DE Diffuse Beleuchtung ist besonders interessant, da Licht von Oberflächen reflektiert und auf andere reflektiert wird
"reflektiert" in German can be translated into the following French words/phrases:
reflektiert | reflète |
DE Diffuse Beleuchtung ist besonders interessant, da Licht von Oberflächen reflektiert und auf andere reflektiert wird
FR Léclairage diffus est particulièrement intéressant car cela inclut la lumière qui rebondit sur les surfaces et se reflète sur les autres
German | French |
---|---|
besonders | particulièrement |
interessant | intéressant |
oberflächen | surfaces |
reflektiert | reflète |
beleuchtung | éclairage |
und | et |
andere | autres |
ist | est |
licht | lumière |
da | car |
auf | sur |
von | la |
DE Überzeugen Sie mit einem herausragenden Logo und Markendesign, das die Einzigartigkeit Ihres Unternehmens reflektiert
FR Faites une bonne première impression avec un logo époustouflant concluez votre deal avec une marque impeccable et aussi inoubliable que votre entreprise
German | French |
---|---|
unternehmens | entreprise |
logo | logo |
und | et |
einem | un |
mit | avec |
sie | bonne |
DE Durch die vollständige Integration mit unserem DAM wird jede Aktualisierung Ihrer Kollektionen, Inhalte und Logos automatisch in allen Ihren Kanälen reflektiert.
FR Grâce aux intégrations prêtes à l'emploi, toutes les mises à jour de documents sont automatiquement répercutées sur tous vos réseaux.
German | French |
---|---|
integration | intégrations |
aktualisierung | mises à jour |
automatisch | automatiquement |
und | grâce |
die | à |
jede | les |
DE Verwende einen Flugblatt-Entwurf, welcher die Nachricht die du mitteilen möchtest reflektiert
FR Utilisez un modèle de flyer qui reflète le message que vous souhaitez transmettre
German | French |
---|---|
verwende | utilisez |
reflektiert | reflète |
nachricht | message |
einen | un |
die | de |
möchtest | souhaitez |
DE Kameraaussparung reflektiert nicht und Zugriff auf Kamera, Knöpfe und Anschlüsse bleibt erhalten
FR Ouverture antireflet pour l'appareil photo et accès libre à l'objectif de l'appareil, aux boutons et aux ports.
German | French |
---|---|
knöpfe | boutons |
und | et |
zugriff | accès |
erhalten | pour |
German | French |
---|---|
handfläche | main |
in | à |
pro | et |
du | votre |
DE Meine auf Sport spezialisierte Fotografin und Dokumentarfilmerin reflektiert eine Reise durch die Welt, in der die Zeit stehen geblieben ist, die akrobatischen Bewegungen von Tänzern oder die Gesten von Champions.
FR Photographe et réalisateur de documentaires spécialisé en sport, mon travail reflète un parcours à travers le monde où le temps s'est figé, des voltiges des danseurs ou aux gestes des champions.
German | French |
---|---|
sport | sport |
fotografin | photographe |
reflektiert | reflète |
welt | monde |
gesten | gestes |
champions | champions |
spezialisierte | spécialisé |
oder | ou |
und | et |
meine | mon |
in | en |
die | à |
zeit | temps |
DE Weià reflektiert Bild - Kaufen / Verkaufen
FR White reflects - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
German | French |
---|---|
kaufen | achat |
verkaufen | vente |
bild | photo |
DE Das Bild wird von einer dünnen Goldschicht reflektiert, die auf Astronautenhelmen verwendet wird, um den Träger vor den UV-Strahlen der Sonne und extremen Temperaturen zu schützen
FR Limage se reflète sur une fine couche dor utilisée sur les casques des astronautes pour protéger les porteurs des rayons UV du soleil et des températures extrêmes
German | French |
---|---|
dünnen | fine |
reflektiert | reflète |
sonne | soleil |
temperaturen | températures |
strahlen | rayons |
verwendet | utilisé |
schützen | protéger |
und | et |
einer | une |
auf | sur |
DE Astronauten an Bord der ISS sehen viele Sonnenaufgänge, aber dieser ist etwas ganz Besonderes, da er zum ersten Mal die Sonnenstrahlen zeigt, die von der ISS Roll-Out Solar Array reflektiert werden.
