Translate "ralentissement" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ralentissement" from French to German

Translations of ralentissement

"ralentissement" in French can be translated into the following German words/phrases:

ralentissement verlangsamung

Translation of French to German of ralentissement

French
German

FR Ces fonctionnalités contribuent à résoudre un grand nombre de problèmes de fond responsables du ralentissement de la distribution d'applications sur Internet

DE Diese Features tragen zur Behebung einiger grundlegender Probleme bei, die Internetanwendungen verlangsamen

French German
problèmes probleme
résoudre behebung
fonctionnalités features
à die
de zur
ces diese

FR L'augmentation soudaine du trafic peut submerger vos applications et votre infrastructure, avec pour résultat un ralentissement des performances ou une perturbation totale de votre présence en ligne.

DE Eine plötzliche Zunahme des Traffic kann zu einer Überlastung von Anwendungen und Infrastruktur führen, was die Perfomance Ihres Online-Auftritts beeinträchtigt oder diesen womöglich sogar vollständig lahmlegt.

French German
trafic traffic
infrastructure infrastruktur
totale vollständig
et und
peut kann
applications anwendungen
ou oder
du des

FR Face au ralentissement des secteurs du voyage et du tourisme en ces temps de pandémie, chacun cherche des activités et des sorties près de chez soi.

DE Da Reisen und Tourismus aufgrund der Pandemie stark zurückgegangen sind, suchen die Menschen nach Aktivitäten und Ausflügen in ihrer Umgebung.

French German
pandémie pandemie
cherche suchen
tourisme tourismus
voyage reisen
et und
activités aktivitäten
en in
au zur
de aufgrund

FR C?est un bon résultat qui ne devrait causer aucun problème de ralentissement pour la plupart des utilisateurs classiques.

DE Das ist ein gutes Ergebnis und wird für die meisten normalen Internetnutzer keine Probleme verursachen.

French German
bon gutes
résultat ergebnis
causer verursachen
est ist
plupart meisten
problème probleme
ne keine
des und

FR Malheureusement, les options gratuites ne sont souvent pas assez rapides pour regarder du contenu Hulu sans ralentissement ou autres problèmes

DE Leider sind die kostenlosen Angebote nicht schnell genug für ruckelfreies Streaming auf Hulu

French German
malheureusement leider
gratuites kostenlosen
rapides schnell
hulu hulu
pas nicht
sont sind
pour genug

FR Ainsi, même si la configuration de la politique de gestion d'API n'est pas disponible, l'API ne subit aucun ralentissement et reste parfaitement fonctionnelle

DE Wenn also die Konfiguration der API-Managementrichtlinien aus irgendeinem Grund nicht verfügbar ist, wird das API-Programm nicht verlangsamt, sondern bleibt funktionsfähig

French German
disponible verfügbar
reste bleibt
nest die
si wenn
configuration konfiguration
pas nicht
même sondern
de der

FR Il convient également d'automatiser certaines passerelles de sécurité afin d'éviter tout ralentissement des workflows DevOps

DE Es bedeutet ebenfalls, dass einige Sicherheits-Gates automatisiert werden müssen, damit der DevOps-Workflow nicht zu langsam wird

French German
sécurité sicherheits
devops devops
il es
des einige
de damit
afin zu

FR Si vous avez besoin de faire quelque chose dans le logiciel, cela peut se faire rapidement sur un système bien entretenu, sans aucun ralentissement.

DE Wenn Sie etwas in der Software selbst machen müssen, geht das auf einem gut gewarteten System schnell und ohne Verzögerung.

French German
rapidement schnell
logiciel software
système system
bien gut
peut geht
si wenn
sans ohne
dans in
un einem
de der
vous sie
sur auf

FR Et il ne montre aucun signe de ralentissement

DE Und es gibt keine Anzeichen für eine Verlangsamung

French German
ralentissement verlangsamung
signe anzeichen
et und
ne keine
de für

FR La réplication étant asynchrone, le processus est rapide, minimise la durée pendant laquelle les dépôts ne sont pas synchronisés, et n'engendre aucun ralentissement des temps de réponse.

