DE Internetverbindung. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nur bei aktiver und stabiler Internetverbindung. Sie haben daher für eine immer aktive und stabile Internetverbindung zu sorgen.
DE Internetverbindung. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nur bei aktiver und stabiler Internetverbindung. Sie haben daher für eine immer aktive und stabile Internetverbindung zu sorgen.
PT Conexão com a Internet. O funcionamento de alguns recursos requer uma conexão ativa e estável com a Internet. É sua responsabilidade garantir que exista uma conexão ativa e estável com a Internet.
German | Portuguese |
---|---|
stabile | estável |
funktionen | recursos |
und | e |
aktive | ativa |
zu | com |
eine | uma |
bei | a |
sorgen | garantir |
für | de |
sie | o |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Internetverbindung: Microsoft-Konto zum Einrichten von Windows 11 Home erforderlich, Internetverbindung für alle Versionen erforderlich
PT Conexão com a Internet: conta da Microsoft necessária para configurar o Windows 11 Home, conectividade com a Internet necessária para todas as versões
German | Portuguese |
---|---|
versionen | versões |
konto | conta |
einrichten | configurar |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
home | home |
alle | todas |
von | a |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Um den Zusatzinhalt zu starten, wird eine Internetverbindung benötigt. Nach dem Start kannst du den Zusatzinhalt bis zu sieben Tage ohne eine Internetverbindung spielen.
PT O acesso aos conteúdos adicionais requer uma ligação à Internet. Depois de iniciares estes conteúdos poderás jogá-los até sete dias sem uma ligação à Internet.
German | Portuguese |
---|---|
tage | dias |
ohne | sem |
benötigt | requer |
kannst | poderá |
den | de |
sieben | sete |
eine | uma |
DE Überprüfen Sie, ob Ihre Internetverbindung funktioniert, wenn Avast SecureLine VPN nicht verbunden ist. Wenn Ihre Internetverbindung nicht funktioniert, überprüfen Sie ihre Netzwerkkonfiguration.
PT Verifique se sua conexão de internet funciona quando o Avast SecureLine VPN está desconectado. Se sua conexão com a internet não estiver funcionando, verifique sua configuração de rede.
German | Portuguese |
---|---|
avast | avast |
vpn | vpn |
überprüfen | verifique |
funktioniert | funciona |
nicht | não |
wenn | se |
verbunden | com |
ihre | de |
DE Eine Internetverbindung mit einer größeren Bandbreite kann eine bestimmte Datenmenge (z.B. eine Videodatei) viel schneller übertragen als eine Internetverbindung mit geringerer Bandbreite.
PT Uma conexão de internet com largura de banda maior pode mover uma determinada quantidade de dados (como um arquivo de vídeo) muito mais rápido do que uma conexão de internet com largura de banda menor.
German | Portuguese |
---|---|
bandbreite | largura de banda |
größeren | mais |
videodatei | vídeo |
kann | pode |
mit | com |
einer | um |
DE TheOneSpy benötigt eine stabile Internetverbindung, da Sie die Daten nur dann mit dem Dashboard synchronisieren können, wenn Sie eine Internetverbindung haben.
PT O TheOneSpy requer uma conexão estável com a Internet porque você só pode sincronizar os dados com o painel quando tiver uma conexão com a Internet.
German | Portuguese |
---|---|
benötigt | requer |
stabile | estável |
daten | dados |
synchronisieren | sincronizar |
dashboard | painel |
können | pode |
da | porque |
eine | uma |
sie | você |
wenn | quando |
mit | com |
DE Ich brauche nur meinen Laptop und eine Internetverbindung,…
PT Eu só preciso do meu laptop e de uma conexão com a internet…
DE In unseren Dateien "Sicheres Internet" finden Sie Tipps und Informationen, wie Sie Ihren Computer und Ihre Internetverbindung schützen können.
