vertrags | contratos |
herunterladen | descargar |
und | y |
können | podrá |
sie | respuesta |
werden | recibirá |
in | en |
DE Nach Abschluss hat Ihre Belegschaft Kenntnis über:
ES Al finalizar la capacitación, sus empleados comprenderán lo siguiente:
German | Spanish |
---|---|
abschluss | finalizar |
belegschaft | empleados |
über | al |
DE Transparenz bedeutet: Kenntnis von jedem Gerät überall im Netzwerk mit einem abgestimmten, kontinuierlichen Überwachungsverhalten, um die Vertrauensstufe aufrechtzuerhalten
ES Obtenga conocimiento de cualquier dispositivo, en cualquier lugar de la red, determine el grado de confianza y monitoree continuamente el comportamiento para mantener un nivel de confianza
German | Spanish |
---|---|
kenntnis | conocimiento |
kontinuierlichen | continuamente |
aufrechtzuerhalten | mantener |
gerät | dispositivo |
netzwerk | red |
überall | en |
bedeutet | para |
ES Usted reconoce que Blurb se reserva el derecho a cobrar por los Servicios y a cambiar las comisiones, en cualquier momento y a discreción de Blurb, mediante su publicación en el Sitio Web o en la Aplicación
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
services | servicios |
ermessen | discreción |
und | y |
ändern | cambiar |
eigenem | su |
in | en |
gebühren | comisiones |
zeit | momento |
oder | o |
app | aplicación |
zu | a |
DE * Zusätzliche Funktionen mit Premier umfassen: vorrangige Eskalation von Entwicklungsaufgaben, proaktive Gesundheitschecks (einschließlich QS und Staging), Onboarding und Kenntnis der Umgebung.
ES * Algunas de las funciones adicionales incluidas con Premier son: prioridad de escalación de desarrollo, comprobaciones de estado proactivas (incluye controles de calidad y entorno de ensayo), incorporación y familiarización con el entorno
German | Spanish |
---|---|
zusätzliche | adicionales |
proaktive | proactivas |
onboarding | incorporación |
umgebung | entorno |
premier | premier |
und | y |
funktionen | funciones |
einschließlich | incluidas |
umfassen | incluye |
DE Wenn Sie Kenntnis von Daten erhalten, die wir von Kindern unter 18 Jahren gesammelt haben, kontaktieren Sie uns bitte info@dotcom-monitor.com.
ES Si tiene conocimiento de cualquier dato que hayamos recopilado de niños menores de 18 años, póngase en contacto con nosotros info@dotcom-monitor.com.
German | Spanish |
---|---|
gesammelt | recopilado |
daten | dato |
kenntnis | conocimiento |
jahren | años |
kontaktieren | contacto |
kindern | niños |
wenn | si |
unter | de |
DE Jeder Anspruch, den eine Partei wegen Verletzung dieser Vereinbarung hat, wird innerhalb eines Jahres nach Offenlegung der ersten Kenntnis der Verletzung der Partei eingereicht
ES Cualquier reclamación que una parte tenga por incumplimiento de este Acuerdo se presentará dentro de 1 año del primer conocimiento de la parte reveladora del incumplimiento
German | Spanish |
---|---|
anspruch | reclamación |
partei | parte |
verletzung | incumplimiento |
vereinbarung | acuerdo |
kenntnis | conocimiento |
German | Spanish |
---|---|
daten | información |
zustimmung | consentimiento |
ohne | sin |
kontaktieren | contacto |
oder | o |
kind | niño |
falls | si |
erlangen | que |
uns | nos |
unter | de |
unten | a |
DE Wenden Sie sich an Ihre Kontakte in Kenntnis des Kontextes, liefern Sie Wert und gewinnen Sie mehr Deals.
ES Interactúe con sus clientes potenciales en contexto, entregue valor y cierre más negocios.
German | Spanish |
---|---|
liefern | entregue |
wert | valor |
in | en |
mehr | más |
und | y |
an | con |
ihre | sus |
DE Nehmen Sie Kontakt in Kenntnis des Kontextes auf und bieten Sie angenehme Erfahrungen.
ES Interactúe contextualmente y ofrézcales unas experiencias cautivadoras.
