DE Wenn ein Nutzer Dienste von EcoVadis erwirbt, können wir Rechnungs- und Kreditkarteninformationen anfordern. Die Kreditkarteninformationen werden von EcoVadis nicht gespeichert.
DE Wenn ein Nutzer Dienste von EcoVadis erwirbt, können wir Rechnungs- und Kreditkarteninformationen anfordern. Die Kreditkarteninformationen werden von EcoVadis nicht gespeichert.
PT Se um usuário adquirir os serviços da EcoVadis, é possível que dados de cobrança e de cartão de crédito sejam solicitados. A EcoVadis não armazena os dados de cartão de crédito.
German | Portuguese |
---|---|
nutzer | usuário |
dienste | serviços |
ecovadis | ecovadis |
und | e |
werden | possível |
wenn | se |
ein | um |
nicht | não |
von | de |
DE Klicke auf Edit Credit Card (Kreditkarte bearbeiten). Gib deine neuen Kreditkarteninformationen ein und speichere sie.
PT Clique em Edit Credit Card (Editar cartão de crédito). Digite os novos dados do cartão e, em seguida, salve as alterações.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
speichere | salve |
credit | credit |
card | card |
kreditkarte | cartão |
und | e |
edit | edit |
bearbeiten | editar |
deine | o |
DE Oft ist der Betrüger auf der Suche nach Kundendatensätzen, Kreditkarteninformationen oder anderen persönlich identifizierbaren Informationen
PT Geralmente, o fraudador está em busca de registros de clientes, informações de cartão de crédito ou outras informações de identificação pessoal
German | Portuguese |
---|---|
persönlich | pessoal |
informationen | informações |
suche | busca |
oder | ou |
anderen | outras |
ist | é |
der | de |
DE Auf dem Privatkonto kann eine Abrechnungsvereinbarung gespeichert sein, die dieselben Kreditkarteninformationen wie das Abrechnungskonto verwendet
PT A conta pessoal pode ter um contrato de cobrança salvo com as mesmas informações de cartão de crédito da conta de cobrança
German | Portuguese |
---|---|
gespeichert | salvo |
kann | pode |
eine | um |
dem | de |
dieselben | mesmas |
DE Es ist sehr nützlich bei der Codierung Passwörtern, Kreditkarteninformationen und andere sensible Daten in MySQL, Postgress oder andere Datenbanken
PT É muito útil na codificação de senhas, informações de cartão de crédito e outros dados sensíveis em MySQL, Postgress ou outros bancos de dados
German | Portuguese |
---|---|
codierung | codificação |
passwörtern | senhas |
mysql | mysql |
datenbanken | bancos de dados |
nützlich | útil |
sehr | muito |
oder | ou |
und | e |
daten | dados |
in | em |
andere | outros |
ist | é |
DE Nachfolgend finden Sie eine Aufstellung von Beiträgen zur Beantwortung häufig gestellter Rechnungsfragen, z. B. zur Anforderung von Rechnungen und zur Änderung der Kreditkarteninformationen und Rechnungsadresse.
PT Este tópico contém recursos para responder a perguntas frequentes sobre faturamento que incluem como solicitar uma fatura, como alterar as informações do cartão de crédito ou como alterar o endereço de cobrança.
German | Portuguese |
---|---|
häufig | frequentes |
anforderung | solicitar |
rechnungen | fatura |
nachfolgend | para |
beantwortung | responder |
finden | como |
eine | uma |
der | de |
DE Antworten auf Fragen zum Verwalten von Zahlungen, zum Ändern der Zahlungsmethode und Zahlungswährung, zum Aktualisieren der Kreditkarteninformationen und zum Beheben von Kreditkartenproblemen finden Sie in den folgenden Beiträgen:
PT Para questões sobre gerenciamento de pagamentos, alteração de método de pagamento, alteração da moeda de pagamento, atualização das informações do cartão de crédito e resolução de problemas com cartão de crédito, consulte estes artigos:
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerenciamento |
zahlungsmethode | método de pagamento |
beheben | resolução |
zahlungen | pagamentos |
und | e |
aktualisieren | atualização |
DE Ursache 2: Die eingegebene Kreditkartennummer ist ungültig.Lösung: Überprüfen Sie die eingegebenen Kreditkarteninformationen.
PT Causa 2: O número do cartão de crédito fornecido é inválido.Solução: Verifique mais uma vez a informação do cartão de crédito a qual digitou.
German | Portuguese |
---|---|
ursache | causa |
ungültig | inválido |
lösung | solução |
ist | é |
DE Viele Börsen versuchen einfach nur, Ihre Kreditkarteninformationen zu stehlen!
