DE "Voll geimpfter Covid-Impfstoff Rosie the Riveter-Covid 19-Impfstoff, Pfizer-Impfstoff, Moderna-Impfstoff, Johnson- und Johnson-Impfstoff" Button von ModernDayMystic | Redbubble
DE "Voll geimpfter Covid-Impfstoff Rosie the Riveter-Covid 19-Impfstoff, Pfizer-Impfstoff, Moderna-Impfstoff, Johnson- und Johnson-Impfstoff" Button von ModernDayMystic | Redbubble
ES Chapa «Vacuna Covid completamente vacunada Rosie the Riveter - Vacuna Covid 19, Vacuna Pfizer, Vacuna Moderna, Vacuna Johnson y Johnson» de ModernDayMystic | Redbubble
German | Spanish |
---|---|
voll | completamente |
impfstoff | vacuna |
covid | covid |
pfizer | pfizer |
johnson | johnson |
redbubble | redbubble |
und | y |
von | de |
DE Voll geimpfter Covid-Impfstoff Rosie the Riveter-Covid 19-Impfstoff, Pfizer-Impfstoff, Moderna-Impfstoff, Johnson- und Johnson-Impfstoff Button
ES Vacuna Covid completamente vacunada Rosie the Riveter - Vacuna Covid 19, Vacuna Pfizer, Vacuna Moderna, Vacuna Johnson y Johnson Chapa
German | Spanish |
---|---|
voll | completamente |
impfstoff | vacuna |
covid | covid |
pfizer | pfizer |
johnson | johnson |
und | y |
DE Impfstoff-Packungsbeilagen oder Produktinformationsbroschüren, die alle vorgeschriebenen Informationen für klinische Anwender enthalten, sind ein wichtiger Bestandteil in Impfstoff-Kits
ES Los insertos de los paquetes de vacunas, o los folletos de los productos, que contienen la información reglamentaria requerida por el usuario clínico son un elemento importante de los kits de vacunas
German | Spanish |
---|---|
klinische | clínico |
impfstoff | vacunas |
kits | kits |
wichtiger | importante |
bestandteil | elemento |
anwender | usuario |
informationen | información |
oder | o |
sind | son |
DE „Letztlich hat Cloudflare heute Leben gerettet. Unser Landkreis wird Ihnen immer dankbar sein, dass Sie dazu beigetragen haben, diejenigen auf elegante, effiziente und ethische Weise mit Impfstoff zu versorgen, die ihn am dringendsten brauchen.“
ES "La conclusión es que Cloudflare salvó vidas hoy. Nuestro condado estará eternamente agradecido por ayudarnos a hacer llegar la vacuna a quienes más la necesitan de forma elegante, eficaz y ética".
German | Spanish |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
heute | hoy |
dankbar | agradecido |
impfstoff | vacuna |
weise | forma |
elegante | elegante |
effiziente | eficaz |
ethische | ética |
leben | vidas |
und | y |
brauchen | necesitan |
wird | estará |
unser | nuestro |
die | la |
DE johnson und johnson impfstoff buttons
ES johnson anf johnson vacuna chapas
German | Spanish |
---|---|
johnson | johnson |
impfstoff | vacuna |
buttons | chapas |
DE wo kann man einen koviden impfstoff bekommen buttons
ES donde conseguir la vacuna covid chapas
German | Spanish |
---|---|
wo | donde |
man | la |
impfstoff | vacuna |
buttons | chapas |
bekommen | conseguir |
DE wo kann man einen koviden impfstoff bekommen
ES donde conseguir la vacuna covid
German | Spanish |
---|---|
wo | donde |
man | la |
impfstoff | vacuna |
bekommen | conseguir |
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
was | esta |
DE Seit Mitte Dezember 2020 hat der Coronavirus-Impfstoff-Tracker von The New York Times 59 Impfstoffe in klinischen Studien am Menschen aufgelistet, von denen 16 die abschließenden Testphasen (Phase III) erreicht haben
ES A mediados de diciembre de 2020, el rastreador de vacunas contra el coronavirus del New York Times enumeró 59 vacunas en ensayos clínicos en seres humanos, 16 de las cuales han alcanzado las etapas finales (fase III) de las pruebas
German | Spanish |
---|---|
mitte | mediados |
dezember | diciembre |
new | new |
york | york |
klinischen | clínicos |
iii | iii |
erreicht | alcanzado |
tracker | rastreador |
impfstoff | vacunas |
coronavirus | coronavirus |
menschen | seres |
phase | fase |
in | en |
seit | de |
DE Was sind die COVID-19-Impfstoff-Typen?
