DE Sie können jederzeit darauf zugreifen, wenn Sie eine bestimmte Funktion auffrischen oder mehr über die Funktionsweise von M-Files erfahren möchten, sowohl aus der Sicht der Benutzer als auch aus der Sicht der Administratoren.
"auffrischen" in German can be translated into the following French words/phrases:
auffrischen | rafraîchir |
DE Sie können jederzeit darauf zugreifen, wenn Sie eine bestimmte Funktion auffrischen oder mehr über die Funktionsweise von M-Files erfahren möchten, sowohl aus der Sicht der Benutzer als auch aus der Sicht der Administratoren.
FR Accédez à tout moment au guide de l’utilisateur pour vous rafraîchir la mémoire sur une certaine fonctionnalité ou pour en savoir plus sur le fonctionnement de M-Files, tant du point de vue de l?utilisateur que de l?administrateur.
German | French |
---|---|
zugreifen | accédez |
auffrischen | rafraîchir |
administratoren | administrateur |
funktion | fonctionnalité |
benutzer | utilisateur |
oder | ou |
funktionsweise | fonctionnement |
die | à |
darauf | sur |
mehr | plus |
als | tant |
erfahren | savoir |
DE Wenn Sie Ihre Kenntnisse auffrischen möchten, werfen Sie doch einen Blick in unsere kostenlose Einführung in XPath oder in das vollständige XPath-Training und XQuery-Tutorial für Benutzer jeder Könnensstufe.
FR Si vous souhaitez rafraîchir vos connaissances, consultez notre Intro au XPath ou notre Formation XPath et tutoriel XQuery complets pour les utilisateurs de tout niveau.
German | French |
---|---|
kenntnisse | connaissances |
auffrischen | rafraîchir |
xpath | xpath |
benutzer | utilisateurs |
training | formation |
tutorial | tutoriel |
und | et |
oder | ou |
wenn | si |
sie | consultez |
vollständige | complets |
möchten | souhaitez |
DE Nimmt Ihr Team regelmäßig an Kursen zum Auffrischen des Wissensstandes teil, überprüft Versionshinweise und plant Updates und Upgrades?
FR Votre équipe participe-t-elle régulièrement à des formations de remise à niveau, consulte-t-elle les notes de distribution et planifie-t-elle des mises à jour et des mises à niveau ?
German | French |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
team | équipe |
und | et |
kursen | formations |
upgrades | mises à niveau |
updates | mises à jour |
ihr | de |
an | à |
DE Hinweis: Wenn Sie sich vor dem Upload in Ihrem WHMCS-Admin-Bereich angemeldet haben, müssen Sie Ihre Browser-Sitzung auffrischen, um dies zu sehen.
FR Remarque: Si vous êtes connecté à votre zone d'administration WHMCS avant le téléchargement, vous devez actualiser votre session de navigateur pour la voir.
German | French |
---|---|
hinweis | remarque |
angemeldet | connecté |
bereich | zone |
whmcs | whmcs |
sitzung | session |
browser | navigateur |
wenn | si |
zu | à |
upload | chargement |
um | pour |
German | French |
---|---|
wettbewerber | concurrents |
marken | marques |
kategorien | catégories |
märkte | marchés |
und | et |
sowie | des |
kunden | clients |
DE Wenn Sie die erste Staffel von Squid Game nachholen und Ihre Erinnerung an das Geschehene auffrischen oder sie vollständig erneut ansehen möchten, müssen Sie Netflix sehen.
FR Si vous cherchez à rattraper la saison 1 de Squid Game et à vous rafraîchir la mémoire sur ce qui sest passé, ou si vous voulez le revoir complètement, cest Netflix dont vous aurez besoin pour le regarder.