PT Em nosso dossiê, você encontrará dicas e informações sobre como proteger melhor seus dispositivos e sua conexão de internet.
German | Portuguese |
---|---|
tipps | dicas |
internet | internet |
informationen | informações |
schützen | proteger |
und | e |
finden | encontrar |
in | em |
sie | você |
unseren | de |
ihre | seus |
DE Eine langsame Internetverbindung ist ärgerlich, besonders wenn Sie nur einen Film streamen wollen
PT Internet lenta é desanimador, principalmente se você estiver tentando assistir um filme
German | Portuguese |
---|---|
langsame | lenta |
besonders | principalmente |
film | filme |
ist | é |
sie | você |
wenn | se |
einen | um |
DE Das könnte bedeuten, dass Sie am Ende eine langsame Internetverbindung oder verzögerte Filme haben.
PT Isso pode resultar em internet lenta ou filmes travando.
German | Portuguese |
---|---|
könnte | pode |
langsame | lenta |
filme | filmes |
oder | ou |
DE Online-Sicherheit: Ihre Internetverbindung wird vor externen Bedrohungen, wie z.B. Hackern, geschützt. Da sie keinen Zugriff mehr auf Ihre Daten haben, können sie diese auch nicht missbrauchen.
PT Segurança online: sua conexão de internet estará protegida contra ameaças externas, como hackers. Como ninguém mais terá acesso aos seus dados, ninguém poderá fazer mal uso deles.
German | Portuguese |
---|---|
externen | externas |
bedrohungen | ameaças |
hackern | hackers |
geschützt | protegida |
zugriff | acesso |
sicherheit | segurança |
online | online |
daten | dados |
können | poderá |
wird | estará |
mehr | mais |
ihre | seus |
vor | de |
keinen | as |
haben | terá |
DE Wenn Sie ein VPN in Kombination mit Kodi verwenden, wird Ihre Internetverbindung ordnungsgemäß geschützt
PT Se você utilizar uma VPN com o Kodi, sua conexão de internet estará devidamente protegida
German | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
ordnungsgemäß | devidamente |
geschützt | protegida |
wird | estará |
kombination | com |
wenn | se |
sie | você |
in | de |
DE Kill-Switch: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN einen Kill-Switch hat. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion, die Ihre Internetverbindung vorübergehend unterbricht, wenn beim VPN-Provider eine Fehlfunktion auftritt.
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar). Este é um recurso de segurança que interrompe temporariamente sua conexão com a Internet se houver um mau funcionamento no provedor de VPN.
German | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
vorübergehend | temporariamente |
switch | switch |
provider | provedor |
wenn | se |
einen | um |
bestimmtes | uma |
an | com |
es | sua |
beim | de |
DE Beide Anbieter verfügen zudem über einen Kill-Switch, der in dem unwahrscheinlichen Fall, dass Ihre VPN-Verbindung verloren geht, die Internetverbindung automatisch trennt
PT Ambos os provedores também possuem um botão desligar, que no caso improvável de sua conexão VPN ser perdida, a conexão com a Internet é automaticamente desconectada
German | Portuguese |
---|---|
anbieter | provedores |
verloren | perdida |
automatisch | automaticamente |
vpn | vpn |
verbindung | conexão |
einen | um |
beide | ambos |
fall | a |
in | no |
geht | de |
DE Auch, wenn ein VPN Ihre Internetverbindung anonymisiert und verhindert, dass Ihre Nutzung von beispielsweise 123Movies entdeckt wird, sollten Sie sich an die lokale Gesetzgebung halten
PT Mesmo que uma VPN torne você anônimo e evite que você seja pego ao usar serviços de streaming como o 123Movies, ainda é aconselhável agir de acordo com a lei local
German | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
lokale | local |
und | e |
an | com |
sie | você |
von | de |
PT Para publicar, é necessária conexão com a internet
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlichung | publicar |
DE Kurzum, eine 500 MB-Datei sollte etwa 40 Sekunden auf einer 100 Mbit/s-Internetverbindung dauern.
