Translate "p5 tex isub" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "p5 tex isub" from German to French

Translation of German to French of p5 tex isub

German
French

DE DURST P5 TEX iSUB - DIE INNOVATION FÜR SOFT SIGNAGE & TEXTILDRUCK

FR DURST P5 TEX iSUB - L’ INNOVATION POUR LA SIGNALISATION DOUCE ET TISSUS

German French
innovation innovation
soft douce
signage signalisation
durst durst

DE Durst P5 TEX iSUB – ein Meilenstein für den Sublimationsdruck - Durst Digitaldruck

FR Durst P5 TEX iSUB - une étape importante. pour l'impression par sublimation - Durst digital printing

German French
durst durst
für pour
ein une
den par

DE Brixen, Italien, 29.04.2021 – Durst, Hersteller von innovativen Digitaldrucksystemen und Softwarelösungen, setzt mit der Einführung der P5 TEX iSUB einen Meilenstein im Bereich des Sublimationsdrucks

FR Bressanone, Italie, 29.04.2021 - Durst, fabricant de systèmes d'impression numérique innovants et de solutions logicielles, reprend une longueur d‘avance dans le domaine de l'impression par sublimation avec le lancement de la P5 TEX iSUB

German French
italien italie
durst durst
hersteller fabricant
innovativen innovants
einführung lancement
und et
von de
bereich domaine
mit avec
im dans
einen une

DE Ihren Feldtest absolviert die Durst P5 TEX iSUB gerade bei der italienischen ABS Group, die eine langjährige Partnerschaft mit der Durst Group pflegt und seit vielen Jahren mit einer Rhotex 500 und Rhotex 325 arbeitet

FR Le Durst P5 TEX iSUB fait actuellement l'objet d'essais sur le terrain au sein du groupe italien ABS, qui entretient un partenariat de longue date avec le groupe Durst et travaille depuis de nombreuses années avec un Rhotex 500 et un Rhotex 325

German French
langjährige de longue date
partnerschaft partenariat
pflegt entretient
arbeitet travaille
durst durst
abs abs
und et
seit de
jahren années
vielen un
group le groupe

DE In Verbindung mit der Durst P5 TEX iSUB profitiert die ABS Group von der Flexibilität und der signifikanten Prozessbeschleunigung

FR En association avec la Durst P5 TEX iSUB, le groupe ABS bénéficie de la flexibilité et de l'accélération significative du processus

German French
durst durst
abs abs
flexibilität flexibilité
in en
und et
verbindung association
group le groupe

DE „Die Durst P5 TEX iSUB wird auch im 24/7-Betrieb ihre Zuverlässigkeit unter Beweis stellen und unseren Kunden eine deutliche Qualitätssteigerung liefern“, ist Andrea Riccardi überzeugt

FR "La Durst P5 TEX iSUB prouvera également sa fiabilité en fonctionnement 24/7 et apportera une augmentation significative de la qualité à nos clients", est convaincu Andrea Riccardi

German French
durst durst
zuverlässigkeit fiabilité
betrieb fonctionnement
kunden clients
andrea andrea
auch également
und et
ist est
unseren nos
die la
eine une

DE „Die P5 TEX iSUB vereint Effizienz, Qualität und Produktivität auf höchstem Niveau

FR "La P5 TEX iSUB est synonyme d'efficacité, de qualité et de productivité à un niveau élevé

German French
qualität qualité
niveau niveau
produktivität productivité
und et
die la

DE DURST P5 TEX iSUB - DIE INNOVATION FÜR SOFT SIGNAGE & TEXTILDRUCK

FR DURST P5 TEX iSUB - L’ INNOVATION POUR LA SIGNALISATION DOUCE ET TISSUS

German French
innovation innovation
soft douce
signage signalisation
durst durst

DE Durst P5 TEX iSUB – ein Meilenstein für den Sublimationsdruck - Durst Digitaldruck

FR Durst P5 TEX iSUB - une étape importante. pour l'impression par sublimation - Durst digital printing

