DE Der Wunsch, eine von japanischen Erzählungen inspirierte Serie zu schaffen, wuchs mit meinem wachsenden Interesse an der Kultur des Landes
"erzählungen" in German can be translated into the following French words/phrases:
erzählungen | histoires récits |
DE Der Wunsch, eine von japanischen Erzählungen inspirierte Serie zu schaffen, wuchs mit meinem wachsenden Interesse an der Kultur des Landes
FR Cette envie de créer une série inspirée par les contes japonais a grandi avec mon intérêt croissant pour la culture du pays du soleil levant
German | French |
---|---|
wunsch | envie |
wachsenden | croissant |
interesse | intérêt |
landes | pays |
serie | série |
wuchs | grandi |
kultur | culture |
japanischen | japonais |
inspirierte | inspiré |
an | a |
zu | créer |
DE Fire Power Tour, einschließlich eines Audiogeräts mit Erzählungen und Clips ehemaliger Besatzungsmitglieder.
FR Visite Fire Power, y compris un appareil audio avec narration et des clips d'anciens membres d'équipage
German | French |
---|---|
power | power |
tour | visite |
clips | clips |
und | et |
mit | avec |
eines | des |
einschließlich | compris |
DE Deshalb haben wir einige der fesselndsten Erzählungen zu Kundenerfolgen mit Datenvisualisierung für diese Serie zusammengestellt: Infograms Kunden-Blickpunkt
FR C'est pourquoi nous avons rassemblé quelques-uns des récits les plus captivants et représentatifs du succès de la visualisation de données dans cette série : Projecteur sur les clients d'Infogram
German | French |
---|---|
erzählungen | récits |
datenvisualisierung | visualisation de données |
zusammengestellt | rassemblé |
kunden | clients |
serie | série |
wir | nous |
DE Geschichten, Menschen und Erzählungen – auf einer Reise durch die Welt des Schutzes für dynamische Sportarten.
FR Voyagez à travers des histoires, des personnes et des récits du monde de la protection dans les sports dynamiques.
German | French |
---|---|
reihe | série |
die | à |
eine | une |
DE Gut geeignet sind Umschläge von alten Textbüchern oder klassischen Erzählungen, die deine Klassenkameraden nicht lesen wollen würden.
FR Parmi les bons choix de couvertures ennuyeuses, choisissez celles de vieux cahiers ou de romans classiques que vos camarades de classe ne voudraient pas lire.
German | French |
---|---|
alten | vieux |
klassischen | classiques |
oder | ou |
lesen | lire |
nicht | pas |
von | de |
gut | les |
die | celles |
DE Verpasse nicht die App des Art Institute of Chicago! Als dein persönlicher Ausstellungsführer im Taschenformat verbindet die neue App standortbezogene Technologie mit Audio-Erzählungen und lässt die Kunst für dich sprechen
FR Ne manquez pas l'application mobile de l'Art Institute of Chicago ! Votre guide personnel de poche de la collection, la nouvelle expérience mobile associe la technologie de géolocalisation à la narration audio, laissant l'art vous parler
German | French |
---|---|
verpasse | manquez |
chicago | chicago |
neue | nouvelle |
of | de |
audio | audio |
persönlicher | personnel |
technologie | technologie |
nicht | pas |
die | à |
die app | lapplication |
des | la |
DE Erfreuen Sie sich an den Erzählungen von professionellen Tourguides, die es lieben, ihre Einsichten in New York City mit den Besuchern zu teilen.
FR Profitez des récits des guides professionnels de visite qui aiment partager leurs idées sur NYC avec les visiteurs.
German | French |
---|---|
erfreuen | profitez |
erzählungen | récits |
besuchern | visiteurs |
teilen | partager |
lieben | aiment |
professionellen | de |
DE Diese gut erkennbaren Doppeldeckerbusse werden Sie durch die ganze Stadt bringen, in die Nähe einer Vielzahl von Sehenswürdigkeiten in Philly hinfahren und während Ihrer gesamten Reise Live-Erzählungen bieten.
FR Ces bus à impériale reconnaissables de loin vous promèneront dans toute la ville, vous déposeront à proximité de nombreux sites touristiques de Philadelphie et vous fourniront des commentaires en direct tout au long de votre voyage.
