DE Neues Produkt NEXIO BAS-370H/BAS-375H
DE Neues Produkt NEXIO BAS-370H/BAS-375H
FR Nouveau Produit NEXIO BAS-370/BAS-375H
German | French |
---|---|
neues | nouveau |
produkt | produit |
DE Wir haben ein neues Produkt des programmierbaren elektronischen Musterkanals NEXIO BAS-370H/BAS-375H vorgestellt
FR Nous avons développé une nouvelle gamme d’automates programmables électroniques sur pont NEXIO 370H / BAS 375H
German | French |
---|---|
neues | nouvelle |
programmierbaren | programmables |
elektronischen | électroniques |
wir | nous |
ein | une |
wir haben | avons |
DE Neues Produkt NEXIO BAS-370H/BAS-375H
FR Nouveau Produit NEXIO BAS-370/BAS-375H
German | French |
---|---|
neues | nouveau |
produkt | produit |
DE Wir haben ein neues Produkt des programmierbaren elektronischen Musterkanals NEXIO BAS-370H/BAS-375H vorgestellt
FR Nous avons développé une nouvelle gamme d’automates programmables électroniques sur pont NEXIO 370H / BAS 375H
German | French |
---|---|
neues | nouvelle |
programmierbaren | programmables |
elektronischen | électroniques |
wir | nous |
ein | une |
wir haben | avons |
DE Frankreich - Elsass - Bas-Rhin - Bassemberg
FR France - Alsace - Bas-Rhin - Bassemberg
German | French |
---|---|
frankreich | france |
elsass | alsace |
DE Bas Litjen ist verantwortlich für die gesamte Steuerung der Sitecore-Plattform bei Achmea: Architekturprinzipien, Entwicklungsrichtlinien, alle Rollen und Verantwortlichkeiten, Bereitstellungen etc
FR Bas est responsable de tous les aspects de la gouvernance sur la plate-forme Sitecore d'Achmea : les principes architecturaux, les directives de développement, l’ensemble des rôles et des responsabilités, les déploiements, etc
German | French |
---|---|
steuerung | gouvernance |
bereitstellungen | déploiements |
etc | etc |
sitecore | sitecore |
rollen | rôles |
plattform | plate-forme |
und | et |
verantwortlichkeiten | responsabilités |
ist | est |
alle | tous |
DE Bas Litjen arbeitet auf „Need-to-share“-Basis: Er teilt alle Informationen mit den Communities und Produktteams, weil er überzeugt ist, dass man am Ende mehr als das Doppelte einer Investition zurückbekommt, wenn man in andere investiert.
FR Au travail, Bas applique le principe du « besoin de partager » ; il partage toutes ces informations avec les communautés et les équipes de produit, car il estime qu’investir dans les autres rapporte un jour plus du double de l'investissement.
German | French |
---|---|
er | il |
share | partage |
informationen | informations |
communities | communautés |
und | et |
einer | un |
mit | avec |
in | dans |
andere | autres |
doppelte | double |
auf | au |
alle | toutes |
weil | car |
dass | ces |
mehr | plus |
den | le |
ist | produit |
DE cpmVision ist eine Idee von Bas Ranzijn und René Berends
FR cpmVision a été créée par Bas Ranzijn et René Berends
German | French |
---|---|
und | et |
ist | a |
DE Bas hat jahrelange Erfahrung mit CCH® Tagetik als CPM-Berater und ETL-Spezialist
FR Bas a des années d?expérience avec CCH® Tagetik en tant que consultant CPM et spécialiste ETL
German | French |
---|---|
jahrelange | années |
erfahrung | expérience |
tagetik | tagetik |
berater | consultant |
cpm | cpm |
spezialist | spécialiste |
etl | etl |
und | et |
als | tant |
mit | avec |
German | French |
---|---|
spiel | match |
gewann | gagné |
und | et |
zu | pour |
das | le |
DE Sankt Peter im Vatikan in Rom, im deutschsprachigen Raum meist Petersdom genannt (auch Bas...
FR La basilique Saint-Pierre du Vatican (en Latin: Sancti Petri et en Italian: San Pietro in ...
German | French |
---|---|
peter | pierre |
in | in |
auch | et |
DE Profitieren Sie von Multi-Vendor-Support (BAS) und Bewertungen von Sonderfällen.
FR Bénéficiez d’un soutien multifournisseurs (BAS) et d’évaluations des valeurs aberrantes.
