DE Diffuse Beleuchtung ist besonders interessant, da Licht von Oberflächen reflektiert und auf andere reflektiert wird
DE Diffuse Beleuchtung ist besonders interessant, da Licht von Oberflächen reflektiert und auf andere reflektiert wird
PT A iluminação difusa é especialmente interessante, pois inclui a luz refletida em superfícies e refletida em outras
German | Portuguese |
---|---|
besonders | especialmente |
interessant | interessante |
oberflächen | superfícies |
andere | outras |
beleuchtung | iluminação |
und | e |
ist | é |
da | pois |
licht | luz |
auf | em |
DE Das Bild wird von einer dünnen Goldschicht reflektiert, die auf Astronautenhelmen verwendet wird, um den Träger vor den UV-Strahlen der Sonne und extremen Temperaturen zu schützen
PT A imagem é refletida em uma fina camada de ouro usada nos capacetes dos astronautas para proteger os usuários dos raios ultravioleta do Sol e de temperaturas extremas
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
verwendet | usada |
sonne | sol |
temperaturen | temperaturas |
schützen | proteger |
und | e |
um | para |
DE Astronauten an Bord der ISS sehen viele Sonnenaufgänge, aber dieser ist etwas ganz Besonderes, da er zum ersten Mal die Sonnenstrahlen zeigt, die von der ISS Roll-Out Solar Array reflektiert werden.
PT Os astronautas a bordo da ISS veem muitos amanheceres, mas este é muito especial, pois mostra a primeira vez que os raios do sol refletiram na ISS Roll-Out Solar Array.
German | Portuguese |
---|---|
astronauten | astronautas |
bord | bordo |
besonderes | especial |
sonnenstrahlen | raios |
array | array |
ist | é |
zeigt | mostra |
mal | vez |
der | da |
aber | mas |
da | pois |
viele | muitos |
ersten | primeira |
DE Die Bottega Veneta Suite reflektiert ruhigen Luxus und schlichte Eleganz und ist ein unvergessliches Erlebnis, von den schlanken Linien des exquisiten Dekors bis hin zum atemberaubenden Blick auf den Fluss Arno.
PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.
German | Portuguese |
---|---|
eleganz | sofisticação |
unvergessliches | inesquecível |
erlebnis | experiência |
blick | vistas |
fluss | rio |
luxus | luxo |
und | e |
linien | uma |
hin | a |
DE Das kann manchmal etwas schief gehen - Lautsprecher ganz links / rechts können Geräusche abpingen, die etwas zu abrupt reflektiert werden -, aber im Allgemeinen bringt ein 48/50-Zoll-Fernseher eine wirklich reichhaltige Verbesserung
PT Isso às vezes pode sair um pouco errado - alto-falantes da extrema esquerda / direita podem emitir sons que refletem um pouco abruptamente - mas, em geral, se você tiver uma TV de 48/50 polegadas, ela trará um aprimoramento realmente rico
German | Portuguese |
---|---|
lautsprecher | falantes |
geräusche | sons |
verbesserung | aprimoramento |
fernseher | tv |
zoll | polegadas |
bringt | da |
wirklich | realmente |
allgemeinen | em geral |
ein | pouco |
kann | pode |
rechts | direita |
manchmal | que |
aber | mas |
zu | sair |
DE Das funktioniert gut, nur dass Kunststoff reflektiert und so Reflexionen weitaus stärker einfängt als eine gut verarbeitete Glasscheibe.
PT Isso funciona bem, exceto que o plástico é reflexivo e, portanto, captura os reflexos muito mais do que um painel de vidro bem feito.
German | Portuguese |
---|---|
gut | bem |
kunststoff | plástico |
und | e |
funktioniert | funciona |
stärker | mais |
nur | um |
DE Es ist nur erforderlich, dass dein Unternehmen einen Blick auf die Struktur des Geschäfts wirft und reflektiert.
PT Isso requer apenas um pouco de reflexão e um olhar estruturado para o seu negócio.
