DE Wir haben nicht bei 1.0 aufgehört. Vor kurzem haben wir Unterstützung für Audio, "Hochformat", benutzerdefinierte Wasserzeichen und Windows veröffentlicht. Als nächstes kommt noch viel mehr. Sie können mehr in unseren FAQ lesen.
"hochformat" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
hochformat | retrato |
DE Wir haben nicht bei 1.0 aufgehört. Vor kurzem haben wir Unterstützung für Audio, "Hochformat", benutzerdefinierte Wasserzeichen und Windows veröffentlicht. Als nächstes kommt noch viel mehr. Sie können mehr in unseren FAQ lesen.
PT Não paramos em 1.0. Recentemente, lançamos suporte para áudio, "modo retrato", marcas d'água personalizadas e Windows. Há muito mais vindo a seguir. Você pode ler mais em nosso FAQ .
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
benutzerdefinierte | personalizadas |
windows | windows |
faq | faq |
und | e |
unterstützung | suporte |
in | em |
audio | áudio |
nicht | não |
viel | muito |
sie | você |
kurzem | recentemente |
können | pode |
bei | a |
lesen | ler |
mehr | mais |
DE Es ist nicht nur in der Lage, 1080p-Videos mit 60 FPS aufzunehmen, sondern verfügt auch über verschiedene Befestigungsoptionen, die es sowohl im Quer- als auch im Hochformat verwenden können.
PT Não é apenas capaz de capturar vídeo 1080p a 60FPS, mas também tem diferentes opções de montagem que significam que pode ser usado nos modos paisagem e retrato.
German | Portuguese |
---|---|
verschiedene | diferentes |
hochformat | retrato |
videos | vídeo |
fps | fps |
nicht | não |
nur | apenas |
auch | também |
können | capaz |
ist | é |
verfügt | que |
DE Sie können die Streamcam verwenden, um Videos im quadratischen Hochformat aufzunehmen, die perfekt für Instagram und ähnliches sind
PT Você pode usar a Streamcam para capturar vídeos em formato de retrato quadrado que são perfeitos para Instagram e similares
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
hochformat | retrato |
perfekt | perfeitos |
verwenden | usar |
und | e |
sie | você |
können | pode |
sind | são |
für | de |
PT Fotolivros Padrão em formato Retrato a partir de
German | Portuguese |
---|---|
fotobücher | fotolivros |
hochformat | retrato |
ab | de |
standard | padrão |
PT Escolha entre vários tipos de formatos quadrados e paisagem, belamente impressos em papel fotográfico ou formato retrato em papel comum, sem revestimento.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
oder | ou |
und | e |
zu | entre |
wählen | escolha |
für | de |
sie | vários |
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Verwende zum Beispiel alle Bilder im Querformat (Breite ist größer als Höhe) oder Bilder im Hochformat (Höhe ist größer als Breite), keine Mischung aus beidem.
PT Por exemplo, use todas as imagens de paisagem (mais largas do que altas) ou todas as imagens de retrato (mais altas do que largas), não uma mistura de ambas.
German | Portuguese |
---|---|
bilder | imagens |
querformat | paisagem |
hochformat | retrato |
mischung | mistura |
oder | ou |
verwende | use |
zum | de |
alle | todas |
beispiel | exemplo |
im | por |
DE Sie können im Hochformat und Querformat und allen dazwischen liegenden Varianten arbeiten, ohne dass Ihnen jemals die Leinwandfläche ausgeht. Die Texturen sind obendrein zerstörungsfrei, sodass der Rest Ihrer Arbeit absolut unverändert bleibt.
