DE Passen Sie die Workflows für die Dokumentvorbereitung und -signierung vollständig an und lösen Sie bestimmte Ereignisse für Ihre einzigartigen Geschäftsprozesse und Kundentransaktionen aus, um die höchstmögliche Akzeptanz sicherzustellen.
"signierung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
signierung | firma |
DE Passen Sie die Workflows für die Dokumentvorbereitung und -signierung vollständig an und lösen Sie bestimmte Ereignisse für Ihre einzigartigen Geschäftsprozesse und Kundentransaktionen aus, um die höchstmögliche Akzeptanz sicherzustellen.
ES Personalice completamente los flujos de trabajo de preparación y firma de documentos y active eventos específicos para sus procesos comerciales únicos y transacciones de clientes para garantizar la mayor adopción posible.
German | Spanish |
---|---|
passen | personalice |
vollständig | completamente |
bestimmte | específicos |
ereignisse | eventos |
sicherzustellen | garantizar |
signierung | firma |
einzigartigen | únicos |
workflows | flujos de trabajo |
geschäftsprozesse | procesos |
und | y |
für | de |
DE Authentifizierung mit OTP (Einmalkennwörtern) zur Anmeldung sowie zur Signierung von Geldüberweisungen
ES Autenticación con contraseñas de un solo uso (OTP) para iniciar sesión y firmar transferencias de dinero en efectivo
German | Spanish |
---|---|
überweisungen | transferencias |
authentifizierung | autenticación |
geld | dinero |
anmeldung | iniciar sesión |
otp | otp |
DE Die OneSpan-Lösungen zur Signierung von Transaktionen erstellen für alle Transaktionen eindeutige Transaktionssignaturen unter Verwendung von Daten wie Kontonummern, Transaktionsbeträgen und Zeitstempeln.
ES Las soluciones de firma de transacciones de OneSpan crean una firma para cada transacción específica utilizando datos como el número de cuenta, el importe de la transacción y la marca de tiempo.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
lösungen | soluciones |
transaktionen | transacciones |
daten | datos |
und | y |
verwendung | utilizando |
unter | de |
DE So bleibt die Datenintegrität erhalten und die Authentizität wird gewährleistet. Nach der Signierung einer Transaktion vorgenommene Änderungen sind ungültig.
ES Esto preserva la integridad de datos y garantiza la autenticidad para que los cambios realizados a una transacción después de que fue firmada sean inválidos.
German | Spanish |
---|---|
authentizität | autenticidad |
transaktion | transacción |
und | y |
DE Alle Authentifikatoren für die Signierung von Transaktionen anzeigen
ES Ver todos los autenticadores de firma de transacciones
German | Spanish |
---|---|
authentifikatoren | autenticadores |
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
anzeigen | ver |
alle | todos |
von | de |
DE Die Mizuho Bank sichert ihre Online-Banking-Dienste für Privatkunden durch die Signierung von Transaktionen mit Digipass 275, um Online-Betrug zu reduzieren.
ES Mizuho Bank protege sus servicios de banca minorista en línea con firma de transacciones utilizando Digipass 275 para reducir el fraude en línea.
German | Spanish |
---|---|
sichert | protege |
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
dienste | servicios |
betrug | fraude |
banking | banca |
bank | bank |
reduzieren | reducir |
DE Die Signierung von Transaktionen bietet einen hervorragenden Schutz gegen moderne Betrugsversuche
ES La firma de transacciones ofrece una excelente protección contra los tipos de fraudes más recientes
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
schutz | protección |
transaktionen | transacciones |
bietet | ofrece |
einen | de |
DE Signierung von Transaktionen und OTP-Authentifizierung über ein einziges Gerät
ES Firma de transacciones y autenticación OTP con un solo dispositivo
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
gerät | dispositivo |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
otp | otp |
DE Erweitern Sie die Funktionalität Ihres Workspace mit Ihren bevorzugten Anwendungen und Tools für die Protokollierung, Signierung, Authentifizierung oder Speicherung.
ES Amplía la funcionalidad de tu espacio de trabajo con tus aplicaciones y herramientas favoritas para el registro, la firma, la autenticación o el almacenamiento.