German French
durst durst
für pour
ein une
den par

DE Brixen, Italien, 29.04.2021 – Durst, Hersteller von innovativen Digitaldrucksystemen und Softwarelösungen, setzt mit der Einführung der P5 TEX iSUB einen Meilenstein im Bereich des Sublimationsdrucks

FR Bressanone, Italie, 29.04.2021 - Durst, fabricant de systèmes d'impression numérique innovants et de solutions logicielles, reprend une longueur d‘avance dans le domaine de l'impression par sublimation avec le lancement de la P5 TEX iSUB

German French
italien italie
durst durst
hersteller fabricant
innovativen innovants
einführung lancement
und et
von de
bereich domaine
mit avec
im dans
einen une

DE Ihren Feldtest absolviert die Durst P5 TEX iSUB gerade bei der italienischen ABS Group, die eine langjährige Partnerschaft mit der Durst Group pflegt und seit vielen Jahren mit einer Rhotex 500 und Rhotex 325 arbeitet

FR Le Durst P5 TEX iSUB fait actuellement l'objet d'essais sur le terrain au sein du groupe italien ABS, qui entretient un partenariat de longue date avec le groupe Durst et travaille depuis de nombreuses années avec un Rhotex 500 et un Rhotex 325

German French
langjährige de longue date
partnerschaft partenariat
pflegt entretient
arbeitet travaille
durst durst
abs abs
und et
seit de
jahren années
vielen un
group le groupe

DE In Verbindung mit der Durst P5 TEX iSUB profitiert die ABS Group von der Flexibilität und der signifikanten Prozessbeschleunigung

FR En association avec la Durst P5 TEX iSUB, le groupe ABS bénéficie de la flexibilité et de l'accélération significative du processus

German French
durst durst
abs abs
flexibilität flexibilité
in en
und et
verbindung association
group le groupe

DE „Die Durst P5 TEX iSUB wird auch im 24/7-Betrieb ihre Zuverlässigkeit unter Beweis stellen und unseren Kunden eine deutliche Qualitätssteigerung liefern“, ist Andrea Riccardi überzeugt

FR "La Durst P5 TEX iSUB prouvera également sa fiabilité en fonctionnement 24/7 et apportera une augmentation significative de la qualité à nos clients", est convaincu Andrea Riccardi

German French
durst durst
zuverlässigkeit fiabilité
betrieb fonctionnement
kunden clients
andrea andrea
auch également
und et
ist est
unseren nos
die la
eine une

DE „Die P5 TEX iSUB vereint Effizienz, Qualität und Produktivität auf höchstem Niveau

FR "La P5 TEX iSUB est synonyme d'efficacité, de qualité et de productivité à un niveau élevé

German French
qualität qualité
niveau niveau
produktivität productivité
und et
die la

DE Das Kürzel iSUB steht für „Inline Sublimation“

FR L'abréviation iSUB signifie "Inline Sublimation"

German French
inline inline

DE Das Kürzel iSUB steht für „Inline Sublimation“

FR L'abréviation iSUB signifie "Inline Sublimation"

German French
inline inline

DE Leichtes, wasserdichtes und robustes 3-Lagen GORET-TEX Pro Laminat mit GORE® Microgrid Backer Technologie ist das ultimative GORE-TEX für dauerhaft wasserdicht/atmungsaktiven Wetterschutz aus leichtem, strapazierfähigem Material

FR Matière GORE-TEX Pro 3 couches à la fois légère, imperméable et durable avec doublure GORE® Micro Grid Backer (le nec plus ultra de la marque GORE-TEX) offrant d’excellentes performances en matière d’imperméabilité et de respirabilité

German French
dauerhaft durable
wasserdicht imperméable
lagen couches
und et
leichtes légère

DE GORE-TEX® Die GORE-TEX®-Membrane ist eine sehr dünne Schicht aus Polytetrafluorethylen (ePTFE), die auf das oft gefütterte Außengewebe laminiert ist

FR GORE-TEX® : La membrane GORE-TEX® est une couche très fine de polytétrafluoroéthylène (ePTFE) laminée sur un tissu extérieur et très souvent doublée