German | French |
---|---|
nähe | proximité |
live | direct |
stadt | ville |
und | et |
reise | voyage |
die | à |
in | en |
diese | ces |
ihrer | de |
DE Bringen Sie Kopfhörer mit und laden Sie die kostenlose SFMOMA-App für iOS-Geräte herunter. Die App enthält geführte Erzählungen, immersive Spaziergänge und Positionierungstechnologie. Laden Sie sie hier herunter.
FR Enrichissez votre visite avec l'un des circuits publics quotidiens. La taille de l'excursion est limitée. la participation est basée sur le principe du premier arrivé, premier servi. Pour en savoir plus à la billetterie.
German | French |
---|---|
die | à |
und | des |
enthält | est |
DE Wie Sie es von einem Hideo Kojima-Spiel erwarten würden, ist es an manchen Stellen ein bisschen verrückt mit einer seltsamen und wunderbaren Hintergrundgeschichte und Unmengen interessanter Erzählungen
FR Comme on peut sy attendre dun jeu Hideo Kojima, cest un peu dingue dans des endroits avec une histoire étrange et merveilleuse et des tas de récits intéressants
German | French |
---|---|
erwarten | attendre |
wunderbaren | merveilleuse |
erzählungen | récits |
spiel | jeu |
und | et |
an | on |
es | cest |
ist | peut |
einem | un |
DE Nehmen Sie Anteil an den Erzählungen in Kriegszeitungen, zensierter Presse und Frontzeitungen aus dem Ersten Weltkrieg. Eine spannende Entdeckungsreise nach dem Leben an und hinter der Front.
FR Revivez l’histoire à travers les récits des journaux de guerre, de la presse censurée et des journaux du tranchées de la Première Guerre mondiale. Une passionnante plongée dans la vie à l’arrière et au front.
German | French |
---|---|
erzählungen | récits |
presse | presse |
spannende | passionnante |
leben | vie |
front | front |
und | et |
in | dans |
hinter | de |
DE Finde Inspiration in Alltäglichem, kombiniere Fotografie, Malerei und digitale Tools und gestalte visuelle Erzählungen
FR Créez des récits visuels inspirés de scénarios quotidiens, en combinant la photographie, la peinture et les outils numériques
German | French |
---|---|
digitale | numériques |
tools | outils |
visuelle | visuels |
erzählungen | récits |
in | en |
und | et |
fotografie | photographie |
DE Lerne, wie du mit Illustrator, Photoshop und After Effects eine künstlerische Komposition erstellst und grafische Erzählungen voller Emotionen und Bewegung schaffst
FR Apprenez à créer une image artistique avec Illustrator, Photoshop et After Effects et racontez des histoires graphiques faites d'émotions et de mouvements
German | French |
---|---|
photoshop | photoshop |
erstellst | créer |
grafische | graphiques |
erzählungen | histoires |
emotionen | émotions |
bewegung | mouvements |
illustrator | illustrator |
und | et |
DE Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
technologien | technologies |
menschen | personnes |
schutzes | protection |
dynamische | dynamiques |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
allen | de |
DE Es war einmal ein Spiel, bei dem die Fantasie keine Grenzen kannte. Epische Abenteuer, märchenhafte Geschichten oder übersinnliche Erzählungen … Werft die Würfel und erzählt eure Geschichte!
FR Il était une fois, un jeu où votre imagination n’a pas de limite. Aventures épiques, fabuleuses, ou paranormales… lancez les dés, racontez une histoire !
DE Es ist großartig für den Aufbau von Erzählungen, hilft aber nicht beim Eintauchen
FR Cest génial pour la construction narrative, mais naide pas à limmersion
German | French |
---|---|
großartig | génial |
aufbau | construction |
es | cest |
für | pour |
nicht | pas |
aber | mais |
DE Fiktionale Erzählungen auf Tatsachenbasis
FR Récits de fiction basés sur des faits réels
German | French |
---|---|
erzählungen | récits |
DE Wir geben den Lernenden die Erzählungen, nach denen sie sich sehnen.
