DE Es spielt keine Rolle, wieviel serielle Schnittstellen vorhanden sind! Dank dem Seriell auf Ethernet Connector kann Ihr Rechner jede Menge der seriellen Schnittstellen mit angeschlossenen Geräten haben
"schnittstellen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
schnittstellen | aplicaciones conexiones interfaces interfaz |
DE Es spielt keine Rolle, wieviel serielle Schnittstellen vorhanden sind! Dank dem Seriell auf Ethernet Connector kann Ihr Rechner jede Menge der seriellen Schnittstellen mit angeschlossenen Geräten haben
ES No importa cuántos puertos serie tiene: con Serial a Ethernet Connector su equipo puede tener docenas de puertos serie con dispositivos serie conectados
German | Spanish |
---|---|
ethernet | ethernet |
connector | connector |
angeschlossenen | conectados |
kann | puede |
geräten | dispositivos |
keine | no |
seriell | serie |
rechner | equipo |
DE Virtuelle serielle Schnittstellen arbeiten wie reale physische Schnittstellen
ES Los puertos serie virtuales funcionan como puertos físicos reales
German | Spanish |
---|---|
virtuelle | virtuales |
serielle | serie |
arbeiten | funcionan |
reale | reales |
physische | físicos |
wie | como |
DE Besonderheit: Breite Kompatibilität Mit 3 Arten von Schnittstellen in einem Kabel ist es kompatibel mit iPhones und Geräten mit Micro-USB- und Typ-C-Schnittstellen
ES Característica: Amplia compatibilidad Con 3 tipos de interfaces en un cable, es compatible con iPhones y dispositivos con interfaces micro USB y tipo C
German | Spanish |
---|---|
breite | amplia |
schnittstellen | interfaces |
kabel | cable |
iphones | iphones |
geräten | dispositivos |
usb | usb |
c | c |
kompatibilität | compatibilidad |
und | y |
arten | tipos |
in | en |
typ | tipo |
ist | es |
DE Die zwei Schnittstellen von SafeNet IDPrime 3940 und SafeNet IDPrime 940 sind mit dem ISO-14443-Standard und einigen NFC-Schnittstellen kompatibel, die bereits an vielen Smartphones und Tablets zu finden sind.
ES La interfaz dual de SafeNet IDPrime 3940 y SafeNet IDPrime 940 son compatibles con el estándar ISO 14443 y con algunas interfaces NFC, ya ampliamente implementadas con teléfonos inteligentes y tabletas.
German | Spanish |
---|---|
safenet | safenet |
tablets | tabletas |
idprime | idprime |
standard | estándar |
iso | iso |
nfc | nfc |
und | y |
schnittstellen | interfaces |
smartphones | teléfonos inteligentes |
kompatibel | compatibles |
bereits | ya |
sind | son |
DE Virtuelle serielle Schnittstellen arbeiten wie reale physische Schnittstellen
ES Los puertos serie virtuales funcionan como puertos físicos reales
German | Spanish |
---|---|
virtuelle | virtuales |
serielle | serie |
arbeiten | funcionan |
reale | reales |
physische | físicos |
wie | como |
DE Die Universal-Audio-Schnittstellen sind ziemlich teuer, aber Sie können sicher ein preiswerteres Modell (wie aus dem Zwischenabschnitt rechts oben hier) mit den anderen Getriebeempfehlungen verwenden.
ES Las interfaces de audio universal son bastante caras, pero se puede utilizar con seguridad un modelo menos costoso (como el de la sección intermedia aquí arriba) con las otras recomendaciones de engranajes.
German | Spanish |
---|---|
teuer | costoso |
modell | modelo |
anderen | otras |
schnittstellen | interfaces |
universal | universal |
ziemlich | bastante |
hier | aquí |
verwenden | utilizar |
aber | pero |
audio | audio |
können | puede |
DE Werfen Sie einen Blick auf diese Liste von USB-Audio-Schnittstellen, um eine für Ihre Bedürfnisse passende zu finden.
ES Echa un vistazo a esta lista de interfaces de audio USB para encontrar una que se ajuste a tus necesidades.
German | Spanish |
---|---|
bedürfnisse | necesidades |
finden | encontrar |
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
audio | audio |
zu | a |
blick | vistazo |
DE Hier sind die besten USB-Schnittstellen.
ES Aquí están las mejores interfaces USB.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
hier | aquí |
die | las |
besten | mejores |
DE Mit Mischpulten und USB-Schnittstellen können Sie nicht nur Ihre Aufnahmen auf den Computer bringen, sondern auch die Pegel anpassen, verschiedene Quellen zusammenmischen, sich selbst beim Aufnehmen anhören und vieles mehr.
