DE Erreiche deine Zielgruppe mit attraktiven, markengerechten E‑Mails (und hinterlasse dabei einen professionellen Eindruck). Vergleiche das kostenlose E‑Mail-Marketing von Mailchimp mit MailerLite, Sendinblue, ConvertKit und HubSpot.
DE Erreiche deine Zielgruppe mit attraktiven, markengerechten E‑Mails (und hinterlasse dabei einen professionellen Eindruck). Vergleiche das kostenlose E‑Mail-Marketing von Mailchimp mit MailerLite, Sendinblue, ConvertKit und HubSpot.
ES Crea preciosos correos electrónicos personalizados con tu marca para atraer a tu público (y parecer un profesional). Compara el marketing por correo electrónico gratuito de Mailchimp con MailerLite, Sendinblue, ConvertKit y HubSpot.
German | Spanish |
---|---|
deine | tu |
vergleiche | compara |
kostenlose | gratuito |
mailchimp | mailchimp |
sendinblue | sendinblue |
hubspot | hubspot |
und | y |
marketing | marketing |
einen | un |
von | de |
das | el |
professionellen | profesional |
mit | con |
mails | correos |
correo | |
e | electrónico |
DE Wenn Du welche kennst, die Du schon mal benutzt hast und liebst, hinterlasse einen Kommentar, damit auch andere Leser davon profitieren können.
ES Si sabes de otras herramientas que hayas utilizado en el pasado y que te hayan gustado, deja un comentario abajo para que otros lectores también puedan beneficiarse de ellas.
German | Spanish |
---|---|
benutzt | utilizado |
kommentar | comentario |
profitieren | beneficiarse |
schon | pasado |
und | y |
auch | también |
leser | lectores |
du | hayas |
mal | para |
wenn | si |
DE Anzetteln von Flame-Wars. Verfasse einfach eine Meldung und halt dich raus. Wenn du das unbedingte Bedürfnis hast, jemanden zurecht zu weisen, hinterlasse dem-/derjenigen eine höfliche Nachricht mit einem Zitat aus oder Link zu den Regeln. Nicht mehr.
ES Iniciar una guerra de flames. Limítate a reportar y "quítate de en medio". Si crees de verdad que debes enfrentarte a los implicados, déjales un mensaje cortés con una cita de las reglas o un enlace a ellas, y ya está.
German | Spanish |
---|---|
zitat | cita |
link | enlace |
regeln | reglas |
und | y |
nachricht | mensaje |
oder | o |
zu | a |
wenn | si |
mehr | ya |
German | Spanish |
---|---|
gepostet | publicado |
hat | ha |
ersten | a |
für | en |
DE Anzetteln von Flame-Wars. Verfasse einfach eine Meldung und halt dich raus. Wenn du das unbedingte Bedürfnis hast, jemanden zurecht zu weisen, hinterlasse dem-/derjenigen eine höfliche Nachricht mit einem Zitat aus oder Link zu den Regeln. Nicht mehr.
ES Iniciar una guerra de flames. Limítate a reportar y "quítate de en medio". Si crees de verdad que debes enfrentarte a los implicados, déjales un mensaje cortés con una cita de las reglas o un enlace a ellas, y ya está.
German | Spanish |
---|---|
zitat | cita |
link | enlace |
regeln | reglas |
und | y |
nachricht | mensaje |
oder | o |
zu | a |
wenn | si |
mehr | ya |
DE Hinterlasse eine Rückmeldung oder Frage an uns
ES Deje su feedback o haga una pregunta
German | Spanish |
---|---|
frage | pregunta |
oder | o |
eine | una |
uns | su |
German | Spanish |
---|---|
gepostet | publicado |
hat | ha |
ersten | a |
für | en |
German | Spanish |
---|---|
gepostet | publicado |
hat | ha |
ersten | a |
für | en |
DE Du musst nicht so tun, als wärst du in einem Museum! Sei einfach höflich und hinterlasse kein Chaos.
ES No es necesario que te comportes como si estuvieses en un museo. Simplemente sé cortés y no dejes nada desordenado.
German | Spanish |
---|---|
museum | museo |
und | y |
in | en |
nicht | no |
einem | un |
musst | es necesario |
sei | es |
DE Hole dir Informationen und sieh dir an, welche Aktionen zu einem Kauf geführt haben, hinterlasse Anmerkungen zu individuellen Vorlieben und vieles mehr.
ES Examina y comprueba las acciones que han generado una compra, deja notas sobre las preferencias individuales y mucho más.