FR Nous présentons aux apprenants les scénarios de formation dont ils ont besoin.
German | French |
---|---|
lernenden | apprenants |
geben | de |
wir | nous |
DE Sie werden auch in der Lage sein, Ihre Kunden mit umsetzbaren Design-Erzählungen von vorne zu führen und gleichzeitig kreative Innovationen voranzutreiben.
FR Vous serez également en mesure de diriger de front avec un récit de conception exploitable sur vos clients tout en améliorant les innovations créatives.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
kreative | créatives |
innovationen | innovations |
führen | diriger |
design | conception |
gleichzeitig | tout en |
in | en |
auch | également |
mit | mesure |
DE Es war einmal ein Spiel, bei dem die Fantasie keine Grenzen kannte. Epische Abenteuer, märchenhafte Geschichten oder übersinnliche Erzählungen … Werft die Würfel und erzählt eure Geschichte!
FR Il était une fois, un jeu où votre imagination n’a pas de limite. Aventures épiques, fabuleuses, ou paranormales… lancez les dés, racontez une histoire !
DE Wir alle lieben es, NPR-ähnliche Podcasts mit Geschichten und Erzählungen zu hören. Aber wie werden sie gemacht? Finden Sie heraus, wie man eine Next-Level-Show schreibt und produziert.
FR Nous aimons tous écouter les podcasts de style NPR, avec des histoires et des narrations. Mais comment sont-ils faits ? Découvrez comment écrire et produire une émission de niveau supérieur.
German | French |
---|---|
finden | découvrez |
level | niveau |
podcasts | podcasts |
geschichten | histoires |
und | et |
show | émission |
alle | tous |
aber | mais |
zu | produire |
wir | nous |
man | les |
DE Es ist großartig für den Aufbau von Erzählungen, hilft aber nicht beim Eintauchen
FR Cest génial pour la construction narrative, mais naide pas à limmersion
German | French |
---|---|
großartig | génial |
aufbau | construction |
es | cest |
für | pour |
nicht | pas |
aber | mais |
DE Verpasse nicht die App des Art Institute of Chicago! Als dein persönlicher Ausstellungsführer im Taschenformat verbindet die neue App standortbezogene Technologie mit Audio-Erzählungen und lässt die Kunst für dich sprechen
FR Ne manquez pas l'application mobile de l'Art Institute of Chicago ! Votre guide personnel de poche de la collection, la nouvelle expérience mobile associe la technologie de géolocalisation à la narration audio, laissant l'art vous parler
German | French |
---|---|
verpasse | manquez |
chicago | chicago |
neue | nouvelle |
of | de |
audio | audio |
persönlicher | personnel |
technologie | technologie |
nicht | pas |
die | à |
die app | lapplication |
des | la |
DE Erfreuen Sie sich an den Erzählungen von professionellen Tourguides, die es lieben, ihre Einsichten in New York City mit den Besuchern zu teilen.
FR Profitez des récits des guides professionnels de visite qui aiment partager leurs idées sur NYC avec les visiteurs.
German | French |
---|---|
erfreuen | profitez |
erzählungen | récits |
besuchern | visiteurs |
teilen | partager |
lieben | aiment |
professionellen | de |
DE Deshalb haben wir einige der fesselndsten Erzählungen zu Kundenerfolgen mit Datenvisualisierung für diese Serie zusammengestellt: Infograms Kunden-Blickpunkt
FR C'est pourquoi nous avons rassemblé quelques-uns des récits les plus captivants et représentatifs du succès de la visualisation de données dans cette série : Projecteur sur les clients d'Infogram
German | French |
---|---|
erzählungen | récits |
datenvisualisierung | visualisation de données |
zusammengestellt | rassemblé |
kunden | clients |
serie | série |
wir | nous |
DE Geschichten, Menschen und Erzählungen – auf einer Reise durch die Welt des Schutzes für dynamische Sportarten.
FR Voyagez à travers des histoires, des personnes et des récits du monde de la protection dans les sports dynamiques.
DE Wir geben den Lernenden die Erzählungen, nach denen sie sich sehnen.
FR Nous présentons aux apprenants les scénarios de formation dont ils ont besoin.