PT Muitas casas de câmbio estão simplesmente tentando roubar as informações do seu cartão de crédito!
German | Portuguese |
---|---|
versuchen | tentando |
stehlen | roubar |
nur | simplesmente |
ihre | de |
DE Neben der Aufbewahrung gibt es viele betrügerische Börsen, die Ihre Kreditkarteninformationen und/oder Bitcoins stehlen.
PT Além do armazenamento, existem muitas casas de câmbio fraudulentas que podem roubar as informações do seu cartão de crédito e/ou bitcoins.
German | Portuguese |
---|---|
aufbewahrung | armazenamento |
bitcoins | bitcoins |
stehlen | roubar |
oder | ou |
und | e |
es | existem |
viele | muitas |
DE Neben der Speicherung gibt es viele betrügerische Börsen, die Ihre Kreditkarteninformationen und/oder Bitcoins stehlen.
PT Além do armazenamento, existem muitas casas de câmbio fraudulentas que podem roubar as informações do seu cartão de crédito e/ou bitcoins.
German | Portuguese |
---|---|
speicherung | armazenamento |
bitcoins | bitcoins |
stehlen | roubar |
oder | ou |
und | e |
es | existem |
viele | muitas |
DE Moodle verarbeitet keine Kreditkarteninformationen. Ihre persönlichen Daten werden nur zur Bearbeitung Ihrer Bestellung verwendet. Wir verkaufen, handeln oder vermieten Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte.
PT Nenhuma informação do cartão de crédito é tratada pelo Moodle. Suas informações pessoais são usadas para processar apenas seu pedido. Não vendemos, trocamos ou alugamos suas informações pessoais a terceiros.
German | Portuguese |
---|---|
moodle | moodle |
bestellung | pedido |
verwendet | usadas |
daten | informações |
oder | ou |
persönlichen | a |
nur | apenas |
nicht | não |
zur | de |
an | pelo |
verarbeitet | processar |
dritte | terceiros |
DE Aus diesem Grund solltest du Online-Transaktionen niemals über eine ungeschützte Seite oder ein nicht gesichertes WLAN durchführen. Hacker können deine Kreditkarteninformationen und andere wertvolle Informationen über deine Finanzen stehlen.
PT Portanto, você nunca deve realizar uma transação on-line em um site vulnerável ou uma rede Wi-Fi não segura. Hackers podem roubar seus dados de cartão de crédito e outras informações financeiras valiosas.
German | Portuguese |
---|---|
wlan | wi-fi |
hacker | hackers |
stehlen | roubar |
transaktionen | transação |
wertvolle | valiosas |
informationen | informações |
und | e |
online | on-line |
oder | ou |
andere | outras |
deine | o |
du | você |
grund | uma |
seite | de |
ein | um |
nicht | não |
niemals | nunca |
DE So können nicht nur deine Kreditkarteninformationen gefährdet sein, sondern auch deine privaten Daten. Darum musst du vorsichtig sein und deine Online-Identität schützen.
PT Assim, essa prática compromete não só suas informações de cartão de crédito como também seus dados privados, e é por isso que você deve tomar cuidado e proteger sua identidade on-line.
German | Portuguese |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
schützen | proteger |
online | on-line |
identität | identidade |
so | assim |
und | e |
daten | dados |
nicht | não |
sondern | que |
auch | também |
privaten | de |
darum | o |
musst | você deve |
du | você |
DE Um mit Kreditkarte zu bezahlen, klicken Sie auf Karte hinzufügen, um den gesicherten Kreditkartenbildschirm anzuzeigen. Geben Sie Ihre Kreditkarteninformationen ein.
PT Para pagar com cartão de crédito, clique em Adicionar cartão para exibir a tela Cartão de crédito protegido. Insira os dados do seu cartão de crédito.
German | Portuguese |
---|---|
bezahlen | pagar |
hinzufügen | adicionar |
geben | para |
anzuzeigen | exibir |
klicken | clique |
DE Wenn Sie sich für ein kostenloses Testkonto anmelden, sind Sie bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie sich für ein kostenpflichtiges Abonnement unserer Dienstleistungen entscheiden, nicht verpflichtet, Ihre Kreditkarteninformationen einzugeben
PT Se você se inscrever para uma Conta de avaliação gratuita, você não é obrigado a inserir suas informações de cartão de crédito, a menos e até que você decida continuar com uma assinatura paga de nossos Serviços
German | Portuguese |
---|---|
kostenloses | gratuita |
kostenpflichtiges | paga |
dienstleistungen | serviços |
abonnement | assinatura |
zu | com |
entscheiden | que |
wenn | se |
sie | você |
bis | até |
nicht | não |
einzugeben | inserir |
anmelden | inscrever |
unserer | de |
German | Portuguese |
---|---|
angeben | fornecer |
keine | não |
bis | de |
DE Bitte erwähne in Deinen Nachrichten an uns weder Deine Kreditkarteninformationen, noch andere sensible Daten.
