DE In diesem Whitepaper werden die Geschäftsgrundlagen für die Abschirmung mobiler Apps erläutert und erläutert, wie die Abschirmung von Apps mit Laufzeitschutz der Schlüssel zur Entwicklung einer...
"abschirmung" in German can be translated into the following French words/phrases:
abschirmung | protection |
DE In diesem Whitepaper werden die Geschäftsgrundlagen für die Abschirmung mobiler Apps erläutert und erläutert, wie die Abschirmung von Apps mit Laufzeitschutz der Schlüssel zur Entwicklung einer...
FR Ce livre blanc présente la raison d'être de la protection des applications mobiles et explique comment la protection des applications avec la protection du temps d'exécution est essentiel au...
German | French |
---|---|
whitepaper | livre blanc |
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
erläutert | explique |
schlüssel | essentiel |
apps | applications |
und | et |
diesem | ce |
DE Abschirmung mobiler Apps: So reduzieren Sie Betrug, sparen Geld und schützen Ihre Einnahmen
FR Protection des applications mobiles : comment réduire la fraude, faire des économies et protéger les revenus
German | French |
---|---|
mobiler | mobiles |
betrug | fraude |
einnahmen | revenus |
so | comment |
apps | applications |
reduzieren | réduire |
und | et |
sparen | économies |
schützen | protéger |
abschirmung | protection |
DE Abschirmung mobiler Apps: So reduzieren Sie Betrug, sparen Geld und schützen Ihre Einnahmen | OneSpan
FR Protection des applications mobiles : comment réduire la fraude, faire des économies et protéger les revenus | OneSpan
German | French |
---|---|
mobiler | mobiles |
betrug | fraude |
einnahmen | revenus |
onespan | onespan |
so | comment |
apps | applications |
reduzieren | réduire |
und | et |
sparen | économies |
schützen | protéger |
abschirmung | protection |
DE Wichtige Überlegungen beim Erstellen des Business Case für die Abschirmung von Apps
FR Considérations clés lors de l'établissement de l'analyse de rentabilisation pour la protection de l'application
German | French |
---|---|
wichtige | clé |
abschirmung | protection |
apps | lapplication |
DE Wie mobile Apps sich mit Abschirmung von Apps und Laufzeitschutz vor diesen Angriffen schützen können
FR Comment les applications mobiles peuvent se protéger contre ces attaques grâce à la protection d'applications et à une protection du temps d'exécution
German | French |
---|---|
mobile | mobiles |
angriffen | attaques |
apps | applications |
schützen | protéger |
können | peuvent |
und | et |
abschirmung | protection |
von | la |
diesen | les |
vor | du |
DE Wie Raiffeisen Italien die PSD2-Konformität mit mobiler Authentifizierung und Abschirmung mobiler Apps erreichte | OneSpan
FR Comment Raiffeisen Italy a instauré une méthode d'authentification et de blindage des applications mobiles pour se conformer à la directive DSP2 | OneSpan
German | French |
---|---|
italien | italy |
mobiler | mobiles |
onespan | onespan |
apps | applications |
und | et |
die | à |
mit | de |
wie | la |
DE Wie Raiffeisen Italien die PSD2-Konformität mit mobiler Authentifizierung und Abschirmung mobiler Apps erreichte
FR Comment Raiffeisen Italy a instauré une méthode d'authentification et de blindage des applications mobiles pour se conformer à la directive DSP2
German | French |
---|---|
italien | italy |
mobiler | mobiles |
apps | applications |
und | et |
die | à |
mit | de |
wie | la |
DE Die Abschirmung mobiler Apps schützt zudem die mobile Authentifikator-Anwendung.
FR L'entreprise a également instauré un blindage des applications mobiles pour renforcer son application d'authentification sur ce canal.
German | French |
---|---|
apps | applications |
anwendung | application |
mobile | mobiles |
schützt | sur |
zudem | pour |
die | des |
DE Dabei war die Bank die erste in Italien, die ihre App mit Sicherheitsfunktionen für mobile Apps schützte – genauer gesagt durch die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz
FR La banque a fait figure d'exemple en Italie, en protégeant son application via des mesures de sécurité des applications mobiles, et plus précisément un blindage avec protection d'exécution (runtime protection)
German | French |
---|---|
bank | banque |
italien | italie |
sicherheitsfunktionen | sécurité |
genauer | précisément |
mobile | mobiles |
die | la |
apps | applications |
app | application |
in | en |
mit | avec |
für | des |
DE Hier finden Sie ein Video zur Abschirmung mobiler Apps >>
FR Voici une vidéo consacrée au blindage des applications mobiles >>
German | French |
---|---|
video | vidéo |
mobiler | mobiles |
apps | applications |
hier | voici |
zur | au |
DE Zu Beginn ist eine der ersten Cloud-Lösungen, die in Betracht gezogen werden sollten, mobile Sicherheitstechnologien wie die Abschirmung mobiler Apps, um Betrugsangriffe zu verhindern
FR Au départ, l'une des premières solutions cloud à considérer est la technologie de sécurité mobile telle que le blindage des applications mobiles pour aider à prévenir les attaques de fraude
German | French |
---|---|
betracht | considérer |
verhindern | prévenir |
lösungen | solutions |
cloud | cloud |
apps | applications |
ist | est |
zu | à |
der | de |
ersten | pour |
sollten | le |
DE Die App-Abschirmung stellt sicher, dass Anwendungen auch in diesen unbekannten Umgebungen sicher ausgeführt werden können.