FR Les astronautes à bord de lISS voient de nombreux levers de soleil, mais celui-ci est très spécial car il montre la première fois que les rayons du soleil se reflètent sur le réseau solaire de déploiement de lISS.
German | French |
---|---|
astronauten | astronautes |
besonderes | spécial |
sonnenstrahlen | rayons |
solar | solaire |
array | réseau |
bord | bord |
zeigt | montre |
aber | mais |
er | il |
ist | est |
ganz | très |
da | car |
ersten | première |
mal | fois |
die | à |
DE Die Bottega Veneta Suite reflektiert ruhigen Luxus und schlichte Eleganz und ist ein unvergessliches Erlebnis, von den schlanken Linien des exquisiten Dekors bis hin zum atemberaubenden Blick auf den Fluss Arno.
FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.
German | French |
---|---|
ruhigen | paisible |
luxus | luxe |
unvergessliches | inoubliables |
erlebnis | vivre |
blick | vue |
und | et |
die | à |
suite | suite |
linien | une |
German | French |
---|---|
änderungen | modifications |
anderen | lautre |
sofort | instantanément |
und | et |
in | dans |
der | de |
DE Mit Screen Mirror wird Ihre Bildschirmaktivität auf Ihren Leuchten reflektiert – so wird Ihr Entertainment über den Bildschirm hinaus zu einem Spiel- oder Filmerlebnis der nächsten Generation.
FR Avec le Screen Mirror, votre activité à l’écran se retrouve sur vos lumières et vous transporte au-delà de votre écran pour une expérience de jeux ou de visionnement sensationnelle.
German | French |
---|---|
leuchten | lumières |
hinaus | au-delà |
spiel | jeux |
screen | screen |
oder | ou |
bildschirm | écran |
zu | se |
mit | avec |
einem | une |
auf | sur |
ihre | vos |
ihr | votre |
der | le |
DE Betrachten Sie mithilfe der Screen Mirror Funktion, wie Ihre Bildschirmaktivitäten auf Ihren LED-Leuchten in Echtzeit reflektiert werden. Perfekt Match mode für Filmabende und Gaming-Sessions der nächsten Generation.
FR Synchronisez votre écran avec vos lumières Nanoleaf en temps réel grâce à la fonctionnalité Screen Mirror. Ajoutez Match modeune ambiance incroyable à vos soirées cinéma et gaming.
German | French |
---|---|
echtzeit | temps réel |
match | match |
leuchten | lumières |
funktion | fonctionnalité |
gaming | gaming |
screen | screen |
und | et |
in | en |
auf | à |
ihre | vos |
DE Reflektiert gegenseitig Vorstellungen und Deutungen
FR Mettez les idées et les interprétations les unes face aux autres
German | French |
---|---|
und | et |
DE Das funktioniert gut, nur dass Kunststoff reflektiert und so Reflexionen weitaus stärker einfängt als eine gut verarbeitete Glasscheibe.
FR Cela fonctionne bien, sauf que le plastique est réfléchissant et attrape donc bien plus les reflets quun panneau de verre bien fait.
German | French |
---|---|
kunststoff | plastique |
und | et |
funktioniert | fonctionne |
nur | sauf |
so | donc |
DE Dies ist eine spezielle Beschichtung auf den Linsen, die die schädliche Blaulichtstrahlung reflektiert, die von modernen Bildschirmen abgegeben wird, von denen gezeigt wurde, dass sie Probleme mit Schlafmustern verursachen .
FR Il sagit dun revêtement spécial sur les lentilles qui reflète le rayonnement nocif de la lumière bleue émise par les écrans modernes dont il a été démontré quils causaient des problèmes de sommeil .
German | French |
---|---|
spezielle | spécial |
beschichtung | revêtement |
linsen | lentilles |
reflektiert | reflète |
modernen | modernes |
bildschirmen | écrans |
gezeigt | démontré |
wurde | été |
dies | sagit |
probleme | problèmes |
DE Ein PBR 3D-Modell wird nie mehr Licht reflektiert als Hits seiner Oberfläche
FR Un modèle 3D PBR ne tiendra jamais compte plus de lumière que les succès de sa surface
German | French |
---|---|
licht | lumière |
oberfläche | surface |
modell | modèle |
pbr | pbr |
mehr | plus |
wird | le |
DE Es ist nur erforderlich, dass dein Unternehmen einen Blick auf die Struktur des Geschäfts wirft und reflektiert.
