DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?
DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?
ES ¿Cuál sería tu principal consejo absolutamente fundamental para cualquiera que se esté embarcando en una startup o trabajando en una startup? ¿Cuál es el mensaje o la lección realmente importante que has aprendido?
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
botschaft | mensaje |
lektion | lección |
gelernt | aprendido |
absolut | absolutamente |
oder | o |
wäre | sería |
was | cuál |
ein | una |
wichtige | importante |
grundlegender | fundamental |
für | para |
die | la |
in | a |
einem | trabajando |
wirklich | realmente |
DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden
ES Una empresa china de capital riesgo y una empresa emergente israelí fueron víctimas de un grave ataque de intermediario en el que se robaron alrededor de 1 millón de dólares en fondos para empresas emergentes
German | Spanish |
---|---|
million | millón |
angriffs | ataque |
dollar | dólares |
und | y |
wurden | fueron |
startup | empresa |
bei | de |
rund | en |
DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden
ES Una empresa china de capital riesgo y una empresa emergente israelí fueron víctimas de un grave ataque de intermediario en el que se robaron alrededor de 1 millón de dólares en fondos para empresas emergentes
German | Spanish |
---|---|
million | millón |
angriffs | ataque |
dollar | dólares |
und | y |
wurden | fueron |
startup | empresa |
bei | de |
rund | en |
DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?
ES ¿Cuál sería tu principal consejo absolutamente fundamental para cualquiera que se esté embarcando en una startup o trabajando en una startup? ¿Cuál es el mensaje o la lección realmente importante que has aprendido?
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
botschaft | mensaje |
lektion | lección |
gelernt | aprendido |
absolut | absolutamente |
oder | o |
wäre | sería |
was | cuál |
ein | una |
wichtige | importante |
grundlegender | fundamental |
für | para |
die | la |
in | a |
einem | trabajando |
wirklich | realmente |
DE Egal, ob dein Unternehmen kurz davor steht, zum Global Player aufzusteigen, oder ob du mit Volldampf dein Startup an die Spitze bringst, unsere Tools passen sich in jeder Phase deinen Ambitionen an.
ES Tanto si estás a punto de convertirte en una empresa grande y próspera como si estás avanzando a toda marcha después de haber empezado de cero, nuestras herramientas están creadas para escalar junto a ti en cada fase.
German | Spanish |
---|---|
spitze | punto |
tools | herramientas |
phase | fase |
ob | si |
steht | está |
unternehmen | empresa |
in | en |
du | estás |
dein | ti |
mit | de |
DE Wenn du einen Startup-, Business- oder Enterprise-Tarif hast, können Statuspage-Benutzer (Teammitglieder) SSO mit Atlassian Access kostenlos nutzen
ES Si tienes un plan Startup, Business o Enterprise, los usuarios de Statuspage (miembros del equipo) obtienen SSO con Atlassian Access sin cargo adicional
German | Spanish |
---|---|
teammitglieder | miembros del equipo |
sso | sso |
atlassian | atlassian |
access | access |
können | obtienen |
kostenlos | cargo |
enterprise | enterprise |
business | business |
benutzer | usuarios |
wenn | si |
oder | o |
du | tienes |
DE SlideShare-Titel Avoiding Startup Roadkill mit „Gefällt mir“ markieren.
ES Recomendar la SlideShare «Avoiding Startup Roadkill».
German | Spanish |
---|---|
slideshare | slideshare |
DE SlideShare-Titel Avoiding Startup Roadkill speichern.
ES Guardar la SlideShare «Avoiding Startup Roadkill».
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
speichern | guardar |
slideshare | slideshare |
DE SlideShare-Titel Avoiding Startup Roadkill teilen.
ES Compartir la SlideShare «Avoiding Startup Roadkill».
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
teilen | compartir |
slideshare | slideshare |
DE Die Marketing?Plattform, die mit deinem Startup skalierbar ist
ES La plataforma de marketing que crece con tu empresa emergente.
German | Spanish |
---|---|
marketing | marketing |
die | emergente |
plattform | plataforma |
deinem | tu |
mit | de |
startup | empresa |
DE Vielleicht kennen Sie sie bereits als die Köpfe hinter dem Hit-Podcast StartUp, der von Gimlet-Mitbegründer Alex Blumberg moderiert wird.