PT Redimensionável para formatos de retrato, paisagem e qualquer outro possível, com ele você nunca mais vai enfrentar a falta de espaço na tela. As texturas são não destrutivas, o que significa que sua arte original sempre permanece intacta.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
querformat | paisagem |
texturen | texturas |
und | e |
sie | você |
jemals | não |
ohne | com |
sind | são |
bleibt | permanece |
sie können | possível |
DE Ergebnisse für Fotos inklusive, Hochformat
PT Resultados para Fotos inclusive, Retrato
German | Portuguese |
---|---|
ergebnisse | resultados |
fotos | fotos |
hochformat | retrato |
für | para |
inklusive | inclusive |
DE Verwendung dieses Schlitzhalters mit dem iPhone im Quer- und Hochformat. Es erfordert einige Manöver, um das iPhone in den richtigen Winkel zu bringen, und Sie riskieren, Ihr Telefon aus der Halterung zu ziehen, sobald Sie mit dem Tippen beginnen.
PT Usando este suporte com fenda com o iPhone em paisagem e retrato. São necessárias algumas manobras para colocar o iPhone no ângulo certo e você corre o risco de tirar o telefone do suporte assim que começa a digitar.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
halterung | suporte |
beginnen | começa |
winkel | ângulo |
iphone | iphone |
telefon | telefone |
und | e |
tippen | digitar |
einige | algumas |
sie | você |
in | em |
im | no |
richtigen | para |
DE Mit Zoom können Sie im Hochformat keine virtuellen Hintergründe verwenden
PT O zoom não permite que você use fundos virtuais no modo retrato
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
virtuellen | virtuais |
hintergründe | fundos |
im | no |
keine | não |
sie | você |
können | que |
verwenden | use |
DE An meiner X-T3 befestige ich ein Batteriegriffzubehör, das zwei zusätzliche Batterien aufnimmt und das Aufnehmen vieler Fotos im Hochformat erleichtert
PT Na minha X-T3, coloco um acessório de alça de bateria que acomoda duas baterias extras e torna mais fácil tirar muitas fotos na orientação retrato
German | Portuguese |
---|---|
aufnehmen | tirar |
batterien | baterias |
fotos | fotos |
hochformat | retrato |
und | e |
erleichtert | fácil |
zusätzliche | mais |
ich | minha |
ein | um |
meiner | de |
das | o |
DE Arbeitet im Quer- und Hochformat
PT Trabalhos em paisagem e retrato
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
und | e |
DE Zum Beispiel scheint das Telefon die meiste Zeit mit dem Sperrbildschirm im Querformat aufzuwachen, selbst wenn Sie es im Hochformat halten
PT Por exemplo, na maioria das vezes, o telefone parece acordar com a tela de bloqueio em paisagem, mesmo quando você o segura em modo retrato
German | Portuguese |
---|---|
scheint | parece |
telefon | telefone |
querformat | paisagem |
hochformat | retrato |
meiste | maioria |
sie | você |
beispiel | exemplo |
mit | com |
wenn | quando |
DE Umgekehrt bedeutet der 12-Zoll-Bildschirm in einem Gerät mit einem Seitenverhältnis von 16:10, dass es im Hochformat etwas umständlich sein kann
PT Da mesma forma, os 12+ polegadas de tela em um dispositivo com proporção de 16:10 significa que pode ser um pouco estranho quando usado no modo retrato
German | Portuguese |
---|---|
bedeutet | significa |
gerät | dispositivo |
hochformat | retrato |
zoll | polegadas |
bildschirm | tela |
kann | pode |
in | em |
im | no |
einem | um |
mit | com |
DE Der Bokeh-Effekt im Hochformat kann immer noch etwas schwerwiegend sein, aber für uns sehen die Ergebnisse besser aus als beim iPhone 12.
PT O efeito bokeh do modo retrato ainda pode ser um pouco severo, mas para nós os resultados parecem melhores do que no iPhone 12.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
iphone | iphone |
effekt | efeito |
ergebnisse | resultados |
kann | pode |
besser | melhores |
im | no |
uns | que |
der | o |
noch | ainda |
aber | mas |
als | do que |
DE 2. Wähle zwischen Querformat, Quadratisch und Hochformat.
PT 2. Escolha entre Paisagem, Quadrado e Retrato.
German | Portuguese |
---|---|
wähle | escolha |
zwischen | entre |
querformat | paisagem |
quadratisch | quadrado |
hochformat | retrato |
und | e |
DE Medienformat: Hochformat, Querformat oder Quadratisch.