German | French |
---|---|
game | game |
erinnerung | mémoire |
auffrischen | rafraîchir |
vollständig | complètement |
netflix | netflix |
staffel | saison |
und | et |
oder | ou |
ansehen | regarder |
wenn | si |
die | à |
erste | pour |
sie | voulez |
DE Mit dem SR-B20A möchte Yamaha sein Einstiegsangebot auffrischen
FR Avec le SR-B20A, Yamaha cherche à rafraîchir ses offres dentrée de gamme
German | French |
---|---|
yamaha | yamaha |
auffrischen | rafraîchir |
DE In den meisten engen Saisons gibt es nur kleinere Neuverpflichtungen, die verschiedene Bereiche des Teams leicht auffrischen, aber im Wesentlichen die gleiche Taktik spielen
FR La plupart des saisons serrées, il ne fait que des signatures mineures, rafraîchissant légèrement différentes zones de léquipe mais jouant essentiellement les mêmes tactiques
German | French |
---|---|
saisons | saisons |
kleinere | mineures |
bereiche | zones |
teams | équipe |
taktik | tactiques |
spielen | jouant |
im wesentlichen | essentiellement |
leicht | légèrement |
aber | mais |
meisten | plupart |
verschiedene | des |
DE Wir produzieren verschiedene kommerzielle Videoinhalte, damit Sie Ihre Werbekampagne regelmäßig mit animierten Videos auffrischen können, entweder mit ganz neuen oder leicht angepassten und aktualisierten Inhalten
FR Nous produisons un contenu vidéo commercial varié afin de vous permettre de renouveler régulièrement votre campagne publicitaire avec des vidéos animées, soit entièrement nouvelles, soit légèrement actualisées
German | French |
---|---|
produzieren | produisons |
kommerzielle | commercial |
werbekampagne | campagne |
regelmäßig | régulièrement |
neuen | nouvelles |
videos | vidéos |
verschiedene | des |
animierten | animées |
wir | nous |
damit | de |
DE Navigieren Sie nun zu Ihrem Objekt Speicher Hier.Klicken Behälter auffrischen, und Sie sollten Ihren neuen Eimer wie folgt sehen:
FR Naviguez maintenant à votre stockage de votre objet ici.Cliquez sur Rafraîchir les conteneurset vous devriez voir votre nouveau seau comme ci-dessous:
German | French |
---|---|
navigieren | naviguez |
objekt | objet |
speicher | stockage |
auffrischen | rafraîchir |
eimer | seau |
nun | maintenant |
neuen | nouveau |
hier | ici |
klicken | cliquez |
sollten | devriez |
zu | à |
und | les |
DE Inspirieren und Auffrischen! Der richtige Moment für Neuigkeiten.
FR Prêt/e à passer la vitesse supérieure ? C'est par ici.
German | French |
---|---|
der | la |
DE Der Technologieriese zeigt keine Anzeichen einer Verlangsamung und soll die Aufstellung in der zweiten Hälfte des Jahres 2022 auffrischen.
FR Le géant de la technologie ne montre aucun signe de ralentissement et devrait rafraîchir la gamme au cours de la seconde moitié de 2022.
German | French |
---|---|
zeigt | montre |
anzeichen | signe |
verlangsamung | ralentissement |
soll | devrait |
auffrischen | rafraîchir |
hälfte | moitié |
und | et |
keine | ne |
German | French |
---|---|
auffrischen | rafraîchir |
taucher | plongeur |
kurs | cours |
oder | ou |
zu | à |
einem | un |
German | French |
---|---|
tauchen | plonger |
open | open |
water | water |
rasch | rapidement |
padi | padi |
auffrischen | rafraîchir |
gelegenheit | possibilité |
monaten | mois |
oder | ou |
kurs | cours |
programm | programme |
sechs | six |
falls | si |
fertigkeiten | techniques |
deine | les |
keine | pas |
kannst | vous pouvez |
German | French |
---|---|
padi | padi |
brevet | certification |
längeren | longue |
zeitraum | période |
und | et |
nicht | pas |
aber | mais |
einmal | une |
DE Denken Sie Abkürzungen. Buchstabenlogos oder Monogramm-Logos sind typografiebasierte Logos, die Abkürzungen oder Initialen eines Unternehmens verwenden und deren Design ein wenig auffrischen. Boom! Sie haben ein unkompliziertes, schnörkelloses Logo.
FR Pensez à une abréviation. Le monogramme est un logo basé sur la typographie qui reprent les initiales de l?entreprise, mais avec un design amélioré. Et voilà, vous obtenez un logo sans fioritures.