German | Spanish |
---|---|
erweitern | amplía |
workspace | espacio de trabajo |
bevorzugten | favoritas |
protokollierung | registro |
signierung | firma |
authentifizierung | autenticación |
speicherung | almacenamiento |
funktionalität | funcionalidad |
tools | herramientas |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
oder | o |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
von | de |
DE Die OneSpan Mobile Security Suite war die einzige Lösung, mit der wir unserer Anwendung Funktionen zur Signierung von Transaktionen auf die von uns bevorzugte Weise hinzufügen konnten
ES OneSpan Mobile Security Suite era la única solución que nos permitía agregar funciones de firma de transacciones a nuestra aplicación de la manera que preferíamos
German | Spanish |
---|---|
mobile | mobile |
security | security |
lösung | solución |
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
hinzufügen | agregar |
war | era |
funktionen | funciones |
suite | suite |
weise | manera |
anwendung | aplicación |
einzige | de |
uns | nos |
DE Einfache Überprüfung von elektronisch signierten Datensätzen - unabhängig vom Anbieter -, um sicherzustellen, dass seit der Signierung keine Änderungen am Dokument vorgenommen wurden.
ES Facilitar la verificación de los registros firmados electrónicamente, independientemente del proveedor, para garantizar que no se hayan realizado cambios en el documento desde que se firmó.
German | Spanish |
---|---|
elektronisch | electrónicamente |
unabhängig | independientemente |
anbieter | proveedor |
dokument | documento |
vorgenommen | realizado |
einfache | facilitar |
sicherzustellen | garantizar |
am | en el |
keine | no |
seit | de |
DE Bieten Sie eine Vielzahl von Optionen zur Authentifizierung und Signierung von Transaktionen, darunter Push-Benachrichtigungen, OTP, Fingerabdruck, Gesichtserkennung und vieles mehr.
ES Ofrezca una variedad de opciones de autenticación y firma de transacción, entre ellas notificaciones push, OTP, huellas digitales, reconocimiento facial y otras.
German | Spanish |
---|---|
bieten | ofrezca |
authentifizierung | autenticación |
signierung | firma |
transaktionen | transacción |
gesichtserkennung | reconocimiento facial |
benachrichtigungen | notificaciones |
optionen | opciones |
und | y |
otp | otp |
mehr | otras |
von | de |
vielzahl | variedad |
DE Verwenden Sie unsere Authenticators für die Signierung von Transaktionen, um Bedrohungen im Bankwesen (online und mobil) abzuwehren. Unsere Lösungen bieten Schutz vor Phishing-, Man-in-the-Middle- und Man-in-the-Browser-Angriffen.
ES Utilice nuestros autenticadores de firma de transacciones para combatir amenazas en la banca móvil y en línea. Nuestras soluciones ayudan a defenderse de ataques de phishing, intermediarios e intermediarios en el navegador.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
bankwesen | banca |
online | en línea |
mobil | móvil |
lösungen | soluciones |
phishing | phishing |
browser | navegador |
bedrohungen | amenazas |
im | en el |
angriffen | ataques |
verwenden | utilice |
in | en |
und | e |
DE OneSpan-Lösungen zur Signierung von Transaktionen bieten das Beste beider Welten: Sicherheit und eine einfache Benutzererfahrung.
ES Las soluciones de firma de transacciones de OneSpan ofrecen lo mejor de ambos mundos: seguridad y una experiencia de usuario más simple.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
bieten | ofrecen |
welten | mundos |
sicherheit | seguridad |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
lösungen | soluciones |
einfache | simple |
und | y |
von | de |
beste | mejor |
DE Authenticators zur Signierung von Transaktionen können schnell in jede vorhandene IT-Infrastruktur integriert werden. Unsere Geräte sind nicht personalisiert und daher gut für jede Bereitstellung unabhängig von ihrer Größe geeignet.
