DE Wie Sie vielleicht wissen, gibt es jedoch Komplikationen, die mit der Buchung eines Fluges in letzter Minute einhergehen, und Sie müssen diese Komplikationen im Auge behalten
"komplikationen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
komplikationen | como complicações problemas |
DE Wie Sie vielleicht wissen, gibt es jedoch Komplikationen, die mit der Buchung eines Fluges in letzter Minute einhergehen, und Sie müssen diese Komplikationen im Auge behalten
PT No entanto, como deve saber, há complicações que surgem com a reserva de um voo de última hora e terá de ter essas complicações em mente
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
buchung | reserva |
minute | hora |
und | e |
wissen | saber |
in | em |
im | no |
wie | como |
mit | com |
DE Das frühere und traditionellere Gesicht ist wirklich großartig, da es Ihnen ermöglicht, mehr Komplikationen hinzuzufügen. Letzteres gibt Ihnen die Möglichkeit, die "brechende Kante" der Uhr mit zwei großen Komplikationen zu zeigen.
PT A cara anterior e mais tradicional realmente vai para a cidade, permitindo que você acrescente mais complicações; o último, entretanto, dá a você a chance de mostrar a "borda de refração" do relógio, apresentando duas grandes complicações.
German | Portuguese |
---|---|
frühere | anterior |
gesicht | cara |
ermöglicht | permitindo |
komplikationen | complicações |
möglichkeit | chance |
kante | borda |
uhr | relógio |
zeigen | mostrar |
und | e |
wirklich | realmente |
großen | grandes |
mehr | mais |
ihnen | a |
DE Dank COVID-19-Komplikationen, Halbleiterknappheit und überwältigender Nachfrage ist die PlayStation 5 seit fast einem Jahr äußerst begehrt.
PT Graças às complicações do COVID-19, à escassez de semicondutores e à demanda esmagadora, o PlayStation 5 permaneceu extremamente procurado por quase um ano.
German | Portuguese |
---|---|
nachfrage | demanda |
playstation | playstation |
äußerst | extremamente |
komplikationen | complicações |
und | e |
jahr | ano |
fast | quase |
seit | de |
einem | um |
DE Darüber hinaus bietet ein einziger Anbieter auch einen einzigen Ansprechpartner für die Fehlerbehebung und andere Komplikationen, die auftreten können
PT Além disso, um único fornecedor também fornece um único ponto de contato para solução de problemas e outras complicações que possam surgir
German | Portuguese |
---|---|
bietet | fornece |
anbieter | fornecedor |
ansprechpartner | contato |
fehlerbehebung | solução de problemas |
auftreten | surgir |
komplikationen | complicações |
und | e |
auch | também |
andere | outras |
einen | um |
hinaus | de |
über | além |
DE Self-Service hat sicher auch seine Grenzen, weshalb für detaillierte Fragen und andere Komplikationen (wie z. B
PT No entanto, o autosserviço tem seus limites
German | Portuguese |
---|---|
grenzen | limites |
auch | entanto |
hat | tem |
seine | o |
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhoria |
symptome | sintomas |
oder | ou |
gesundheit | saúde |
behandlung | tratamento |
komplikationen | complicações |
und | e |
medizin | médico |
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
PT O tratamento preventivo também tem como objetivo o diagnóstico de problemas antes dos sintomas ou complicações surgirem, quando as chances de recuperação são maiores
German | Portuguese |
---|---|
medizinische | tratamento |
diagnose | diagnóstico |
symptome | sintomas |
größten | maiores |
oder | ou |
problemen | problemas |
komplikationen | complicações |
sind | são |
wenn | quando |
DE Komplikationen bei der Verdampfung
PT Complicações do uso do cigarro eletrônico
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
der | do |
DE Komplikationen nach einer Operation
PT Complicações pós-operatórias
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
DE Dropshipping ist nicht jedermanns Sache, da die Verwaltung dieser Geschäfte viele Komplikationen mit sich bringt
PT O dropshipping não é o prazer de todos, pois há muitas complicações no gerenciamento dessas lojas
German | Portuguese |
---|---|
dropshipping | dropshipping |
verwaltung | gerenciamento |
geschäfte | lojas |
viele | muitas |
komplikationen | complicações |
ist | é |
nicht | não |
da | pois |
dieser | dessas |
mit | de |
DE Interne Webcams auf einem Mac (oft als „FaceTime“ -Kamera bezeichnet) weisen zusätzliche Komplikationen auf, da es für Macs keine Standard-Kameraeinstellungs-App gibt
PT As webcams internas em um Mac (geralmente chamadas de câmera “FaceTime”) incluem uma complicação extra, pois não há aplicativo de configurações de câmera padrão para Macs
DE Sie können auf andere Komplikationen stoßen
PT Você pode ter outras complicações
German | Portuguese |
---|---|
andere | outras |
komplikationen | complicações |
sie | você |
können | pode |
DE Sowohl die Series 7- als auch die SE-Nike-Modelle nutzen jedoch Dinge wie das Nike Compact-Zifferblatt, mit dem Sie auch mehrere Nike Run Club-Komplikationen sehen können.