German | Portuguese |
---|---|
erforderlich | requer |
blick | olhar |
und | e |
dein | o |
unternehmen | negócio |
es | isso |
nur | apenas |
einen | um |
DE Ein Spiegel unterhalb eines Winkels von 45 ° reflektiert dann das Bild und wirft es auf die Projektionsfläche
PT Um espelho abaixo de um ângulo de 45º então reflete a imagem e a lança na tela de projeção
German | Portuguese |
---|---|
spiegel | espelho |
bild | imagem |
und | e |
von | de |
ein | um |
das | o |
DE Wir hatten nicht die gleichen Fernwarnungen wie manchmal von Ring, die Fahrzeuge auf der Straße einschlossen, wenn die Sonne von ihnen reflektiert wurde
PT Não recebemos os mesmos alertas de longa distância que às vezes recebemos do Ring, que incluíam veículos na estrada quando o sol estava refletindo neles
German | Portuguese |
---|---|
ring | ring |
sonne | sol |
nicht | não |
straße | estrada |
der | de |
wie | o |
fahrzeuge | veículos |
wenn | quando |
DE Umgekehrt manuelle Änderungen in der Farbe componenets oder HTML-Code wird in der Palette reflektiert, wenn Enter-Taste gedrückt wird
PT Visa mudanças versa manuais em componenets cor ou código HTML será refletido na paleta quando o botão Enter é pressionada
German | Portuguese |
---|---|
umgekehrt | versa |
manuelle | manuais |
palette | paleta |
code | código |
html | html |
taste | botão |
oder | ou |
in | em |
farbe | cor |
der | o |
DE Sie replizieren die realen Effekte, die Licht erzeugt, wenn es in die Linse eintritt und von ihr reflektiert wird, sodass du einen sonnendurchfluteten Look, eine surreale Traumlandschaft und vieles mehr kreieren kannst.
PT Eles vão transformar suas fotos em pinturas, esboços detalhados, desenhos animados e muito mais - tudo em um único clique!
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
in | em |
vieles | mais |
einen | um |
von | vão |
DE Ein wesentlicher Unterschied zwischen NEO und Astraleum reflektiert worden ist, dass die Entwicklung auf der Plattform Bedürfnisse Astraleum getan Unter Nutzung der Plattform der eigene Mutter Programmiersprache, Solidity zu tun
PT Uma diferença importante entre NEO e Ethereum é que o desenvolvimento feito nas necessidades plataforma Ethereum a ser feito usando a própria linguagem de programação nativa da plataforma, Solidez
German | Portuguese |
---|---|
unterschied | diferença |
neo | neo |
bedürfnisse | necessidades |
programmiersprache | programação |
ist | é |
entwicklung | desenvolvimento |
plattform | plataforma |
getan | feito |
und | e |
zu | nas |
nutzung | usando |
DE Das Raytracing-System reflektiert nicht nur Licht, Schatten und Umgebungshighlights, sondern kann auch den Charakteren im Spiel und sogar den Gegenständen, die sie tragen, beeindruckende visuelle Effekte hinzufügen.
PT Além de refletir luz, sombras e realces ambientais, o sistema de rastreamento de raios também pode adicionar efeitos visuais impressionantes aos personagens dentro do jogo e até mesmo aos itens que eles carregam.
German | Portuguese |
---|---|
licht | luz |
schatten | sombras |
charakteren | personagens |
spiel | jogo |
beeindruckende | impressionantes |
visuelle | visuais |
effekte | efeitos |
hinzufügen | adicionar |
system | sistema |
kann | pode |
und | e |
im | dentro |
sondern | que |
auch | também |
sogar | até mesmo |
den | de |
DE Herkömmliche Projektoren feuern das Licht auf eine Oberfläche, die es zurück ins Auge reflektiert
PT Os projetores tradicionais disparariam a luz em uma superfície que a refletia de volta no olho
German | Portuguese |
---|---|
projektoren | projetores |
licht | luz |
oberfläche | superfície |
auge | olho |
eine | uma |
zurück | volta |
DE Das beste Geschenk für eine Frau: der smarte Spiegel. Es reflektiert, analysiert und berät.