PT Em outras palavras, um arquivo de 500MB deve levar cerca de 40 segundos em uma conexão de 100 Mbps internet.
German | Portuguese |
---|---|
sollte | deve |
sekunden | segundos |
datei | arquivo |
einer | um |
DE Für den Fall, dass es Probleme mit deiner Internetverbindung geben sollte, empfehlen wir dir, zu diesem Zeitpunkt zusätzlich eine lokale Aufnahme deines Streams über den Encoder zu starten.
PT Recomendamos iniciar uma gravação local da sua transmissão a partir do codificador neste momento também, apenas em caso de problemas com a sua conexão da internet.
German | Portuguese |
---|---|
aufnahme | gravação |
streams | transmissão |
encoder | codificador |
probleme | problemas |
zeitpunkt | momento |
lokale | local |
starten | iniciar |
fall | a |
es | sua |
geben | da |
zusätzlich | também |
eine | uma |
zu | com |
deiner | de |
German | Portuguese |
---|---|
weniger | menos |
schnelle | velocidade |
und | e |
network | rede |
eine | uma |
für | de |
hochwertige | alta qualidade |
German | Portuguese |
---|---|
problem | problemas |
offline | off-line |
präsentieren | apresentar |
können | como |
keine | sem |
DE Die einzige Voraussetzung für den Zugriff auf das Cloud-System ist eine starke Internetverbindung, begleitet von einer günstigen monatlichen oder jährlichen Gebühr.
PT O único requisito para a acessibilidade do sistema na nuvem é uma forte ligação à Internet, acompanhada de uma taxa mensal ou anual acessível.
German | Portuguese |
---|---|
starke | forte |
günstigen | acessível |
monatlichen | mensal |
jährlichen | anual |
gebühr | taxa |
system | sistema |
cloud | nuvem |
ist | é |
oder | ou |
eine | uma |
DE Sie können Desktop- und mobile Apps mit der Cloud verbinden, um zusammenzuarbeiten oder lokal zu arbeiten, wenn Sie keine Internetverbindung haben.
PT Você pode conectar aplicativos de desktop e móveis à nuvem para colaborar ou trabalhar localmente se não tiver conexão com a Internet.
German | Portuguese |
---|---|
mobile | móveis |
cloud | nuvem |
lokal | localmente |
desktop | desktop |
apps | aplicativos |
verbinden | conectar |
arbeiten | trabalhar |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
wenn | se |
können | pode |
German | Portuguese |
---|---|
sichern | proteja |
insbesondere | especialmente |
öffentlichem | público |
wlan | wi-fi |
chancen | chances |
erheblich | significativamente |
opfer | vítima |
zu | ao |
sie | você |
wenn | se |
verbunden | conectado |
verbindung | conexão |
DE Außerdem ist eine Firewall für Ihren Browser und Ihre Internetverbindung enthalten
PT Também está incluído um firewall para seu navegador e sua conexão com a Internet
German | Portuguese |
---|---|
firewall | firewall |
browser | navegador |
und | e |
eine | um |
enthalten | incluído |
ist | é |
DE Lauschangriff auf Ihre Internetverbindung
PT Escuta na sua conexão com a Internet
DE Das bedeutet, dass wenn Hacker Ihre Internetverbindung abhören, können sie Ihren Datenverkehr von und zu Mailfence nicht so einfach entschlüsseln
PT Isso significa que se os hackers bisbilhotarem sua conexão com a Internet, eles não poderão descriptografar facilmente o tráfego entre o seu dispositivo e o site da Mailfence
German | Portuguese |
---|---|
hacker | hackers |
datenverkehr | tráfego |
einfach | facilmente |
entschlüsseln | descriptografar |
mailfence | mailfence |
und | e |
bedeutet | significa |
wenn | se |
zu | com |
nicht | não |
DE Beachten Sie, dass Video Classrooms HD-Videos enthalten und eine Internetverbindung mit hoher Bandbreite und geringer Latenz erfordern. Sie können Ihre Verbindungsgeschwindigkeit jederzeit unter https://www.redhat.com/rhtapps/compatibility/ prüfen.