PT Formato da sua mídia: Retrato, Paisagem ou Quadrado.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
querformat | paisagem |
quadratisch | quadrado |
oder | ou |
DE Auf Tablets ändert sich die Ausrichtung von eingerasteten Windows, wenn Sie vom Querformat zum Hochformat wechseln. Touch-Ziele wurden auch größer gemacht, damit sie für Touch einfacher zu verwenden sind.
PT Em tablets , as janelas ajustadas mudam a orientação se você passar de paisagem para retrato. Os alvos de toque também foram aumentados para ser mais fácil de usar para o toque.
German | Portuguese |
---|---|
windows | janelas |
querformat | paisagem |
hochformat | retrato |
touch | toque |
tablets | tablets |
ziele | alvos |
verwenden | usar |
auch | também |
wenn | se |
sie | você |
wurden | foram |
ausrichtung | orientação |
einfacher | mais fácil |
vom | o |
DE Wir haben auch mehr Details zur Handhabung von Tablets und Touch mit größeren Touch-Zielen und Fenstern erhalten, die sich beispielsweise neu orientieren, wenn Sie vom Quer- zum Hochformat wechseln.
PT Também obtivemos mais detalhes sobre como os tablets e o toque serão tratados com alvos de toque maiores e janelas que se reorientam quando você muda de paisagem para retrato, por exemplo.
German | Portuguese |
---|---|
details | detalhes |
touch | toque |
fenstern | janelas |
hochformat | retrato |
tablets | tablets |
und | e |
auch | também |
größeren | mais |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
wenn | se |
vom | o |
mit | com |
DE Mit der Standardoption Querformat wird Ihr Gantt-Diagramm über die ganze Länge Ihrer ausgewählten Papiergröße gedruckt. Beim Hochformat verteilt sich der Ausdruck auf die Breite der ausgewählten Papiergröße.
PT A opção padrão Paisagem permitirá que o gráfico de Gantt seja impresso em toda a extensão horizontal do papel escolhido. A opção Retrato imprimirá em toda a extensão vertical do papel escolhido.
German | Portuguese |
---|---|
querformat | paisagem |
ausgewählten | escolhido |
gedruckt | impresso |
hochformat | retrato |
diagramm | gráfico |
gantt | gantt |
länge | extensão |
der | de |
DE Die größte Änderung an den Kameras des iPad Pro ist das Hinzufügen von Face ID zum Mix der nach vorne gerichteten Kamera, die sich im Hochformat noch oben auf dem Gerät befindet
PT A maior mudança nas câmeras do iPad Pro é a adição do Face ID à mistura na câmera frontal que ainda está localizada na parte superior do dispositivo no modo retrato
German | Portuguese |
---|---|
hinzufügen | adição |
face | face |
mix | mistura |
hochformat | retrato |
gerät | dispositivo |
kameras | câmeras |
ipad | ipad |
ist | é |
befindet | localizada |
vorne | frontal |
kamera | câmera |
pro | pro |
im | no |
noch | ainda |
an | nas |
der | o |
DE Henkeltasche im Hochformat mit Monogrammmuster im Streifendesign
PT Bolsa tote Portrait com listras e monograma
German | Portuguese |
---|---|
mit | com |
DE Es gibt auch eine Kleinigkeit, die sich auf Personen mit polarisierter Sonnenbrille auswirken könnte: Der Bildschirm wird im Hochformat radikal gedimmt. Aber es ist kein vollständiger Stromausfall, daher sollte es im Sommer kein großes Problem sein.
PT Há também uma pequena coisa que pode impactar aqueles com óculos de sol polarizados: a tela escurece radicalmente na orientação retrato. Mas não é um apagão completo, então não deve ser um grande problema no verão.
German | Portuguese |
---|---|
auswirken | impactar |
bildschirm | tela |
hochformat | retrato |
sommer | verão |
auch | também |
im | no |
sollte | deve |
gibt | uma |
aber | mas |
ist | é |
DE Die Details werden auf eine Handvoll Schalter reduziert, die in einem Kristallmuster ausgeführt sind und einen zentralen 9-Zoll-Touchscreen im Hochformat unterstützen.