PT No entanto, os modelos da Série 7 e SE da Nike aproveitam recursos como o mostrador do relógio Nike Compact, que também permite que você veja várias complicações do Nike Run Club.
German | Portuguese |
---|---|
nike | nike |
modelle | modelos |
zifferblatt | mostrador |
komplikationen | complicações |
club | club |
nutzen | recursos |
auch | também |
sie | você |
mehrere | várias |
mit | série |
sowohl | que |
die | e |
dem | do |
sehen | veja |
DE Der Switch hat in den letzten Jahren einige großartige Angebote angeboten und diese Handheld-Konsole ist nach wie vor beliebt – obwohl es in diesem Jahr mit neuen Preisen und dem OLED-Modell zusätzliche Komplikationen gibt.
PT O Switch ofereceu alguns grandes negócios nos últimos dois anos e este console portátil continua tão popular como sempre - embora haja mais complicações neste ano, com novos preços e o modelo OLED adicionado à mistura.
German | Portuguese |
---|---|
switch | switch |
angeboten | ofereceu |
angebote | negócios |
konsole | console |
handheld | portátil |
beliebt | popular |
komplikationen | complicações |
neuen | novos |
preisen | preços |
modell | modelo |
oled | oled |
und | e |
letzten | últimos |
jahren | anos |
jahr | ano |
obwohl | embora |
einige | alguns |
groß | grandes |
mit | sempre |
diesem | neste |
der | o |
diese | este |
es | haja |
wie | como |
DE Maniac folgt zwei kämpfenden Fremden, die an einer pharmazeutischen Studie teilnehmen, an der ein Arzt mit Problemen und ein emotionaler Computer beteiligt sind, um ein Medikament zu finden, das ihre Probleme ohne Komplikationen löst
PT Maniac segue dois estranhos em luta que participam de um teste farmacêutico envolvendo um médico com problemas e um computador emocional, por uma droga que resolverá seus problemas sem complicações
German | Portuguese |
---|---|
arzt | médico |
computer | computador |
löst | resolver |
komplikationen | complicações |
und | e |
ohne | sem |
probleme | problemas |
folgt | segue |
zwei | dois |
an | com |
ihre | seus |
DE Wochenbettpflege und begleitende Störungen, Anomalien und Komplikationen unter der Geburt
PT Distúrbios da orelha média e da membrana timpânica
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhoria |
symptome | sintomas |
oder | ou |
gesundheit | saúde |
behandlung | tratamento |
komplikationen | complicações |
und | e |
medizin | médico |
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
PT O tratamento preventivo também tem como objetivo o diagnóstico de problemas antes dos sintomas ou complicações surgirem, quando as chances de recuperação são maiores
German | Portuguese |
---|---|
medizinische | tratamento |
diagnose | diagnóstico |
symptome | sintomas |
größten | maiores |
oder | ou |
problemen | problemas |
komplikationen | complicações |
sind | são |
wenn | quando |
DE Komplikationen bei der Verdampfung
PT Complicações do uso do cigarro eletrônico
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
der | do |
DE Komplikationen nach einer Operation
PT Complicações pós-operatórias
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
DE Ich fahre selbst ein Auto und entwickelte vor langer Zeit Regeln, die die Komplikationen bei benigner Prostatahyperplasie auszuschließen
PT Eu também utilizo carro e regras que excluem complicações de hiperplasia benigna da próstata, há muito tempo
German | Portuguese |
---|---|
ich | eu |
regeln | regras |
komplikationen | complicações |
zeit | tempo |
und | e |
DE Wenn Sie alle diese Empfehlungen anwenden werden, werden Sie keine Komplikationen fühlen. Ich konnte bis zu acht Stunden hinter dem Steuer eines Autos sitzen, habe alle meinen Regeln befolgt und keine Folgen gehabt.
PT Se você aplicar todas estas recomendações não vai se sentir quaisquer complicações. Comigo foi assim ao volante de automóvel durante oito horas, mas cumpri com todas as regras ? sem quaisquer consequências.