DE Da die Replikation asynchron erfolgt, ist der Prozess schnell, die Zeit, in der Repositorys nicht synchronisiert werden, ist kürzer und die Reaktionsfähigkeit wird nicht verlangsamt.

French German
réplication replikation
asynchrone asynchron
rapide schnell
processus prozess
et und
synchronisé synchronisiert
étant ist
pas nicht
de der

FR Le resserrement des budgets face à une pandémie mondiale et à un ralentissement économique fait partie des autres préoccupations majeures des décisionnaires.

DE Hinzu kommt, dass die Entscheidungsträger angesichts einer globalen Pandemie mit immer knapperen Budgets und einem generellen wirtschaftlichen Abschwung konfrontiert werden.

French German
budgets budgets
économique wirtschaftlichen
autres hinzu
pandémie pandemie
mondiale globalen
et und
à die
un einem
une einer

FR (Pocket-lint) - Lhabitude dApple de changer la liste des couleurs quelle propose pour ses iPhones chaque année ne montre aucun signe de ralentissement, et les gammes iPhone 13 et 13 Pro perpétuent la tradition.

DE (Pocket-lint) - Die Angewohnheit von Apple, jedes Jahr die Farbpalette für seine iPhones zu ändern, hört nicht auf, und die iPhone 13- und 13 Pro- Reihen setzen diese Tradition fort.

French German
dapple apple
année jahr
tradition tradition
et und
pro pro
liste die
iphone iphone
gammes von
changer ändern
pour setzen
ne nicht

FR Au cours de votre évènement, le navigateur affichera uniquement les 100 messages les plus récents, tant pour vous que pour vos spectateurs, afin d'éviter la mise en mémoire tampon de la lecture et le ralentissement général du système

DE Während deines Events zeigt der Browser sowohl dir als auch deinen Zuschauern nur die letzten 100 Nachrichten an; dies soll eine Pufferung der Wiedergabe und eine Verlangsamung des Gesamtsystems verhindern

French German
évènement events
navigateur browser
affichera zeigt
récents letzten
ralentissement verlangsamung
mise en mémoire tampon pufferung
éviter verhindern
messages nachrichten
et und
que sowohl
tant als
de der
uniquement die
les deinen
vous deines
au an
pour nur

FR Les analyses externes des tendances et des marchés à l'échelle mondiale, par exemple le ralentissement économique, les tendances du secteur, la concurrence, etc.

DE Externe Analysen globaler Trends und Märkte, z. B. wirtschaftliche Abschwächung, Branchentrends, Mitbewerber usw.

French German
analyses analysen
externes externe
mondiale globaler
exemple z
économique wirtschaftliche
etc usw
concurrence mitbewerber
et und
marchés märkte
tendances trends

FR Le phishing continue d'être l'un des programmes d'ingénierie sociale les plus courants et les plus réussis au monde, sans aucun signe de ralentissement

DE Phishing ist nach wie vor eines der weltweit am häufigsten verwendeten und erfolgreichsten Social-Engineering-Programme, ohne dass Anzeichen einer Verlangsamung erkennbar sind

French German
phishing phishing
programmes programme
sociale social
monde weltweit
ralentissement verlangsamung
signe anzeichen
et und
sans ohne

FR Le monde de l'analyse évolue plus rapidement que jamais, sans aucun signe de ralentissement. Mais quelles sont les tendances qui se révèleront à la hauteur des attentes et celles qui n'auront pas l'effet escompté ?

DE Die Welt der Analytik ändert sich schneller als je zuvor, und noch lassen sich keine Anzeichen einer Verlangsamung erkennen. Doch welche Trends werden dem Hype gerecht und welche nicht?