FR Il suffit d’y réfléchir et d’adopter une approche structurée pour étudier votre activité.
German | French |
---|---|
und | et |
es | il |
unternehmen | activité |
nur | pour |
DE Dieses ist etwas ganz Besonderes, da es zum ersten Mal die Sonnenstrahlen zeigt, die von der ISS Roll-Out Solar Array reflektiert werden.
FR Celui-ci est très spécial car il montre la première fois que les rayons du soleil se reflètent sur le réseau solaire de déploiement de lISS.
German | French |
---|---|
besonderes | spécial |
mal | fois |
sonnenstrahlen | rayons |
zeigt | montre |
solar | solaire |
array | réseau |
ganz | très |
da | car |
ersten | première |
ist | est |
es | il |
DE Ein Spiegel unterhalb eines Winkels von 45 ° reflektiert dann das Bild und wirft es auf die Projektionsfläche
FR Un miroir placé à un angle de 45° reflète alors l’image et la projette sur l’écran de projection
German | French |
---|---|
spiegel | miroir |
reflektiert | reflète |
und | et |
die | à |
von | de |
DE Helles Blaues Meerwasser Reflektiert Küstenklippen
FR L'eau De Mer Bleu Vif Reflète Les Falaises Côtières
German | French |
---|---|
blaues | bleu |
reflektiert | reflète |
DE Standard-Bild — Segeln auf einer Yacht entlang der malerischen Inselküste. Helles blaues Meerwasser reflektiert Küstenklippen. Die fabelhafte Insel Zakynthos. Das Konzept des Öko-, Foto- und Aktivtourismus
FR Banque d'images — Naviguer sur un yacht le long de la côte pittoresque de l'île. L'eau de mer bleu vif reflète les falaises côtières. La fabuleuse île de Zakynthos. Le concept de tourisme écologique, photo et actif
DE Segeln auf einer Yacht entlang der malerischen Inselküste. Helles blaues Meerwasser reflektiert Küstenklippen. Die fabelhafte Insel Zakynthos. Das Konzept des Öko-, Foto- und Aktivtourismus
FR Naviguer sur un yacht le long de la côte pittoresque de l'île. L'eau de mer bleu vif reflète les falaises côtières. La fabuleuse île de Zakynthos. Le concept de tourisme écologique, photo et actif
German | French |
---|---|
yacht | yacht |
malerischen | pittoresque |
reflektiert | reflète |
konzept | concept |
foto | photo |
und | et |
der | de |
insel | île |
DE Bitte beachten Sie, dass Änderungen an DNS-Aufzeichnungen bis zu 24 - 48 Stunden dauern können, bis sie propagiert und über das Internet reflektiert werden.
FR Veuillez noter que les modifications apportées aux enregistrements DNS peuvent prendre jusqu'à 24 à 48 heures pour être propagées et réfléchies sur Internet.
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
beachten | noter |
aufzeichnungen | enregistrements |
dns | dns |
stunden | heures |
internet | internet |
bis | jusqu |
und | et |
zu | à |
dass | que |
werden | être |
können | peuvent |
über | sur |
DE Der Blitz wurde von den glänzenden Solarzellen der ISS und zurück zur Kamera reflektiert
FR Le flash sest reflété sur les panneaux solaires brillants de lISS et est retourné à lappareil photo
German | French |
---|---|
blitz | flash |
und | et |
wurde | le |
DE Umgekehrt manuelle Änderungen in der Farbe componenets oder HTML-Code wird in der Palette reflektiert, wenn Enter-Taste gedrückt wird
FR Visa changements versa manuelles dans un composant graphique de couleur ou code HTML seront reflétés sur la palette lorsque le bouton vous appuyez sur Entrée
German | French |
---|---|
umgekehrt | versa |
manuelle | manuelles |
palette | palette |
code | code |
html | html |
taste | bouton |
oder | ou |
in | dans |
farbe | couleur |
der | de |
wenn | lorsque |
DE Sowohl die Schutzscheibe als auch die Linse des verwendeten Objektivs sind aus dem Halbleitermaterial Germanium gefertigt, da normales Glas die Wärmestrahlung reflektiert
FR La vitre de protection, tout comme la lentille de l’objectif utilisé, sont en germanium, un matériau semi-conducteur, car un verre normal réfléchit le rayonnement thermique
German | French |
---|---|
linse | lentille |
normales | normal |
verwendeten | utilisé |
glas | verre |
da | car |
DE Sie replizieren die realen Effekte, die Licht erzeugt, wenn es in die Linse eintritt und von ihr reflektiert wird, sodass du einen sonnendurchfluteten Look, eine surreale Traumlandschaft und vieles mehr kreieren kannst.
