DE DURST P5 TEX iSUB - DIE INNOVATION FÜR SOFT SIGNAGE & TEXTILDRUCK
DE DURST P5 TEX iSUB - DIE INNOVATION FÜR SOFT SIGNAGE & TEXTILDRUCK
FR DURST P5 TEX iSUB - L’ INNOVATION POUR LA SIGNALISATION DOUCE ET TISSUS
German | French |
---|---|
innovation | innovation |
soft | douce |
signage | signalisation |
durst | durst |
DE Durst P5 TEX iSUB – ein Meilenstein für den Sublimationsdruck - Durst Digitaldruck
FR Durst P5 TEX iSUB - une étape importante. pour l'impression par sublimation - Durst digital printing
German | French |
---|---|
durst | durst |
für | pour |
ein | une |
den | par |
DE Brixen, Italien, 29.04.2021 – Durst, Hersteller von innovativen Digitaldrucksystemen und Softwarelösungen, setzt mit der Einführung der P5 TEX iSUB einen Meilenstein im Bereich des Sublimationsdrucks
FR Bressanone, Italie, 29.04.2021 - Durst, fabricant de systèmes d'impression numérique innovants et de solutions logicielles, reprend une longueur d‘avance dans le domaine de l'impression par sublimation avec le lancement de la P5 TEX iSUB
German | French |
---|---|
italien | italie |
durst | durst |
hersteller | fabricant |
innovativen | innovants |
einführung | lancement |
und | et |
von | de |
bereich | domaine |
mit | avec |
im | dans |
einen | une |
DE Ihren Feldtest absolviert die Durst P5 TEX iSUB gerade bei der italienischen ABS Group, die eine langjährige Partnerschaft mit der Durst Group pflegt und seit vielen Jahren mit einer Rhotex 500 und Rhotex 325 arbeitet
FR Le Durst P5 TEX iSUB fait actuellement l'objet d'essais sur le terrain au sein du groupe italien ABS, qui entretient un partenariat de longue date avec le groupe Durst et travaille depuis de nombreuses années avec un Rhotex 500 et un Rhotex 325
German | French |
---|---|
langjährige | de longue date |
partnerschaft | partenariat |
pflegt | entretient |
arbeitet | travaille |
durst | durst |
abs | abs |
und | et |
seit | de |
jahren | années |
vielen | un |
group | le groupe |
DE In Verbindung mit der Durst P5 TEX iSUB profitiert die ABS Group von der Flexibilität und der signifikanten Prozessbeschleunigung
FR En association avec la Durst P5 TEX iSUB, le groupe ABS bénéficie de la flexibilité et de l'accélération significative du processus
German | French |
---|---|
durst | durst |
abs | abs |
flexibilität | flexibilité |
in | en |
und | et |
verbindung | association |
group | le groupe |
DE „Die Durst P5 TEX iSUB wird auch im 24/7-Betrieb ihre Zuverlässigkeit unter Beweis stellen und unseren Kunden eine deutliche Qualitätssteigerung liefern“, ist Andrea Riccardi überzeugt
FR "La Durst P5 TEX iSUB prouvera également sa fiabilité en fonctionnement 24/7 et apportera une augmentation significative de la qualité à nos clients", est convaincu Andrea Riccardi
German | French |
---|---|
durst | durst |
zuverlässigkeit | fiabilité |
betrieb | fonctionnement |
kunden | clients |
andrea | andrea |
auch | également |
und | et |
ist | est |
unseren | nos |
die | la |
eine | une |
DE „Die P5 TEX iSUB vereint Effizienz, Qualität und Produktivität auf höchstem Niveau
FR "La P5 TEX iSUB est synonyme d'efficacité, de qualité et de productivité à un niveau élevé
German | French |
---|---|
qualität | qualité |
niveau | niveau |
produktivität | productivité |
und | et |
die | la |
DE DURST P5 TEX iSUB - DIE INNOVATION FÜR SOFT SIGNAGE & TEXTILDRUCK
FR DURST P5 TEX iSUB - L’ INNOVATION POUR LA SIGNALISATION DOUCE ET TISSUS
German | French |
---|---|
innovation | innovation |
soft | douce |
signage | signalisation |
durst | durst |
DE Durst P5 TEX iSUB – ein Meilenstein für den Sublimationsdruck - Durst Digitaldruck
FR Durst P5 TEX iSUB - une étape importante. pour l'impression par sublimation - Durst digital printing
German | French |
---|---|
durst | durst |
für | pour |
ein | une |
den | par |
DE Brixen, Italien, 29.04.2021 – Durst, Hersteller von innovativen Digitaldrucksystemen und Softwarelösungen, setzt mit der Einführung der P5 TEX iSUB einen Meilenstein im Bereich des Sublimationsdrucks
FR Bressanone, Italie, 29.04.2021 - Durst, fabricant de systèmes d'impression numérique innovants et de solutions logicielles, reprend une longueur d‘avance dans le domaine de l'impression par sublimation avec le lancement de la P5 TEX iSUB
German | French |
---|---|
italien | italie |
durst | durst |