ES Los autenticadores de firma de transacciones pueden integrarse con rapidez a cualquier infraestructura de TI existente. Nuestros dispositivos no son personalizados y, por lo tanto, son adecuados para cualquier implementación sin importar el tamaño.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
integriert | integrarse |
geräte | dispositivos |
bereitstellung | implementación |
unabhängig | sin importar |
infrastruktur | infraestructura |
geeignet | adecuados |
und | y |
it | ti |
vorhandene | existente |
nicht | no |
können | pueden |
schnell | rapidez |
größe | tamaño |
daher | por lo tanto |
sind | son |
DE Die Authenticators zur Signierung von Transaktionen von OneSpan sind vollständig auf Ihr Unternehmenslogo, Branding und benutzerdefinierte Farben anpassbar, was in einer höheren Markenerkennung für den Endbenutzer resultiert.
ES Los autenticadores de firma de transacciones de OneSpan son totalmente personalizables con su logo y su marca corporativa y sus colores personalizados, lo cual da lugar a un mayor reconocimiento de la marca para el usuario final.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
vollständig | totalmente |
endbenutzer | usuario final |
höheren | mayor |
und | y |
branding | marca |
benutzerdefinierte | personalizados |
anpassbar | personalizables |
farben | colores |
sind | son |
DE Mehr über die Signierung von Transaktionen
ES Obtener información sobre la firma de transacciones
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
DE Unsere Palette an verbundenen und nicht verbundenen Lesegeräten unterstützt die sichere Signierung von Transaktionen sowie Zwei-Faktor-Authentifizierung für OTPs (Einmalkennwörter).
ES Nuestra gama de lectores conectados y sin conexión es compatible con la firma de transacciones segura y con la autenticación de dos factores para OTP (contraseñas de un solo uso).
German | Spanish |
---|---|
palette | gama |
verbundenen | conectados |
unterstützt | compatible |
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
authentifizierung | autenticación |
faktor | factores |
und | y |
zwei | dos |
sichere | segura |
nicht | es |
von | de |
DE Unsere Lösung unterstützt sichere Out-of-Band-Authentifizierungsoptionen wie benutzerfreundliche SMS- und Push-Benachrichtigungen sowie patentierte visuelle Kryptogramme für die Signierung von Transaktionsdaten.
ES Nuestra solución admite opciones seguras de autenticación fuera de banda, como SMS fáciles de usar y notificaciones push, y criptogramas visuales patentados para la firma de datos de transacciones.
German | Spanish |
---|---|
patentierte | patentados |
visuelle | visuales |
signierung | firma |
band | banda |
lösung | solución |
sms | sms |
benachrichtigungen | notificaciones |
und | y |
von | de |
DE E-Signaturen für Sharepoint sind ideal für die On-Demand-Ad-hoc-Signierung von druckbaren Dokumenten
ES Las firmas electrónicas para Sharepoint son ideales para la firma a pedido y ad-hoc de cualquier documento imprimible
German | Spanish |
---|---|
ideal | ideales |
druckbaren | imprimible |
dokumenten | documento |
e | electrónicas |
sharepoint | sharepoint |
demand | pedido |
signaturen | firmas |
sind | son |
von | de |
DE E-Signaturen für Salesforce eignen sich ideal für die On-Demand-Ad-hoc-Signierung von druckbaren Dokumenten
ES Las firmas electrónicas para Salesforce son ideales para la firma a pedido y ad-hoc de cualquier documento imprimible
German | Spanish |
---|---|
salesforce | salesforce |
ideal | ideales |
druckbaren | imprimible |
dokumenten | documento |
e | electrónicas |
demand | pedido |
eignen | son |
signaturen | firmas |
von | de |
DE E-Signaturen für Salesforce CPQ eignen sich ideal für die On-Demand-Ad-hoc-Signierung von druckbaren Dokumenten
ES Las firmas electrónicas para Salesforce CPQ son ideales para la firma a pedido y ad-hoc de cualquier documento imprimible
German | Spanish |
---|---|
salesforce | salesforce |
ideal | ideales |
druckbaren | imprimible |
dokumenten | documento |
e | electrónicas |
demand | pedido |
eignen | son |
signaturen | firmas |
von | de |
DE Starten Sie den Workflow zur Dokumentvorbereitung und -signierung von einem beliebigen Standard- oder benutzerdefinierten Salesforce-Objekt aus
ES Inicie el flujo de trabajo de preparación y firma de documentos desde cualquier objeto de Salesforce estándar o personalizado
German | Spanish |
---|---|
starten | inicie |
workflow | flujo de trabajo |
benutzerdefinierten | personalizado |
signierung | firma |
objekt | objeto |
salesforce | salesforce |
standard | estándar |
und | y |
oder | o |
DE Die Drag-and-Drop-Oberfläche und vorab definierte Aktionen vereinfachen die Erstellung ausgereifter Workflows zur Ausweisprüfung und Signierung.