ES Tal vez ya los conozcan como los cerebros detrás del exitoso podcast StartUp, presentado por el cofundador de Gimlet, Alex Blumberg.
German | Spanish |
---|---|
vielleicht | tal vez |
startup | startup |
alex | alex |
podcast | podcast |
mitbegründer | cofundador |
bereits | ya |
hinter | de |
kennen | por |
DE Von einem Startup voller Silos zu einem großen Team: AppDynamics gestaltete sein Geschäft um.
ES De empresa emergente aislada a un equipo de equipos, descubre la transformación de AppDynamics.
German | Spanish |
---|---|
team | equipo |
zu | a |
startup | empresa |
DE Milliarden-Dollar-Unternehmen Infobip: Skalieren wie ein Startup, Standardisieren wie ein Großunternehmen – mit Atlassian Data Center
ES Infobip, una compañía de mil millones de dólares que escala como una empresa emergente y estandariza sus procesos como una empresa consolidada con Atlassian Data Center
German | Spanish |
---|---|
ein | una |
milliarden | millones |
dollar | dólares |
skalieren | escala |
atlassian | atlassian |
data | data |
center | center |
mit | con |
unternehmen | compañía |
wie | como |
DE Egal, ob Sie ein Startup, ein KMU oder E-Commerce betreiben, Sitechecker hilft Ihnen, an die Spitze von Google zu kommen, ohne SEO oder komplexe SEO-Software beherrschen zu müssen.
ES Tanto si dirige una startup, una PYME o un comercio electrónico, Sitechecker le ayudará a llegar a las primeras posiciones de Google sin tener que dominar el SEO o ningún software complejo de SEO.
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
kmu | pyme |
e-commerce | comercio electrónico |
komplexe | complejo |
beherrschen | dominar |
commerce | comercio |
e | electrónico |
software | software |
seo | seo |
ob | si |
hilft | ayudará |
oder | o |
zu | a |
von | de |
ohne | sin |
DE Nehmen Sie zum Beispiel Anna Konopacz, Senior Consumer Insights Managerin beim Online-Matratzen-Startup Helix Sleep in New York City
ES Por ejemplo, Anna Konopacz, es gerente sénior de Percepciones del Consumidor en la nueva empresa en línea de colchones Helix Sleep en Nueva York
German | Spanish |
---|---|
senior | sénior |
consumer | consumidor |
managerin | gerente |
new | nueva |
york | york |
anna | anna |
matratzen | colchones |
in | en |
beispiel | ejemplo |
sie | la |
German | Spanish |
---|---|
wrike | wrike |
sprints | sprints |
in | en |
DE Dafür hat das Startup eigens den Hashtag #WarbyHomeTryOn ins Leben gerufen. Kunden können die Modelle testen und ihre Fotos teilen.
ES Para promocionar este servicio, la startup creó el hashtag #WarbyHomeTryOn, animando a los clientes a publicar fotos de sí mismos con los distintos tipos de gafas que recibieron.
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
hashtag | hashtag |
fotos | fotos |
teilen | publicar |
kunden | clientes |
DE Warum Facebook-Wettbewerbe deinem Startup zu Wachstum verhelfen
ES Cómo Arreglar tu Funnel de Ventas en Facebook en las Próximas 24 Horas
German | Spanish |
---|---|
deinem | tu |
warum | de |
zu | las |
DE Schritt 3: Setzen Sie MySQL auf den Start von Server-Startup.
ES Paso 3: Establezca MySQL para iniciar el inicio del servidor.
German | Spanish |
---|---|
mysql | mysql |
server | servidor |
schritt | paso |
setzen | para |
start | inicio |
auf | iniciar |
von | el |
DE SEMrush übernimmt stark wachsendes SaaS-PR-Startup Prowly
ES SEMrush adquiere Prowly, la empresa tecnológica SaaS de rápido crecimiento
German | Spanish |
---|---|
semrush | semrush |
übernimmt | adquiere |
wachsendes | crecimiento |
saas | saas |
DE Als schnell wachsendes Startup waren die Marketingspezialisten bei SingleCare frustriert über die langsamen Support-Reaktionszeiten und die veraltete Benutzeroberfläche ihres alten E-Mail-Dienstanbieters.