hersteller | fabricant |
innovativen | innovants |
einführung | lancement |
und | et |
von | de |
bereich | domaine |
mit | avec |
im | dans |
einen | une |
DE Ihren Feldtest absolviert die Durst P5 TEX iSUB gerade bei der italienischen ABS Group, die eine langjährige Partnerschaft mit der Durst Group pflegt und seit vielen Jahren mit einer Rhotex 500 und Rhotex 325 arbeitet
FR Le Durst P5 TEX iSUB fait actuellement l'objet d'essais sur le terrain au sein du groupe italien ABS, qui entretient un partenariat de longue date avec le groupe Durst et travaille depuis de nombreuses années avec un Rhotex 500 et un Rhotex 325
German | French |
---|---|
langjährige | de longue date |
partnerschaft | partenariat |
pflegt | entretient |
arbeitet | travaille |
durst | durst |
abs | abs |
und | et |
seit | de |
jahren | années |
vielen | un |
group | le groupe |
DE In Verbindung mit der Durst P5 TEX iSUB profitiert die ABS Group von der Flexibilität und der signifikanten Prozessbeschleunigung
FR En association avec la Durst P5 TEX iSUB, le groupe ABS bénéficie de la flexibilité et de l'accélération significative du processus
German | French |
---|---|
durst | durst |
abs | abs |
flexibilität | flexibilité |
in | en |
und | et |
verbindung | association |
group | le groupe |
DE „Die Durst P5 TEX iSUB wird auch im 24/7-Betrieb ihre Zuverlässigkeit unter Beweis stellen und unseren Kunden eine deutliche Qualitätssteigerung liefern“, ist Andrea Riccardi überzeugt
FR "La Durst P5 TEX iSUB prouvera également sa fiabilité en fonctionnement 24/7 et apportera une augmentation significative de la qualité à nos clients", est convaincu Andrea Riccardi
German | French |
---|---|
durst | durst |
zuverlässigkeit | fiabilité |
betrieb | fonctionnement |
kunden | clients |
andrea | andrea |
auch | également |
und | et |
ist | est |
unseren | nos |
die | la |
eine | une |
DE „Die P5 TEX iSUB vereint Effizienz, Qualität und Produktivität auf höchstem Niveau
FR "La P5 TEX iSUB est synonyme d'efficacité, de qualité et de productivité à un niveau élevé
German | French |
---|---|
qualität | qualité |
niveau | niveau |
produktivität | productivité |
und | et |
die | la |
DE Das Kürzel iSUB steht für „Inline Sublimation“
FR L'abréviation iSUB signifie "Inline Sublimation"
German | French |
---|---|
inline | inline |
DE Das Kürzel iSUB steht für „Inline Sublimation“
FR L'abréviation iSUB signifie "Inline Sublimation"
German | French |
---|---|
inline | inline |
DE Leichtes, wasserdichtes und robustes 3-Lagen GORET-TEX Pro Laminat mit GORE® Microgrid Backer Technologie ist das ultimative GORE-TEX für dauerhaft wasserdicht/atmungsaktiven Wetterschutz aus leichtem, strapazierfähigem Material
FR Matière GORE-TEX Pro 3 couches à la fois légère, imperméable et durable avec doublure GORE® Micro Grid Backer (le nec plus ultra de la marque GORE-TEX) offrant d’excellentes performances en matière d’imperméabilité et de respirabilité
German | French |
---|---|
dauerhaft | durable |
wasserdicht | imperméable |
lagen | couches |
und | et |
leichtes | légère |
DE GORE-TEX® Die GORE-TEX®-Membrane ist eine sehr dünne Schicht aus Polytetrafluorethylen (ePTFE), die auf das oft gefütterte Außengewebe laminiert ist
FR GORE-TEX® : La membrane GORE-TEX® est une couche très fine de polytétrafluoroéthylène (ePTFE) laminée sur un tissu extérieur et très souvent doublée
German | French |
---|---|
dünne | fine |
schicht | couche |
oft | souvent |
sehr | très |
ist | est |
DE Jede Änderung deiner GORE-TEX® Kleidung nach dem Kauf, egal ob Reparaturen, das Einsticken von Logos oder Veränderungen der Passform, sollte von einem von GORE-TEX® zertifizierten Reparaturzentrum vorgenommen werden
FR Toute forme de modification de votre vêtement en GORE-TEX® après l'achat, incluant les réparations, la broderie de logo ou les modifications de coupe, doit être faite par un établissement certifié Gore
German | French |
---|---|
kleidung | vêtement |
reparaturen | réparations |
passform | coupe |
zertifizierten | certifié |
sollte | doit |
oder | ou |
änderungen | modifications |
einem | un |
werden | être |
nach dem | après |
deiner | les |
DE Mit GORE-TEX® in jedem Teil ist der Anzug der Ursprung einer ganzen Expeditionsbekleidungslinie, die mit GORE-TEX® Wetterschutz entwickelt wurde.