FR Le blindage des applications garantit que les applications peuvent fonctionner en toute sécurité, même dans ces environnements inconnus.
German | French |
---|---|
unbekannten | inconnus |
umgebungen | environnements |
in | en |
können | peuvent |
stellt | des |
diesen | les |
DE Mobile App-Abschirmung mit Laufzeitschutz
FR Blindage des applications mobiles avec protection d'exécution
German | French |
---|---|
mobile | mobiles |
app | applications |
mit | avec |
DE Es ist auch wichtig, dass Finanzinstitute fortschrittliche Manipulationsschutztechnologien (siehe Abschirmung der mobilen App mit Laufzeitschutz unten) auf jede Mobile-Banking-App anwenden
FR Il est également important que les institutions financières appliquent une technologie anti-falsification avancée (voir Protection des applications mobiles avec protection d'exécution ci-dessous) à toute application bancaire mobile
German | French |
---|---|
wichtig | important |
abschirmung | protection |
banking | bancaire |
auch | également |
siehe | voir |
es | il |
app | application |
ist | est |
dass | que |
fortschrittliche | avancé |
mit | avec |
auf | à |
jede | des |
DE Die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz hätte solche Aktivitäten erkannt und die App sofort heruntergefahren, um diese böswilligen Aktivitäten zu verhindern
FR Le blindage des applications mobiles avec protection à l'exécution aurait détecté une telle activité et arrêté rapidement l'application pour empêcher cette activité malveillante
German | French |
---|---|
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
verhindern | empêcher |
erkannt | détecté |
aktivitäten | activité |
und | et |
apps | applications |
mit | avec |
die app | lapplication |
hätte | aurait |
zu | à |
um | pour |
DE Die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz hätte eine weitere Ebene der Sicherheitskontrolle hinzugefügt, die die Arbeit des Betrügers viel zeitaufwändiger und teurer gemacht hätte.
FR Le blindage des applications mobiles avec protection à l'exécution aurait ajouté une autre couche de contrôle de sécurité qui aurait rendu le travail du fraudeur beaucoup plus long et coûteux.
German | French |
---|---|
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
ebene | couche |
teurer | coûteux |
gemacht | rendu |
apps | applications |
weitere | plus |
hinzugefügt | ajouté |
und | et |
die | à |
arbeit | travail |
hätte | aurait |
viel | beaucoup |
DE Dazu gehören Identitätsprüfung, mobile Authentifizierung, Sicherheit mobiler Apps, Abschirmung mobiler Apps, Betrugsprävention, elektronische Signatur und mehr.
FR Cela inclut la vérification d'identité, l'authentification mobile, la sécurité des applications mobiles, le blindage des applications mobiles, la prévention de la fraude, la signature électronique, etc.
German | French |
---|---|
elektronische | électronique |
identitätsprüfung | vérification |
apps | applications |
sicherheit | sécurité |
dazu | de |
und | des |
mehr | le |
signatur | signature |
DE Sie können aus ein paar schönen Pastellfarben wählen, aber alle haben erhöhte Kanten und eine zusätzliche Abschirmung um den größeren Kamerabuckel, um sicherzustellen, dass nichts in Gefahr ist, wenn Sie es fallen lassen.
FR Vous pouvez choisir parmi quelques jolies couleurs pastel, mais toutes ont des bords surélevés et un blindage supplémentaire autour de la plus grande bosse de lappareil photo pour vous assurer que rien nest en danger si vous le laissez tomber.
German | French |
---|---|
wählen | choisir |
kanten | bords |
gefahr | danger |
und | et |
wenn | si |
um | autour |
größeren | grande |
sicherzustellen | assurer |
haben | ont |
aber | mais |
alle | toutes |
zusätzliche | supplémentaire |
in | en |
lassen | laissez |
fallen | tomber |
DE Mit Symfony2 gibt es auch eine große Unterstützung zur Abschirmung der Website, die es schafft, uns gegenüber den heute existierenden bösartigen Angriffen wie SQL Injection, XSS oder CSRF unbekümmert zu halten.