PT Por favor, não inclua dados de cartão de crédito ou outras informações sigilosas nas mensagens que enviar para nós.
German | Portuguese |
---|---|
nachrichten | mensagens |
daten | dados |
andere | outras |
weder | ou |
uns | que |
deine | o |
German | Portuguese |
---|---|
pci | pci |
konformen | compatível |
dss | dss |
websites | sites |
in | no |
mit | com |
DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben
PT O Cliente não é obrigado a fornecer qualquer informação de cartão de crédito durante o período de Avaliação Gratuita
German | Portuguese |
---|---|
kunde | cliente |
kostenlosen | gratuita |
dauer | período |
nicht | não |
der | de |
ist | é |
DE Ursache 2: Die eingegebene Kreditkartennummer ist ungültig.Lösung: Überprüfen Sie die eingegebenen Kreditkarteninformationen.
PT Causa 2: O número do cartão de crédito fornecido é inválido.Solução: Verifique mais uma vez a informação do cartão de crédito a qual digitou.
German | Portuguese |
---|---|
ursache | causa |
ungültig | inválido |
lösung | solução |
ist | é |
DE Aus diesem Grund solltest du Online-Transaktionen niemals über eine ungeschützte Seite oder ein nicht gesichertes WLAN durchführen. Hacker können deine Kreditkarteninformationen und andere wertvolle Informationen über deine Finanzen stehlen.
PT Portanto, você nunca deve realizar uma transação on-line em um site vulnerável ou uma rede Wi-Fi não segura. Hackers podem roubar seus dados de cartão de crédito e outras informações financeiras valiosas.
German | Portuguese |
---|---|
wlan | wi-fi |
hacker | hackers |
stehlen | roubar |
transaktionen | transação |
wertvolle | valiosas |
informationen | informações |
und | e |
online | on-line |
oder | ou |
andere | outras |
deine | o |
du | você |
grund | uma |
seite | de |
ein | um |
nicht | não |
niemals | nunca |
DE So können nicht nur deine Kreditkarteninformationen gefährdet sein, sondern auch deine privaten Daten. Darum musst du vorsichtig sein und deine Online-Identität schützen.
PT Assim, essa prática compromete não só suas informações de cartão de crédito como também seus dados privados, e é por isso que você deve tomar cuidado e proteger sua identidade on-line.
German | Portuguese |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
schützen | proteger |
online | on-line |
identität | identidade |
so | assim |
und | e |
daten | dados |
nicht | não |
sondern | que |
auch | também |
privaten | de |
darum | o |
musst | você deve |
du | você |
DE Wenn Sie sich für ein kostenloses Testkonto anmelden, sind Sie bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie sich für ein kostenpflichtiges Abonnement unserer Dienstleistungen entscheiden, nicht verpflichtet, Ihre Kreditkarteninformationen einzugeben
PT Se você se inscrever para uma Conta de avaliação gratuita, você não é obrigado a inserir suas informações de cartão de crédito, a menos e até que você decida continuar com uma assinatura paga de nossos Serviços
German | Portuguese |
---|---|
kostenloses | gratuita |
kostenpflichtiges | paga |
dienstleistungen | serviços |
abonnement | assinatura |
zu | com |
entscheiden | que |
wenn | se |
sie | você |
bis | até |
nicht | não |
einzugeben | inserir |
anmelden | inscrever |
unserer | de |
DE Moodle verarbeitet keine Kreditkarteninformationen. Ihre persönlichen Daten werden nur zur Bearbeitung Ihrer Bestellung verwendet. Wir verkaufen, handeln oder vermieten Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte.
PT Nenhuma informação do cartão de crédito é tratada pelo Moodle. Suas informações pessoais são usadas para processar apenas seu pedido. Não vendemos, trocamos ou alugamos suas informações pessoais a terceiros.