German | French |
---|---|
denken | pensez |
initialen | initiales |
monogramm | monogramme |
unternehmens | entreprise |
design | design |
logo | logo |
und | et |
wenig | un |
die | à |
DE Erfahrene Taucher können aus über 20 Tauchplätzen wählen, aber auch für Anfänger und alle, die Ihre Kenntnisse auffrischen wollen gibt es viel zu sehen
FR Les plongeurs expérimentés peuvent choisir parmi plus de 20 sites de plongée, mais il y a aussi beaucoup à découvrir pour les débutants ou ceux qui souhaitent faire une remise à niveau
German | French |
---|---|
erfahrene | expérimenté |
wählen | choisir |
anfänger | débutants |
taucher | plongeurs |
aber | mais |
viel | beaucoup |
zu | à |
wollen | une |
DE Lässt die Magnetisierung Ihrer Schraubenzieher nach, lässt sich diese mit Magnet-Ringen wieder auffrischen
FR Si la magnétisation de votre tournevis s'affaiblit, vous pouvez la rafraîchir avec des anneaux magnétiques
German | French |
---|---|
schraubenzieher | tournevis |
auffrischen | rafraîchir |
magnet | magnétiques |
ihrer | de |
DE Wenn Sie die erste Staffel von Squid Game nachholen und Ihre Erinnerung an das Geschehene auffrischen oder sie vollständig erneut ansehen möchten, finden Sie alles auf Netflix.
FR Si vous cherchez à rattraper la saison 1 de Squid Game et à vous rafraîchir la mémoire sur ce qui sest passé, ou si vous voulez le revoir complètement, tout est sur Netflix.
German | French |
---|---|
staffel | saison |
game | game |
erinnerung | mémoire |
auffrischen | rafraîchir |
finden | cherchez |
netflix | netflix |
oder | ou |
und | et |
vollständig | complètement |
wenn | si |
erneut | est |
sie | voulez |
die | à |
DE Entweder mehr über die Fertigkeiten beim Verhandeln lernen oder Ihre Kompetenzen neu stärken und auffrischen möchten, ganz unabhängig davon, in welcher Branche Sie arbeiten
FR Vous êtes un professionnel, tous secteurs confondus, et souhaitez en savoir plus sur les techniques de négociation, et/ou renforcer et mettre à jour vos compétences
German | French |
---|---|
branche | secteurs |
oder | ou |
stärken | renforcer |
und | et |
fertigkeiten | techniques |
kompetenzen | compétences |
mehr | plus |
die | à |
in | en |
entweder | un |
möchten | souhaitez |
davon | de |
DE Für Absolventen von Der Komplette Verhandler oder von TCSN-6, die ihre Fertigkeiten auffrischen und verbessern möchten
FR Aux diplômés du séminaire « Le Négociateur Complet » ou TCSN-6 qui voudraient mettre à jour et améliorer leurs compétences
German | French |
---|---|
absolventen | diplômés |
komplette | complet |
fertigkeiten | compétences |
verbessern | améliorer |
oder | ou |
und | et |
die | à |
DE Nimmt Ihr Team regelmäßig an Kursen zum Auffrischen des Wissensstandes teil, überprüft Versionshinweise und plant Updates und Upgrades?
FR Votre équipe participe-t-elle régulièrement à des formations de remise à niveau, consulte-t-elle les notes de distribution et planifie-t-elle des mises à jour et des mises à niveau ?
German | French |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
team | équipe |
und | et |
kursen | formations |
upgrades | mises à niveau |
updates | mises à jour |
ihr | de |
an | à |
DE Sie können jederzeit darauf zugreifen, wenn Sie eine bestimmte Funktion auffrischen oder mehr über die Funktionsweise von M-Files erfahren möchten, sowohl aus der Sicht der Benutzer als auch aus der Sicht der Administratoren.
FR Accédez à tout moment au guide de l’utilisateur pour vous rafraîchir la mémoire sur une certaine fonctionnalité ou pour en savoir plus sur le fonctionnement de M-Files, tant du point de vue de l?utilisateur que de l?administrateur.
German | French |
---|---|
zugreifen | accédez |
auffrischen | rafraîchir |
administratoren | administrateur |
funktion | fonctionnalité |
benutzer | utilisateur |
oder | ou |
funktionsweise | fonctionnement |
die | à |
darauf | sur |
mehr | plus |
als | tant |
erfahren | savoir |
DE Inspirieren und Auffrischen! Der richtige Moment für Neuigkeiten.