German French
dünne fine
schicht couche
oft souvent
sehr très
ist est

DE Jede Änderung deiner GORE-TEX® Kleidung nach dem Kauf, egal ob Reparaturen, das Einsticken von Logos oder Veränderungen der Passform, sollte von einem von GORE-TEX® zertifizierten Reparaturzentrum vorgenommen werden

FR Toute forme de modification de votre vêtement en GORE-TEX® après l'achat, incluant les réparations, la broderie de logo ou les modifications de coupe, doit être faite par un établissement certifié Gore

German French
kleidung vêtement
reparaturen réparations
passform coupe
zertifizierten certifié
sollte doit
oder ou
änderungen modifications
einem un
werden être
nach dem après
deiner les

DE Mit GORE-TEX® in jedem Teil ist der Anzug der Ursprung einer ganzen Expeditionsbekleidungslinie, die mit GORE-TEX® Wetterschutz entwickelt wurde.

FR Chaque pièce contient du GORE-TEX®, et cette tenue va servir de base à toute une ligne de vêtements d’expédition dotée de la protection imperméable GORE-TEX®.

DE Burton [ak] Kimmy GORE-TEX 3L Stretch-Jacke für Damen

FR Burton - Veste extensible [ak] Kimmy GORE-TEX 3 couches femme

German French
damen femme
jacke veste
stretch extensible

DE Burton [ak] GORE-TEX 3L Freebird Stretch-Latzhose für Herren

FR Burton - Salopette extensible [ak] GORE-TEX 3 couches Freebird homme

German French
herren homme
stretch extensible

DE In dieser umgebauten Garage werden Live-Musik, das Beste an Tex-Mex-Gerichten und eine Lounge geboten, in der ihr euch entspannen könnt, bevor ihr auf der Tanzfläche euer Tanzbein schwingt

FR Installé dans un ancien garage, l’établissement propose des concerts gratuits, un menu tex-mex délicieux et un bar lounge propice à la détente avant de partir à l’assaut du dancefloor

German French
garage garage
und et
lounge lounge
in dans
ihr de

DE In dieser umgebauten Garage werden Live-Musik, das Beste an Tex-Mex-Gerichten und eine Lounge geboten, in der ihr euch entspannen könnt, bevor ihr auf der Tanzfläche euer Tanzbein schwingt

FR Installé dans un ancien garage, l’établissement propose des concerts gratuits, un menu tex-mex délicieux et un bar lounge propice à la détente avant de partir à l’assaut du dancefloor

German French
garage garage
und et
lounge lounge
in dans
ihr de

DE Selbstverständlich entsprechen alle unserer Baby-Artikel dem Standard 100 by OEKO-TEX®.

FR Bien sûr, tous nos produits pour bébés sont conformes à la norme 100 d'OEKO-TEX®.

German French
selbstverständlich bien sûr
entsprechen conformes
artikel produits
baby bébés
alle tous
standard norme

DE Robuste NFC-Armbänder aus elastischem Stoff und eingebettetem Ntag213-NFC-Chip, kompatibel mit jedem NFC-Gerät. Wasserdicht und OEKO-TEX-konform.

FR Bracelets NFC fabriqués en Italie. Bandes de poignet en tissu élastique avec puce NFC intégrée, très résistantes et imperméables. Personnalisables en full color.

German French
stoff tissu
armbänder bracelets
nfc nfc
chip puce
und et

DE Salomon Wildcross 2 GORE-TEX Damen Traillauf...

FR Salomon Wildcross 2 GORE-TEX femmes...

German French
damen femmes

DE WILLKOMMEN ZUR NEUEN WELT VON GORE-TEX

FR BIENVENUE DANS LE NOUVEAU MONDE DE GORE-TEX

German French
willkommen bienvenue
welt monde
neuen nouveau

DE Mit einer Vielzahl an Technologien wie GORE-TEX Membranen, Pertex, Primaloft und Polartec hat sich Montane einen Namen gemacht und bietet seinen Kunden ultraleichte Sportkleidung für extremste Bedingungen.