German | Portuguese |
---|---|
empfehlungen | recomendações |
komplikationen | complicações |
fühlen | sentir |
folgen | consequências |
stunden | horas |
regeln | regras |
acht | oito |
wenn | se |
sie | você |
zu | com |
alle | todas |
und | vai |
anwenden | aplicar |
konnte | o |
werden | quaisquer |
hinter | de |
DE Und die letzte Beobachtung. Je bequemer das Fahrzeug ist (weiche Federung, ein qualitativ hochwertiger Dämpfer), desto weniger Beschwerden und Komplikationen bekommt der Fahrer mit der Diagnose BPH.
PT E a última observação. O veículo é confortável (suspensão macia, um amortecedor de alta qualidade) mas, quanto mais desconforto, mais complicações cria ao seu utilizador com um diagnóstico de hiperplasia prostática benigna.
German | Portuguese |
---|---|
beobachtung | observação |
bequemer | confortável |
komplikationen | complicações |
diagnose | diagnóstico |
letzte | última |
ist | é |
und | e |
qualitativ | alta qualidade |
ein | um |
desto | mas |
fahrzeug | veículo |
mit | com |
DE Es hat ein Design mit zwei Fenstern, daher gibt es das Hauptrunddisplay sowie ein kleineres rundes Fenster in der oberen rechten Ecke, das für kleine Komplikationen ausgelegt ist
PT Ele tem um design de duas janelas, então há a tela redonda principal, além de uma janela redonda menor no canto superior direito projetada para pequenas complicações
German | Portuguese |
---|---|
design | design |
ecke | canto |
komplikationen | complicações |
kleine | pequenas |
kleineres | menor |
ausgelegt | para |
ein | um |
rechten | direito |
gibt | uma |
es | ele |
fenster | janela |
ist | é |
DE Dank COVID-19-Komplikationen, Halbleiterknappheit und überwältigender Nachfrage ist die PlayStation 5 seit ihrer Veröffentlichung im November 2019 äußerst begehrt geblieben.
PT Graças às complicações do COVID-19, à escassez de semicondutores e à grande demanda, o PlayStation 5 permaneceu extremamente procurado desde seu lançamento em novembro de 2019.
German | Portuguese |
---|---|
nachfrage | demanda |
playstation | playstation |
veröffentlichung | lançamento |
november | novembro |
komplikationen | complicações |
äußerst | extremamente |
und | e |
seit | de |
DE Eine ärztliche Bescheinigung wird nur dann benötigt, wenn es zu Komplikationen im Rahmen der Schwangerschaft gekommen ist.
PT Autorização médica só é necessária se você tiver complicações em sua gestação.
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
wenn | se |
der | o |
es | sua |
ist | é |
DE GENIESSE GANZ OHNE KOMPLIKATIONEN
PT DESFRUTE SEM MAIS COMPLICAÇÕES
German | Portuguese |
---|---|
ganz | mais |
ohne | sem |
DE Erfahren Sie, wie unser Ansatz für die Einrichtung einer Hybrid Cloud Komplikationen beseitigt.
PT Veja como nosso método para configurar uma nuvem híbrida elimina a complicação.
German | Portuguese |
---|---|
einrichtung | configurar |
hybrid | híbrida |
cloud | nuvem |
beseitigt | elimina |
einer | uma |
erfahren | a |
DE Erfahren Sie, wie unser Ansatz für die Einrichtung einer Hybrid Cloud Komplikationen beseitigt
PT Veja como nosso método para configurar uma nuvem híbrida elimina a complicação
German | Portuguese |
---|---|
einrichtung | configurar |
hybrid | híbrida |
cloud | nuvem |
beseitigt | elimina |
einer | uma |
erfahren | a |
DE Die Reise ist gut verlaufen. War auch nur ein kurzer Trip von Montreal nach Ottawa. Alles verlief nach Plan und es gab keine Komplikationen.
PT Ao chegar na rodoviaria sem a passagem, pois esqueci de levar tiveram dificuldade de encontra-la só com o meu nome
German | Portuguese |
---|---|
und | levar |
von | de |
auch | com |
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
einfach | simplesmente |
und | e |
wasser | água |
unter | em |
keine | sem |
DE Die Indikatoren funktionieren auch unter Windows XP, es können jedoch bestimmte Komplikationen auftreten.
PT Os indicadores funcionam com o Windows XP, mas podem ocorrer certas complicações.