ES ¿Cuáles son los tipos de vacunas contra la COVID-19?
German | Spanish |
---|---|
typen | tipos |
impfstoff | vacunas |
sind | son |
was | cuáles |
DE DNA-Impfstoffe: Ein SARS-CoV-2-Impfstoff verwendet ein ähnliches Genfragment, aber in diesem Fall codiert ein DNA-Stück das Spike-Protein
ES Vacunas con ADN: una vacuna contra el SARS-CoV-2 utiliza un fragmento de gen similar, pero en este caso un fragmento de ADN codifica la proteína de la espícula
German | Spanish |
---|---|
ähnliches | similar |
dna | adn |
protein | proteína |
verwendet | utiliza |
impfstoff | vacuna |
aber | pero |
in | en |
fall | el |
DE Attenuierte Lebendimpfstoffe gegen SARS-CoV-2: Eine weitere Art von Impfstoff besteht aus attenuiertem (abgeschwächtem) Lebend-SARS-CoV-2
ES Vacunas contra el SARS-CoV-2 con virus vivo atenuado: otro tipo de vacuna consiste en el SARS-CoV-2 vivo, atenuado (debilitado)
German | Spanish |
---|---|
weitere | otro |
art | tipo |
besteht aus | consiste |
impfstoff | vacuna |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Fähigkeit zur Ansteckung zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
ES Con algunas vacunas con gérmenes vivos atenuados, como la vacuna Sabín oral contra el virus de la polio, existe una posibilidad remota de que el virus debilitado pueda recuperar su virulencia completa y causar la enfermedad
German | Spanish |
---|---|
virus | virus |
vollen | completa |
krankheiten | enfermedad |
verursachen | causar |
könnte | pueda |
möglichkeit | posibilidad |
und | y |
impfstoff | vacuna |
zu | contra |
besteht | su |
bei | de |
DE Nicht injizierbare Prüfimpfstoffe: Alle zuvor besprochenen Impfstoff-Typen werden durch Injektion verabreicht
ES Vacunas en investigación no inyectables: todos los tipos de vacunas mencionados anteriormente se administran mediante inyección
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacunas |
nicht | no |
typen | tipos |
alle | todos |
durch | de |
DE FDA erteilt Zulassung für ersten COVID-19-Impfstoff zur Anwendung in Notfallsituationen:
ES FDA emite una autorización de uso de emergencia para la primera vacuna contra la COVID-19:
German | Spanish |
---|---|
fda | fda |
anwendung | uso |
impfstoff | vacuna |
ersten | primera |
für | de |
in | contra |
DE Coronavirus-Impfstoff-Tracker: Ein Blick auf alle Impfstoffe, die mittlerweile in Studien am Menschen getestet werden
ES Rastreador de vacunas contra el coronavirus: Un análisis de todas las vacunas que han alcanzado la fase de ensayos en seres humanos
German | Spanish |
---|---|
studien | análisis |
tracker | rastreador |
impfstoff | vacunas |
coronavirus | coronavirus |
menschen | seres |
in | en |
blick | que |
alle | todas |
DE Wie Pfizer seinen COVID-19-Impfstoff herstellt
ES Cómo fabrica Pfizer su vacuna contra la COVID-19
German | Spanish |
---|---|
pfizer | pfizer |
impfstoff | vacuna |
seinen | su |
DE Benutzerdefiniert > Impfstoff gegen Meningitis
ES A medida > Vacuna contra la meningitis
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
gt | gt |
DE Stellen Sie sich DMARC wie einen Impfstoff vor - je mehr Menschen es nutzen, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit, sich eine Infektion einzufangen.