French German
monde welt
ralentissement verlangsamung
signe anzeichen
et und
que gerecht
tendances trends
pas nicht
à die

FR Les systèmes d'exploitation plus anciens rencontrent souvent des problèmes avec cette fonctionnalité, provoquant le ralentissement des performances du téléphone

DE Ältere Betriebssysteme haben häufig Schwierigkeiten mit dieser Funktion, da die Verarbeitung auf dem Gerät erheblich verlangsamt wird

French German
souvent häufig
problèmes schwierigkeiten
fonctionnalité funktion
avec mit
le dem
les die
cette dieser

FR Il a augmenté de 4 500 % en 2014 et ne montre aucun signe de ralentissement : il est bien trop rentable pour les attaquants

DE Die Wachstumsrate lag 2014 bei 4.500 % und es gibt keinerlei Anzeichen auf ein Abschwächen des Trends – es ist für die Täter einfach zu profitabel

French German
rentable profitabel
il es
et und
trop zu
de die
est ist
pour für

FR Une société spécialisée dans les applications logicielles a subi un ralentissement des performances sur son code MXNET

DE Der MXNET-Code eines Unternehmens für Anwendungssoftware lieferte nur langsame Leistung

French German
société unternehmens
code code
mxnet mxnet
performances leistung
un nur

FR C’est possible. En raison de la nature du service, il y aura généralement un léger ralentissement. Cependant, il sera à peine perceptible avec la plupart des bons fournisseurs VPN.

DE Die Antwort darauf ist: vielleicht. Der Natur des Dienstes entsprechend wird es in der Regel eine leichte Verlangsamung geben. Bei fast allen seriösen VPN-Diensten ist diese Verlangsamung jedoch gar nicht bemerkbar.

French German
service dienstes
généralement in der regel
léger leichte
ralentissement verlangsamung
vpn vpn
possible vielleicht
en in
nature natur
à die
aura ist
cependant jedoch
sera wird
n nicht
avec darauf

FR En règle générale, tout ralentissement que vous constaterez est fonction de l’éloignement du serveur auquel vous aurez choisi de vous connecter.

DE Als Faustregel gilt, dass jeder Geschwindigkeitsabfall, den du bemerkst, etwas größer wird, je weiter der Server entfernt ist, mit dem du eine Verbindung herstellen möchtest.

French German
serveur server
connecter verbindung
de entfernt
aurez wird

FR Ralentissement des programmes ou de la connexion Internet

DE Programme oder das Internet werden langsamer.

French German
programmes programme
ou oder
internet internet
de das

FR La plupart des utilisateurs finaux n’appelleraient pas le service informatique pour se plaindre d’un ralentissement ou d’une panne de la base de données XYZ

DE Ein Großteil der Endanwender meldet sich nicht in der IT und beschwert sich, dass Datenbank XYZ langsam oder ausgefallen ist

French German
xyz xyz
la plupart großteil
ou oder
pas nicht
base de données datenbank
des und
de it
la der

FR Si vous rencontrez un ralentissement sur des machines plus anciennes ou plus lentes, essayez de réduire la résolution vidéo dans Camo Studio à 720p.

DE Wenn Sie auf älteren oder langsameren Computern auf eine Verlangsamung stoßen, verringern Sie die Videoauflösung in Camo Studio auf 720p.

French German
ralentissement verlangsamung
réduire verringern
camo camo
studio studio
plus älteren
ou oder
si wenn
à die
dans in

FR Des services VPN de faible qualité entraîneront un ralentissement important, même sur la connexion Internet la plus rapide. Parfois, la différence est si drastique que cela peut rendre une connexion à haute vitesse presque inutilisable.

DE Schlechte VPN-Services können erheblich bremsen, sogar die schnellsten Internetverbindungen. Manchmal kann ein schlechtes VPN eine Hochgeschwindigkeitsverbindung fast unbrauchbar machen.

