DE Auf Wunsch oder bei Bedarf kann Control Union Stichproben entnehmen und sicher versiegeln, damit eine Stichprobe nicht durch andere Substanzen kontaminiert wird, die die Ergebnisse der Laboranalysen beeinträchtigen könnten.
DE Auf Wunsch oder bei Bedarf kann Control Union Stichproben entnehmen und sicher versiegeln, damit eine Stichprobe nicht durch andere Substanzen kontaminiert wird, die die Ergebnisse der Laboranalysen beeinträchtigen könnten.
ES De ser necesario o requerido, Control Union puede tomar muestras y sellarlas de forma segura para que no se contaminen con otras sustancias que podrían influir en los resultados de cualquier análisis de laboratorio.
German | Spanish |
---|---|
control | control |
substanzen | sustancias |
union | union |
bedarf | necesario |
kann | puede |
nicht | no |
könnten | podrían |
und | y |
oder | o |
andere | otras |
ergebnisse | resultados |
DE Die Ränder versiegeln. Bedecke den Rand der Plastikfolie vollständig mit Erde oder Sand. Das verhindert, dass Wasserdampf austritt und verschwindet. Achte dabei jedoch darauf, dass das Plastikrohr unbedeckt bleibt.
ES Sella los bordes. Cubre todos los bordes de la lámina de plástico con tierra o arena para evitar que el vapor se escape. Ten cuidado de no cubrir el tubo de plástico.
German | Spanish |
---|---|
ränder | bordes |
erde | tierra |
sand | arena |
verhindert | evitar |
oder | o |
darauf | para |
DE Mit unseren PSD2 QSeal-Siegeln für Zertifikate versiegeln Sie Ihre Daten bei der Übertragung zur Identifikation, Integrität und Compliance und weisen die Herkunft der übertragenen Daten nach.
ES Selle los datos en tránsito para garantizar su identificación, integridad y cumplimiento. Garantice el origen de los datos transferidos con nuestros certificados PSD2 QSeal.
German | Spanish |
---|---|
identifikation | identificación |
integrität | integridad |
compliance | cumplimiento |
zertifikate | certificados |
und | y |
daten | datos |
herkunft | origen |
DE Unsere QSeal-Zertifikate für PSDC2 sind konform mit der EU-Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2) und können zusätzlich zu QWAC PSD2 verwendet werden, um die Daten zu versiegeln, die zwischen Finanzinstituten gesendet werden
ES Nuestros certificados QSeal para PSDC2 cumplen con la Directiva de servicios de pago (PSD2) de la UE
German | Spanish |
---|---|
konform | cumplen |
eu | ue |
zertifikate | certificados |
zwischen | de |
DE Wärmemanagement: Versiegeln von Kühlplatten mit der FSW-Technologie ? entde-cken Sie alle Vorteile!
ES Descubra cómo integrar las placas frías mecanizadas en sus dispositivos reduciendo el peso total: placas frías de aluminio mecanizadas y soldadas mediante FSW.
German | Spanish |
---|---|
alle | en |
DE Parafilm wird oft in industriellen Laboren verwendet, um Erlenmeyerkolben und Petrischalen zu versiegeln
ES Parafilm frecuentemente se utiliza en la industria de laboratorios para sellar los matraces Erlenmeyer con los discos de petri
German | Spanish |
---|---|
laboren | laboratorios |
verwendet | utiliza |
in | en |
oft | de |
zu | para |
und | los |
DE Deine Samenpackungen und Behälter zu versiegeln ist äußerst wichtig, um Deine Samen vor den Elementen zu schützen
ES Usar recipientes o bolsas de cierre hermético para guardar las semillas es crucial para protegerlas de los elementos
German | Spanish |
---|---|
wichtig | crucial |
samen | semillas |
ist | es |
und | las |
deine | los |
zu | para |
elementen | elementos |
DE Auf Wunsch oder bei Bedarf kann Control Union Stichproben entnehmen und sicher versiegeln, damit eine Stichprobe nicht durch andere Substanzen kontaminiert wird, die die Ergebnisse der Laboranalysen beeinträchtigen könnten.
ES De ser necesario o requerido, Control Union puede tomar muestras y sellarlas de forma segura para que no se contaminen con otras sustancias que podrían influir en los resultados de cualquier análisis de laboratorio.
German | Spanish |
---|---|
control | control |
substanzen | sustancias |
union | union |
bedarf | necesario |
kann | puede |
nicht | no |
könnten | podrían |
und | y |
oder | o |
andere | otras |
ergebnisse | resultados |
DE Flaschenhersteller füllen, verschließen und versiegeln Artikel mit hoher Geschwindigkeit, die sich entlang von Hochgeschwindigkeits-Montagelinien bewegen
ES Los fabricantes de botellas llenan, tapan y sellan los productos con rapidez mientras se desplazan por líneas de montaje de alta velocidad
German | Spanish |
---|---|
hoher | alta |
füllen | llenan |
geschwindigkeit | velocidad |
und | y |
DE Flaschenhersteller füllen, verschließen und versiegeln Artikel schnell, während sie sich auf Hochgeschwindigkeits-Montagelinien bewegen
ES Los fabricantes de botellas llenan, tapan y sellan los productos con rapidez mientras se desplazan por líneas de montaje de alta velocidad
German | Spanish |
---|---|
füllen | llenan |
und | y |
während | mientras |
schnell | rapidez |
auf | de |
DE Nein. Die Unterschrift kann nicht geändert werden, da wir das Dokument versiegeln und verschlüsseln, sobald Sie es versenden. Die einzige Möglichkeit, Ihre Unterschrift zu ändern, besteht darin, eine neue Version des Dokuments zu erstellen.
ES No, no es posible modificar la firma porque sellamos y ciframos el documento una vez enviado. La única forma de cambiar tu firma es crear una nueva versión del documento.
DE Dekorieren Sie eine Schachtel mit Ihrem Logo oder einer einzigartigen Grafik, versiegeln Sie einen Umschlag oder ein Seidenpapier mit Ihrem individuellen Vinyl Sticker – die Verpackungsmöglichkeiten sind endlos
ES Decorá una caja con tu logo o un gráfico único, usá tu sticker de vinilo personalizado para sellar un sobre o caja de pañuelos; las posibilidades de embalaje son innumerables
DE Ob Sie eine Backwaren-Packung versiegeln oder Ihr Etikett auf Ihre nach ganz speziellem Rezept gekochte Marmelade – oder ein beliebiges Lebensmittel – kleben möchten, personalisierte Designs eignen sich dazu am besten
ES Ya sea que esté sellando un paquete de alimentos horneados o colocando su etiqueta en su mermelada especial - o cualquier artículo alimenticio - los diseños personalizados son la mejor opción
DE Wir empfehlen einen Überhang von etwa 8 cm pro Seite. Falls Sie sowohl den oberen als auch den unteren Teil der Schachtel versiegeln möchten, dann empfehlen wir, diese Zahl zu verd…
ES Recomendamos un saliente de 8 cm por lado. Si sellas tanto la parte superior como la inferior de la caja, recomendamos doblar ese número. Por ejemplo, para sellar la parte superio…
Showing 14 of 14 translations