German | Portuguese |
---|---|
moodle | moodle |
bestellung | pedido |
verwendet | usadas |
daten | informações |
oder | ou |
persönlichen | a |
nur | apenas |
nicht | não |
zur | de |
an | pelo |
verarbeitet | processar |
dritte | terceiros |
DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben
PT O Cliente não é obrigado a fornecer qualquer informação de cartão de crédito durante o período de Avaliação Gratuita
German | Portuguese |
---|---|
kunde | cliente |
kostenlosen | gratuita |
dauer | período |
nicht | não |
der | de |
ist | é |
DE Durch die Bereitstellung von Kreditkarteninformationen für den Lizenzgeber autorisiert der Lizenznehmer den Lizenzgeber, diese Kreditkarte für alle Abonnementlizenzen und alle Verlängerungen dafür gemäß der entsprechenden Rechnung zu belasten
PT Ao fornecer informações de cartão de crédito ao Licenciador, o Licenciado autoriza o Licenciador a cobrar tal cartão de crédito para todas as Licenças de Assinatura e quaisquer renovações do mesmo, conforme estabelecido na fatura aplicável
German | Portuguese |
---|---|
bereitstellung | fornecer |
lizenznehmer | licenciado |
kreditkarte | cartão |
rechnung | fatura |
und | e |
alle | todas |
zu | ao |
DE Bitte erwähne in Deinen Nachrichten an uns weder Deine Kreditkarteninformationen, noch andere sensible Daten.
PT Por favor, não inclua dados de cartão de crédito ou outras informações sigilosas nas mensagens que enviar para nós.
German | Portuguese |
---|---|
nachrichten | mensagens |
daten | dados |
andere | outras |
weder | ou |
uns | que |
deine | o |
DE Klicke auf Edit Credit Card (Kreditkarte bearbeiten). Gib deine neuen Kreditkarteninformationen ein und speichere sie.
PT Clique em Edit Credit Card (Editar cartão de crédito). Digite os novos dados do cartão e, em seguida, salve as alterações.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
speichere | salve |
credit | credit |
card | card |
kreditkarte | cartão |
und | e |
edit | edit |
bearbeiten | editar |
deine | o |
DE Der Payment Card Industries Data Security Standard ist ein Standard für die Informationssicherheit bei der Verarbeitung von Kreditkarteninformationen.
PT O Payment Card Industries Data Security Standard é um padrão de segurança de informação para gerenciar informações de cartões de crédito.
German | Portuguese |
---|---|
payment | payment |
card | card |
security | security |
data | data |
ein | um |
standard | padrão |
ist | é |
der | de |
bei | a |
DE Die Person, der du als Super-Follower*in folgst, sieht deine Zahlungsdaten oder Kreditkarteninformationen nicht.
PT A pessoa em quem você deu o Super Follow não verá os seus detalhes de pagamento nem as informações do cartão de crédito.
German | Portuguese |
---|---|
person | pessoa |
sieht | ver |
super | super |
in | em |
nicht | não |
der | de |
DE Auf dem Privatkonto kann eine Abrechnungsvereinbarung gespeichert sein, die dieselben Kreditkarteninformationen wie das Abrechnungskonto verwendet
PT A conta pessoal pode ter um contrato de cobrança salvo com as mesmas informações de cartão de crédito da conta de cobrança
German | Portuguese |
---|---|
gespeichert | salvo |
kann | pode |
eine | um |
dem | de |
dieselben | mesmas |
DE Wenn Sie sich für ein kostenloses Testkonto anmelden, müssen Sie Ihre Kreditkarteninformationen nicht eingeben, es sei denn, Sie entscheiden sich dafür, ein kostenpflichtiges Abonnement unserer Dienste fortzusetzen
PT Se se inscrever para uma conta experimental gratuita, não é obrigado a introduzir as informações do seu cartão de crédito, a menos que e até que decida continuar com uma subscrição paga dos nossos Serviços
German | Portuguese |
---|---|
kostenloses | gratuita |
kostenpflichtiges | paga |
dienste | serviços |
entscheiden | que |
wenn | se |
nicht | não |
abonnement | subscrição |
fortzusetzen | continuar |
anmelden | inscrever |
unserer | de |
denn | a |
sei | é |
DE Ihre Kreditkarteninformationen aktualisieren: Wählen Sie Karte bearbeiten aus. Geben Sie Ihre neue Kreditkartennummer und Rechnungsadresse ein und wählen Sie Speichern aus.
PT Atualizar informações do cartão de crédito: selecione Editar cartão. Insira o novo número do cartão de crédito e o endereço de cobrança e selecione Salvar;
German | Portuguese |
---|---|
karte | cartão |
speichern | salvar |
aktualisieren | atualizar |
bearbeiten | editar |
und | e |
neue | novo |
ihre | de |
DE Um mit Kreditkarte zu bezahlen, klicken Sie auf Karte hinzufügen, damit der gesicherte Kreditkartenbildschirm angezeigt wird. Geben Sie Ihre Kreditkarteninformationen ein.