French German
services services
vpn vpn
rendre machen
parfois manchmal
peut kann
presque fast
à die
plus rapide schnellsten

FR Cela dit, le Legion Phone est tout à fait comparable aux autres appareils Snapdragon 865 - il est rapide et fluide, avec très peu de signes de ralentissement.

DE Trotz alledem ist das Legion Phone anderen Snapdragon 865-Geräten sehr ähnlich - es ist schnell und flüssig, ohne Anzeichen einer Verlangsamung.

French German
legion legion
phone phone
appareils geräten
rapide schnell
fluide flüssig
signes anzeichen
ralentissement verlangsamung
autres anderen
et und
il es
très sehr
est ist
de einer
le das

FR Même Asphalt 8 montre un petit ralentissement occasionnel, et cela a été initialement publié en 2013.

DE Sogar Asphalt 8 zeigt eine gelegentliche Verlangsamung, die ursprünglich 2013 veröffentlicht wurde.

French German
montre zeigt
ralentissement verlangsamung
initialement ursprünglich
publié veröffentlicht
été wurde
et die
un eine

FR Assurez-vous que vos transactions en ligne restent à l'abri des interruptions de service ou du ralentissement des performances des applications pendant les pics de trafic.

DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Online-Transaktionen nicht durch Ausfallzeiten oder langsame Anwendungen bei hohem Traffic-Aufkommen beeinträchtigt werden.

French German
transactions transaktionen
interruptions ausfallzeiten
trafic traffic
ou oder
applications anwendungen
restent werden
de ihre
que dass
vous sie

FR (Pocket-lint) - Call of Duty: Warzone ne montre aucun signe de ralentissement, avec plus de 100 millions de joueurs dans le monde qui se sont lancés dans le jeu pour affronter le style COD

DE (Pocket-lint) - Call of Duty: Warzone zeigt keine Anzeichen einer Verlangsamung, da mehr als 100 Millionen Spieler auf der ganzen Welt in das Spiel eingestiegen sind, um es im COD-Stil auszuspielen

French German
call call
montre zeigt
ralentissement verlangsamung
monde welt
style stil
signe anzeichen
de of
joueurs spieler
jeu spiel
dans le im
millions millionen
dans in
ne keine
plus mehr

FR Pour aider à améliorer la vitesse pour l’émission, Kevin voulait en fait charger une page HTML statique pour la page d’accueil, pour annuler tout ralentissement WordPress commun

DE Um die Geschwindigkeit für die Show zu verbessern, wollte Kevin eigentlich eine statische HTML-Seite für die Homepage laden, um alle üblichen WordPress-Verzögerungen zu beseitigen

French German
améliorer verbessern
vitesse geschwindigkeit
kevin kevin
voulait wollte
charger laden
html html
statique statische
wordpress wordpress
émission show
en fait eigentlich
page seite
pour für
à zu

FR L'hameçonnage continue d'être l'un des programmes d'ingénierie sociale les plus courants et les plus réussis au monde, sans aucun signe de ralentissement

DE Phishing ist nach wie vor eines der am weitesten verbreiteten und erfolgreichsten Social-Engineering-Programme weltweit, ohne dass eine Verlangsamung in Sicht ist

French German
programmes programme
sociale social
monde weltweit
ralentissement verlangsamung
et und
sans ohne

FR Le géant de la technologie ne montre aucun signe de ralentissement et devrait rafraîchir la gamme au cours de la seconde moitié de 2022.

DE Der Technologieriese zeigt keine Anzeichen einer Verlangsamung und soll die Aufstellung in der zweiten Hälfte des Jahres 2022 auffrischen.

French German
montre zeigt
ralentissement verlangsamung
devrait soll
rafraîchir auffrischen
moitié hälfte
signe anzeichen
et und
ne keine

FR Sans limite du nombre d'utilisateurs et avec une vitesse de connexion allant jusqu'à 100 Mbps, vous pouvez utiliser Radmin VPN pour le travail ou les loisirs, sans aucun ralentissement.