PT O melhor presente para uma mulher: o espelho inteligente. Reflete, analisa e aconselha.
German | Portuguese |
---|---|
geschenk | presente |
frau | mulher |
smarte | inteligente |
spiegel | espelho |
analysiert | analisa |
beste | melhor |
und | e |
eine | uma |
DE Der Bass ist schwer zu kontrollieren, insbesondere dort, wo er zum Beispiel in Raumecken reflektiert wird, also ist dies eine clevere Möglichkeit, dem entgegenzuwirken.
PT O baixo é difícil de controlar, especialmente onde reflete nos cantos da sala, por exemplo, então esta é uma maneira inteligente de contra-atacar.
German | Portuguese |
---|---|
schwer | difícil |
kontrollieren | controlar |
insbesondere | especialmente |
clevere | inteligente |
möglichkeit | maneira |
ist | é |
wo | onde |
eine | uma |
beispiel | exemplo |
dort | de |
DE Wir hatten nicht die gleichen Fernwarnungen wie manchmal von Ring, die Fahrzeuge auf der Straße einschlossen, wenn die Sonne von ihnen reflektiert wurde
PT Não recebemos os mesmos alertas de longa distância que às vezes recebemos do Ring, que incluíam veículos na estrada quando o sol estava refletindo neles
German | Portuguese |
---|---|
ring | ring |
sonne | sol |
nicht | não |
straße | estrada |
der | de |
wie | o |
fahrzeuge | veículos |
wenn | quando |
DE Das funktioniert gut, nur dass Kunststoff reflektiert und so Reflexionen weitaus stärker einfängt als eine gut verarbeitete Glasscheibe.
PT Isso funciona bem, exceto que o plástico é reflexivo e, portanto, captura os reflexos muito mais do que um painel de vidro bem feito.
German | Portuguese |
---|---|
gut | bem |
kunststoff | plástico |
und | e |
funktioniert | funciona |
stärker | mais |
nur | um |
DE Wir haben eine Auffahrt und wenig Fußgängerverkehr passiert die Tür, so dass die einzigen fehlerhaften Warnungen tatsächlich in hellem Sonnenlicht waren, wenn Sonnenschein von einem vorbeifahrenden Fahrzeug reflektiert wurde.
PT Temos uma entrada para carros e pouco tráfego de pedestres passa pela porta, então os únicos alertas errados estavam na luz do sol forte quando o sol refletia de um veículo que passava.
German | Portuguese |
---|---|
passiert | passa |
tür | porta |
warnungen | alertas |
sonnenschein | sol |
und | e |
fahrzeug | veículo |
die | carros |
waren | o |
wenn | quando |
einem | um |
wir haben | temos |
DE Das Glas des Körpers reflektiert gerade genug, so wie es Licht einfängt und interessante Muster wirft
PT Há apenas reflexão suficiente no vidro do corpo, com a maneira como capta luz lançando padrões interessantes
German | Portuguese |
---|---|
glas | vidro |
licht | luz |
interessante | interessantes |
muster | padrões |
genug | suficiente |
des | do |
DE Das Bild wird von einer dünnen Goldschicht reflektiert, die auf Astronautenhelmen verwendet wird, um den Träger vor den UV-Strahlen der Sonne und extremen Temperaturen zu schützen
PT A imagem é refletida em uma fina camada de ouro usada nos capacetes dos astronautas para proteger os usuários dos raios ultravioleta do Sol e de temperaturas extremas
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
verwendet | usada |
sonne | sol |
temperaturen | temperaturas |
schützen | proteger |
und | e |
um | para |
DE Astronauten an Bord der ISS sehen viele Sonnenaufgänge, aber dieser ist etwas ganz Besonderes, da er zum ersten Mal die Sonnenstrahlen zeigt, die von der ISS Roll-Out Solar Array reflektiert werden.
PT Os astronautas a bordo da ISS veem muitos amanheceres, mas este é muito especial, pois mostra a primeira vez que os raios do sol refletiram na ISS Roll-Out Solar Array.