ES Los mezcladores y las interfaces USB no sólo permiten llevar las grabaciones a la computadora, sino que también permiten ajustar los niveles, mezclar diferentes fuentes, escucharse a sí mismo grabando y mucho más.
German | Spanish |
---|---|
aufnahmen | grabaciones |
computer | computadora |
quellen | fuentes |
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
aufnehmen | grabando |
vieles | más |
nicht | no |
und | y |
verschiedene | diferentes |
sondern | sino |
den | la |
bringen | llevar |
anpassen | ajustar |
DE Beste USB-Audio-Schnittstellen für Podcaster & Musiker
ES Las mejores interfaces de audio USB para podcasters y músicos
German | Spanish |
---|---|
podcaster | podcasters |
musiker | músicos |
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
audio | audio |
beste | mejores |
für | de |
DE Technisch gesehen handelt es sich um 2-Eingangs-USB-Schnittstellen, aber sie haben 1 XLR-Eingang, so dass wir sie in eine Kategorie einordnen.
ES Técnicamente, son interfaces USB de dos entradas, pero tienen una entrada XLR, así que las ponemos en una categoría.
German | Spanish |
---|---|
technisch | técnicamente |
kategorie | categoría |
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
xlr | xlr |
so | así |
aber | pero |
in | a |
DE Sie benötigen eine externe oder "Phantom"-Speisung, die die meisten anständigen digitalen Audio-Schnittstellen haben, aber das ist etwas, worüber man sich im Klaren sein sollte.
ES Requieren energía externa o "fantasma", que la mayoría de las interfaces de audio digital decentes tienen, pero es algo que hay que tener en cuenta.
German | Spanish |
---|---|
externe | externa |
schnittstellen | interfaces |
aber | pero |
audio | audio |
oder | o |
ist | es |
digitalen | digital |
im | en |
DE Viele Leute sagen, dass dies genauso gut oder sogar besser als Schnittstellen doppelt so gut funktioniert.
ES Mucha gente dice que esto funciona tan bien, o incluso mejor que las interfaces el doble.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
funktioniert | funciona |
gut | bien |
leute | gente |
oder | o |
besser | mejor |
doppelt | doble |
sogar | incluso |
dass | el |
DE Hier sind die besten USB-Schnittstellen mit 4 XLR-Mikrofoneingänge:
ES Aquí están las mejores interfaces USB con 4 entradas de nivel de micrófono XLR:
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
xlr | xlr |
hier | aquí |
besten | mejores |
mit | de |
DE Focusrite ist bekannt für seine Audio-Schnittstellen und die Scharlachrot 18i20 ist keine Ausnahme
ES Focusrite es conocido por sus interfaces de audio y el Scarlett 18i20 no es una excepción
German | Spanish |
---|---|
bekannt | conocido |
ausnahme | excepción |
schnittstellen | interfaces |
und | y |
keine | no |
audio | audio |
ist | es |
für | de |
DE Der Mackie Onyx Blackjack 2×2 hat einen etwas einzigartigen Formfaktor im Vergleich zu vielen anderen USB-Schnittstellen
ES El Mackie Onyx Blackjack 2×2 tiene un factor de forma único comparado con muchas de las otras interfaces USB
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
anderen | otras |
im vergleich zu | comparado |
DE ESBs werden als Services dargestellt, die offene Standards verwenden. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, individuelle Schnittstellen für jede Anwendung zu schreiben.
ES Los ESB se presentan como un servicio que usa estándares abiertos. Esto eliminó la necesidad de escribir interfaces únicas para cada aplicación.
German | Spanish |
---|---|
standards | estándares |
schnittstellen | interfaces |
offene | abiertos |
anwendung | aplicación |
services | servicio |
verwenden | usa |
notwendigkeit | la necesidad |
dadurch | que |
für | de |
DE ESBs setzen auf industriegenormten offenen Protokollen und Schnittstellen für eine einfachere Implementierung auf.