PT Para pagar com cartão de crédito, clique em Adicionar cartão para exibir a tela Cartão de crédito protegido. Insira os dados do seu cartão de crédito.
German | Portuguese |
---|---|
bezahlen | pagar |
hinzufügen | adicionar |
geben | para |
klicken | clique |
DE Tatsächlich werden Ihre Kreditkarteninformationen erst dann erfasst, wenn Sie für eine Dienstleistung bezahlen
PT Na verdade, ele nem pega as informações do seu cartão de crédito até que você pague por qualquer serviço
German | Portuguese |
---|---|
bezahlen | pague |
sie | você |
dann | do |
für | de |
DE Wenn du kein Website-Plattform-Abo hast, sind deine Kreditkarteninformationen mit einzelnen Squarespace-Abos wie Websites, Domains oder Acuity verknüpft, nicht mit deinem Squarespace-Konto.
PT A menos que você assine um plano de plataforma de sites, os dados do cartão de crédito são associados a uma assinatura específica no Squarespace, como site, domínio ou o Acuity, e não à sua conta do Squarespace.
German | Portuguese |
---|---|
verknüpft | associados |
plattform | plataforma |
konto | conta |
oder | ou |
website | site |
websites | sites |
sind | são |
einzelnen | um |
domains | domínio |
nicht | não |
abo | plano |
DE Entsprechende Informationen finden Sie unter Aktualisieren der Kreditkarteninformationen für Ihr Adobe-Konto.
PT Saiba como atualizar as informações de seu cartão de crédito e de faturamento.
German | Portuguese |
---|---|
konto | faturamento |
informationen | informações |
aktualisieren | atualizar |
finden | como |
DE Wenn Sie sich für ein kostenloses Testkonto registrieren, müssen Sie keine Kreditkarteninformationen einzugeben, es sei denn, Sie entscheiden sich anschließend für ein kostenpflichtiges Abonnement unserer Dienste
PT Se você se inscrever para uma Conta de avaliação gratuita, não é necessário informar as informações do seu cartão de crédito, a menos que, e até que, você decida continuar com uma assinatura paga para os nossos Serviços
German | Portuguese |
---|---|
kostenloses | gratuita |
kostenpflichtiges | paga |
dienste | serviços |
abonnement | assinatura |
entscheiden | que |
wenn | se |
sie | você |
registrieren | inscrever |
unserer | de |
denn | a |
sei | é |
DE Dieser Drittanbieter ist nicht berechtigt, Ihre Rechnungsinformationen über den zur Verarbeitung Ihrer Kreditkarteninformationen in unserem Auftrag erforderlichen Rahmen hinaus zu speichern, aufzubewahren oder zu nutzen.
PT A este intermediário não é permitido armazenar, reter ou usar suas informações de cobrança para qualquer finalidade, exceto para processamento do cartão de crédito em nosso nome.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
speichern | armazenar |
nutzen | usar |
oder | ou |
nicht | não |
in | em |
hinaus | de |
ist | é |
DE Wenn Sie sich für ein kostenloses Testkonto registrieren, müssen Sie keine Kreditkarteninformationen einzugeben, es sei denn, Sie entscheiden sich anschließend für ein kostenpflichtiges Abonnement unserer Dienste
PT Se você se inscrever para uma Conta de avaliação gratuita, não é necessário informar as informações do seu cartão de crédito, a menos que, e até que, você decida continuar com uma assinatura paga para os nossos Serviços
German | Portuguese |
---|---|
kostenloses | gratuita |
kostenpflichtiges | paga |
dienste | serviços |
abonnement | assinatura |
entscheiden | que |
wenn | se |
sie | você |
registrieren | inscrever |
unserer | de |
denn | a |
sei | é |
DE Dieser Drittanbieter ist nicht berechtigt, Ihre Rechnungsinformationen über den zur Verarbeitung Ihrer Kreditkarteninformationen in unserem Auftrag erforderlichen Rahmen hinaus zu speichern, aufzubewahren oder zu nutzen.
PT A este intermediário não é permitido armazenar, reter ou usar suas informações de cobrança para qualquer finalidade, exceto para processamento do cartão de crédito em nosso nome.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
speichern | armazenar |
nutzen | usar |
oder | ou |
nicht | não |
in | em |
hinaus | de |
ist | é |
DE Das Ziel ist häufig, sensible Daten wie Kreditkarteninformationen zu erhalten, um sie für finanzielle Transaktionen zu nutzen
PT O objetivo do atacante é obter informações, normalmente informações de cartão de crédito, para obter ganho financeiro
Showing 43 of 43 translations