ES Piense en el DMARC como una vacuna: a medida que aumenta el número de personas que lo utilizan, las posibilidades de contraer una infección se reducen drásticamente.
German | Spanish |
---|---|
dmarc | dmarc |
impfstoff | vacuna |
nutzen | utilizan |
wahrscheinlichkeit | posibilidades |
infektion | infección |
mehr | aumenta |
es | lo |
desto | el |
einen | de |
wie | como |
menschen | personas |
DE Welche COVID-19-Impfstoff-Typen gibt es?
ES ¿Cuáles son los tipos de vacunas contra la COVID-19?
German | Spanish |
---|---|
typen | tipos |
impfstoff | vacunas |
DE Attenuierte Lebendimpfstoffe gegen SARS-CoV-2: Ein weiterer Impfstoff-Typ besteht aus attenuiertem Lebend-SARS-CoV-2; das Virus ist immer noch infektiös und kann eine Immunreaktion hervorrufen
ES Vacunas contra el SARS-CoV-2 con virus vivo atenuado: otro tipo de vacuna consiste en el SARS-CoV-2 vivo atenuado; el virus sigue siendo infeccioso y puede causar una respuesta inmunitaria
German | Spanish |
---|---|
virus | virus |
typ | tipo |
und | y |
besteht aus | consiste |
impfstoff | vacuna |
ist | siendo |
gegen | de |
kann | puede |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Virulenz zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
ES Con algunas vacunas con gérmenes vivos atenuados, como la vacuna Sabín oral contra el virus de la polio, existe una posibilidad remota de que el virus debilitado pueda recuperar su virulencia completa y causar la enfermedad
German | Spanish |
---|---|
möglichkeit | posibilidad |
virus | virus |
vollen | completa |
krankheiten | enfermedad |
verursachen | causar |
könnte | pueda |
und | y |
impfstoff | vacuna |
zu | contra |
besteht | su |
bei | de |
DE Idealerweise sollte ein lebendes, attenuiertes Virus außerstande sein, zur Virulenz zurückzukehren, wie es bei dem neuartigen oralen Polio-Impfstoff Typ 2 (nOPV) unter Verwendung eines Verfahrens namens Codon-Deoptimierung geschehen ist (4).
ES Idealmente, un virus vivo atenuado debería ser incapaz de reversión a la virulencia, como se ha hecho con la nueva vacuna oral contra la poliomielitis tipo 2 (nOPV) utilizando un proceso denominado (de)optimización de codones (4).