ES Los ESB dependen de estándares de la industria, protocolos abiertos e interfaces para facilitar las nuevas implementaciones.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
implementierung | implementaciones |
und | e |
DE Die meisten Kassensysteme verfügen über Schnittstellen, die im gewählten monatlichen Abo enthalten sein können
ES La mayoría de los sistemas POS ofrecen complementos e integraciones, según el plan mensual que compres
German | Spanish |
---|---|
monatlichen | mensual |
abo | el plan |
DE Manchmal kann man zusätzliche Schnittstellen gegen eine kleine Gebühr dazukaufen
ES En algunos, puedes obtener estos complementos por una tarifa adicional
German | Spanish |
---|---|
gebühr | tarifa |
zusätzliche | adicional |
kann | puedes |
manchmal | una |
gegen | en |
DE Was macht Weebly zu einem Publikumsliebling? Es liegt wohl an der übersichtlichen Nutzeroberfläche und der einfachen Bedienung. Weebly überfordert seine Nutzer nicht mit Funktionen und komplizierten Schnittstellen.
ES Entonces, ¿qué ha causado que Weebly sea el favorito entre los usuarios? Todo se reduce a una experiencia de usuario simple y una curva de aprendizaje corta. Weebly no te bombardea con funciones o una interfaz complicada.
German | Spanish |
---|---|
weebly | weebly |
schnittstellen | interfaz |
nutzer | usuarios |
funktionen | funciones |
und | y |
nicht | no |
zu | a |
was | qué |
liegt | el |
einfachen | de |
DE Erarbeiten Sie ein UML-Komponentendiagramm, um die Zusammenhänge zwischen Systemkomponenten, -schnittstellen und -ports zu demonstrieren.
ES Construye un diagrama de Componentes UML para representar las relaciones entre los componentes, interfaces, y puertos de un sistema.
German | Spanish |
---|---|
zusammenhänge | relaciones |
uml | uml |
schnittstellen | interfaces |
ports | puertos |
und | y |
zwischen | de |
zu | para |
DE WebAdmin kann mit seinen leistungsstarken Funktionen, intuitiven Schnittstellen und der Konfiguration der Servereinstellungen ein Zugriff auf ein neues Barrieren.Sie haben einen robusten geschaffen Webmin-Wiki-Seite
ES WebAdmin puede tener una barrera percibida para ingresar con sus potentes características, una interfaz intuitiva y la capacidad de configurar la configuración del servidor.Han creado un robusto
German | Spanish |
---|---|
intuitiven | intuitiva |
schnittstellen | interfaz |
geschaffen | creado |
kann | puede |
und | y |
leistungsstarken | potentes |
funktionen | características |
konfiguration | configuración |
robusten | robusto |
DE Wir vertraten 2020 in einem Amicus Curiae an den U.S. Supreme Court die Meinung, dass Schnittstellen von Computern nicht urheberrechtlich geschützt werden können.
ES En 2020, presentamos un escrito como terceros ante la Corte Suprema de los Estados Unidos para defender la idea de que las interfaces informáticas no deben estar sujetas a derechos de autor.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
urheberrechtlich | derechos de autor |
in | en |
nicht | no |
können | deben |
die | terceros |
DE 24- und 48-Port-Modelle mit und ohne Power over Ethernet (PoE+) mit festen SFP-Gigabit-Uplink-Schnittstellen (Small Form-factor Pluggable)
ES Modelos de 8, 24 y 48 puertos, con y sin PoE, con interfaces fijas de enlace 1G SFP
German | Spanish |
---|---|
festen | fijas |
modelle | modelos |
port | puertos |
poe | poe |
schnittstellen | interfaces |
sfp | sfp |
ohne | sin |
und | y |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
lösungen | resoluciones |
und | y |
kunden | clientes |
mithilfe | con |
weil | de |
deines | la |
gesamten | toda |
unternehmens | organización |
DE Einfach zu bedienen und zu integrieren. sehr intuitive Software-Schnittstellen.
ES Fáciles de instalar y de utilizar, las interfaces de usuario son muy simples.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
und | y |
sehr | muy |
einfach | fáciles |
bedienen | utilizar |
zu | las |
DE Automatische Erkennung, globale VLAN- und Sicherheitsrichtlinien, gleicher Sicherheitsstandard für Firewall-Schnittstellen und Ethernet-Ports
ES Autodescubrimiento, VLAN y políticas de seguridad globales, interfaces de firewall y puertos Ethernet igualmente seguros.
German | Spanish |
---|---|
globale | globales |
schnittstellen | interfaces |
firewall | firewall |
ports | puertos |
ethernet | ethernet |
und | y |
für | de |
DE Ich bin für den RodeProcaster (XLR-Version), aber wenn Sie sich nicht mit Audio-Schnittstellen und Mischpulten herumschlagen wollen, ist der Podcaster eine gute Wahl für ein USB-Mikrofon im Broadcast-Stil.