FR Avec Symfony2, il existe également un grand nombre de supports pour protéger le site, ce qui nous permet de ne pas nous soucier des attaques malveillantes qui existent aujourd'hui comme l'injection SQL, XSS ou CSRF.
German | French |
---|---|
bösartigen | malveillantes |
angriffen | attaques |
sql | sql |
unterstützung | supports |
heute | aujourdhui |
xss | xss |
website | site |
oder | ou |
auch | également |
große | grand |
DE Beschichtung aus Mu-Metall zur Abschirmung niederfrequenter Felder
FR Blindage en mu-métal pour minimiser les expositions aux rayonnements
German | French |
---|---|
bereiche | zones |
schnell | rapidement |
wahrscheinlichkeit | risque |
leistung | performance |
empfindlichkeit | sensibilité |
oder | ou |
und | et |
wenn | si |
werden | être |
bietet | des |
DE Heben Sie die Hebelarme an, um die Abschirmung zu lösen, und klappen Sie die Abdeckung ab
FR Soulevez les bras de levier pour libérer le blindage et retirez le couvercle
German | French |
---|---|
ab | de |
und | et |
DE Sie müssen diese Abschirmung vom Motherboard abschrauben, indem Sie die entsprechenden Schrauben entfernen.
FR Vous devrez dévisser ce blindage de la carte mère en retirant les vis appropriées.
German | French |
---|---|
schrauben | vis |
sie müssen | devrez |
vom | de |
die | appropriées |
DE Eine Abschirmung ist erforderlich, um die Möglichkeit auszuschließen, direkt in das Licht zu schauen oder die Haut direkt zu berühren
FR Un blindage est nécessaire pour éliminer la possibilité de regarder directement la lumière ou d'être exposé directement à la peau
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
direkt | directement |
licht | lumière |
schauen | regarder |
haut | peau |
oder | ou |
ist | est |
zu | à |
um | pour |
eine | de |
möglichkeit | possibilité |
DE Austausch eines defekten Displays in einem iPhone 11. Dabei wird nur das reine Frontpanel getauscht, die originale LCD-Abschirmung bleibt erhalten.
FR Votre iPhone 11 tourne lentement ou vous êtes obligé de le recharger tout le temps ? Apprenez à remplacer la batterie à l'aide de ce tutoriel.
German | French |
---|---|
austausch | remplacer |
iphone | iphone |
die | à |
eines | de |
DE Daher sind viele Teile auf Smartphones, wie Deckglas, EMI-Abschirmung, Lautsprecher, Akkugehäuse und Gehäuse mit mehreren dünnen Klebstofflinien befestigt.
FR Par conséquent, plusieurs pièces du smartphone sont fixées au moyen de fines lignes de colle, notamment le verre de protection, le blindage EMI, les haut-parleurs, le compartiment de batterie et le boîtier.
German | French |
---|---|
daher | par conséquent |
teile | pièces |
smartphones | smartphone |
gehäuse | boîtier |
befestigt | fixé |
emi | emi |
und | et |
mit | de |
mehreren | les |
DE Mit Symfony2 gibt es auch eine große Unterstützung zur Abschirmung der Website, die es schafft, uns gegenüber den heute existierenden bösartigen Angriffen wie SQL Injection, XSS oder CSRF unbekümmert zu halten.
FR Avec Symfony2, il existe également un grand nombre de supports pour protéger le site, ce qui nous permet de ne pas nous soucier des attaques malveillantes qui existent aujourd'hui comme l'injection SQL, XSS ou CSRF.
German | French |
---|---|
bösartigen | malveillantes |
angriffen | attaques |
sql | sql |
unterstützung | supports |
heute | aujourdhui |
xss | xss |
website | site |
oder | ou |
auch | également |
große | grand |
DE Sie können aus einigen schönen Pastellfarben wählen, aber alle haben erhöhte Ränder und eine zusätzliche Abschirmung um die größere Kamerahöcker, um sicherzustellen, dass nichts in Gefahr ist, wenn Sie es fallen lassen.
FR Vous pouvez choisir parmi quelques jolies couleurs pastel, mais tous ont des bords surélevés et une protection supplémentaire autour de la grande bosse de l'appareil photo pour vous assurer que rien ne sera en danger si vous le faites tomber.
German | French |
---|---|
wählen | choisir |
ränder | bords |
größere | grande |
gefahr | danger |
zusätzliche | supplémentaire |
abschirmung | protection |
und | et |
wenn | si |
alle | tous |
um | autour |
sicherzustellen | assurer |
haben | ont |
aber | mais |
nichts | ne |
in | en |
fallen | tomber |
einigen | des |
German | French |
---|---|
schützen | protégez |
geräte | appareils |
starke | puissant |
für | pour |
ihre | vos |
alle | tous |
eine | un |
Showing 29 of 29 translations