German | French |
---|---|
lernenden | apprenants |
geben | de |
wir | nous |
DE Erzählungen und Legenden von der Insel Gran Canaria.
FR Contes et légendes de l'île de Gran Canaria.
German | French |
---|---|
legenden | légendes |
insel | île |
und | et |
German | French |
---|---|
bereichen | domaines |
erzählungen | récits |
bereichern | enrichir |
präsentationen | présentations |
es | il |
verwendeten | utilisé |
und | et |
verwenden | utilisent |
da | car |
vielen | nombreux |
um | professionnels |
DE Nehmen Sie Anteil an den Erzählungen in Kriegszeitungen, zensierter Presse und Frontzeitungen aus dem Ersten Weltkrieg. Eine spannende Entdeckungsreise nach dem Leben an und hinter der Front.
FR Revivez l’histoire à travers les récits des journaux de guerre, de la presse censurée et des journaux du tranchées de la Première Guerre mondiale. Une passionnante plongée dans la vie à l’arrière et au front.
German | French |
---|---|
erzählungen | récits |
presse | presse |
spannende | passionnante |
leben | vie |
front | front |
und | et |
in | dans |
hinter | de |
DE Hier kannst du Erfahrungsberichte von Optifast Anwendern lesen, welche die Ernährungspläne von OPTIFAST ausprobiert haben. Vielleicht wirst du dich in Ihren Erzählungen selbst wiedererkennen!
FR Lisez les témoignages d'hommes et de femmes qui ont suivi un programme nutritionnel OPTIFAST. Vous vous reconnaîtrez peut-être dans leur parcours !
German | French |
---|---|
erfahrungsberichte | témoignages |
optifast | optifast |
in | dans |
vielleicht | peut |
du | vous |
von | de |
DE Hypnotisiere deine Leserschaft und lerne, mit Clip Studio Paint Erzählungen im atemberaubenden Rhythmus eines Mangas zu konzipieren
FR Captivez vos lecteurs en apprenant à construire et raconter des histoires à rebondissement typiques du manga sur Clip Studio Paint
German | French |
---|---|
leserschaft | lecteurs |
clip | clip |
studio | studio |
erzählungen | histoires |
zu | à |
und | et |
DE Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
technologien | technologies |
menschen | personnes |
schutzes | protection |
dynamische | dynamiques |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
allen | de |
DE Innovation | Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Innovation | Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
menschen | personnes |
schutzes | protection |
dynamische | dynamiques |
innovation | innovation |
technologien | technologies |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
allen | de |
DE Design | Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Design | Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
technologien | technologies |
menschen | personnes |
schutzes | protection |
dynamische | dynamiques |
design | design |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
allen | de |
DE Ergonomics | Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Ergonomics | Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
technologien | technologies |
menschen | personnes |
schutzes | protection |
dynamische | dynamiques |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
allen | de |
DE Protection | Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Protection | Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
technologien | technologies |
menschen | personnes |
dynamische | dynamiques |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
schutzes | protection |
allen | de |
DE Performance | Der Dämon der Geschwindigkeit steckt in uns allen. Unternehmen Sie mit Dainese eine Reise voller Geschichten, Technologien, Menschen und Erzählungen aus der Welt des Schutzes für dynamische Sportarten und darüber hinaus.
FR Performance | Le Démon de la Vitesse est en chacun de nous. Partez avec Dainese à la découverte des histoires, des technologies, des personnes et des récits du monde de la protection des sports dynamiques et bien plus encore.
German | French |
---|---|
performance | performance |
dämon | démon |
geschwindigkeit | vitesse |
dainese | dainese |
technologien | technologies |
menschen | personnes |
schutzes | protection |
dynamische | dynamiques |
welt | monde |
geschichten | histoires |
sportarten | sports |
und | et |
erzählungen | récits |
in | en |
allen | de |
German | French |
---|---|
sorgfältig | soigneusement |
kraft | pouvoir |
erzählungen | récits |
historische | historiques |
politische | politiques |
ereignisse | événements |
und | et |
arbeiten | des |
miteinander | avec |
DE Kapitel sind ideal für lange Inhalte wie Lektionen, Trainingseinheiten, Predigten, Aufführungen, Sportveranstaltungen und Erzählungen.