German | French |
---|---|
profitieren | bénéficiez |
support | soutien |
und | et |
bewertungen | évaluations |
von | des |
DE Frankreich - Elsass - Bas-Rhin - Molsheim
FR France - Alsace - Bas-Rhin - Molsheim
German | French |
---|---|
frankreich | france |
elsass | alsace |
DE Frankreich - Elsass - Bas-Rhin - Oberbronn
FR France - Alsace - Bas-Rhin - Oberbronn
German | French |
---|---|
frankreich | france |
elsass | alsace |
DE B2Trader Admin-Freigabe: Die neuesten Updates beinhalten neue Funktionen für Bas...
FR Les dernières mises à jour incluent de nouvelles fonctionnalités pour les montan...
German | French |
---|---|
beinhalten | incluent |
funktionen | fonctionnalités |
updates | mises à jour |
neue | nouvelles |
neuesten | dernières |
die | à |
DE Die wahrscheinlich verbreitetere Alternative ist die BAS Datei.
FR L'alternative la plus répandue est probablement le fichier BAS.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
datei | fichier |
alternative | plus |
ist | est |
die | la |
DE Quellcode, der in der Programmiersprache BASIC geschrieben ist, wird typischerweise in einer Textdatei mit der Dateiendung BAS gespeichert
FR Le code source écrit en langage de programmation BASIC est généralement enregistré dans un fichier texte avec l'extension BAS
German | French |
---|---|
typischerweise | généralement |
geschrieben | écrit |
gespeichert | enregistré |
quellcode | code source |
programmiersprache | code |
basic | basic |
ist | est |
in | en |
DE Obwohl BASIC Mitte der 1960er Jahre entwickelt wurde, gibt es immer noch Programme, die BAS Dateien lesen und bearbeiten können.
FR Même si BASIC a été développé au milieu des années 1960, il existe encore des programmes capables de lire et de modifier des fichiers BAS.
German | French |
---|---|
basic | basic |
mitte | milieu |
programme | programmes |
bearbeiten | modifier |
entwickelt | développé |
jahre | années |
wurde | été |
dateien | fichiers |
können | capables |
und | et |
noch | encore |
er | il |
lesen | lire |
obwohl | même si |
der | de |
immer | au |
DE BAS Dateien enthalten Code in der Programmiersprache Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code (BASIC)
FR Les fichiers BAS contiennent du code écrit via le langage de programmation BASIC (code d'instruction symbolique multi-usages du débutant)
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
enthalten | contiennent |
basic | basic |
in | via |
code | code |
der | de |
DE Der Code in der BAS Datei wird im Klartextformat gespeichert.
FR Le code contenu dans le fichier BAS est enregistré au format texte brut.
German | French |
---|---|
code | code |
gespeichert | enregistré |
datei | fichier |
im | dans le |
in | dans |
der | le |
DE Die Supermarktkette Bas van der Heijden im niederländischen Schiedam suchte für rund zwei Jahre eine Ersatzunterkunft
FR Le supermarché, totalement démontable, dispose d’une superficie de près de 1200 m²
German | French |
---|---|
rund | près |
DE Vergleich von Mandiant Security Validation mit Breach and Attack Simulation (BAS)
FR Comparatif Mandiant Security Validation vs. solutions de simulation de compromission et d’attaque
German | French |
---|---|
vergleich | comparatif |
security | security |
validation | validation |
simulation | simulation |
and | et |
DE Die Supermarktkette Bas van der Heijden im niederländischen Schiedam suchte für rund zwei Jahre eine Ersatzunterkunft
FR Le supermarché, totalement démontable, dispose d’une superficie de près de 1200 m²
German | French |
---|---|
rund | près |
DE Die Supermarktkette Bas van der Heijden im niederländischen Schiedam suchte für rund zwei Jahre eine Ersatzunterkunft
FR Le supermarché, totalement démontable, dispose d’une superficie de près de 1200 m²
German | French |
---|---|
rund | près |
DE Die Supermarktkette Bas van der Heijden im niederländischen Schiedam suchte für rund zwei Jahre eine Ersatzunterkunft
FR Le supermarché, totalement démontable, dispose d’une superficie de près de 1200 m²
German | French |
---|---|
rund | près |
German | French |
---|---|
eine | une |
hat | a |
German | French |
---|---|
und | et |
fahren | du |
DE Sankt Peter im Vatikan in Rom, im deutschsprachigen Raum meist Petersdom genannt (auch Bas...
FR La basilique Saint-Pierre du Vatican (en Latin: Sancti Petri et en Italian: San Pietro in ...
German | French |
---|---|
peter | pierre |
in | in |
auch | et |
DE Es liegt nordöstlich von Belfort in 636 Metern Höhe auf dem Gebiet der Gemeinden Giromagny und Auxelles-Bas.