German | Portuguese |
---|---|
astronauten | astronautas |
bord | bordo |
besonderes | especial |
sonnenstrahlen | raios |
array | array |
ist | é |
zeigt | mostra |
mal | vez |
der | da |
aber | mas |
da | pois |
viele | muitos |
ersten | primeira |
German | Portuguese |
---|---|
spiegel | espelho |
bild | imagem |
und | e |
von | de |
ein | um |
das | o |
DE Die Bottega Veneta Suite reflektiert ruhigen Luxus und schlichte Eleganz und ist ein unvergessliches Erlebnis, von den schlanken Linien des exquisiten Dekors bis hin zum atemberaubenden Blick auf den Fluss Arno.
PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.
German | Portuguese |
---|---|
eleganz | sofisticação |
unvergessliches | inesquecível |
erlebnis | experiência |
blick | vistas |
fluss | rio |
luxus | luxo |
und | e |
linien | uma |
hin | a |
DE Bässe sind schwer zu kontrollieren, vor allem, wenn sie zum Beispiel in den Raumecken reflektiert werden, daher ist dies eine clevere Möglichkeit, dem entgegenzuwirken.
PT Os graves são difíceis de controlar, especialmente quando refletem em direção aos cantos da sala, por exemplo, por isso esta é uma maneira inteligente de contrariar isso.
German | Portuguese |
---|---|
kontrollieren | controlar |
clevere | inteligente |
möglichkeit | maneira |
ist | é |
in | em |
sind | são |
zu | direção |
eine | uma |
vor allem | especialmente |
beispiel | exemplo |
wenn | quando |
daher | por isso |
DE Darüber hinaus freuen wir uns über ein modernisiertes und integratives Markensystem, mit dessen Hilfe die globalen Produktivitätsanstrengungen unserer User kommuniziert und reflektiert werden können
PT Prova disso são essas novas funcionalidades para empoderar sua equipe ainda mais
German | Portuguese |
---|---|
hilfe | sua |
und | essas |
darüber | para |
hinaus | o |
DE Ähnlich verhält es sich, wenn Sie die DNS-Einstellungen Ihrer Domain bearbeiten und diese Änderungen beim Nachschlagen in Ihrer Domain nicht reflektiert werden, ist es wahrscheinlich, dass Sie eine zwischengespeicherte Antwort sehen
PT Da mesma forma, se você editar as configurações de DNS do seu domínio e essas alterações não forem refletidas quando você pesquisar seu domínio, é provável que você esteja vendo uma resposta armazenada em cache
German | Portuguese |
---|---|
domain | domínio |
bearbeiten | editar |
wahrscheinlich | provável |
einstellungen | configurações |
dns | dns |
und | e |
ist | é |
sehen | vendo |
sie | você |
in | em |
nicht | não |
wenn | se |
eine | uma |
antwort | resposta |
beim | de |
DE Umgekehrt manuelle Änderungen in der Farbe componenets oder HTML-Code wird in der Palette reflektiert, wenn Enter-Taste gedrückt wird
PT Visa mudanças versa manuais em componenets cor ou código HTML será refletido na paleta quando o botão Enter é pressionada
German | Portuguese |
---|---|
umgekehrt | versa |
manuelle | manuais |
palette | paleta |
code | código |
html | html |
taste | botão |
oder | ou |
in | em |
farbe | cor |
der | o |
DE Sie replizieren die realen Effekte, die Licht erzeugt, wenn es in die Linse eintritt und von ihr reflektiert wird, sodass du einen sonnendurchfluteten Look, eine surreale Traumlandschaft und vieles mehr kreieren kannst.
PT Eles vão transformar suas fotos em pinturas, esboços detalhados, desenhos animados e muito mais - tudo em um único clique!
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
in | em |
vieles | mais |
einen | um |
von | vão |
DE Metallische Sticker versehen Ihr Design mit einem einzigartigen Glanz. Durch das metallische Vinyl wird Licht reflektiert, wodurch ein farbenfroher Effekt entsteht.
PT Os autocolantes metálicos dão ao seu design um brilho único. O vinil metálico reflete a luz para atribuir um efeito colorido.
Showing 30 of 30 translations