German | Spanish |
---|---|
erfahrungen | experiencias |
und | y |
DE Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir derzeit keine Autoren suchen und auch keine Artikel von außerhalb annehmen. Vielen Dank!
ES Por favor, ten en cuenta que actualmente no aceptamos colaboraciones con otros escritores ni tampoco artículos patrocinados y/o colaboraciones.
German | Spanish |
---|---|
derzeit | actualmente |
autoren | escritores |
und | y |
keine | no |
bitte | favor |
zur | en |
sie | ten |
artikel | artículos |
auch | o |
DE Je nach Gesetzen, die für dein Unternehmen gelten, kann es erforderlich sein, dass du Besucher deiner Website oder Landingpages über das Tracking in Kenntnis setzen musst und ihnen die Möglichkeit geben musst, sich dagegen zu entscheiden
ES Dependiendo de las leyes que sean de aplicación para tu negocio, es posible que tengas la obligación de informar a los visitantes de tu página web o de destino sobre el seguimiento, además de permitirles darse de baja
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | negocio |
besucher | visitantes |
tracking | seguimiento |
gelten | aplicación |
website | web |
deiner | tu |
oder | o |
möglichkeit | posible |
zu | a |
und | además |
du | tengas |
dein | la |
über | de |
geben | para |
in | sobre |
DE Je nach Gesetzen, die für dein Unternehmen gelten, kann es erforderlich sein, dass du deine Besucher über das Tracking in Kenntnis setzen musst und ihnen die Möglichkeit geben musst, sich dagegen zu entscheiden
ES Dependiendo de las leyes que sean de aplicación para tu negocio, es posible que tengas la obligación de informar a los visitantes de tu página sobre el seguimiento, además de permitirles darse de baja
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | negocio |
besucher | visitantes |
tracking | seguimiento |
gelten | aplicación |
möglichkeit | posible |
zu | a |
und | además |
du | tengas |
über | de |
geben | para |
in | sobre |
DE Wir behalten uns das Recht vor, die Abonnementgebühren jederzeit zu ändern und den Kunden davon in Kenntnis zu setzen, falls eine solche Änderung Auswirkungen auf die bestehenden Abonnements des Kunden bei deren Erneuerung haben könnte
ES Nos reservamos el derecho de modificar los Cargos de Suscripción en cualquier momento, con aviso previo al Cliente si dicho cambio pudiera afectar la suscripción existente del Cliente al momento de renovación
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
kunden | cliente |
auswirkungen | afectar |
bestehenden | existente |
abonnements | suscripción |
erneuerung | renovación |
könnte | pudiera |
in | en |
jederzeit | cualquier momento |
uns | nos |
ändern | modificar |
falls | el |
DE Infolgedessen könnte sich das TPP auf diesen Bankkonten anmelden und möglicherweise Zahlungen ausführen, ohne dass die Kontoinhaber davon Kenntnis haben.
ES Como consecuencia, el TPP podría entrar en estas cuentas bancarias y quizás realizar pagos sin que los titulares de las cuentas lo supieran.
German | Spanish |
---|---|
anmelden | entrar |
zahlungen | pagos |
tpp | tpp |
und | y |
möglicherweise | podría |
ohne | sin |
DE Böswillige Akteure greifen mobile Transaktionen und mobile Apps an, und ohne starke Sicherheit und Kenntnis der Vorschriften sind digitale Banken in Gefahr.
ES Los actores maliciosos están atacando las transacciones móviles y las aplicaciones móviles, y sin una fuerte seguridad, y sin el conocimiento de las regulaciones, los bancos digitales se ponen en peligro.