FR Ils reproduisent les véritables effets de la lumière entrant et se reflétant dans un objectif, afin que vous puissiez donner un caractère ensoleillé, créer un paysage de rêve, et bien plus encore !
German | French |
---|---|
effekte | effets |
licht | lumière |
linse | objectif |
kannst | puissiez |
in | dans |
du | vous |
kreieren | créer |
mehr | plus |
es | de |
vieles | un |
DE Dieser Stoff reflektiert somit die natürliche Wärmeenergie, die der Körper bei optimaler Leistung abgibt. Er stärkt die Zellen und verbessert die Sauerstoffzufuhr der Haut, um die Regeneration nach dem Training zu optimieren.
FR Les tissus réfléchissent la thermo-énergie naturelle émise par le corps pour des performances optimales. Elles revigorent les cellules et améliore l'oxygénation de la peau pour faciliter la récupération après l'entrainement.
German | French |
---|---|
natürliche | naturelle |
körper | corps |
optimaler | optimales |
leistung | performances |
zellen | cellules |
verbessert | améliore |
haut | peau |
optimieren | mise |
stoff | tissus |
und | et |
nach dem | après |
DE Tapeten in Rotgold liegen voll im Trend, das unwiderstehliche metallische Schimmern fängt das Licht ein und reflektiert ein sanftes Schimmern in den Raum zurück
FR Le papier peint or rose est l'une des options de couleurs les plus tendance que vous pouvez choisir
German | French |
---|---|
tapeten | papier peint |
trend | tendance |
liegen | est |
DE Auf der Stockholm Furniture fair haben wir im vergangenen Jahr unseren Messestand so gestaltet, dass er unseren Einsatz für die Umwelt reflektiert, und wir haben den ökologischen Fußabdruck für alle unsere Möbelstücke berechnet
FR Lors du Salon du meuble 2020 à Stockholm, nous avons laissé le stand refléter notre engagement en faveur de l’environnement, après avoir calculé et affiché l’empreinte carbone de tous nos meubles
German | French |
---|---|
stockholm | stockholm |
einsatz | engagement |
berechnet | calculé |
alle | tous |
und | et |
die | à |
haben | après |
wir | nous |
unseren | de |
unsere | nos |
wir haben | avons |
DE Sehen sie rot? Dann werden langwellige Lichtstrahlen von einer Oberfläche reflektiert
FR Voyez-vous en rouge ? Des rayons lumineux émis sur des ondes longues sont alors réfléchis par une surface
German | French |
---|---|
lichtstrahlen | rayons |
oberfläche | surface |
rot | rouge |
werden | sont |
sie | vous |
einer | une |
von | des |
DE Werden von einem Objekt verschieden lange Wellen reflektiert, greifen die Gesetze der additiven Farbmischung: Es entstehen Mischfarben wie gelb, rosa, braun usw
FR Si des ondes de longueurs différentes sont réfléchies par un objet, les lois du mélange additif des couleurs s'appliquent : il en résulte des couleurs mélangées comme le jaune, le rose, le marron etc
German | French |
---|---|
objekt | objet |
verschieden | différentes |
wellen | ondes |
gesetze | lois |
usw | etc |
rosa | rose |
braun | marron |
gelb | jaune |
es | il |
einem | un |
DE Das aufregende Spiel von Licht und Schatten reflektiert in ihren Gläsern.
FR Le jeu captivant des ombres et des lumières se reflète dans vos lunettes.
German | French |
---|---|
licht | lumières |
schatten | ombres |
reflektiert | reflète |
spiel | jeu |
und | et |
in | dans |
das | le |
DE Eine Fläche erscheint uns nun rot, wenn sie nur den langwelligen Anteil der Spektralfarben zurückwirft (reflektiert) und die übrigen verschluckt (absorbiert)
FR Une surface nous apparaît rouge si elle reflète les ondes longues du spectre et absorbe les autres
German | French |
---|---|
fläche | surface |
erscheint | apparaît |
reflektiert | reflète |
wenn | si |
und | et |
rot | rouge |
eine | une |
DE Eine Fläche wird als gelb gemeldet, wenn sie nur Strahlungen aus dem mittel- und langwelligen Drittel reflektiert, und eine Fläche löst die Farbempfindung Blau aus, wenn von ihr aus nur kurz- und mittelwelliges Licht ins Auge fällt.