German | Spanish |
---|---|
aktionen | acciones |
anmerkungen | notas |
vorlieben | preferencias |
kauf | compra |
vieles | más |
und | y |
sieh | que |
individuellen | una |
zu | sobre |
ES La cita preferida de Paramita:"«No vayas donde el camino te lleve, ve donde no haya camino y deja huella»"?Ralph Waldo Emerson
German | Spanish |
---|---|
emerson | emerson |
wo | donde |
und | y |
nicht | no |
gibt | haya |
dich | te |
weg | de |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
ES Deja tu opinión y haz preguntas en los comentariosEn Bitbucket puedes dejar comentarios en una solicitud de incorporación de cambios, en un archivo específico o en un lugar concreto de un archivo
German | Spanish |
---|---|
stelle | lugar |
bitbucket | bitbucket |
fragen | preguntas |
und | y |
in | en |
kannst | puedes |
datei | archivo |
anfrage | solicitud |
oder | o |
einer | de |
zu | haz |
DE Hinterlasse wichtige Notizen für dich oder deine Kunden und Führungskräfte. Füge Notizen zu Inhaltsänderungen, Google-Updates, neuen Backlinks und anderen Änderungen hinzu, die sich auf das Website-Ranking auswirken könnten.
ES Deja notas importantes para ti o tus clientes, ejecutivos. Añade notas sobre los cambios de contenido, actualizaciones de Google, nuevos backlinks y cualquier otro cambio que pueda afectar al posicionamiento del sitio web.
German | Spanish |
---|---|
wichtige | importantes |
notizen | notas |
kunden | clientes |
führungskräfte | ejecutivos |
backlinks | backlinks |
auswirken | afectar |
könnten | pueda |
ranking | posicionamiento |
zu | a |
neuen | nuevos |
und | y |
updates | actualizaciones |
änderungen | cambios |
oder | o |
anderen | otro |
für | de |
füge | añade |
website | sitio |
inhalts | contenido |
DE Verfügst Du über Erfahrungen mit Google Remarketing aus erster Hand? Hinterlasse uns unten deinen Kommentar!
ES ¿Tiene experiencia de primera mano con el remarketing de Google? ¡Deje sus comentarios a continuación!
German | Spanish |
---|---|
remarketing | remarketing |
hand | mano |
kommentar | comentarios |
erfahrungen | experiencia |
aus | el |
unten | a |
DE Lass uns einerseits sehen, was die möglichen Gründe und Ursachen sein können. Andererseits hinterlasse ich dir einige Vorschläge, um die Kontrolle, Energie und Vitalität, und damit auch Kreativität und Produktivität wiederzugewinnen.
ES Veamos por un lado cuáles pueden ser las posibles razones y causas. Por otro lado te dejo unas sugerencias para recuperar el control, la energía y vitalidad y con ello la creatividad y productividad.
German | Spanish |
---|---|
möglichen | posibles |
vorschläge | sugerencias |
kontrolle | control |
gründe | razones |
ursachen | causas |
energie | energía |
kreativität | creatividad |
produktivität | productividad |
und | y |
vitalität | vitalidad |
können | pueden |
einerseits | un |
ich | con |
sein | ser |
andererseits | otro |
dir | te |
damit | a |
um | para |
was | cuáles |
DE Bitte hinterlasse deine E-Mail-Adresse und wir werden dich informieren, sobald das Produkt wieder verfügbar ist.
ES Introduce tu dirección de correo electrónico y te informaremos cuando el producto esté disponible.
German | Spanish |
---|---|
verfügbar | disponible |
und | y |
produkt | producto |
adresse | dirección |
ist | esté |
e | electrónico |
correo | |
dich | te |
DE Hinterlasse der Nachwelt deine Spuren mit witzigen Graffitis und Zeichnungen.
ES Deja tu huella en el mundo con ingeniosas pintadas y dibujos.
German | Spanish |
---|---|
spuren | huella |
zeichnungen | dibujos |
und | y |
mit | con |
der | el |
DE Cloudbasierter Power Dialer/CRM: Wähle bis zu 80 Kontakte/Stunde, hinterlasse sofort Voicemails und E-Mails, verwalte Kontakte und schließe mehr Verkäufe ab.
ES Software para campañas políticas y aplicación de encuestas. Mapea y conéctate con tu comunidad.