FR Prêt/e à passer la vitesse supérieure ? C'est par ici.
German | French |
---|---|
der | la |
DE Panasonic musste seine GH-Serie auffrischen, um sie wettbewerbsfähiger zu machen und gleichzeitig sicherzustellen, dass diejenigen, die ein echtes High-End- Upgrade wünschen, diese Option Ende 2021 in Form der GH6 erhalten .
FR Panasonic avait besoin dactualiser sa série GH pour la rendre plus compétitive, tout en sassurant que ceux qui souhaitent une véritable mise à niveau haut de gamme bénéficieront de cette option à la fin de 2021 - sous la forme du GH6 .
German | French |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
form | forme |
panasonic | panasonic |
gleichzeitig | tout en |
serie | série |
option | option |
in | en |
echtes | que |
musste | avait besoin |
zu | à |
ende | la fin |
der | de |
DE Das Razer Blade 14 verfügt über einen Bildschirm mit einer Bildwiederholfrequenz von 165 Hz, der sein Bild 165-mal pro Sekunde statt der standardmäßigen 60-mal auffrischen kann
FR Le Razer Blade 14 dispose dun écran à taux de rafraîchissement de 165 Hz, capable de rafraîchir son image à 165 fois par seconde au lieu des 60 fois standard
German | French |
---|---|
bild | image |
standardmäßigen | standard |
auffrischen | rafraîchir |
bildschirm | écran |
verfügt | dispose |
sekunde | par |
mal | fois |
DE Der Technologieriese zeigt keine Anzeichen einer Verlangsamung und soll die Aufstellung in der zweiten Hälfte des Jahres 2022 auffrischen.
FR Le géant de la technologie ne montre aucun signe de ralentissement et devrait rafraîchir la gamme au cours de la seconde moitié de 2022.
German | French |
---|---|
zeigt | montre |
anzeichen | signe |
verlangsamung | ralentissement |
soll | devrait |
auffrischen | rafraîchir |
hälfte | moitié |
und | et |
keine | ne |
German | French |
---|---|
alten | anciennes |
kassetten | cassettes |
auffrischen | rafraîchir |
lohnt | vaut |
vhs | vhs |
dauert | prend |
zusätzliche | plus |
etwas | un |
wenn | si |
es | cela |
seine | de |
und | temps |
German | French |
---|---|
wettbewerber | concurrents |
marken | marques |
kategorien | catégories |
märkte | marchés |
und | et |
sowie | des |
kunden | clients |
DE Erfahrene Taucher können aus über 20 Tauchplätzen wählen, aber auch für Anfänger und alle, die Ihre Kenntnisse auffrischen wollen gibt es viel zu sehen
FR Les plongeurs expérimentés peuvent choisir parmi plus de 20 sites de plongée, mais il y a aussi beaucoup à découvrir pour les débutants ou ceux qui souhaitent faire une remise à niveau
German | French |
---|---|
erfahrene | expérimenté |
wählen | choisir |
anfänger | débutants |
taucher | plongeurs |
aber | mais |
viel | beaucoup |
zu | à |
wollen | une |
DE Wir produzieren verschiedene kommerzielle Videoinhalte, damit Sie Ihre Werbekampagne regelmäßig mit animierten Videos auffrischen können, entweder mit ganz neuen oder leicht angepassten und aktualisierten Inhalten
FR Nous produisons un contenu vidéo commercial varié afin de vous permettre de renouveler régulièrement votre campagne publicitaire avec des vidéos animées, soit entièrement nouvelles, soit légèrement actualisées
German | French |
---|---|
produzieren | produisons |
kommerzielle | commercial |
werbekampagne | campagne |
regelmäßig | régulièrement |
neuen | nouvelles |
videos | vidéos |
verschiedene | des |
animierten | animées |
wir | nous |
damit | de |
German | French |
---|---|
auffrischen | rafraîchir |
taucher | plongeur |
kurs | cours |
oder | ou |
zu | à |
einem | un |
German | French |
---|---|
tauchen | plonger |
open | open |
water | water |
rasch | rapidement |
padi | padi |
auffrischen | rafraîchir |
gelegenheit | possibilité |
monaten | mois |
oder | ou |
kurs | cours |
programm | programme |
sechs | six |
falls | si |
fertigkeiten | techniques |
deine | les |
keine | pas |
kannst | vous pouvez |
German | French |
---|---|
padi | padi |
brevet | certification |
längeren | longue |
zeitraum | période |
und | et |
nicht | pas |
aber | mais |
einmal | une |
DE Dank dieser Technik können wir die Palette mit den von unseren Kunden gewünschten Farben auffrischen
FR Cette technique nous permet de rafraîchir la palette de couleurs avec ce que souhaitent nos clients
German | French |
---|---|
technik | technique |
palette | palette |
kunden | clients |
auffrischen | rafraîchir |
farben | couleurs |
wir | nous |
DE In vielfältigen Veranstaltungen können unsere Broker ihr Wissen auffrischen, Neues lernen und dabei den Austausch mit anderen Fachleuten pflegen.