PT Lembre-se de que as videoaulas incluem vídeos em alta definição e requerem uma conexão de Internet de banda larga e baixa latência. Você pode conferir sua conexão em nosso verificador de compatibilidade.
German | Portuguese |
---|---|
hoher | alta |
latenz | latência |
erfordern | requerem |
videos | vídeos |
und | e |
geringer | baixa |
jederzeit | se |
sie | você |
enthalten | incluem |
eine | uma |
können | pode |
DE Wir liefern eine öffentliche Internetverbindung mit spezifischer Bandbreite für jeden unserer Dedicated Server. Ergänzt wird diese durch Optionen für garantierte Bandbreite sowie unbegrenzten und unbeschränkten Traffic.
PT Incluímos uma ligação pública à Internet com uma largura de banda específica para cada um dos nossos servidores dedicados. É acompanhada de opções para garantir essa capacidade, bem como de um tráfego ilimitado e não medido.
German | Portuguese |
---|---|
liefern | garantir |
öffentliche | pública |
bandbreite | largura de banda |
dedicated | dedicados |
server | servidores |
unbegrenzten | ilimitado |
traffic | tráfego |
und | e |
optionen | opções |
unserer | de |
mit | com |
DE MeisterTask bietet Benutzern mit einem kostenpflichtigen Konto eine Betriebszeit von 99,9 %. Wir verfügen über eine ausfallsichere Stromversorgung und eine redundante Internetverbindung.
PT O MeisterTask oferece aos usuários de contas pagas um uptime de 99,9%. Contamos com uma fonte de alimentação à prova de falhas, além de conectividade redundante à internet.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
benutzern | usuários |
kostenpflichtigen | pagas |
konto | contas |
redundante | redundante |
und | além |
mit | com |
einem | um |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
computer | computador |
erforderlich | requer |
mikrofon | microfone |
usb | usb |
und | e |
ist | o |
mit | com |
DE Die Upload-Zeit deines Filmmaterials über Vimeo Create hängt von verschiedenen Parametern ab, z. B. von der Menge des Filmmaterials, der Größe und deiner Internetverbindung. Sie sollte jedoch nicht länger als 30 Minuten betragen.
PT O tempo necessário para carregar suas imagens via Vimeo Create depende de vários fatores, como a quantidade e tamanho das imagens e sua conexão com a Internet. No entanto, não deve levar mais de 30 minutos.
German | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
create | create |
größe | tamanho |
minuten | minutos |
hängt | depende |
ab | de |
länger | mais |
zeit | tempo |
und | e |
sollte | deve |
menge | quantidade |
nicht | não |
deines | o |
als | com |
DE Für das Hochladen von Filmmaterial, insbesondere von großen Dateien, ist eine starke und stabile Internetverbindung nötig.
PT O upload de imagens, especialmente de tamanho grande, requer uma forte e estável conexão de internet.
German | Portuguese |
---|---|
hochladen | upload |
insbesondere | especialmente |
starke | forte |
stabile | estável |
und | e |
großen | grande |
eine | uma |
DE Eine instabile Internetverbindung kann den Upload-Vorgang verlangsamen oder vorzeitig abbrechen.
PT Uma conexão de Internet intermitente pode retardar o processo de upload ou fazer com que ele falhe antes de ser concluído.