German | Spanish |
---|---|
böswillige | maliciosos |
akteure | actores |
mobile | móviles |
transaktionen | transacciones |
starke | fuerte |
sicherheit | seguridad |
kenntnis | conocimiento |
vorschriften | regulaciones |
digitale | digitales |
banken | bancos |
gefahr | peligro |
ohne | sin |
und | y |
apps | aplicaciones |
in | en |
DE Sie stimmen zu, Profoto unverzüglich über jede unberechtigte Nutzung Ihres Kontos oder Passworts sowie jeden Sicherheitsverstoß in Kenntnis zu setzen
ES Acepta notificar a Profoto de inmediato de cualquier uso no autorizado de su cuenta o contraseña, así como de cualquier vulneración de la seguridad
German | Spanish |
---|---|
profoto | profoto |
kontos | cuenta |
passworts | contraseña |
nutzung | uso |
unverzüglich | de inmediato |
stimmen | acepta |
oder | o |
zu | a |
DE Die Wiederaufnahme Ihres Geschäftsbetriebs muss jetzt auf der Kenntnis von Gesundheitsdaten und behördlichen Vorschriften erfolgen, die es vor sechs Monaten noch nicht gab
ES Para reabrir las empresas, ahora es necesario tener conocimientos sobre datos de salud pública y normas gubernamentales que existen desde hace solo seis meses
German | Spanish |
---|---|
kenntnis | datos |
vorschriften | normas |
monaten | meses |
jetzt | ahora |
und | y |
nicht | es |
sechs | de |
German | Spanish |
---|---|
peli | peli |
bereitgestellten | proporcione |
und | y |
daten | datos |
richtigkeit | exactitud |
DE Kenntnis der Struktur Ihrer Daten
ES Conozca la estructura de sus datos
German | Spanish |
---|---|
struktur | estructura |
daten | datos |
DE Kenntnis der grundlegenden Struktur Ihrer Daten
ES Conozca la estructura básica de sus datos
German | Spanish |
---|---|
grundlegenden | básica |
struktur | estructura |
daten | datos |
DE Zero-Knowledge-Architektur bedeutet, dass nur du weißt, was sich in deinem verschlüsselten NordPass-Tresor befindet. Wir haben keine Kenntnis davon.
ES Arquitectura de conocimiento cero significa que solo tú sabes qué contiene tu depósito cifrado de NordPass. Nosotros no sabemos nada.
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
verschlüsselten | cifrado |
architektur | arquitectura |
tresor | depósito |
nordpass | nordpass |
deinem | tu |
weißt | sabes |
zero | cero |
nur | solo |
keine | no |
knowledge | conocimiento |
was | qué |
davon | de |
DE Die meisten Menschen verwenden ein Passwort für mehrere Profile. Sollte ein Hacker Kenntnis von Ihrem Passwort erlangen, wird er es bei Profilen mit Kreditkarteninformationen ausprobieren, etwa bei Amazon, eBay, Netflix usw.
ES La mayoría de las personas utilizan la misma contraseña en varios perfiles. Si un hacker obtiene su contraseña, la utilizará para acceder a los perfiles que incluyan datos de tarjeta de crédito, como Amazon, eBay, Netflix, etc.
German | Spanish |
---|---|
pass | contraseña |
hacker | hacker |
kredit | crédito |
amazon | amazon |
ebay | ebay |
netflix | netflix |
usw | etc |
karten | tarjeta |
profile | perfiles |
verwenden | utilizará |
mehrere | varios |
sollte | si |
informationen | datos |
menschen | personas |
ihrem | su |
DE Denken Sie daran, dass die Schaffung einer Marke ein langfristiger Prozess ist, der in voller Kenntnis der notwendigen Informationen durchgeführt werden muss
ES Tenga en cuenta que la creación de una marca es un proceso a largo plazo que debe llevarse a cabo con pleno conocimiento de la información necesaria
German | Spanish |
---|---|
langfristiger | a largo plazo |
prozess | proceso |
in | en |
notwendigen | necesaria |
informationen | información |
ist | es |
marke | marca |
DE Bisher wurde keine meiner E-Mails mehr als zur Kenntnis genommen und ich möchte den Kurs fortsetzen und abschließen.
ES Hasta ahora, ninguno de mis correos electrónicos ha sido más que reconocido y estoy ansioso por continuar y completar el curso.
German | Spanish |
---|---|
kurs | curso |
abschließen | completar |
e | electrónicos |
und | y |
bisher | hasta ahora |
wurde | sido |
mails | correos |
mehr | más |
den | de |
fortsetzen | continuar |
als | el |
ich | estoy |
DE Mit den Spionagetools von Facebook Ads erfahren Sie, welche Facebook Ads Ihre Konkurrenten verwenden zusammen mit der Kenntnis ihrer Strategie der Anzeigen. Sie kennen auch die Angebote, die sie ihrem Publikum anbieten.