ES Me gusta el RodeProcaster (versión XLR), pero si no quieres jugar con las interfaces de audio y los mezcladores, el Podcaster es una buena opción para un micrófono USB de estilo broadcast.
German | Spanish |
---|---|
podcaster | podcaster |
gute | buena |
version | versión |
xlr | xlr |
schnittstellen | interfaces |
usb | usb |
stil | estilo |
wollen | quieres |
und | y |
mikrofon | micrófono |
aber | pero |
wenn | si |
audio | audio |
nicht | no |
ich | me |
ist | es |
ES Blurb presenta Gay Food 101: An Oral History en Brooklyn, Nueva York. En el evento se explora el modo en que confluyen la cultura gay y la gastronomía de la mano de dos autores de prestigio: John Birdsall y Sarah Keough.
German | Spanish |
---|---|
präsentiert | presenta |
gay | gay |
food | food |
oral | oral |
history | history |
brooklyn | brooklyn |
new | nueva |
york | york |
event | evento |
autoren | autores |
john | john |
sarah | sarah |
und | y |
zwischen | de |
German | Spanish |
---|---|
integration | integración |
systemen | sistemas |
problem | problema |
und | y |
automatisierung | automatización |
kein | es |
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
German | Spanish |
---|---|
senken | reduzca |
schnittstellen | interfaces |
und | y |
die | la |
zu | a |
dritten | terceros |
sie | sus |
DE Frist für das Angebot von Open Banking-Schnittstellen durch Banken: 14. September 2019
ES Fecha límite para que los bancos ofrezcan interfaces de banca abierta: 14 de septiembre de 2019
German | Spanish |
---|---|
open | abierta |
schnittstellen | interfaces |
frist | fecha límite |
september | septiembre |
banken | bancos |
banking | banca |
DE Dies ermöglicht den TPPs, sich zu authentifizieren, wenn sie über offene Banking-Schnittstellen kommunizieren
ES Esto permitirá a los TPP autentificarse cuando se comuniquen a través de interfaces bancarias abiertas
German | Spanish |
---|---|
offene | abiertas |
kommunizieren | comuniquen |
schnittstellen | interfaces |
banking | bancarias |
wenn | cuando |
zu | a |
DE Die Benutzerfreundlichkeit und Stabilität des entworfenen Geräts hängt von der Qualität der Programmierung der Software ab, die logische Controller (PLC), Mensch-Maschine-Schnittstellen (HMI) und Benutzerschnittstellen (GUI) steuert
ES La comodidad de uso y la estabilidad de funcionamiento del dispositivo diseñado depende de la calidad de los programas informáticos que manejan los controladores lógicos (PLC), interfaces hombre-máquina (HMI) e interfaces de usuario (GUI)
German | Spanish |
---|---|
stabilität | estabilidad |
hängt | depende |
controller | controladores |
plc | plc |
schnittstellen | interfaces |
hmi | hmi |
gui | gui |
geräts | dispositivo |
und | e |
qualität | calidad |
DE Der größte Teil des Codes ist C ++ mit einer Reihe von streng exportierten C-Schnittstellen
ES La mayor parte del código es C++ con un conjunto de interfaces C estrictas exportadas
German | Spanish |
---|---|
codes | código |
c | c |
streng | estrictas |
schnittstellen | interfaces |
größte | la mayor |
ist | es |
teil | de |
reihe | conjunto de |
DE Die Bibliothek bietet idiomatische Schnittstellen für alle unterstützten Sprachen (derzeit Swift für iOS , Java für Android und TypeScript für Desktop).
ES La biblioteca proporciona interfaces idiomáticas para todos los idiomas compatibles (actualmente Swift para iOS, Java para Android y TypeScript para escritorio).
German | Spanish |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
bietet | proporciona |
schnittstellen | interfaces |
sprachen | idiomas |
derzeit | actualmente |
ios | ios |
java | java |
android | android |
desktop | escritorio |
und | y |
alle | todos |
für | para |
German | Spanish |
---|---|
anpassbar | personalizables |
breiten | amplia |
palette | gama |
schnittstellen | interfaces |
ideale | ideal |
kombination | combinación |
systeme | sistemas |
hdx | hdx |
und | y |
können sie | puedes |
sind | son |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
studio | estudio |
schnittstellen | interfaces |
core | core |
a | a |
audio | audio |
mit | con |
und | e |
DE ECN Plattformen Schnittstellen für professionelle Händler gebaut und benötigen daher ein tieferes Verständnis der Forex-Handel zu verwenden.
ES plataformas ECN interfaces se construyen para los operadores profesionales y por lo tanto requieren un conocimiento más profundo de las operaciones de cambio de usar.