ES La interfaz para arrastrar y soltar y las acciones predefinidas simplifican la tarea de crear sofisticados flujos de trabajo de verificación de identidad y firma.
German | Spanish |
---|---|
aktionen | acciones |
vereinfachen | simplifican |
workflows | flujos de trabajo |
signierung | firma |
oberfläche | interfaz |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
erstellung | crear |
und | y |
vorab | para |
DE OneSpan trägt durch mobile Ausweiserfassung, digitale Überprüfung der Identität sowie elektronische Signierung zur Minderung von Application Fraud im Web und auf Mobilgeräten bei.
ES OneSpan ayuda a mitigar los fraudes de solicitud en los canales en línea y móvil a través de la captura de identidad, verificación de la identidad digital y firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
trägt | ayuda |
mobile | móvil |
signierung | firma |
und | y |
identität | identidad |
elektronische | electrónica |
digitale | digital |
DE Wie Sie sehen, werden die erforderlichen Felder hervorgehoben, damit der Benutzer sie ausfüllen kann. Das Feld Name wird von OneSpan Sign automatisch ausgefüllt, wenn die Signierung abgeschlossen ist. Ebenso sieht der Ersteller dies:
ES Como puede ver, los campos obligatorios están resaltados para que el usuario los complete. OneSpan Sign completará automáticamente el campo Nombre cuando se complete la firma. Del mismo modo, el preparador ve esto:
German | Spanish |
---|---|
erforderlichen | obligatorios |
name | nombre |
automatisch | automáticamente |
sign | sign |
signierung | firma |
benutzer | usuario |
ausfüllen | completar |
feld | el campo |
wenn | cuando |
sehen | ver |
abgeschlossen | complete |
felder | campos |
kann | puede |
German | Spanish |
---|---|
profitieren | aproveche |
signierung | firma |
pgp | pgp |
s | s |
vordefinierte | predefinidos |
helfen | ayudan |
schnellen | rápidamente |
information | informar |
stakeholder | partes interesadas |
verschlüsselung | cifrado |
ende | extremo |
mime | mime |
und | y |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
signierung | firma |
benachrichtigungen | notificaciones |
von | de |
e | electrónico |
correo |
German | Spanish |
---|---|
über | en |
German | Spanish |
---|---|
wenn | si |
die | lista |
und | mensajes |
German | Spanish |
---|---|
profitieren | benefician |
die | lista |
wenn | si |
DE Weitere Informationen zur Signierung von Versionen finden Sie unter „Sicherheit und PGP-Signierschlüssel“.
ES Consulte la sección Claves de seguridad y firmas PGP para obtener más información sobre cómo están firmadas las versiones.
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
pgp | pgp |
weitere | más |
und | y |
informationen | información |
von | de |
versionen | versiones |
zur | sobre |
DE Der OneSpan-Druckertreiber ist ideal für die On-Demand-Ad-hoc-Signierung von druckbaren Dokumenten
ES El controlador de impresión de OneSpan es ideal para la firma a pedido y ad-hoc de cualquier documento imprimible
German | Spanish |
---|---|
ideal | ideal |
druckbaren | imprimible |
dokumenten | documento |
signierung | firma |
demand | pedido |
ist | es |
DE Stellen Sie Workflows für den End-to-End-Prozess für finanzielle Verträge anschaulich dar. Die Drag-and-Drop-Benutzeroberfläche und vordefinierte Aktionen vereinfachen die Aufgabe der Ausweisprüfung sowie der Signierung von Workflows.