FR Une surface est donnée comme jaune si elle ne reflète que les ondes moyennes et longues du spectre; elle sera perçue comme bleue si elle ne reflète que les ondes courtes et moyennes du spectre.
German | French |
---|---|
fläche | surface |
reflektiert | reflète |
kurz | courtes |
und | et |
gelb | jaune |
wenn | si |
ihr | que |
eine | une |
als | comme |
wird | sera |
DE Sowohl Rot und Cyan-Blau als auch Grün und Magenta-Rot ergeben zusammen ein Pigment, das kein Licht mehr reflektiert, das also Schwarz ist.
FR Cela vaut aussi pour les deux autres paires de couleurs complémentaires: rouge et bleu sombre, ainsi que vert et rouge magenta, donnent ensemble un pigment qui ne reflète plus la lumière — qui est donc noir.
German | French |
---|---|
licht | lumière |
reflektiert | reflète |
schwarz | noir |
rot | rouge |
zusammen | de |
mehr | plus |
grün | vert |
DE Dampfbacköfen brauchen nicht einmal spezielle Sicherheitssysteme, wichtig ist, dass die Backofentür über ein hypothermisches Glas verfügt, das die Hitze nach innen reflektiert
FR Les fours à vapeur ne nécessitent aucun système de sécurité, l’important étant que la porte soit dotée de verres hypothermiques qui renvoient la chaleur vers l’intérieur
German | French |
---|---|
hitze | chaleur |
öfen | fours |
brauchen | nécessitent |
innen | lintérieur |
ist | étant |
die | à |
über | de |
DE Große Facetten heben die Klarheit hervor, verbergen Einschlüsse und maximieren die Strahlkraft, wodurch das Aussehen von zerstoßenem Eis entsteht, wenn es das Licht reflektiert.
FR Ses larges facettes mettent en valeur la clarté, dissimulent les inclusions et maximisent l'éclat, donnant à la pierre une impression de glace pilée lorsqu'elle est examinée la lumière.
German | French |
---|---|
facetten | facettes |
eis | glace |
licht | lumière |
klarheit | clarté |
und | et |
die | à |
wodurch | de |
es | est |
DE Die innovative Edelstahl-Heizkammer ist so konzipiert, dass sie den Konvektionsluftstrom reflektiert, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen, sodass Terpene und Cannabinoide aus Deinen Materialien extrahiert werden können
FR Le compartiment de chauffe innovant en acier inoxydable est conçu pour réfléchir le flux d'air à convection afin de distribuer uniformément la chaleur, en permettant aux terpènes et cannabinoïdes d'être extraits de vos matières
German | French |
---|---|
innovative | innovant |
wärme | chaleur |
gleichmäßig | uniformément |
verteilen | distribuer |
terpene | terpènes |
cannabinoide | cannabinoïdes |
und | et |
materialien | matières |
edelstahl | inoxydable |
ist | est |
konzipiert | conçu pour |
um | des |
sodass | de |
DE Das Raytracing-System reflektiert nicht nur Licht, Schatten und Umgebungshighlights, sondern kann auch den Charakteren im Spiel und sogar den Gegenständen, die sie tragen, beeindruckende visuelle Effekte hinzufügen.
FR En plus de refléter la lumière, les ombres et les reflets de lenvironnement, le système de lancer de rayons peut également ajouter des effets visuels impressionnants aux personnages du jeu et même aux objets quils transportent.