ES Como startup de rápido crecimiento, los marketers de SingleCare se veían frustrados por los largos tiempos de respuesta del servicio de asistencia y la anticuada interfaz de usuario de su antiguo proveedor de servicios de correo eletrónico.
German | Spanish |
---|---|
schnell | rápido |
wachsendes | crecimiento |
startup | startup |
alten | antiguo |
und | y |
support | asistencia |
correo | |
benutzeroberfläche | interfaz |
DE Ein Startup-Hotspot mit einer lebhaften Nightlife-Szene, wo das Bier billiger ist als Wasser!
ES ¡Ambiente internacional, startups y vida nocturna con cerveza muy barata!
German | Spanish |
---|---|
bier | cerveza |
mit | con |
das | y |
DE Ich kam von der Arbeit nach Hause - ich hatte damals einen anderen Job, ein anderes Startup-Unternehmen - und ich beantwortete jeden Abend 20 oder 30 E-Mails
ES Regresaba a casa después del trabajo: tenía otro trabajo en ese momento, un negocio de inicio diferente, y respondía 20 o 30 correos electrónicos cada noche
German | Spanish |
---|---|
abend | noche |
e | electrónicos |
unternehmen | negocio |
hatte | tenía |
und | y |
arbeit | trabajo |
hause | casa |
oder | o |
mails | correos |
anderen | otro |
DE Es war eine sehr hilfreiche Grundlage dafür, wie es ist, ein Startup zu haben
ES Fue una base muy útil en lo que realmente es tener una startup
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
hilfreiche | útil |
es | lo |
war | fue |
sehr | muy |
ist | es |
DE Das in der EPFL angesiedelte Schweizer Startup Deeplink revolutioniert gerade die Interaktion zwischen den Unternehmen und ihren Kundinnen und Kunden
ES La startup suiza Deeplink con sede en la EPFL está revolucionando la interacción entre las empresas y sus clientes
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suiza |
interaktion | interacción |
und | y |
in | en |
startup | startup |
unternehmen | empresas |
kunden | clientes |
der | la |
zwischen | entre |
ihren | con |
DE Für ein Startup im Allgemeinen und Deeplink im Besonderen war dies ein entscheidender Aspekt, da sich die ganze Aktivität in der Cloud abspielt.» Jérôme Berthier
ES Este es un punto clave para una startup y especialmente para Deeplink ya que toda la actividad está en la nube.» Jérôme Berthier
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
entscheidender | clave |
aktivität | actividad |
cloud | nube |
und | y |
in | en |
für | para |
ein | un |
der | la |
DE Im Jahr 2011 war er Mitbegründer des heute nicht mehr existierenden Startup-Unternehmens BitInstant und ist Gründungsmitglied der Bitcoin Foundation, wo er zuvor als stellvertretender Vorsitzender tätig war
ES En el 2011 fue cofundador de la ahora desaparecida compañía startup BitInstant, y es miembro fundador de la Fundación Bitcoin, anteriormente fue vicepresidente
German | Spanish |
---|---|
mitbegründer | cofundador |
bitcoin | bitcoin |
foundation | fundación |
unternehmens | compañía |
im | en el |
und | y |
war | fue |
ist | es |
DE Parken mit Bitcoin – Belgisches Startup bindet Krypto-Zahlungen ein
ES La corredora de bolsa Public.com implementa una función de comercio de criptomonedas
German | Spanish |
---|---|
ein | una |
DE Gehen Sie auf der Registerkarte General zu Startup Type und wählen Sie Automatic aus der Dropdown-Liste.
ES En la pestaña General , vaya a Startup Type y seleccione Automatic en el menú desplegable.
German | Spanish |
---|---|
registerkarte | pestaña |
general | general |
startup | startup |
type | type |
wählen | seleccione |
liste | menú |
dropdown | desplegable |
und | y |
gehen | vaya |
zu | a |
auf | en |
DE Weglot ist ein SaaS-Tech-Startup, das jede Website in eine mehrsprachige Website verwandeln kann
ES Weglot es una start-up tecnológica SaaS que convierte cualquier sitio web en multilingüe
German | Spanish |
---|---|
mehrsprachige | multilingüe |
tech | tecnológica |
saas | saas |
weglot | weglot |
in | en |
ist | es |
eine | una |
German | Spanish |
---|---|
alan | alan |
patente | patentes |
expansion | expansión |
internationalen | global |
mitarbeitern | personas |
dollar | dólares |
und | y |
unternehmen | empresa |
milliarde | mil millones |
fast | casi |
DE Sequoia ist ein Aufbaupartner für Startup-Gründer, welche aus ihren Geschäftsideen beständige Unternehmen machen wollen.