FR En se servant de technologies telles que Gore-Tex, Pertex, Primaloft et Polartec, Montane reste sur la bonne voie pour offrir une solution ultralégère répondant aux exigences des conditions les plus extrêmes.

German French
technologien technologies
bedingungen conditions
und et
vielzahl plus
bietet des
seinen de

DE HIER FINDEST DU EINE GROSSARTIGE AUSWAHL AN HIGH-PERFORMANCE GORE-TEX BERGKLEIDUNG, LEICHTE REGENJACKEN FÜR MARATHONLÄUFE SOWIE TRAILRUNNING SCHUHEN UND WANDERSTIEFEL FÜR HERREN UND DAMEN.

FR VOUS TROUVEREZ ICI UNE GRANDE SÉLECTION DE VÊTEMENTS TECHNIQUES EN GORE-TEX POUR LA MONTAGNE, DES VESTES LÉGÈRES POUR L'ULTRA MARATHON, AINSI QUE DE NOMBREUSES CHAUSSURES DE RANDONNÉE ET DE TRAIL POUR TOUS TYPES DE CONDITIONS.

German French
findest trouverez
trailrunning trail
schuhen chaussures
auswahl types
und et
du vous
hier ici
sowie de

DE Gore-Tex - Bekleidung - crazyprices.ch

FR Outlet Gore-Tex | Gore-Tex en ligne pas cher : en action et liquidation toute l'année - crazyprices.ch

German French
ch ch

DE TeX-Systeme und LaTeX-Texteditoren

FR Les systèmes TeX et les éditeurs de texte pour LaTeX.

German French
systeme systèmes
latex latex
und et

DE Burton GORE-TEX 3L Breaker Jacke für Herren

FR Burton - Veste GORE-TEX 3 L Breaker homme

German French
jacke veste
herren homme

DE Burton GORE-TEX 2L Breaker Hose für Herren

FR Burton - Pantalon GORE-TEX 2 L Breaker homme

German French
hose pantalon
herren homme

DE Unsere Gore-Tex-Linie sorgt für wetterfesten Komfort und schützt dich von Kopf bis Fuß mit vollständig versiegelten GORE-SEAM-Nähten und wasserabweisenden YKK®-Reißverschlüssen vor den Elementen

FR Notre collection Gore-Tex, de la tête aux pieds, vous protégera contre les intempéries dans un confort imperméable grâce à la bande GORE-SEAM entièrement scellée et aux fermetures éclair hydrofuges YKK®

German French
komfort confort
kopf tête
fuß pieds
vollständig entièrement
und et
dich les

DE Microban Geruchskontrolllösungen sind OEKO-TEX® zertifiziert. Unsere Technologien können in nachhaltigen Textilherstellungsprozessen eingesetzt werden.

FR Les solutions de contrôle des odeurs Microban sont certifiées OEKO-TEX®. Nos technologies peuvent être utilisées dans des processus de fabrication de textiles durables.

German French
microban microban
nachhaltigen durables
technologien technologies
zertifiziert certifié
in dans
eingesetzt utilisé
werden être
unsere nos

DE Unsere antimikrobiellen Technologien haben das OEKO-TEX®-Zertifizierungsverfahren durchlaufen, damit sich unsere Kunden keine Gedanken machen müssen

FR Nos technologies antimicrobiennes pour textiles ont été soumises au processus de certification OEKO-TEX® afin d’accorder une tranquillité d’esprit à nos clients

German French
kunden clients
technologien technologies
machen pour
haben ont
unsere nos
damit de
keine une

DE Unsere antimikrobiellen AEGIS®-Technologien haben das OEKO-TEX®-Zertifizierungsverfahren durchlaufen, damit sich unsere Kunden keine Gedanken machen müssen

FR Nos technologies antimicrobiennes AEGIS® ont été soumises au processus de certification OEKO-TEX® afin d’accorder une tranquillité d’esprit à nos clients

German French
kunden clients
technologien technologies
haben ont
unsere nos
damit de
keine une

DE Unsere Technologien verfügen über eine lange Erfolgsgeschichte in Sachen sicherer Verwendung und sind bluesign®- und Okeo-Tex®-zertifiziert, sodass Sie sich auch für nachhaltige Textilherstellungsverfahren eignen.