FR Il fait partie intégrante du rideau de défense de la Haute Moselle et est situé sur les communes d'Auxelles-Bas et de Giromagny.
German | French |
---|---|
gemeinden | communes |
und | et |
es | il |
liegt | situé |
DE Bas Jacobs wurde 1976 in Wanssum, Niederlande, geboren. Studierte Visuelle Kommunikation an der Kunstakademie in Maastricht. Danach an der KABK in Den Haag. Mitbegründer von Underware.
FR Né en 1976 à Wanssum (Pays-Bas), Bas Jacobs a étudié la communication visuelle à l’Académie des arts de Maastricht et a ensuite été formé à la KABK de la Haye. Cofondateur d’Underware.
German | French |
---|---|
visuelle | visuelle |
studierte | étudié |
wurde | été |
in | en |
niederlande | pays |
kommunikation | communication |
an | a |
DE Profitieren Sie von Multi-Vendor-Support (BAS) und Bewertungen von Sonderfällen.
FR Bénéficiez d’un soutien multifournisseurs (BAS) et d’évaluations des valeurs aberrantes.
German | French |
---|---|
profitieren | bénéficiez |
support | soutien |
und | et |
bewertungen | évaluations |
von | des |
DE Die Klageschrift ist zwar nicht bekannt, aber des niederländischen Wirtschaftsminister Bas van ?t Wout fordert RWE nun eine Entschädigung in Höhe von 1,4 Milliarden Euro.
FR Les motifs de la plainte sont inconnus, mais c?est au tour du Ministre de l?économie néerlandais, Bas Ban?t Wout, d?exiger à son tour un dédommagement de 1,4 milliards d?euros à RWE.
German | French |
---|---|
niederländischen | néerlandais |
t | t |
milliarden | milliards |
euro | euros |
die | à |
ist | est |
nicht | n |
aber | mais |
von | de |
nun | sont |
DE Im Battle Pass sind das Victus XMR Scharfschützengewehr und die BAS-P SMG kostenlos enthalten.
FR Les armes gratuites du battle pass sont le Victus XMR Sniper Rifle et le BAS-P SMG.
German | French |
---|---|
battle | battle |
kostenlos | gratuites |
und | et |
das | le |
DE Das BAS-P SMG hingegen hat eine hohe Feuerrate und die Möglichkeit, Unterschallmunition zu verwenden.
FR Le BAS-P SMG, quant à lui, a une cadence de tir élevée et offre la possibilité d'utiliser des munitions subsoniques.
German | French |
---|---|
hohe | élevée |
verwenden | dutiliser |
und | et |
das | quant |
zu | à |
möglichkeit | possibilité |
DE Im Laufe der Saison werden wir die Chance haben, das Chimera-Sturmgewehr und das M13B-Sturmgewehr (beide auf der gleichen Bruen Ops-Waffenplattform wie die BAS-P) durch Waffenherausforderungen freizuschalten
FR Au cours de la saison, nous aurons la possibilité de débloquer le fusil d'assaut Chimera et le fusil d'assaut M13B (tous deux sur la même plateforme d'armes Bruen Ops que le BAS-P) grâce à des défis d'armes
German | French |
---|---|
saison | saison |
m | m |
ops | ops |
haben | aurons |
und | et |
gleichen | la même |
laufe | cours |
der | de |
wir | nous |
die | possibilité |
DE Wir sind eine 3-köpfige Familie, ich, mein Mann und mein lustiger 7-jähriger Sohn. Wir sind musikalisch geneigt. Mein Mann ist Schlagzeuger und Bas...
FR Nous sommes une famille de 3, moi-même, mon mari et mon drôle de fils de 7 ans. Nous sommes musicalement inclinés. Mon mari est batteur et bassiste...
DE Unsere BAs sorgen für reibungslose Projektabläufe und finden optimale technische Lösungen
FR Nos BA assurent le bon déroulement des projets, en identifiant les solutions techniques optimales.
DE Erzeugen Sie kreative Farbeffekte mit den OCF-Farbfolien. Das OCF Color Effects Gel Pack enthält 20 Farbfolien in den Farben Rose Pink, Gold Amber, Light Lavender, Just Blue, Deep Straw, Chrome Orange, Scarlet, Peacock Blue, Magenta und Yellow.
FR Ajoutez de la couleur à votre palette avec les OCF Gels. L'OCF Color Effects Gel Pack contient vingt gélatines de couleurs Rose Pink, Gold Amber, Light Lavender, Just Blue, Deep Straw, Chrome Orange, Scarlet, Peacock Blue, Magenta et Yellow.