German | Spanish |
---|---|
bis | de |
und | y |
zu | para |
sofort | con |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
ES Deja tu opinión y haz preguntas en los comentariosEn Bitbucket puedes dejar comentarios en una solicitud de incorporación de cambios, en un archivo específico o en un lugar concreto de un archivo
German | Spanish |
---|---|
stelle | lugar |
bitbucket | bitbucket |
fragen | preguntas |
und | y |
in | en |
kannst | puedes |
datei | archivo |
anfrage | solicitud |
oder | o |
einer | de |
zu | haz |
DE Hinterlasse wichtige Notizen für dich oder deine Kunden und Führungskräfte. Füge Notizen zu Inhaltsänderungen, Google-Updates, neuen Backlinks und anderen Änderungen hinzu, die sich auf das Website-Ranking auswirken könnten.
ES Deja notas importantes para ti o tus clientes, ejecutivos. Añade notas sobre los cambios de contenido, actualizaciones de Google, nuevos backlinks y cualquier otro cambio que pueda afectar al posicionamiento del sitio web.
German | Spanish |
---|---|
wichtige | importantes |
notizen | notas |
kunden | clientes |
führungskräfte | ejecutivos |
backlinks | backlinks |
auswirken | afectar |
könnten | pueda |
ranking | posicionamiento |
zu | a |
neuen | nuevos |
und | y |
updates | actualizaciones |
änderungen | cambios |
oder | o |
anderen | otro |
für | de |
füge | añade |
website | sitio |
inhalts | contenido |
DE Damit das so bleibt, gelten in der Wildnis zwei Regeln: Hinterlasse keine Spuren und nimm nichts mit außer Erinnerungen!
ES Dos reglas básicas para conservar ese estado natural son: ¡no dejar rastros y no llevarse más que los bellos recuerdos!
German | Spanish |
---|---|
regeln | reglas |
spuren | rastros |
erinnerungen | recuerdos |
und | y |
zwei | dos |
außer | más |
DE Hinterlasse eine Rückmeldung oder Frage an uns
ES Deje su feedback o haga una pregunta
German | Spanish |
---|---|
frage | pregunta |
oder | o |
eine | una |
uns | su |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
ES Deja tu opinión y haz preguntas en los comentariosEn Bitbucket puedes dejar comentarios en una solicitud de incorporación de cambios, en un archivo específico o en un lugar concreto de un archivo
German | Spanish |
---|---|
stelle | lugar |
bitbucket | bitbucket |
fragen | preguntas |
und | y |
in | en |
kannst | puedes |
datei | archivo |
anfrage | solicitud |
oder | o |
einer | de |
zu | haz |
German | Spanish |
---|---|
gepostet | publicado |
hat | ha |
ersten | a |
für | en |
German | Spanish |
---|---|
gepostet | publicado |
hat | ha |
ersten | a |
für | en |
DE Like ein paar Beiträge und hinterlasse einen echten, authentischen Kommentar, der länger als vier Wörter ist (nein, Emojis zählen nicht).
ES Dale a "Me gusta" a algunas publicaciones y deja un comentario real y genuino de más de cuatro palabras (no, los emojis no cuentan).
DE Hinterlasse einen bleibenden Eindruck bei deinen Kunden mit modernster Technologie und nachhaltig beschafften Materialien von branchenführenden Marken.
ES Causa una impresión inolvidable en tus clientes gracias a la tecnología de vanguardia y los materiales de origen sostenible de marcas líderes en el sector.
DE Hinterlasse eine Antwort Antwort verwerfen
ES DEJA UNA RESPUESTA Cancelar respuesta
DE Verfügst Du über Erfahrungen mit Google Remarketing aus erster Hand? Hinterlasse uns unten deinen Kommentar!
ES ¿Tiene experiencia de primera mano con el remarketing de Google? ¡Deje sus comentarios a continuación!
DE Denn am Ende eines erfolgreichen Workshops werden alle erzielten Fortschritte dokumentiert. Hinterlasse den Gästen ein Gefühl der guten Leistung und lasse sie wissen, dass sie auch auf ihre Kosten gekommen sind.
ES Cuando las cosas terminen, un taller exitoso cubrirá todo el progreso realizado. Deje a sus invitados con un sentido de logro y hágales saber que obtuvieron por el valor de su dinero.
DE Fühlst Du dich bereit dazu, deine eigene Show zu planen und zu veranstalten? Hinterlasse uns unten in den Kommentaren deine Gedanken darüber!
ES ¿Se siente preparado para planear y ejecutar su propio show? ¡Déjenos su opinión en los comentarios a continuación!
DE Fühlst Du dich jetzt weniger gestresst, um dein Privatevent zu veranstalten? Hinterlasse uns dazu unten deine Gedanken in den Kommentaren zurück!
ES ¿Se siente menos estresado por organizar su evento privado ahora? ¡Déjenos su opinión en la sección de comentarios a continuación!
Showing 32 of 32 translations