PT Os detalhes são reduzidos a um punhado extra de interruptores, finalizados em um padrão de corte de cristal e que funcionam para suportar uma tela de toque central de 9 polegadas no formato retrato.
German | Portuguese |
---|---|
details | detalhes |
handvoll | punhado |
schalter | interruptores |
reduziert | reduzidos |
zentralen | central |
hochformat | retrato |
unterstützen | suportar |
zoll | polegadas |
und | e |
in | em |
sind | são |
im | no |
einen | um |
DE Alle XC60 verfügen über einen 9-Zoll-Touchscreen im Hochformat mit einem einfach angelegten Startmenübildschirm mit vier Kacheln
PT Todos os XC60 obtêm uma tela sensível ao toque central de formato retrato de 9 polegadas, com uma tela de menu inicial simples e de quatro ladrilhos
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
bildschirm | tela |
zoll | polegadas |
vier | quatro |
alle | todos |
mit | com |
einfach | simples |
über | de |
DE Basierend auf einer neuen elektrischen Architektur erhalten Sie beim XC90 einen 9-Zoll-Touchscreen im Hochformat und ein 12-Zoll-Digitalcluster-Display
PT Com base em uma nova arquitetura elétrica, no XC90, você obtém uma tela sensível ao toque central de formato retrato de 9 polegadas e uma tela de cluster digital de 12 polegadas
German | Portuguese |
---|---|
neuen | nova |
elektrischen | elétrica |
architektur | arquitetura |
hochformat | retrato |
display | tela |
zoll | polegadas |
und | e |
basierend | com |
sie | você |
im | no |
beim | de |
DE Alle im Hochformat aufgenommenen Videos können im Querformat problemlos wiedergegeben werden. Mit dem 5KPlayer können Sie Videos in der richtigen Ausrichtung und auf die bequemste Weise ansehen.
PT Quaisquer vídeos gravados no modo retrato podem ser reproduzidos no modo paisagem facilmente. O 5KPlayer permite-lhe ver vídeos na direção certa e da forma mais confortável.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
videos | vídeos |
querformat | paisagem |
problemlos | facilmente |
ausrichtung | direção |
weise | forma |
und | e |
können | podem |
werden | ser |
DE Auf der Rückseite befindet sich ein Doppelobjektiv, wobei das zweite Objektiv für die Tiefenmessung verwendet wird - nützlich für unscharfe Hintergründe und Lichteffekte im Hochformat, wie Sie es heutzutage bei fast jedem aktuellen Telefon finden
PT A traseira é de lente dupla, com a segunda lente usada para leitura em profundidade - útil para fundos desfocados e efeitos de iluminação no modo retrato, como você encontrará, bem, praticamente todos os telefones atuais hoje em dia
German | Portuguese |
---|---|
rückseite | traseira |
objektiv | lente |
hintergründe | fundos |
hochformat | retrato |
aktuellen | atuais |
telefon | telefones |
nützlich | útil |
wobei | com |
finden | encontrar |
und | e |
heutzutage | hoje em dia |
im | no |
sie | você |
zweite | segunda |
bei | a |
DE Sie ist nicht nur in der Lage, 1080p-Videos mit 60 FPS aufzunehmen, sondern verfügt auch über verschiedene Befestigungsmöglichkeiten, sodass sie sowohl im Quer- als auch im Hochformat verwendet werden kann.
PT Ela não só é capaz de capturar vídeo 1080p a 60FPS, mas também tem diferentes opções de montagem que significam que pode ser usada tanto no modo paisagem quanto no modo retrato.
German | Portuguese |
---|---|
verschiedene | diferentes |
hochformat | retrato |
verwendet | usada |
videos | vídeo |
fps | fps |
nicht | não |
auch | também |
kann | pode |
als | tanto |
werden | ser |
ist | é |
verfügt | que |
sodass | a |
DE Beachten Sie auch, dass einige Webkameras - in der Regel streamergesteuerte Modelle - auch auf das 9:16-Hochformat umgeschaltet werden können, anstatt im 16:9-Querformat fixiert zu sein.