DE Ohne Begrenzung der Anzahl der Benutzer und mit einer Verbindungsgeschwindigkeit von bis zu 100 Mbps können Sie Radmin VPN für die Arbeit oder in der Freizeit nutzen, ohne dass es zu einer Verlangsamung kommt.

French German
limite begrenzung
vpn vpn
loisirs freizeit
ralentissement verlangsamung
mbps mbps
utiliser nutzen
ou oder
et und
sans ohne
nombre anzahl
travail arbeit
allant von

FR Il existe plusieurs modes d'utilisation de la bande passante. Vous pouvez configurer le programme pour pouvoir surfer sur Internet sans ralentissement pendant que vous téléchargez.

DE Es gibt mehrere Datenverbrauch-Modi. Sie können den Datenverbrauch für das Surfen im Internet und das gleichzeitige Herunterladen von Dateien einstellen.

French German
modes modi
téléchargez herunterladen
configurer einstellen
internet internet
de von
vous sie
pour für
plusieurs mehrere

FR Les cookies et les fichiers Internet temporaires sont parfois responsables du ralentissement de votre ordinateur, et leur suppression peut contribuer à corriger le problème. Découvrez comment avec notre guide utile Crucial.

DE Cookies und temporäre Internet-Dateien sind mitunter dafür verantwortlich, dass Ihr Computer langsamer wird. Sie zu löschen, kann Abhilfe schaffen. Wie genau erfahren Sie in unserem Crucial Guide.

French German
cookies cookies
fichiers dateien
internet internet
temporaires temporäre
parfois mitunter
responsables verantwortlich
ordinateur computer
suppression löschen
guide guide
crucial crucial
et und
peut kann
à zu
de ihr
sont sind
le unserem
comment wie

FR Votre site web commence à ralentir ou vos utilisateurs subissent un ralentissement du chargement des pages.

DE Eure Website beginnt langsamer zu werden oder deine Benutzer sagen, dass Seiten langsam geladen werden.

French German
commence beginnt
ralentir langsamer
utilisateurs benutzer
chargement geladen
ou oder
site website
à zu
pages seiten
votre eure

FR Diffusez des vidéos ultra HD 4K / 8K, passez des appels vidéo, jouez en ligne sans interruption ni ralentissement, même lorsque vous connectez davantage d'appareils à votre réseau

DE Streamen Sie in Ultra HD 4K/8K, Videoanrufen und mehr, ohne unterbrochen oder verlangsamt zu werden, selbst wenn Sie mehrere Geräte an Ihr Netzwerk anschließen

French German
diffusez streamen
ultra ultra
hd hd
connectez anschließen
dappareils geräte
réseau netzwerk
à zu
en in
sans ohne
des und
vous sie
lorsque wenn

FR Traitement plus rapide pour une expérience plus fluide et plus réactive et un défilement sans ralentissement

DE Schnellere Verarbeitung für eine reibungslosere, reaktionsschnellere Erfahrung und reibungsloses Scrollen

French German
traitement verarbeitung
expérience erfahrung
défilement scrollen
et und
pour für
plus rapide schnellere
une eine

FR Instagram continue de grimper en popularité et ne donne aucun signe de ralentissement. Selon...

DE Die Popularität von Instagram steigt weiter an und es gibt keine Anzeichen für eine Verlangsamung. Laut...

French German
instagram instagram
popularité popularität
ralentissement verlangsamung
signe anzeichen
et und
ne keine
de von

FR La popularité d'Instagram ne cesse de croître et aucun signe de ralentissement n'est perceptible

DE Die Popularität von Instagram steigt weiter an und es gibt keine Anzeichen für eine Verlangsamung

French German
popularité popularität
dinstagram instagram
ralentissement verlangsamung
signe anzeichen
et und
nest die
ne keine
de von

FR Empêche le ralentissement ou l'accélération intentionnels des limites de la bande passante.