German | Spanish |
---|---|
idealerweise | idealmente |
virus | virus |
namens | denominado |
impfstoff | vacuna |
typ | tipo |
sollte | debería |
verwendung | con |
sein | ser |
DE Das Spike-Protein wird geerntet, und das gereinigte Protein wird in einen Impfstoff eingegeben
ES La proteína de la espícula se recoge y la proteína purificada se coloca en una vacuna
German | Spanish |
---|---|
protein | proteína |
impfstoff | vacuna |
und | y |
in | en |
einen | de |
eingegeben | una |
DE Nicht injizierbare Prüfimpfstoffe: Alle zuvor besprochenen Impfstoff-Typen werden durch Injektion (parenteral) verabreicht
ES Vacunas en investigación no inyectables: todos los tipos de vacunas mencionados anteriormente se administran mediante inyección (parenteral)
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacunas |
nicht | no |
typen | tipos |
alle | todos |
durch | de |
DE Wenn die geimpfte Gruppe im Vergleich zur Placebogruppe nur sehr wenig oder gar kein Virus abgibt, wäre dies ein starker Nachweis dafür, dass ein Impfstoff die Wahrscheinlichkeit verringert, dass Impflinge kontagiös wären
ES Si el grupo vacunado eliminara muy poco virus o ningún virus en comparación con el grupo que recibe el placebo, sería una prueba sólida de que una vacuna reduce las probabilidades de que los receptores de la vacuna puedan contagiar
German | Spanish |
---|---|
virus | virus |
wäre | sería |
nachweis | prueba |
impfstoff | vacuna |
wahrscheinlichkeit | probabilidades |
verringert | reduce |
gruppe | grupo |
vergleich | comparación |
sehr | muy |
oder | o |
wenn | si |
DE Wenn der Impfstoff faktisch einen geringeren Anteil an übertragbaren Infektionen verhindert oder wenn das Virus übertragbarer wird, wie es von der Londoner Variante heißt, ist der Anteil der zu impfenden Bevölkerung größer
ES Si la vacuna realmente previene una menor proporción de infecciones transmisibles, o si el virus se vuelve más transmisible, como se dice que es la variante de Londres, la proporción de la población que necesita ser vacunada es mayor
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
geringeren | menor |
infektionen | infecciones |
verhindert | previene |
virus | virus |
londoner | londres |
bevölkerung | población |
variante | variante |
wenn | si |
oder | o |
größer | mayor |
einen | de |
ist | es |
DE • einen digitalen Nachweis über die Impfung gegen COVID-19 mit einem Impfstoff, der von der WHO mindestens eine Notfallzulassung erhalten hat, ein negatives PCR-Testergebnis oder einen Nachweis der Genesung von COVID-19; oder
ES • un certificado digital de COVID que confirme la vacunación contra la COVID-19 con vacunas aprobadas por la OMS para su uso en situaciones de emergencia, un resultado negativo de una prueba de PCR o prueba de recuperación de la COVID-19; o
DE Kinder unter 5, die den Impfstoff nicht hatten, sind verpflichtet, eine Maske zu tragen und müssen von einem Elternteil oder Erziehungsberechtigten begleitet werden
ES Los niños menores de 5 años que no hayan tenido la vacuna deben usar una mascarilla y deben ir acompañados por un padre o guardián
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
maske | mascarilla |
tragen | usar |
elternteil | padre |
begleitet | acompañados |
kinder | niños |
und | y |
zu | a |
nicht | no |
oder | o |
unter | de |
DE Diejenigen, die im Alter von 5 bis 17 sind nur für den Pfizer-BioNTech-Impfstoff, die eine zwei-Dosis-Regime mit mindestens 21 Tagen zwischen den Aufnahmen.
ES Los que son de 5 a 17 años sólo tienen derecho a la vacuna de Pfizer-BioNTech, que es un régimen de dos dosis con al menos 21 días entre vacunas.
German | Spanish |
---|---|
dosis | dosis |
impfstoff | vacuna |
mindestens | al menos |
zwei | dos |
nur | un |
sind | son |
zwischen | de |
DE Ab dem 27. Dezember müssen die 12 und älter einen Nachweis über zwei Impfstoffdosen, mit Ausnahme derjenigen, die Johnson & Johnson Impfstoff erhalten zu präsentieren.
ES A partir del 27 de diciembre, las personas de 12 años o mayores deben presentar pruebas de dos dosis de vacunas, excepto aquellas que recibieron la vacuna Johnson & Johnson.
German | Spanish |
---|---|
dezember | diciembre |
älter | mayores |
nachweis | pruebas |
johnson | johnson |
präsentieren | presentar |
ausnahme | excepto |
erhalten | recibieron |
impfstoff | vacuna |
zu | partir |
und | las |
einen | de |
DE New York City bietet diese umfassende impfstoff-finder-tool, aktualisiert auf einer fortlaufenden basis, die links zu lokalen impfzentren und apotheken umfasst.