PT Considere também que algumas webcams - tipicamente com opções acionadas por streamer - também podem virar para retrato 9:16, em vez de serem bloqueadas em uma paisagem 16:9.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
querformat | paisagem |
zu | com |
sie | serem |
auch | também |
einige | algumas |
in | em |
anstatt | em vez |
der | de |
German | Portuguese |
---|---|
unterschreiben | assinatura |
hochformat | retrato |
bearbeiten | edição |
und | e |
im | no |
DE Wir haben nicht bei 1.0 aufgehört. Vor kurzem haben wir Unterstützung für Audio, "Hochformat", benutzerdefinierte Wasserzeichen und Windows veröffentlicht. Als nächstes kommt noch viel mehr. Sie können mehr in unseren FAQ lesen.
PT Não paramos em 1.0. Recentemente, lançamos suporte para áudio, "modo retrato", marcas d'água personalizadas e Windows. Há muito mais vindo a seguir. Você pode ler mais em nosso FAQ .
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
benutzerdefinierte | personalizadas |
windows | windows |
faq | faq |
und | e |
unterstützung | suporte |
in | em |
audio | áudio |
nicht | não |
viel | muito |
sie | você |
kurzem | recentemente |
können | pode |
bei | a |
lesen | ler |
mehr | mais |
PT Fotolivros Padrão em formato Retrato a partir de
German | Portuguese |
---|---|
fotobücher | fotolivros |
hochformat | retrato |
ab | de |
standard | padrão |
DE Wenn du bereit bist, den Stream von deinem Gerät zu starten, solltest du zuerst sicherstellen, dass du das gewünschte Seitenverhältnis (Quer- oder Hochformat) eingestellt hast, bevor du live gehst.
PT Quando você estiver pronto para começar a transmitir a partir do seu dispositivo, verifique se você está na proporção de tela desejada (paisagem ou retrato) antes de entrar ao vivo.
German | Portuguese |
---|---|
bereit | pronto |
stream | transmitir |
gerät | dispositivo |
sicherstellen | verifique |
gewünschte | desejada |
hochformat | retrato |
oder | ou |
zuerst | para |
live | vivo |
wenn | se |
zu | partir |
bist | seu |
du | você |
DE Verwende zum Beispiel alle Bilder im Querformat (Breite ist größer als Höhe) oder Bilder im Hochformat (Höhe ist größer als Breite), keine Mischung aus beidem.
PT Por exemplo, use todas as imagens de paisagem (mais largas do que altas) ou todas as imagens de retrato (mais altas do que largas), não uma mistura de ambas.
German | Portuguese |
---|---|
bilder | imagens |
querformat | paisagem |
hochformat | retrato |
mischung | mistura |
oder | ou |
verwende | use |
zum | de |
alle | todas |
beispiel | exemplo |
im | por |
DE Sie können im Hochformat und Querformat und allen dazwischen liegenden Varianten arbeiten, ohne dass Ihnen jemals die Leinwandfläche ausgeht. Die Texturen sind obendrein zerstörungsfrei, sodass der Rest Ihrer Arbeit absolut unverändert bleibt.
PT Redimensionável para formatos de retrato, paisagem e qualquer outro possível, com ele você nunca mais vai enfrentar a falta de espaço na tela. As texturas são não destrutivas, o que significa que sua arte original sempre permanece intacta.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
querformat | paisagem |
texturen | texturas |
und | e |
sie | você |
jemals | não |
ohne | com |
sind | são |
bleibt | permanece |
sie können | possível |
DE Nichts ruiniert großartiges Filmmaterial so sehr wie zwei schwarze vertikale Balken an beiden Seiten Ihres Videos. Um diesen Amateurfehler zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie während der Aufnahme Querformat und nicht Hochformat verwenden.
PT Nada estraga uma ótima filmagem como ter duas barras verticais pretas em ambos os lados do seu vídeo. Para evitar esse erro amador, certifique-se de usar a orientação paisagem e não a orientação retrato durante a gravação.