FR Chaque pièce contient du GORE-TEX®, et cette tenue va servir de base à toute une ligne de vêtements d’expédition dotée de la protection imperméable GORE-TEX®.
DE Burton [ak] Kimmy GORE-TEX 3L Stretch-Jacke für Damen
FR Burton - Veste extensible [ak] Kimmy GORE-TEX 3 couches femme
German | French |
---|---|
damen | femme |
jacke | veste |
stretch | extensible |
DE Burton [ak] GORE-TEX 3L Freebird Stretch-Latzhose für Herren
FR Burton - Salopette extensible [ak] GORE-TEX 3 couches Freebird homme
German | French |
---|---|
herren | homme |
stretch | extensible |
DE In dieser umgebauten Garage werden Live-Musik, das Beste an Tex-Mex-Gerichten und eine Lounge geboten, in der ihr euch entspannen könnt, bevor ihr auf der Tanzfläche euer Tanzbein schwingt
FR Installé dans un ancien garage, l’établissement propose des concerts gratuits, un menu tex-mex délicieux et un bar lounge propice à la détente avant de partir à l’assaut du dancefloor
German | French |
---|---|
garage | garage |
und | et |
lounge | lounge |
in | dans |
ihr | de |
DE In dieser umgebauten Garage werden Live-Musik, das Beste an Tex-Mex-Gerichten und eine Lounge geboten, in der ihr euch entspannen könnt, bevor ihr auf der Tanzfläche euer Tanzbein schwingt
FR Installé dans un ancien garage, l’établissement propose des concerts gratuits, un menu tex-mex délicieux et un bar lounge propice à la détente avant de partir à l’assaut du dancefloor
German | French |
---|---|
garage | garage |
und | et |
lounge | lounge |
in | dans |
ihr | de |
German | French |
---|---|
selbstverständlich | bien sûr |
entsprechen | conformes |
artikel | produits |
baby | bébés |
alle | tous |
standard | norme |
DE Robuste NFC-Armbänder aus elastischem Stoff und eingebettetem Ntag213-NFC-Chip, kompatibel mit jedem NFC-Gerät. Wasserdicht und OEKO-TEX-konform.
FR Bracelets NFC fabriqués en Italie. Bandes de poignet en tissu élastique avec puce NFC intégrée, très résistantes et imperméables. Personnalisables en full color.
German | French |
---|---|
stoff | tissu |
armbänder | bracelets |
nfc | nfc |
chip | puce |
und | et |
DE Salomon Wildcross 2 GORE-TEX Damen Traillauf...
FR Salomon Wildcross 2 GORE-TEX femmes...
German | French |
---|---|
damen | femmes |
DE WILLKOMMEN ZUR NEUEN WELT VON GORE-TEX
FR BIENVENUE DANS LE NOUVEAU MONDE DE GORE-TEX
German | French |
---|---|
willkommen | bienvenue |
welt | monde |
neuen | nouveau |
DE Mit einer Vielzahl an Technologien wie GORE-TEX Membranen, Pertex, Primaloft und Polartec hat sich Montane einen Namen gemacht und bietet seinen Kunden ultraleichte Sportkleidung für extremste Bedingungen.
FR En se servant de technologies telles que Gore-Tex, Pertex, Primaloft et Polartec, Montane reste sur la bonne voie pour offrir une solution ultralégère répondant aux exigences des conditions les plus extrêmes.