German | French |
---|---|
licht | lumière |
schatten | ombres |
charakteren | personnages |
spiel | jeu |
beeindruckende | impressionnants |
visuelle | visuels |
effekte | effets |
system | système |
hinzufügen | ajouter |
und | et |
kann | peut |
auch | également |
sondern | plus |
DE Wir hatten nicht die gleichen Fernwarnungen wie manchmal von Ring, die Fahrzeuge auf der Straße einschlossen, wenn die Sonne von ihnen reflektiert wurde
FR Nous navons pas eu les mêmes alertes longue distance que nous avons parfois reçues de Ring, qui incluaient des véhicules sur la route lorsque le soleil se reflétait sur eux
German | French |
---|---|
ring | ring |
manchmal | parfois |
nicht | pas |
gleichen | mêmes |
wir | navons |
wenn | lorsque |
wurde | le |
die | véhicules |
straße | de |
sonne | soleil |
DE Herkömmliche Projektoren feuern das Licht auf eine Oberfläche, die es zurück ins Auge reflektiert
FR Les projecteurs traditionnels tireraient la lumière sur une surface qui la renvoie dans lœil
German | French |
---|---|
herkömmliche | traditionnels |
projektoren | projecteurs |
licht | lumière |
oberfläche | surface |
auge | œil |
es | il |
auf | sur |
eine | une |
DE Das Team bestimmt, wie entwickelt sowie umgesetzt wird, erhält zu den Produktentwicklungen laufend Kundenfeedback und reflektiert sich regelmässig selbst, um stetig besser zu werden
FR Le team détermine le développement et la mise en œuvre, reçoit un feed-back continu de la clientèle sur le développement des produits et nourrit une réflexion pour s’améliorer en permanence
German | French |
---|---|
team | team |
und | et |
laufend | en permanence |
erhält | reçoit |
bestimmt | détermine |
sowie | de |
DE Die Sofa-Kollektion von Flexform trug zu einer Neugestaltung des Wohnraums bei, des Raums; der mehr als jeder andere die Wandlung des heutigen Lebensstils reflektiert.
FR La collection de canapés Flexform a contribué à redéfinir la pièce à vivre, l'endroit qui, plus que tout autre, reflète les changements des modes de vie contemporains.
German | French |
---|---|
raums | pièce |
reflektiert | reflète |
kollektion | collection |
mehr | plus |
zu | à |
DE Antwort: Weil der Kauf noch nicht reflektiert wurde. Damit der zusätzliche Platz im Spiel angezeigt wird, musst du dich aus- und wieder einloggen, während du dich in deiner Stammwelt befindest.
FR R. Après tout abonnement, il est nécessaire de se déconnecter du Monde d'origine du personnage avant de se reconnecter au jeu pour que les modifications soient appliquées.
German | French |
---|---|
spiel | jeu |
musst | nécessaire |
einloggen | connecter |
wurde | est |
deiner | les |
damit | de |
wieder | que |
DE Der Change Workshop dient dazu, den Umgang mit plötzlich auftretenden Veränderungen in einer Berufssituation zu üben. Die Veränderung des Berufsbildes wird reflektiert und die Einstellung zur Veränderung positiv gestärkt.
FR L?atelier de changement permet de s?exercer à gérer les changements soudains dans une situation professionnelle. Il est question du changement de l?image du métier, et l?attitude envers le changement est positivement renforcée.
German | French |
---|---|
workshop | atelier |
umgang | gérer |
üben | exercer |
einstellung | attitude |
positiv | positivement |
gestärkt | renforcé |
änderungen | changements |
und | et |
in | dans |
zu | à |
change | changement |
DE Das beste Geschenk für eine Frau: der smarte Spiegel. Es reflektiert, analysiert und berät.
FR Le meilleur cadeau pour une femme: le miroir intelligent. Il réfléchit, analyse et conseille.
German | French |
---|---|
geschenk | cadeau |
frau | femme |
smarte | intelligent |
spiegel | miroir |
analysiert | analyse |
es | il |
und | et |
eine | une |
beste | le meilleur |
DE Diese Suite mit einem Schlafzimmer bietet atemberaubende Blicke von einem privaten Balkon auf das Prado Museum. Das Wohnzimmer mit seiner glitzernden, runden Decke aus natürlichem Muskovit reflektiert das Sonnenlicht.
FR Cette suite à une chambre bénéficie d’une vue inégalée sur le musée du Prado depuis son balcon privatif. Et le salon, avec son plafond rond étincelant en mica naturel, reflète la lumière qui baigne la pièce.
German | French |
---|---|
balkon | balcon |
museum | musée |
runden | rond |
decke | plafond |
natürlichem | naturel |
reflektiert | reflète |
wohnzimmer | salon |
schlafzimmer | chambre |
suite | suite |
mit | avec |
seiner | la |
Showing 50 of 50 translations