German | French |
---|---|
gel | gel |
pack | pack |
gold | gold |
light | light |
deep | deep |
chrome | chrome |
color | color |
blue | blue |
orange | orange |
und | et |
farben | couleurs |
pink | pink |
rose | rose |
enthält | contient |
in | à |
DE Empfohlen für: Farbeffekt für den Hintergrund, AkzentbeleuchtungBeliebte Aufnahmesituationen: On-Location-PorträtsVarianten: Rose Pink, Gold Amber, Light Lavender, Just Blue, Deep Straw, Chrome Orange, Scarlet, Peacock Blue, Magenta, Yellow
FR Recommandé pour : Effet de couleur sur le fond, lumière d’accentuationUtilisations populaires : Portrait en extérieurVariantes : Rose Pink, Gold Amber, Light Lavender, Just Blue, Deep Straw, Chrome Orange, Scarlet, Peacock Blue, Magenta, Yellow
German | French |
---|---|
hintergrund | fond |
gold | gold |
deep | deep |
chrome | chrome |
empfohlen | recommandé |
light | light |
orange | orange |
blue | blue |
pink | pink |
rose | rose |
DE Orange & Yellow soll die Farben von Spaß und Glück zu fördern somit optimistisch sein.
FR Orange et jaune sont censés être les couleurs de plaisir et de bonheur, favorisant ainsi l?optimisme.
German | French |
---|---|
soll | censé |
somit | ainsi |
orange | orange |
und | et |
farben | couleurs |
von | de |
die | bonheur |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Yellow.plala.or.jp E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Yellow.plala.or.jp à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
German | French |
---|---|
benötigen | besoin |
imap | imap |
konto | compte |
desktop | bureau |
einstellungen | paramètres |
smtp | smtp |
zuzugreifen | accéder |
und | et |
messagerie | |
die | à |
um | pour |
ihr | de |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Yellow.plala.or.jp automatisch für Sie erkennen.
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Yellow.plala.or.jp.
German | French |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatisch | automatiquement |
erkennen | détecter |
kann | peut |
für | de |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Yellow.plala.or.jp mit ihren Antworten
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Yellow.plala.or.jp avec leurs réponses
German | French |
---|---|
häufig | fréquemment |
antworten | réponses |
fragen | questions |
für | pour |
mit | avec |
einige | les |
DE Wie kann ich Yellow.plala.or.jp manuell in Mailbird einrichten?
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Yellow.plala.or.jp dans Mailbird?
German | French |
---|---|
kann | puis-je |
manuell | manuellement |
in | dans |
mailbird | mailbird |
einrichten | configurer |
wie | comment |
ich | je |
DE Sobald Sie Ihr Yellow.plala.or.jp Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
FR Après avoir ajouté votre compte Yellow.plala.or.jp dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
German | French |
---|---|
konto | compte |
mailbird | mailbird |
erforderlich | requise |
zugriff | accessibles |
mails | e-mails |
zu | sans |
haben | après |
sofort | immédiatement |
e-mails | mails |
hinzugefügt | ajouté |
ihre | vos |
es | aucune |
DE 7. Wie kann ich Yellow.plala.or.jp manuell in Mailbird einrichten?
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Yellow.plala.or.jp dans Mailbird?
German | French |
---|---|
kann | puis-je |
manuell | manuellement |
in | dans |
mailbird | mailbird |
einrichten | configurer |
wie | comment |
ich | je |
DE Yellow-Pink Funktionen erkunden
FR Explorer les fonctions Yellow-Pink
German | French |
---|---|
erkunden | explorer |
funktionen | fonctions |
DE PR auf Welvanpas Yellow DH 01 (3:19) 22. Oktober 2021
FR PR sur Welvanpas Yellow DH 01 (3:19) 22 octobre 2021
German | French |
---|---|
auf | sur |
oktober | octobre |
dh | dh |
DE Zweitschnellste Zeit auf Welvanpas Yellow DH 02 (2:34) 22. Oktober 2021
FR 2e meilleur temps sur Welvanpas Yellow DH 02 (2:34) 22 octobre 2021
German | French |
---|---|
oktober | octobre |
dh | dh |
zeit | temps |
auf | sur |
DE Das Sortiment von Spark ist bunter: Sky Blue, Lava Red, Meadow Green und Sunrise Yellow sind neben dem Alpine White erhältlich.
FR La gamme Spark est plus colorée, avec Sky Blue, Lava Red, Meadow Green et Sunrise Yellow disponibles aux côtés du Alpine White.
German | French |
---|---|
sortiment | gamme |
blue | blue |
red | red |
green | green |
white | white |
sky | sky |
alpine | alpine |
und | et |
erhältlich | est |
Showing 50 of 50 translations