German | French |
---|---|
technologien | technologies |
bedingungen | conditions |
und | et |
vielzahl | plus |
bietet | des |
seinen | de |
DE HIER FINDEST DU EINE GROSSARTIGE AUSWAHL AN HIGH-PERFORMANCE GORE-TEX BERGKLEIDUNG, LEICHTE REGENJACKEN FÜR MARATHONLÄUFE SOWIE TRAILRUNNING SCHUHEN UND WANDERSTIEFEL FÜR HERREN UND DAMEN.
FR VOUS TROUVEREZ ICI UNE GRANDE SÉLECTION DE VÊTEMENTS TECHNIQUES EN GORE-TEX POUR LA MONTAGNE, DES VESTES LÉGÈRES POUR L'ULTRA MARATHON, AINSI QUE DE NOMBREUSES CHAUSSURES DE RANDONNÉE ET DE TRAIL POUR TOUS TYPES DE CONDITIONS.
German | French |
---|---|
findest | trouverez |
trailrunning | trail |
schuhen | chaussures |
auswahl | types |
und | et |
du | vous |
hier | ici |
sowie | de |
DE Gore-Tex - Bekleidung - crazyprices.ch
FR Outlet Gore-Tex | Gore-Tex en ligne pas cher : en action et liquidation toute l'année - crazyprices.ch
German | French |
---|---|
ch | ch |
DE TeX-Systeme und LaTeX-Texteditoren
FR Les systèmes TeX et les éditeurs de texte pour LaTeX.
German | French |
---|---|
systeme | systèmes |
latex | latex |
und | et |
DE Burton GORE-TEX 3L Breaker Jacke für Herren
FR Burton - Veste GORE-TEX 3 L Breaker homme
German | French |
---|---|
jacke | veste |
herren | homme |
DE Burton GORE-TEX 2L Breaker Hose für Herren
FR Burton - Pantalon GORE-TEX 2 L Breaker homme
German | French |
---|---|
hose | pantalon |
herren | homme |
DE Unsere Gore-Tex-Linie sorgt für wetterfesten Komfort und schützt dich von Kopf bis Fuß mit vollständig versiegelten GORE-SEAM-Nähten und wasserabweisenden YKK®-Reißverschlüssen vor den Elementen
FR Notre collection Gore-Tex, de la tête aux pieds, vous protégera contre les intempéries dans un confort imperméable grâce à la bande GORE-SEAM entièrement scellée et aux fermetures éclair hydrofuges YKK®
German | French |
---|---|
komfort | confort |
kopf | tête |
fuß | pieds |
vollständig | entièrement |
und | et |
dich | les |
DE Microban Geruchskontrolllösungen sind OEKO-TEX® zertifiziert. Unsere Technologien können in nachhaltigen Textilherstellungsprozessen eingesetzt werden.
FR Les solutions de contrôle des odeurs Microban sont certifiées OEKO-TEX®. Nos technologies peuvent être utilisées dans des processus de fabrication de textiles durables.
German | French |
---|---|
microban | microban |
nachhaltigen | durables |
technologien | technologies |
zertifiziert | certifié |
in | dans |
eingesetzt | utilisé |
werden | être |
unsere | nos |
DE Unsere antimikrobiellen Technologien haben das OEKO-TEX®-Zertifizierungsverfahren durchlaufen, damit sich unsere Kunden keine Gedanken machen müssen
FR Nos technologies antimicrobiennes pour textiles ont été soumises au processus de certification OEKO-TEX® afin d’accorder une tranquillité d’esprit à nos clients
German | French |
---|---|
kunden | clients |
technologien | technologies |
machen | pour |
haben | ont |
unsere | nos |
damit | de |
keine | une |
DE Unsere antimikrobiellen AEGIS®-Technologien haben das OEKO-TEX®-Zertifizierungsverfahren durchlaufen, damit sich unsere Kunden keine Gedanken machen müssen
FR Nos technologies antimicrobiennes AEGIS® ont été soumises au processus de certification OEKO-TEX® afin d’accorder une tranquillité d’esprit à nos clients
German | French |
---|---|
kunden | clients |
technologien | technologies |
haben | ont |
unsere | nos |
damit | de |
keine | une |
DE Unsere Technologien verfügen über eine lange Erfolgsgeschichte in Sachen sicherer Verwendung und sind bluesign®- und Okeo-Tex®-zertifiziert, sodass Sie sich auch für nachhaltige Textilherstellungsverfahren eignen.