FR L’utilisation sans danger de nos technologies est avérée et elles sont certifiées bluesign® et Oeko-Tex® afin qu'elles agissent avec le processus de fabrication des textiles les plus durables.

German French
nachhaltige durables
zertifiziert certifiées
technologien technologies
verwendung lutilisation
und et
unsere nos
lange plus
eignen les

DE Wir sind ein bluesign®-Systempartner und unser Portfolio an Textiltechnologien verfügt zudem über Okeo-tex®-Zertifizierungen

FR Nous sommes un partenaire des systèmes bluesign® et notre portefeuille de technologies textiles est également certifiée Oeko-tex®

German French
und et
portfolio portefeuille
wir nous
über de
wir sind sommes

DE Mach dir schwierige Strecken mit den wasserdichten GORE-TEX®-Schuhen zu eigen, die designt wurden, um deine Füße auch bei Schauern oder in seichten Gewässern trocken zu halten

FR Dévalez les terrains les plus ardus avec les chaussures de marche imperméables en GORE-TEX® , fabriquées pour garder vos pieds au sec en cas de pluie et dans des eaux peu profondes

German French
füße pieds
trocken sec
schuhen chaussures
in en
bei et
zu garder

DE Trau dich auf holprige Wege mit den wasserfesten GORE-TEX®-Stiefeln, die dich sicher, unterstützt und stylish sein lassen, egal, wo du dich befindest

FR Dévalez les sentiers difficiles à votre rythme avec les chaussures de trail imperméables en GORE-TEX® combinant sécurité, maintien et style sur tout type de terrain

German French
und et
sicher sécurité
lassen tout
die à
egal les
du votre

DE Speedcross 5 GORE-TEX Damen Trail Laufschuhe - AW21

FR Comet Sans Couture Femmes Hoodie

German French
damen femmes

DE Salomon Supercross 3 GORE-TEX Damen Traillauf...

FR Salomon Supercross 3 GORE-TEX femmes...

German French
damen femmes

DE Mountain Trainer 2 GORE-TEX Damen Wanderschuhe - AW21

FR Pedroc 3 Durastretch Pantalons (Regular) - AW21

DE Entdecken Sie die zertifizierten Dainese-Handschuhe aus Leder, Gore-Tex®, D-WP® und Stoff

FR Découvrez les gants certifiés Dainese en cuir,en Gore-Tex®, en D-WP® ou en tissu

German French
entdecken découvrez
stoff tissu
handschuhe gants
leder cuir
aus en
zertifizierten certifiés

DE Wählen Sie die Ihrige: aus Leder, Gore-Tex®, D-WP® oder Stoff.

FR Choisissez la vôtre : en cuir ou en Gore-Tex®, en D-Dry® ou en tissu.

German French
stoff tissu
oder ou
leder cuir
wählen choisissez

DE Aus Leder, Gore-Tex®, D-WP®, Stoff, Denim mit Verstärkung aus Aramidfaser oder aus schützendem und leichtem Armalith.

FR En cuir, en Gore-Tex®, en D-WP®, tissu, jean renforcé en fibre d’aramide ou en armalith protecteur et léger.

German French
stoff tissu
denim jean
oder ou
leichtem léger
und et
leder cuir

DE GORE-TEX® Motorradjacken, für Männer und Frauen - Dainese (Official Shop)

FR Vestes moto GORE-TEX®, pour hommes et femmes - Dainese (Official Shop)

German French
männer hommes
frauen femmes
dainese dainese
shop shop
und et

DE Lederanzüge, Jacken aus Leder und Gore-Tex® und Smart Jacket – der vielseitigste Motorrad-Airbag aller Zeiten.

FR Combinaisons en cuir, vestes en cuir et en Gore-Tex®, et Smart Jacket, l’airbag pour moto le plus polyvalent du monde.

German French
leder cuir
jacken vestes
und et
smart smart
motorrad moto
aus du
der le

Showing 50 of 50 translations