ES Sequoia es un socio de desarrollo de empresas emergentes para fundadores que desean convertir ideas de negocio en empresas duraderas.
German | Spanish |
---|---|
wollen | desean |
gründer | fundadores |
unternehmen | empresas |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
awin | awin |
DE Austauschen von Datenstorys zwischen der Vorstandsetage und den geschäftlichen Entscheidungsträgern eines Startup-Reiseunternehmens.
ES En esta empresa emergente del sector turístico, todos comparten sus historias de datos (desde los directivos hasta los responsables de la toma de decisiones)
German | Spanish |
---|---|
geschäftlichen | empresa |
und | toma |
zwischen | de |
German | Spanish |
---|---|
neues | nuevo |
deepl | deepl |
in | en |
deutsche | alemana |
DE Das Problem betrifft sowohl Startup-Sites und gut etablierte Online-Web-Portale
ES El problema afecta tanto a los sitios de inicio y bien establecidas portales web en línea
German | Spanish |
---|---|
betrifft | afecta |
gut | bien |
etablierte | establecidas |
portale | portales |
und | y |
web | web |
problem | problema |
sites | sitios |
sowohl | tanto |
DE Nachdem er zwei Agenturen im Bereich der neuen Technologien und des E-Commerce geleitet hatte, gründete er ein Startup-Unternehmen, das auf die Verwaltung der kommerziellen Leistung von E-Commerce-Webseiten spezialisiert war
ES Después de dirigir dos agencias en el campo de las nuevas tecnologías y el eCommerce, fundó una empresa de arranque especializada en la gestión del rendimiento comercial de los sitios de eCommerce
German | Spanish |
---|---|
neuen | nuevas |
technologien | tecnologías |
e-commerce | ecommerce |
spezialisiert | especializada |
gründete | fundó |
im | en el |
leistung | rendimiento |
und | y |
agenturen | agencias |
unternehmen | empresa |
verwaltung | gestión |
kommerziellen | comercial |
bereich | del |
DE Metrilo ist jedoch aufgrund seiner begrenzten Funktionen nicht die beste Option für Startup-Unternehmen oder kleinere Teams
ES Sin embargo, Metrilo no es la mejor opción para empresas emergentes o equipos más pequeños debido a sus características limitadas
German | Spanish |
---|---|
begrenzten | limitadas |
funktionen | características |
kleinere | pequeños |
teams | equipos |
unternehmen | empresas |
oder | o |
jedoch | sin embargo |
die | emergentes |
option | opción |
nicht | no |
ist | es |
beste | la mejor |
für | para |
seiner | la |
aufgrund | a |
DE Das australische SaaS-Startup Linktree brachte etwas Besonders zustande: Es schuf seine eigene Kategorie
ES Linktree, startup australiana de SaaS, hizo algo fuera de lo común: crear su propia categoría
German | Spanish |
---|---|
kategorie | categoría |
saas | saas |
es | lo |
etwas | algo |
DE Ein technisches Startup-Unternehmen mit einem relativ kleinen Team braucht eine gewisse technische Unterstützung, um schnelle Bereitstellungen und schnelles Wachstum zu erzielen.
ES Si eres una startup tecnológica y tu equipo es relativamente pequeño, te interesa contar con una tecnología que facilite lanzamientos rápidos y un crecimiento acelerado.