FR L’utilisation sans danger de nos technologies est avérée et elles sont certifiées bluesign® et Oeko-Tex® afin qu'elles agissent avec le processus de fabrication des textiles les plus durables.
German | French |
---|---|
nachhaltige | durables |
zertifiziert | certifiées |
technologien | technologies |
verwendung | lutilisation |
und | et |
unsere | nos |
lange | plus |
eignen | les |
DE Wir sind ein bluesign®-Systempartner und unser Portfolio an Textiltechnologien verfügt zudem über Okeo-tex®-Zertifizierungen
FR Nous sommes un partenaire des systèmes bluesign® et notre portefeuille de technologies textiles est également certifiée Oeko-tex®
German | French |
---|---|
und | et |
portfolio | portefeuille |
wir | nous |
über | de |
wir sind | sommes |
DE Mach dir schwierige Strecken mit den wasserdichten GORE-TEX®-Schuhen zu eigen, die designt wurden, um deine Füße auch bei Schauern oder in seichten Gewässern trocken zu halten
FR Dévalez les terrains les plus ardus avec les chaussures de marche imperméables en GORE-TEX® , fabriquées pour garder vos pieds au sec en cas de pluie et dans des eaux peu profondes
German | French |
---|---|
füße | pieds |
trocken | sec |
schuhen | chaussures |
in | en |
bei | et |
zu | garder |
DE Trau dich auf holprige Wege mit den wasserfesten GORE-TEX®-Stiefeln, die dich sicher, unterstützt und stylish sein lassen, egal, wo du dich befindest
FR Dévalez les sentiers difficiles à votre rythme avec les chaussures de trail imperméables en GORE-TEX® combinant sécurité, maintien et style sur tout type de terrain
German | French |
---|---|
und | et |
sicher | sécurité |
lassen | tout |
die | à |
egal | les |
du | votre |
DE Speedcross 5 GORE-TEX Damen Trail Laufschuhe - AW21
FR Comet Sans Couture Femmes Hoodie
German | French |
---|---|
damen | femmes |
DE Salomon Supercross 3 GORE-TEX Damen Traillauf...
FR Salomon Supercross 3 GORE-TEX femmes...
German | French |
---|---|
damen | femmes |
DE Mountain Trainer 2 GORE-TEX Damen Wanderschuhe - AW21
FR Pedroc 3 Durastretch Pantalons (Regular) - AW21
DE Entdecken Sie die zertifizierten Dainese-Handschuhe aus Leder, Gore-Tex®, D-WP® und Stoff
FR Découvrez les gants certifiés Dainese en cuir,en Gore-Tex®, en D-WP® ou en tissu
German | French |
---|---|
entdecken | découvrez |
stoff | tissu |
handschuhe | gants |
leder | cuir |
aus | en |
zertifizierten | certifiés |
DE Wählen Sie die Ihrige: aus Leder, Gore-Tex®, D-WP® oder Stoff.
FR Choisissez la vôtre : en cuir ou en Gore-Tex®, en D-Dry® ou en tissu.
German | French |
---|---|
stoff | tissu |
oder | ou |
leder | cuir |
wählen | choisissez |
DE Aus Leder, Gore-Tex®, D-WP®, Stoff, Denim mit Verstärkung aus Aramidfaser oder aus schützendem und leichtem Armalith.
FR En cuir, en Gore-Tex®, en D-WP®, tissu, jean renforcé en fibre d’aramide ou en armalith protecteur et léger.
German | French |
---|---|
stoff | tissu |
denim | jean |
oder | ou |
leichtem | léger |
und | et |
leder | cuir |
DE GORE-TEX® Motorradjacken, für Männer und Frauen - Dainese (Official Shop)
FR Vestes moto GORE-TEX®, pour hommes et femmes - Dainese (Official Shop)
German | French |
---|---|
männer | hommes |
frauen | femmes |
dainese | dainese |
shop | shop |
und | et |
DE Lederanzüge, Jacken aus Leder und Gore-Tex® und Smart Jacket – der vielseitigste Motorrad-Airbag aller Zeiten.
FR Combinaisons en cuir, vestes en cuir et en Gore-Tex®, et Smart Jacket, l’airbag pour moto le plus polyvalent du monde.
German | French |
---|---|
leder | cuir |
jacken | vestes |
und | et |
smart | smart |
motorrad | moto |
aus | du |
der | le |
Showing 50 of 50 translations