ES Mapea visualmente los flujos de trabajo para el proceso de acuerdos financieros de extremo a extremo. La interfaz para arrastrar y soltar y las acciones predefinidas simplifican la tarea de crear flujos de trabajo de verificación de identidad y firma.
German | Spanish |
---|---|
finanzielle | financieros |
verträge | acuerdos |
vordefinierte | predefinidas |
vereinfachen | simplifican |
signierung | firma |
end | extremo |
benutzeroberfläche | interfaz |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
workflows | flujos de trabajo |
aktionen | acciones |
prozess | proceso |
aufgabe | tarea |
und | y |
dar | el |
DE Sichere elektronische Signierung von Dokumenten mithilfe digitaler Zertifikate, die auf Smartcards und Token gespeichert sind
ES Firme documentos de forma segura usando certificados digitales almacenados en tarjetas inteligentes y tokens
German | Spanish |
---|---|
dokumenten | documentos |
mithilfe | usando |
token | tokens |
gespeichert | almacenados |
zertifikate | certificados |
und | y |
digitaler | digitales |
sichere | segura |
von | de |
DE 1) Tippen Sie in der E-Mail, in der Sie zur E-Signierung aufgefordert werden, auf die Schaltfläche "Zu Dokumenten wechseln", um auf das zu signierende Dokument zuzugreifen.
ES 1) Desde el correo electrónico que le solicita que firme electrónicamente, toque el botón 'Ir a documentos' para acceder al documento que necesita firmar.
German | Spanish |
---|---|
tippen | toque |
dokument | documento |
dokumenten | documentos |
e | electrónico |
der | el |
zu | a |
correo | |
um | para |
zuzugreifen | acceder |
sie | necesita |
schaltfläche | botón |
DE Die kryptografische Verlässlichkeit bleibt erhalten, die Zertifizierungskette wird eingebunden, ebenso wie die Zertifikatstatusinformationen zum Zeitpunkt der Signierung und ein Zeitstempel.
ES Para preservar la fiabilidad criptográfica, incorpora la cadena de certificación, información sobre el estado del certificado en el momento de la firma y un sello de tiempo.
German | Spanish |
---|---|
verlässlichkeit | fiabilidad |
signierung | firma |
und | y |
zeitpunkt | momento |
ebenso | para |
DE E-Mail-Signierung und Dateiverschlüsselung
ES Firma de correo electrónico y cifrado de archivos
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
und | y |
e | electrónico |
correo |
DE Implementieren Sie die sichere digitale Signierung mit hochverfügbaren Lösungen, die für Ihre kritischsten Prozesse geeignet sind
ES Firma digital segura con soluciones de alta disponibilidad adaptadas a sus procesos más críticos
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
lösungen | soluciones |
prozesse | procesos |
sichere | segura |
digitale | digital |
mit | de |
DE Diese bilden hochgradig eindeutige Zugangsdaten, die eng mit dem betreffenden Benutzer oder der betreffenden Organisation verbunden sind und zur Durchführung sicherer Vorgänge wie Verschlüsselung oder Signierung verwendet werden
ES Dichas claves forman una credencial (de usuario u organización) para operaciones seguras como el cifrado o la firma
German | Spanish |
---|---|
bilden | forman |
organisation | organización |
verschlüsselung | cifrado |
signierung | firma |
benutzer | usuario |
betreffenden | de |
oder | o |
sicherer | para |
DE Entrust nShield HSMs bieten eine Vielzahl kryptographischer Funktionen, darunter Schlüsselgenerierung, Verschlüsselung, Entschlüsselung, Signierung und Verifizierung
ES Los HSM Entrust nShield realizan funciones criptográficas como generación de claves, cifrado, descifrado, firma y verificación
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
verifizierung | verificación |
funktionen | funciones |
und | y |
eine | de |
verschlüsselung | cifrado |
entschlüsselung | descifrado |
DE Entrust nShield HSMs bieten eine Vielzahl kryptographischer Funktionen, darunter Verschlüsselung, Entschlüsselung, Signierung und Verifizierung
ES Los HSM Entrust nShield realizan funciones criptográficas como cifrado, descifrado, firma y verificación
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
verifizierung | verificación |
funktionen | funciones |
und | y |
verschlüsselung | cifrado |
entschlüsselung | descifrado |
DE Digitale Signierung und verschlüsselte E-Mails
ES Firma digital y correo electrónico cifrado
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
verschlüsselte | cifrado |
und | y |
digitale | digital |
e | electrónico |
mails | correo |
e-mails | correo electrónico |
DE Mit Lösungen für Berechtigungsprüfung und Authentifizierung von Geräten, Firmware-Signierung und Vertraulichkeit und Schutz von Daten schaffen Entrust nShield® HSMs zusammen mit Partnern des IoT-Ökosystems Vertrauen in das IoT.