ES Las herramientas espía de anuncios de Facebook le permitirán saber qué Anuncios de Facebook sus competidores están utilizando junto con conocer su estrategia de anuncios. También conocerá las ofertas que ofrecen a su audiencia.
German | Spanish |
---|---|
konkurrenten | competidores |
strategie | estrategia |
publikum | audiencia |
angebote | ofertas |
anbieten | ofrecen |
kennen | conocer |
auch | también |
zusammen | de |
erfahren | saber |
anzeigen | anuncios |
verwenden | utilizando |
DE DU NIMMST ZUR KENNTNIS, DASS ALLTRAILS KEINE VERANTWORTUNG FÜR SOLCHE PERSONEN-, TODES- ODER SACHSCHÄDEN ÜBERNIMMT, DIE SICH AUS DEINER NUTZUNG DER PRODUKTE ERGEBEN
ES ENTIENDES QUE ALLTRAILS RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE O DAÑO A LA PROPIEDAD QUE RESULTEN DE TU USO DE LOS PRODUCTOS
German | Spanish |
---|---|
verantwortung | responsabilidad |
alltrails | alltrails |
todes | muerte |
nutzung | uso |
deiner | tu |
oder | o |
DE Du nimmst zur Kenntnis und erklärst dich damit einverstanden, dass wir die Produkte mit oder ohne dich zu benachrichtigen aktualisieren können
ES Reconoces y aceptas que podemos actualizar los Productos notificándotelo sin notificártelo
German | Spanish |
---|---|
einverstanden | aceptas |
aktualisieren | actualizar |
und | y |
produkte | productos |
ohne | sin |
können | podemos |
DE Du nimmst zur Kenntnis, dass Apple in keiner Weise verpflichtet ist, Wartungs- und Supportleistungen für die aus dem App Store stammende Anwendung zu erbringen.
ES Reconoces que Apple no tiene ninguna obligación de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación procedente de la App Store.
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
store | store |
erbringen | proporcionar |
und | y |
app | aplicación |
DE Ich abonniere den E-Mail-Newsletter. Die Datenschutzerklärung habe ich zur Kenntnis genommen.
ES Me suscribo al envío de la newsletter por email. Estoy al tanto de la Política de privacidad.
German | Spanish |
---|---|
datenschutzerklärung | privacidad |
newsletter | newsletter |
ich | me |
den | de |
DE Bitte nehmen Sie unsere Datenschutzrichtlinie zur Kenntnis, damit Sie nachvollziehen können, welche Informationen wir erheben, wie wir sie verwenden und welche Optionen Ihnen zustehen, wenn Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen.
ES Consulte nuestra Política de Privacidad para ayudarle a entender qué información recopilamos, cómo la utilizamos y qué opciones tiene cuando utilice nuestros Servicios.
German | Spanish |
---|---|
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
informationen | información |
und | y |
dienste | servicios |
optionen | opciones |
bitte | para |
können | entender |
wenn | cuando |
damit | de |
sie | nuestra |
DE Ein Freund verzog absichtlich Gesichter, um eine bessere Sammlung von Bildern in seine Datei zu bekommen, aber Hello nahm sie überhaupt nicht zur Kenntnis
ES Un amigo sacó caras intencionalmente en un intento de obtener una mejor colección de imágenes en su archivo, pero Hello no las reconoció en absoluto
German | Spanish |
---|---|
absichtlich | intencionalmente |
gesichter | caras |
bessere | mejor |
bildern | imágenes |
sammlung | colección |
datei | archivo |
in | en |
bekommen | obtener |
aber | pero |
freund | amigo |
zu | las |
von | de |
DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich
ES Sin embargo, nuestra responsabilidad es solo aplicable desde el momento en que tengamos conocimiento de una violación concreta de las disposiciones legales
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
zeitpunkt | momento |
kenntnis | conocimiento |
konkreten | concreta |
ab | desde |
ist | es |
jedoch | sin embargo |
erst | una |
DE Wir werden dich benachrichtigen, wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, die Du zur Kenntnis nehmen musst.
ES Le informaremos cuando realicemos cambios sustanciales de los que deba ser conocedor.
German | Spanish |
---|---|
wenn | cuando |
vornehmen | que |
werden | deba |
Showing 50 of 50 translations