ES New York City ofrece esta herramienta comprensiva del buscador de la vacuna, actualizada sobre una base del balanceo, que incluye acoplamientos a los centros y a las farmacias locales de la vacunación.
German | Spanish |
---|---|
new | new |
york | york |
city | city |
aktualisiert | actualizada |
lokalen | locales |
apotheken | farmacias |
umfasst | incluye |
tool | herramienta |
finder | buscador |
impfstoff | vacuna |
und | y |
bietet | ofrece |
zu | a |
basis | una |
DE Einige Faktoren werden die Arbeit in diesem Jahr und darüber hinaus bestimmen, darunter die Mitarbeiterzufriedenheit, das geschlechtsspezifische Lohngefälle, die Mitarbeiterüberwachung und der COVID-19-Impfstoff.
ES Descubre más sobre las cinco estrategias y pasos en tres prioridades urgentes para ayudar a los CHRO a desarrollar la resiliencia organizacional.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
in | en |
über | sobre |
die | pasos |
jahr | a |
darunter | para |
der | la |
DE Die Impfstoff-Allianz Gavi und ihre Kampagne wird von Deutschland mit mehr als 2 Milliarden Euro unterstützt – hier erfährst du warum.
ES Qué contribución hacen las mujeres a la resolución de conflictos y cómo les apoya Alemania. Cuatro preguntas y respuestas.
German | Spanish |
---|---|
unterstützt | apoya |
deutschland | alemania |
und | y |
die | la |
von | de |
ihre | les |
als | cómo |
DE Zusammenarbeit und Wettbewerb beim Rennen um einen COVID-19-Impfstoff
ES Colaboración y competencia en la carrera para conseguir la vacuna contra la COVID-19
German | Spanish |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
wettbewerb | competencia |
rennen | carrera |
impfstoff | vacuna |
und | y |
um | para |
DE Wenn ein Patient den Impfstoff oder Test erhält, aktualisiert der überprüfte Gesundheitsdienstleister die Gesundheitsakte des Patienten und stellt dem Patienten mit einer unserer sicheren Ausstellungsmethoden ein Zertifikat aus.
ES Cuando un paciente recibe la vacuna o la prueba, el proveedor de atención médica verificado actualiza el historial médico del paciente y le emite un certificado con uno de nuestros métodos de emisión seguros.
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
test | prueba |
erhält | recibe |
aktualisiert | actualiza |
zertifikat | certificado |
und | y |
patienten | paciente |
oder | o |
wenn | cuando |
DE Weltweit größter Hersteller von rekombinantem Hepatitis-B-Impfstoff
ES El mayor productor mundial de vacuna recombinante contra la hepatitis B
German | Spanish |
---|---|
weltweit | mundial |
hersteller | productor |
impfstoff | vacuna |
b | b |
größter | mayor |
von | de |
DE BNT162b3-COVID-19-Impfstoff bei Kindern im Alter von 5 bis 11 Jahren
ES Vacuna BNT162b2 contra la COVID-19 en niños de 5 a 11 años de edad
German | Spanish |
---|---|
kindern | niños |
impfstoff | vacuna |
jahren | años |
b | a |
alter | edad |
DE Die Daten aus der klinischen Studie zum Pfizer-BioNTech-COVID-19-Impfstoff (mRNA) bei Kindern im Alter von 5 bis 11 Jahren wurden am 9. November 2021 im New England Journal of Medicine veröffentlicht.
ES Los datos del estudio clínico sobre la vacuna (de ARNm) de Pfizer-BioNTech contra la COVID-19 en niños de 5 a 11 años de edad se publicaron en el New England Journal of Medicine el 9 de noviembre de 2021.