DE Verhindert, dass zu viele Orders auf einmal eingehen, damit der Matching Engine nicht überlastet wird.

French German
empêche verhindert
des viele
de damit

FR La marque ne montre aucun signe de ralentissement et a dévoilé une foule de nouveaux périphériques au CES 2022, dont un nouveau bâton de combat.

DE Die Marke zeigt keine Anzeichen einer Verlangsamung und hat auf der CES 2022 eine Vielzahl neuer Peripheriegeräte vorgestellt, darunter einen neuen

French German
montre zeigt
ralentissement verlangsamung
périphériques peripheriegeräte
signe anzeichen
ces ces
marque marke
et und
a hat
un einen
ne keine
de der
nouveau neuen

FR Tout cela se produit sans ralentissement ni décalage

DE All dies geschieht ohne Verlangsamung oder Verzögerung

French German
ralentissement verlangsamung
décalage verzögerung
se produit geschieht
cela dies
sans ohne
tout oder

FR Vous devez en effet également composer avec un paysage géopolitique agité et un éventuel ralentissement de l’économie globale

DE Es muss auch in einer schwierigen geopolitischen Landschaft manövrieren und eine möglichen Negativ-Trend der Weltwirtschaft standhalten

French German
paysage landschaft
en in
et und
également auch
de der

FR Bâtissez des mondes, détruisez-les, aventurez-vous dans l’inconnu – tout cela sans le moindre ralentissement

DE Erbauen Sie Welten, reißen Sie sie nieder und wagen Sie sich ins Ungewisse – ohne mit der Wimper zu zucken

FR En identifiant les problèmes dès le début du processus ETL, vous pourrez éviter des points de ralentissement et retards coûteux

DE Werden Herausforderungen frühzeitig im ETL-Prozess erkannt, lassen sich Engpässe und kostspielige Verzögerungen vermeiden

French German
processus prozess
etl etl
éviter vermeiden
retards verzögerungen
coûteux kostspielige
et und
vous herausforderungen
pourrez werden
de sich

FR Van der Valk Hotel Leusden – Amersfoort a eu une excellente traction avec son installation Oaky dès le début, malgré cette saison estivale marquée par le ralentissement des voyages lié à Covid

DE Van der Valk Hotel Leusden – Amersfoort hatte mit seinem Oaky-Setup von Anfang an eine hervorragende Traktion, obwohl diese Sommersaison durch den Covid-bedingten Reiserückgang beeinträchtigt war

FR Avouons-le : il n?y a pas de ralentissement de l?appétit vorace de votre public pour le contenu

DE Seien wir ehrlich: Der unersättliche Appetit Ihres Publikums auf Inhalte wird nicht gebremst

French German
appétit appetit
public publikums
contenu inhalte
pas nicht
de ihres

FR Au milieu d?un boom du contenu sans précédent ? et sans aucun signe de ralentissement de la demande ? les petites entreprises, les entreprises et tout le monde créent plus de contenu que jamais

DE Inmitten eines beispiellosen Content-Booms – und ohne Anzeichen einer nachlassenden Nachfrage – erstellen kleine Unternehmen, Unternehmen und alle dazwischen mehr Inhalte denn je

French German
milieu inmitten
petites kleine
et und
entreprises unternehmen
créent erstellen
plus mehr
sans ohne
demande nachfrage
contenu inhalte
jamais je
un einer
tout alle

FR Le resserrement des budgets face à une pandémie mondiale et à un ralentissement économique fait partie des autres préoccupations majeures des décisionnaires.

DE Hinzu kommt, dass die Entscheidungsträger angesichts einer globalen Pandemie mit immer knapperen Budgets und einem generellen wirtschaftlichen Abschwung konfrontiert werden.

French German
budgets budgets
économique wirtschaftlichen
autres hinzu
pandémie pandemie
mondiale globalen
et und
à die
un einem
une einer

Showing 50 of 50 translations