FR Lors de diverses rencontres, nos courtiers peuvent rafraîchir et élargir leurs connaissances et les élargir en échangeant avec d’autres spécialistes.
German | French |
---|---|
vielfältigen | diverses |
broker | courtiers |
auffrischen | rafraîchir |
anderen | dautres |
fachleuten | spécialistes |
veranstaltungen | rencontres |
in | en |
und | et |
unsere | nos |
ihr | de |
DE Standardkarten – Diese Karten lassen Mario allerlei Grundaktionen ausführen, vom typischen Sprung zum Angriff mit dem Hammer. Auch seine Gesundheit und seine Farbvorräte lassen sich damit auffrischen.
FR Carte simples - ces cartes permettent à Mario d'exécuter des mouvements simples, de son fameux Saut et son coup de Marteau à la récupération de ses points de vie et de sa peinture.
German | French |
---|---|
lassen | permettent |
mario | mario |
sprung | saut |
hammer | marteau |
diese | ces |
und | et |
karten | cartes |
seine | sa |
mit | carte |
zum | à |
DE Französisch Online: Französisch von zuhause auffrischen? Nichts leichter als das. App, Lern-Plattform oder Video-Unterricht: Institut français bietet viele Möglichkeiten an, Französisch online zu lernen.
FR Cours de français en ligne. Réveiller son français depuis chez soi ? Rien de plus facile ! Avec l'appli Frantastique ou un professeur sur une plateforme de classe virtuelle.
German | French |
---|---|
französisch | français |
lernen | cours |
plattform | plateforme |
unterricht | classe |
online | en ligne |
oder | ou |
von | de |
leichter | plus facile |
viele | un |
DE Französisch von zuhause auffrischen? Nichts leichter als das. Entdecken Sie unser Online-Angebot und wählen die beste Lösung für Sie aus!
FR Réveiller son français depuis chez soi? Rien de plus facile! Profitez de 7 jours de test gratuit pour découvrir notre cours en ligne!
German | French |
---|---|
französisch | français |
entdecken | découvrir |
leichter | plus facile |
beste | plus |
online | facile |
von | de |
und | depuis |
DE Französisch von zuhause auffrischen? Nichts leichter als das. Entdecken Sie unser Online-Angebot und wählen die beste Lösung für Sie aus!
FR Réveiller son français depuis chez soi? Rien de plus facile! Profitez de 7 jours de test gratuit pour découvrir notre cours en ligne!
German | French |
---|---|
französisch | français |
entdecken | découvrir |
leichter | plus facile |
beste | plus |
online | facile |
von | de |
und | depuis |
DE Französisch von zuhause auffrischen? Nichts leichter als das. Nutzen Sie die kostenlose Testphase und entdecken Sie unsere Online-Kurse!
FR Réveiller son français depuis chez soi? Rien de plus facile! Profitez de 7 jours de test gratuit pour découvrir notre cours en ligne!
German | French |
---|---|
nutzen | profitez |
kostenlose | gratuit |
kurse | cours |
französisch | français |
entdecken | découvrir |
leichter | plus facile |
online | facile |
und | depuis |
DE Französisch von zuhause auffrischen? Nichts leichter als das. Entdecken Sie unser Online-Angebot!