German | Spanish |
---|---|
plattformen | plataformas |
schnittstellen | interfaces |
benötigen | requieren |
verständnis | conocimiento |
verwenden | usar |
und | y |
daher | por lo tanto |
professionelle | profesionales |
DE Sie verfügen auch nicht über Werkzeuge zum Steuern, Veröffentlichen und Verwalten von ereignisbasierten Schnittstellen.“
ES Ni tampoco cuentan con herramientas para gobernar, publicar y administrar interfaces basadas en eventos".
German | Spanish |
---|---|
werkzeuge | herramientas |
veröffentlichen | publicar |
verwalten | administrar |
schnittstellen | interfaces |
und | y |
von | con |
DE Damit wir unseren entsprechenden Verpflichtungen im Rahmen des Gesetzes nachkommen können, bitten wir Sie, beim Einzug oder an anderen verfügbaren Schnittstellen einen Link zu unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung zu stellen.
ES Para que podamos cumplir con nuestras respectivas obligaciones conforme a la ley, te pedimos que incluyas un enlace a nuestra política de privacidad en el punto de cobro o en otras interfaces disponibles.
German | Spanish |
---|---|
verpflichtungen | obligaciones |
schnittstellen | interfaces |
link | enlace |
datenschutzerklärung | privacidad |
im | en el |
können | podamos |
oder | o |
anderen | otras |
sie | nuestra |
zu | a |
DE Sie müssen sich nicht durch Millionen von Rohdatenlinien surfen, wie in den Tagen, an denen das Internet neu war, und wir waren alle auf textbasierten Schnittstellen stecken.
ES No tiene que surfear su camino a través de millones de líneas de datos en bruto, como lo tendría en los días en que Internet fue nuevo, y todos estuvimos atascados en interfaces de texto.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
und | y |
nicht | no |
internet | internet |
millionen | millones |
in | en |
war | fue |
alle | todos |
tagen | días |
an | través |
neu | a |
waren | los |
wie | como |
DE In beiden Fällen sind die App-Schnittstellen effizient, ansprechend und professionell aussehend
ES En ambos casos, las interfaces de la aplicación son eficientes, atractivas y de aspecto profesional
German | Spanish |
---|---|
effizient | eficientes |
ansprechend | atractivas |
schnittstellen | interfaces |
und | y |
app | aplicación |
in | en |
professionell | de |
fällen | casos |
sind | son |
German | Spanish |
---|---|
programmierbaren | programables |
integration | integración |
schnittstellen | interfaces |
und | y |
mithilfe | con |
von | de |
DE Stellen Sie den Datenverkehrsfluss auf Ihren Cisco Meraki MX- und Cisco Meraki Z-Schnittstellen dar, um die Überwachung der Bandbreitennutzung in Ihrer Cisco Meraki-Drahtlosumgebung zu optimieren.
ES Visualice los flujos de tráfico en sus interfaces Cisco Meraki serie MX y Z para monitorear mejor el uso del ancho de banda en su entorno inalámbrico Cisco Meraki.
German | Spanish |
---|---|
cisco | cisco |
meraki | meraki |
schnittstellen | interfaces |
mx | mx |
z | z |
optimieren | mejor |
und | y |
in | en |
dar | el |
DE Network Performance Monitor wird auf Basis der größten Anzahl Knoten, Schnittstellen oder Volumes lizenziert
ES Las licencias de Network Performance Monitor se otorgan en función de la mayor cantidad de nodos, interfaces o volúmenes
German | Spanish |
---|---|
network | network |
monitor | monitor |
knoten | nodos |
schnittstellen | interfaces |
lizenziert | licencias |
performance | performance |
volumes | volúmenes |
anzahl | cantidad |
oder | o |
größten | la mayor |
DE Über intuitive Schnittstellen für das Web und für mobile Geräte können Sie Dateien ganz einfach einsehen, hochladen und herunterladen.
ES Vea, cargue y descargue de manera sencilla archivos con interfaces intuitivas web y de dispositivos móviles.
German | Spanish |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
web | web |
mobile | móviles |
geräte | dispositivos |
dateien | archivos |
einsehen | vea |
hochladen | cargue |
herunterladen | descargue |
und | y |
intuitive | intuitivas |
für | de |
ganz | con |
German | Spanish |
---|---|
redundanten | redundante |
schnittstellen | interfaces |
sfp | sfp |
netzwerkverbindung | enlace |
des | y |
zur | de |
Showing 50 of 50 translations