German | Spanish |
---|---|
relativ | relativamente |
kleinen | pequeño |
wachstum | crecimiento |
zu | a |
und | y |
team | equipo |
schnelle | rápidos |
technisches | tecnología |
einem | un |
DE Asiatische Geschäftsfrauen lächeln und arbeiten zusammen an Wandglas mit Post-It-Aufklebern. modernes Startup-Büro 3606403 Stock-Photo bei Vecteezy
ES Mujeres de negocios asiáticas sonriendo y trabajando juntas en el vidrio de la pared con pegatinas post-it. oficina de inicio moderna 3606403 Foto de stock en Vecteezy
German | Spanish |
---|---|
lächeln | sonriendo |
modernes | moderna |
vecteezy | vecteezy |
büro | oficina |
photo | foto |
stock | stock |
und | y |
arbeiten | trabajando |
zusammen | de |
DE Asiatische Geschäftsfrauen lächeln und arbeiten zusammen an Wandglas mit Post-It-Aufklebern. modernes Startup-Büro Pro Fotos
ES Mujeres de negocios asiáticas sonriendo y trabajando juntas en el vidrio de la pared con pegatinas post-it. oficina de inicio moderna Foto Pro
German | Spanish |
---|---|
lächeln | sonriendo |
modernes | moderna |
fotos | foto |
büro | oficina |
und | y |
arbeiten | trabajando |
zusammen | de |
DE Eine gute Nachricht: Der Startup-Rabatt von 50% bietet Ihnen die Möglichkeit, über einen Zeitraum von 5 Jahren Produkte und Abonnements für bis zu 10 separate Benutzer zu erwerben. Bisher war dies nur 3 Jahre lang möglich.
ES ¡Buenas noticias! El descuento del 50 % para empresas emergentes le permite adquirir varios productos y suscripciones para un máximo de 10 licencias durante un periodo de 5 años. Previamente, esto solo era posible para 3 años.
German | Spanish |
---|---|
nachricht | noticias |
abonnements | suscripciones |
war | era |
möglich | posible |
rabatt | descuento |
und | y |
zu | a |
die | emergentes |
erwerben | adquirir |
jahren | años |
nur | solo |
gute | buenas |
zeitraum | durante |
DE Im Jahr 2010 wurde Niantic Labs als internes Startup bei Google gegründet. Wir wollten Smartphones und unser Wissen über Karten verbinden, um ein neues Spielprinzip zu entwickeln, das hauptsächlich auf drei Prinzipien basiert:
ES En 2010, fundamos Niantic Labs como empresa emergente dependiente de Google. Nuestro objetivo era aprovechar los dispositivos móviles y nuestro conocimiento de los mapas para crear un nuevo tipo de juego basado en tres principios esenciales:
German | Spanish |
---|---|
smartphones | móviles |
karten | mapas |
neues | nuevo |
prinzipien | principios |
niantic | niantic |
und | y |
unser | nuestro |
wurde | objetivo |
startup | empresa |
basiert | basado en |
DE Ich habe eine Angel-Investition in ein vielversprechendes Startup getätigt, nachdem ich von einem EO-Mitglied einem überzeugenden Unternehmer vorgestellt wurde, der Stärken hat, wo ich am schwächsten bin
ES Completé una inversión ángel en un inicio prometedor después de que un miembro de EO me presentara a un emprendedor convincente que tiene fortalezas donde soy más débil.
German | Spanish |
---|---|
unternehmer | emprendedor |
stärken | fortalezas |
investition | inversión |
angel | ángel |
mitglied | miembro |
in | en |
wo | donde |
ich | me |
DE Denn, egal ob Sie ein Online-Shop oder ein Hobby-Blogger, ein professioneller Reisefotograf oder eine Startup-Marke sind, Sie wissen, dass Instagram der Schlüssel zu Ihrem sozialen und Online-Erfolg ist.
ES Porque, tanto si eres una tienda online como un bloguero aficionado, un fotógrafo profesional de viajes o una marca emergente, sabes que Instagram es clave para tu éxito social y online.
German | Spanish |
---|---|
schlüssel | clave |
sozialen | social |
shop | tienda |
online | online |
blogger | bloguero |
erfolg | éxito |
ob | si |
und | y |
oder | o |
ist | es |
sie | eres |
sie wissen | sabes |
marke | marca |
DE 1999-2004: ein Startup mit schnellem Wachstum
ES 1999-2004: una startup de rápido crecimiento
German | Spanish |
---|---|
startup | startup |
schnellem | rápido |
wachstum | crecimiento |
mit | de |
DE Blockchain-Startup SharpShark erhält Investitionskapital für Ausbau von Plattform für Urheberrechtsschutz.
ES Es un tipo diferente de carrera espacial.
German | Spanish |
---|---|
von | de |
DE Forschungsarbeit: STOs besser für Startup-Finanzierung geeignet als ICOs
ES Jim Rogers advirtió sobre la "peor recesión económica" de su vida
German | Spanish |
---|---|
für | de |
als | la |
Showing 50 of 50 translations