FR Réveiller son français depuis chez soi? Rien de plus facile! Profitez de 7 jours de test gratuit pour découvrir notre cours en ligne!
German | French |
---|---|
französisch | français |
entdecken | découvrir |
leichter | plus facile |
online | facile |
nichts | rien |
von | de |
DE Wenn Sie Ihre Kenntnisse auffrischen möchten, werfen Sie doch einen Blick in unsere kostenlose Einführung in XPath oder in das vollständige XPath-Training und XQuery-Tutorial für Benutzer jeder Könnensstufe.
FR Si vous souhaitez rafraîchir vos connaissances, consultez notre Intro au XPath ou notre Formation XPath et tutoriel XQuery complets pour les utilisateurs de tout niveau.
German | French |
---|---|
kenntnisse | connaissances |
auffrischen | rafraîchir |
xpath | xpath |
benutzer | utilisateurs |
training | formation |
tutorial | tutoriel |
und | et |
oder | ou |
wenn | si |
sie | consultez |
vollständige | complets |
möchten | souhaitez |
DE Berichten zufolge wird Apple seine iPad Pro-Reihe noch in diesem Jahr auffrischen und den M2 System-on-Chip in den Mix aufnehmen.
FR Apple va apparemment rafraîchir sa gamme d'iPad Pro plus tard cette année, en ajoutant le système sur puce M2 au mélange.
German | French |
---|---|
apple | apple |
ipad | dipad |
jahr | année |
auffrischen | rafraîchir |
m | m |
mix | mélange |
reihe | gamme |
system | système |
chip | puce |
pro | pro |
in | en |
den | le |
DE In den meisten engen Saisons gibt es nur kleinere Neuverpflichtungen, die verschiedene Bereiche des Teams leicht auffrischen, aber im Wesentlichen die gleiche Taktik spielen
FR La plupart des saisons serrées, il ne fait que des signatures mineures, rafraîchissant légèrement différentes zones de léquipe mais jouant essentiellement les mêmes tactiques
German | French |
---|---|
saisons | saisons |
kleinere | mineures |
bereiche | zones |
teams | équipe |
taktik | tactiques |
spielen | jouant |
im wesentlichen | essentiellement |
leicht | légèrement |
aber | mais |
meisten | plupart |
verschiedene | des |
DE Oder wenn du einfach nur dein Gedächtnis auffrischen willst, während Marvel in das Multiversum expandiert, findest du hier deinen Leitfaden zum Anschauen.
FR Ou si vous voulez simplement vous rafraîchir la mémoire maintenant que Marvel s'étend dans le multivers, voici votre guide de visionnage.
German | French |
---|---|
gedächtnis | mémoire |
auffrischen | rafraîchir |
oder | ou |
in | dans |
willst | vous voulez |
leitfaden | guide |
wenn | si |
du | voulez |
hier | voici |
zum | de |
DE Hinweis: Wenn Sie sich vor dem Upload in Ihrem WHMCS-Admin-Bereich angemeldet haben, müssen Sie Ihre Browser-Sitzung auffrischen, um dies zu sehen.
FR Remarque: Si vous êtes connecté à votre zone d'administration WHMCS avant le téléchargement, vous devez actualiser votre session de navigateur pour la voir.
German | French |
---|---|
hinweis | remarque |
angemeldet | connecté |
bereich | zone |
whmcs | whmcs |
sitzung | session |
browser | navigateur |
wenn | si |
zu | à |
upload | chargement |
um | pour |
DE Navigieren Sie nun zu Ihrem Objekt Speicher Hier.Klicken Behälter auffrischen, und Sie sollten Ihren neuen Eimer wie folgt sehen:
FR Naviguez maintenant à votre stockage de votre objet ici.Cliquez sur Rafraîchir les conteneurset vous devriez voir votre nouveau seau comme ci-dessous:
German | French |
---|---|
navigieren | naviguez |
objekt | objet |
speicher | stockage |
auffrischen | rafraîchir |
eimer | seau |
nun | maintenant |
neuen | nouveau |
hier | ici |
klicken | cliquez |
sollten | devriez |
zu | à |
und | les |
Showing 50 of 50 translations