German | Portuguese |
---|---|
vertikale | verticais |
balken | barras |
vermeiden | evitar |
querformat | paisagem |
hochformat | retrato |
aufnahme | gravação |
verwenden | usar |
und | e |
videos | vídeo |
filmmaterial | filmagem |
nicht | não |
beiden | uma |
nichts | nada |
DE Mit Zoom können Sie im Hochformat keine virtuellen Hintergründe verwenden
PT O zoom não permite que você use fundos virtuais no modo retrato
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
virtuellen | virtuais |
hintergründe | fundos |
im | no |
keine | não |
sie | você |
können | que |
verwenden | use |
DE An meiner X-T3 befestige ich ein Batteriegriffzubehör, das zwei zusätzliche Batterien aufnimmt und das Aufnehmen vieler Fotos im Hochformat erleichtert
PT Na minha X-T3, coloco um acessório de alça de bateria que acomoda duas baterias extras e torna mais fácil tirar muitas fotos na orientação retrato
German | Portuguese |
---|---|
aufnehmen | tirar |
batterien | baterias |
fotos | fotos |
hochformat | retrato |
und | e |
erleichtert | fácil |
zusätzliche | mais |
ich | minha |
ein | um |
meiner | de |
das | o |
DE Zum Beispiel scheint das Telefon die meiste Zeit mit dem Sperrbildschirm im Querformat aufzuwachen, selbst wenn Sie es im Hochformat halten
PT Por exemplo, na maioria das vezes, o telefone parece acordar com a tela de bloqueio em paisagem, mesmo quando você o segura em modo retrato
German | Portuguese |
---|---|
scheint | parece |
telefon | telefone |
querformat | paisagem |
hochformat | retrato |
meiste | maioria |
sie | você |
beispiel | exemplo |
mit | com |
wenn | quando |
DE Die Verwendung von Touch ID anstelle von Face ID bringt etwas Neues auf das iPad Air - da es nicht Teil einer Home-Taste unter dem Display ist, sondern Teil einer größeren Ein / Aus-Taste auf der Oberseite des Tablets ( wenn Sie es im Hochformat haben)
PT O uso do Touch ID em vez do Face ID traz algo novo para o iPad Air - porque em vez de fazer parte de um botão Home abaixo da tela, agora é parte de um botão liga / desliga maior na parte superior do tablet ( se estiver na orientação retrato)
German | Portuguese |
---|---|
verwendung | uso |
face | face |
neues | novo |
air | air |
display | tela |
hochformat | retrato |
ipad | ipad |
ist | é |
tablets | tablet |
taste | botão |
home | home |
wenn | se |
etwas | algo |
da | porque |
anstelle | em vez de |
PT Escolha entre vários tipos de formatos quadrados e paisagem, belamente impressos em papel fotográfico ou formato retrato em papel comum, sem revestimento.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
oder | ou |
und | e |
zu | entre |
wählen | escolha |
für | de |
sie | vários |
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
PT Os preços dos Livros Fotográficos Padrão começam em
German | Portuguese |
---|---|
im | dos |
standard | padrão |
PT Escolha entre vários tipos de formatos quadrados e paisagem, belamente impressos em papel fotográfico ou formato retrato em papel comum, sem revestimento.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
oder | ou |
und | e |
zu | entre |
wählen | escolha |
für | de |
sie | vários |
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
PT Fotolivros Padrão em formato Retrato a partir de
German | Portuguese |
---|---|
fotobücher | fotolivros |
hochformat | retrato |
ab | de |
standard | padrão |
PT Fotolivros Padrão em formato Retrato a partir de
German | Portuguese |
---|---|
fotobücher | fotolivros |
hochformat | retrato |
ab | de |
standard | padrão |
PT Fotolivros Padrão em formato Retrato a partir de
German | Portuguese |
---|---|
fotobücher | fotolivros |
hochformat | retrato |
ab | de |
standard | padrão |
Showing 50 of 50 translations