German | Spanish |
---|---|
klinischen | clínico |
studie | estudio |
kindern | niños |
november | noviembre |
new | new |
impfstoff | vacuna |
of | de |
jahren | años |
daten | datos |
von | of |
im | en el |
alter | edad |
DE Die Häufigkeit von Müdigkeit und Kopfschmerzen war bei Impfstoff- und Placebo-Empfängern nach der ersten Dosis vergleichbar
ES La frecuencia de la fatiga y la cefalea fue similar después de la primera dosis entre los receptores de la vacuna y los que recibieron placebo
German | Spanish |
---|---|
häufigkeit | frecuencia |
dosis | dosis |
vergleichbar | similar |
empfängern | receptores |
impfstoff | vacuna |
war | fue |
und | y |
ersten | primera |
DE Wirksamkeit der BNT162b2-mRNA-Impfstoff-Auffrischung in Israel
ES Eficacia del refuerzo con la vacuna de ARNm BNT162b2 en Israel
German | Spanish |
---|---|
wirksamkeit | eficacia |
israel | israel |
impfstoff | vacuna |
in | en |
DE Bei Tests an Mäusen produzierte der Impfstoff Antikörper spezifisch für Sars-CoV-2 in Mengen, die zur Neutralisierung des Virus ausreichend waren
ES Cuando se probó en ratones, la vacuna produjo anticuerpos específicos contra el SARS-CoV-2 en cantidades suficientes para neutralizar el virus
German | Spanish |
---|---|
produzierte | produjo |
impfstoff | vacuna |
antikörper | anticuerpos |
spezifisch | específicos |
virus | virus |
ausreichend | suficientes |
in | en |
mengen | cantidades |
für | para |
DE visiert der Impfstoff das Spike-Protein des Coronavirus an.
ES la vacuna actúa a nivel de las proteínas de las espículas del coronavirus.
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
coronavirus | coronavirus |
protein | proteínas |
DE er Impfstoff wird unter Verwendung von laborgefertigten Teilen des viralen Proteins hergestellt, um Immunität aufzubauen
ES a vacuna se produce utilizando porciones de proteína vírica fabricadas en laboratorio con el fin de generar inmunidad
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
wird | en |
verwendung | con |
aufzubauen | generar |
hergestellt | fabricadas |
unter | de |
DE Vielversprechender COVID-19-Impfstoff mit inaktiviertem Virus
ES Vacuna prometedora contra la COVID-19 con virus inactivados
German | Spanish |
---|---|
virus | virus |
impfstoff | vacuna |
mit | con |
DE Der Impfstoff rief keine beobachtbaren oder biochemischen unerwünschten Wirkungen hervor
ES La vacuna no provocó ningún efecto adverso observable ni bioquímico
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
der | la |
keine | no |
DE Da noch nicht bekannt ist, wie lange COVID-19 andauern wird und es noch keinen Impfstoff zur Prävention der Krankheit gibt, erweist die permanente Triage-Kabine sich als dauerhaft äußerst hilfreich
ES Como se desconoce la duración de COVID-19 y aún no hay una vacuna para la prevención, esta cabina de triaje permanente será de gran ayuda
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
prävention | prevención |
hilfreich | ayuda |
lange | duración |
kabine | cabina |
und | y |
nicht | no |
es | hay |
keinen | para |
wird | será |
DE Ein Impfstoff ist eine biologische Formulierung, die die Immunität gegen eine bestimmte Krankheit verbessert.
ES Una vacuna es una formulación biológica que mejora la inmunidad de una enfermedad específica.
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
krankheit | enfermedad |
verbessert | mejora |
ist | es |
gegen | de |
DE Ein Impfstoff enthält typischerweise einen Wirkstoff, der einem krankheitsverursachenden Mikroorganismus ähnelt
ES Una vacuna suele contener un agente que se asemeja al microorganismo causante de la enfermedad
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
typischerweise | suele |
ähnelt | asemeja |
enthält | contener |
German | Spanish |
---|---|
impfstoff | vacuna |
was | esta |
Showing 50 of 50 translations