German | Portuguese |
---|---|
vorgang | processo |
upload | upload |
kann | pode |
oder | ou |
eine | uma |
den | de |
DE haben, um SD-240p-Videos mit niedriger Auflösung von Vimeo abspielen zu können. Für ein angenehmeres Seherlebnis und zum Abspielen von hochauflösenden Videos empfehlen wir den Zugriff auf Vimeo über eine Internetverbindung mit
PT para reproduzir vídeos SD 240p de baixa resolução no Vimeo. Para uma experiência de visualização mais agradável e para reproduzir vídeos de alta definição, recomendamos acessar o Vimeo usando uma conexão de internet de
German | Portuguese |
---|---|
auflösung | resolução |
abspielen | reproduzir |
sd | sd |
vimeo | vimeo |
zugriff | acessar |
und | e |
videos | vídeos |
eine | uma |
niedriger | baixa |
DE Für den Fall, dass es Probleme mit deiner Internetverbindung geben sollte, empfehlen wir, zusätzlich eine Aufzeichnung deines Streams direkt in deiner Encoding-Software zu starten.
PT Neste ponto também recomendamos iniciar uma gravação local da sua transmissão a partir do seu codificador, apenas no caso de haver qualquer problema com a sua conexão na internet.
German | Portuguese |
---|---|
aufzeichnung | gravação |
streams | transmissão |
starten | iniciar |
fall | a |
geben | da |
zusätzlich | também |
eine | uma |
zu | com |
deiner | de |
in | no |
DE Dein Stream ist nur so gut wie deine Internetverbindung. Hier sind unsere Empfehlungen und bewährten Verfahren zur Konfiguration deines Netzwerks für Livestreaming.
PT Sua transmissão é tão boa quanto sua conexão com a internet. Aqui estão nossas recomendações e práticas recomendadas para configurar sua rede para transmissão ao vivo.
German | Portuguese |
---|---|
gut | boa |
empfehlungen | recomendações |
verfahren | práticas |
konfiguration | configurar |
so | tão |
und | e |
stream | transmissão |
ist | é |
hier | aqui |
DE Neben deiner Mitgliedschaft brauchst du eine zuverlässige Internetverbindung und eine Kamera, die mit einem RTMP-fähigen Encoder verbunden ist, der deinen Live-Stream an Vimeo sendet
PT Além de sua assinatura, você precisará de uma conexão de internet confiável e uma câmera conectada a um codificador habilitado para RTMP, que enviará sua transmissão ao vivo para o Vimeo
German | Portuguese |
---|---|
mitgliedschaft | assinatura |
brauchst | precisar |
zuverlässige | confiável |
kamera | câmera |
encoder | codificador |
verbunden | conectada |
vimeo | vimeo |
rtmp | rtmp |
stream | transmissão |
live | vivo |
und | e |
sendet | enviar |
ist | é |
einem | um |
DE Eine Internetverbindung auf deinem mobilen Gerät (z. B. WLAN, 4G/LTE)
PT Uma conexão com a internet no seu dispositivo móvel (por exemplo, Wi-Fi, 4G/LTE)
German | Portuguese |
---|---|
gerät | dispositivo |
wlan | wi-fi |
lte | lte |
z | exemplo |
eine | uma |
mobilen | móvel |
auf | no |
deinem | o |
DE Bist du in der U-Bahn, im Flugzeug oder an einem Ort mit beschränktem Internetzugang? Dann kannst du Videos in einer Offline-Playlist speichern und diese Videos ansehen, wenn keine Internetverbindung verfügbar ist
PT Vai passar um tempo no metrô, em um avião, ou em algum lugar com acesso limitado à internet? Você pode salvar vídeos em uma lista de reprodução offline e assistir a esses vídeos quando não houver conexão com a internet disponível
German | Portuguese |
---|---|
flugzeug | avião |
ort | lugar |
videos | vídeos |
speichern | salvar |
u-bahn | metrô |
offline | offline |
ansehen | assistir |
verfügbar | disponível |
oder | ou |
und | e |
an | com |
kannst | você pode |
in | em |
im | no |
bist | uma |
wenn | quando |
Showing 50 of 50 translations