FR Les chapitres sont idéals pour les contenus longs comme les cours, les sessions de formation, les sermons, les récitals, les jeux sportifs et les récits.
German | French |
---|---|
kapitel | chapitres |
lange | longs |
inhalte | contenus |
lektionen | cours |
trainingseinheiten | formation |
erzählungen | récits |
und | et |
DE Die Plattform half dem Team, Berichte und Präsentationen zu erstellen, die Erzählungen von mehreren Mitwirkenden mit Hauptbuchdaten kombinieren.
FR La plate-forme a aidé l'équipe à créer des rapports et des présentations qui combinent les récits de plusieurs contributeurs avec les données du grand livre.
German | French |
---|---|
plattform | plate-forme |
kombinieren | combinent |
team | équipe |
präsentationen | présentations |
und | et |
berichte | rapports |
erzählungen | récits |
zu | à |
erstellen | créer |
DE Diese Kurzgeschichten bringen dich in die Welt der neuesten Pokémon-Sammelkartenspiel-Erweiterung mit Erzählungen von Trainern und den Pokémon, denen sie begegnen.
FR Ces brèves histoires vous emmènent au cœur de l’univers de la nouvelle extension du JCC Pokémon et vous racontent des rencontres entre Dresseurs et Pokémon.
German | French |
---|---|
neuesten | nouvelle |
erzählungen | histoires |
pokémon | pokémon |
erweiterung | extension |
und | et |
diese | ces |
German | French |
---|---|
sammlung | collection |
familie | famille |
washington | washington |
of | de |
ist | est |
DE Diese gut erkennbaren Doppeldeckerbusse werden Sie durch die ganze Stadt bringen, in die Nähe einer Vielzahl von Sehenswürdigkeiten in Philly hinfahren und während Ihrer gesamten Reise Live-Erzählungen bieten.
FR Ces bus à impériale reconnaissables de loin vous promèneront dans toute la ville, vous déposeront à proximité de nombreux sites touristiques de Philadelphie et vous fourniront des commentaires en direct tout au long de votre voyage.
German | French |
---|---|
nähe | proximité |
live | direct |
stadt | ville |
und | et |
reise | voyage |
die | à |
in | en |
diese | ces |
ihrer | de |
DE "Es ist auch großartig, unsere Risiko- und Kontrollmatrix mit unseren Erzählungen und Flussdiagrammen zu verknüpfen."
FR « C'est également génial d'avoir notre matrice des risques et des contrôles liée à nos commentaires et organigrammes. »
DE Workiva-Anwendungen ermöglichen die Erstellung von Ad-hoc- oder regelmäßigen zusammengesetzten Berichten, in denen Daten, Erzählungen, Diagramme und andere grafische Elemente für externe und interne Berichtszwecke kombiniert werden
FR Les applications Workiva facilitent la création de rapports composites ad hoc ou périodiques qui combinent des données, des récits, des graphiques et d'autres éléments graphiques à des fins de rapports externes et internes
DE Unsere Plattform automatisiert mühsame, manuelle Aufgaben wie das Sammeln von Daten, das Aktualisieren von Zahlen und Erzählungen, das Zuweisen von Aufgaben, das Verwalten von Genehmigungen und mehr
FR Notre plate-forme automatise les tâches manuelles fastidieuses telles que la collecte de données, la mise à jour des chiffres et des récits, l'attribution de tâches, la gestion des approbations, etc
DE Kombinieren Sie Datensätze und Erzählungen aus verschiedenen Quellen zu neuen, wiederverwendbaren Assets. Es sind Ihre Daten zu Ihren Bedingungen.
FR Combinez les ensembles de données et les commentaires provenant de plusieurs sources pour créer des ressources réutilisables. Soyez maître de vos données.
DE Der Niederländer sagte in Austin, er wolle nicht Teil der Netflix-Serie sein, weil Szenen und Erzählungen "gefälscht" seien.
FR Le Néerlandais a déclaré à Austin qu'il ne voulait pas faire partie de la série Netflix car les scènes et les récits sont "truqués".
Showing 50 of 50 translations