German | Portuguese |
---|---|
indikatoren | indicadores |
funktionieren | funcionam |
windows | windows |
komplikationen | complicações |
auftreten | ocorrer |
die | o |
können | podem |
jedoch | os |
es | mas |
unter | com |
German | Portuguese |
---|---|
richtlinien | políticas |
zusätzlichen | adicional |
komplikationen | complicações |
map | map |
von | de |
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhoria |
symptome | sintomas |
oder | ou |
gesundheit | saúde |
behandlung | tratamento |
komplikationen | complicações |
und | e |
medizin | médico |
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
PT O tratamento preventivo também tem como objetivo o diagnóstico de problemas antes dos sintomas ou complicações surgirem, quando as chances de recuperação são maiores
German | Portuguese |
---|---|
medizinische | tratamento |
diagnose | diagnóstico |
symptome | sintomas |
größten | maiores |
oder | ou |
problemen | problemas |
komplikationen | complicações |
sind | são |
wenn | quando |
DE Komplikationen bei der Verdampfung
PT Complicações do uso do cigarro eletrônico
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
der | do |
DE Komplikationen nach einer Operation
PT Complicações pós-operatórias
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
DE Sie können etwas Klassischeres wählen, wenn Sie es vorziehen, Sie können "Komplikationen" auf dem Zifferblatt haben, um Ihnen Statistiken wie Schritte oder erklommene Stockwerke anzuzeigen - im Grunde können Sie die Uhr zu Ihrer eigenen machen.
PT Você pode escolher algo mais clássico se preferir, você pode ter complicações no mostrador do relógio para mostrar estatísticas como degraus ou andares subidos - basicamente, você pode personalizar o relógio.
German | Portuguese |
---|---|
wählen | escolher |
vorziehen | preferir |
komplikationen | complicações |
zifferblatt | mostrador |
statistiken | estatísticas |
stockwerke | andares |
anzuzeigen | mostrar |
uhr | relógio |
oder | ou |
im | no |
sie | você |
etwas | algo |
wenn | se |
können | pode |
dem | do |
machen | para |
DE Sie können den Indexstil auswählen, die Komplikationen ändern (es stehen Dutzende zur Auswahl) sowie die Akzentfarben und Zeigerstile ändern
PT Você pode escolher o estilo do índice, alterar as complicações (existem dezenas para escolher), além de alterar as cores de destaque e estilos de mão
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
dutzende | dezenas |
und | e |
sie | você |
ändern | alterar |
stehen | é |
können | pode |
auswählen | escolher |
es | existem |
die | cores |
DE Bei einigen können Sie verschiedene Daten auswählen, die in Komplikationen angezeigt werden sollen, aber es gibt hier keine Anpassungen von Akzentfarben oder Zifferblattstilen.
PT Alguns permitem que você escolha dados diferentes para exibir em complicações, mas não há ajustes de cores de destaque ou estilos de mostrador de relógio aqui.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
komplikationen | complicações |
angezeigt | exibir |
anpassungen | ajustes |
verschiedene | diferentes |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
aber | mas |
hier | aqui |
die | cores |
von | de |
DE Erfahren Sie, wie unser Ansatz für die Einrichtung einer Hybrid Cloud Komplikationen beseitigt
PT Veja como nosso método para configurar uma nuvem híbrida elimina a complicação
German | Portuguese |
---|---|
einrichtung | configurar |
hybrid | híbrida |
cloud | nuvem |
beseitigt | elimina |
einer | uma |
erfahren | a |
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhoria |
symptome | sintomas |
oder | ou |
gesundheit | saúde |
behandlung | tratamento |
komplikationen | complicações |
und | e |
medizin | médico |
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
PT O tratamento preventivo também tem como objetivo o diagnóstico de problemas antes dos sintomas ou complicações surgirem, quando as chances de recuperação são maiores
German | Portuguese |
---|---|
medizinische | tratamento |
diagnose | diagnóstico |
symptome | sintomas |
größten | maiores |
oder | ou |
problemen | problemas |
komplikationen | complicações |
sind | são |
wenn | quando |
DE Komplikationen bei der Verdampfung
PT Complicações do uso do cigarro eletrônico
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
der | do |
DE Komplikationen nach einer Operation
PT Complicações pós-operatórias
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
DE Komplikationen während der Geburtswehen und Entbindung, Wochenbett
PT Complicações do trabalho de parto e do parto, Período pós-parto
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
und | e |
DE Komplikationen von Diabetes Mellitus
PT Estado hiperglicêmico hiperosmolar (EHH)
DE Die Erkrankung birgt ein Selbstmordrisiko sowie medizinische Komplikationen durch ein geringes Körpergewicht.
PT O quadro clínico vem com o risco de suicídio, bem como complicações médicas decorrentes do baixo peso corporal.
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
DE Komplikationen während der Geburtswehen und Entbindung, Wochenbett
PT Complicações do trabalho de parto e do parto, Período pós-parto
German | Portuguese |
---|---|
komplikationen | complicações |
und | e |
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhoria |
symptome | sintomas |
oder | ou |
gesundheit | saúde |
behandlung | tratamento |
komplikationen | complicações |
und | e |
medizin | médico |
Showing 50 of 50 translations