ES Los HSM nShield® y los socios de nuestro ecosistema IoT brindan soluciones para acreditación y autenticación de dispositivos, firma de firmware, confidencialidad y privacidad de datos.
German | Spanish |
---|---|
lösungen | soluciones |
authentifizierung | autenticación |
geräten | dispositivos |
daten | datos |
partnern | socios |
iot | iot |
signierung | firma |
firmware | firmware |
und | y |
vertraulichkeit | confidencialidad |
zusammen | de |
schutz | nshield |
DE Wir bieten die für ein internes Impf-/Testzertifikatprogramm erforderlichen Vor-Ort- oder As-a-Service-Lösungen an, einschließlich physischer und digitaler Ausstellung, Identität, PKI und digitaler Signierung.
ES Ofrecemos las soluciones necesarias (en las instalaciones o como servicio) para un programa interno de credenciales de vacunas/pruebas, las cuales incluyen emisión física y digital, identidad, PKI (infraestructura de clave pública) y firma digital.
German | Spanish |
---|---|
erforderlichen | necesarias |
einschließlich | incluyen |
physischer | física |
digitaler | digital |
identität | identidad |
pki | pki |
signierung | firma |
lösungen | soluciones |
ort | instalaciones |
service | servicio |
und | y |
oder | o |
wir bieten | ofrecemos |
DE Erweitern Sie die Funktionalität Ihres Workspace mit Ihren bevorzugten Anwendungen und Tools für die Protokollierung, Signierung, Authentifizierung oder Speicherung.
ES Amplía la funcionalidad de tu espacio de trabajo con tus aplicaciones y herramientas favoritas para el registro, la firma, la autenticación o el almacenamiento.
German | Spanish |
---|---|
erweitern | amplía |
workspace | espacio de trabajo |
bevorzugten | favoritas |
protokollierung | registro |
signierung | firma |
authentifizierung | autenticación |
speicherung | almacenamiento |
funktionalität | funcionalidad |
tools | herramientas |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
oder | o |
mit | de |
DE Die OneSpan-Lösungen zur Signierung von Transaktionen erstellen für alle Transaktionen eindeutige Transaktionssignaturen unter Verwendung von Daten wie Kontonummern, Transaktionsbeträgen und Zeitstempeln.
ES Las soluciones de firma de transacciones de OneSpan crean una firma para cada transacción específica utilizando datos como el número de cuenta, el importe de la transacción y la marca de tiempo.
German | Spanish |
---|---|
signierung | firma |
lösungen | soluciones |
transaktionen | transacciones |
daten | datos |
und | y |
verwendung | utilizando |
unter | de |
DE So bleibt die Datenintegrität erhalten und die Authentizität wird gewährleistet. Nach der Signierung einer Transaktion vorgenommene Änderungen sind ungültig.
ES Esto preserva la integridad de datos y garantiza la autenticidad para que los cambios realizados a una transacción después de que fue firmada sean inválidos.
German | Spanish |
---|---|
authentizität | autenticidad |
transaktion | transacción |
und | y |
DE Alle Authentifikatoren für die Signierung von Transaktionen anzeigen
ES Ver todos los autenticadores de firma de transacciones
German | Spanish |
---|---|
authentifikatoren | autenticadores |
signierung | firma |
transaktionen | transacciones |
anzeigen | ver |
alle | todos |
von | de |
Showing 50 of 50 translations