DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.
DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.
PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
start-up | startup |
vorlagen | template |
workflow | fluxo de trabalho |
daher | que |
losgehen | começar |
oder | ou |
einen | um |
erstellt | fez |
zeit | se |
zu | tudo |
dein | o |
du | você |
DE Sind Sie wieder startbereit? Nur ein paar kurze Angaben, dann kann's losgehen!
PT Estamos esperando você! Só faltam alguns detalhes rápidos e pronto.
German | Portuguese |
---|---|
startbereit | pronto |
angaben | detalhes |
sie | você |
nur | alguns |
DE Bist du bereit für mehr? Dann kann es auch schon losgehen.
PT Pronto para avançar mais? Nós não lhe deixamos na mão.
German | Portuguese |
---|---|
bereit | pronto |
es | não |
du | lhe |
mehr | mais |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Es gibt aber auch viele kürzere Wanderungen, die am Ende der Zufahrtsstraßen aus Karamea, Takaka, Murchison und Motueka losgehen.
PT Há também diversas trilhas menores no parque, que começam nas estradas de acesso que partem de Karamea, Takaka, Murchison e Motueka.
German | Portuguese |
---|---|
gibt | é |
viele | diversas |
und | e |
auch | também |
DE Die Einrichtung erfordert nur wenige Klicks, dann kann es auch schon losgehen.
PT Configure em apenas alguns cliques e usufrua.
German | Portuguese |
---|---|
einrichtung | configure |
klicks | cliques |
nur | apenas |
die | e |
es | alguns |
DE Kann es losgehen oder möchtest du erst noch mehr lernen? Hier sind einige weitere Ressourcen.
PT Pronto para começar ou para saber um pouco mais? Confira alguns outros recursos para ajudar no processo.
German | Portuguese |
---|---|
losgehen | começar |
ressourcen | recursos |
oder | ou |
mehr | mais |
einige | alguns |
kann | saber |
erst | para |
weitere | outros |
DE Sie wählen im Cluster Builder oder über die API einen Cloud-Anbieter, eine Region, die Instanzgröße, den Arbeitsspeicher und weitere Konfigurationsmerkmale aus und schon kann es losgehen.
PT Selecione um fornecedor de nuvem, região, tamanho da instância, memória e configurações adicionais no Cluster Builder ou através do API e siga o seu caminho.
German | Portuguese |
---|---|
wählen | selecione |
cluster | cluster |
builder | builder |
api | api |
region | região |
arbeitsspeicher | memória |
weitere | adicionais |
anbieter | fornecedor |
cloud | nuvem |
oder | ou |
und | e |
im | no |
einen | um |
den | de |
DE Schließen Sie eine an den USB-Port Ihres Computers an, montieren Sie die Webcam oben an Ihrem Monitor (die meisten haben ein Clip-Design, das an fast allem befestigt werden kann), und schon kann es losgehen.
PT Conecte um à porta USB do seu computador, monte a webcam na parte superior do seu monitor (a maioria tem um design de clipe que pode ser conectado a quase qualquer coisa) e você está pronto para ir.
German | Portuguese |
---|---|
computers | computador |
webcam | webcam |
monitor | monitor |
befestigt | conectado |
port | porta |
usb | usb |
design | design |
clip | clipe |
und | e |
fast | quase |
sie | você |
meisten | maioria |
kann | pode |
werden | ser |
den | de |
ein | um |
DE Es liegt vielleicht nicht an dir, dass du seiner Freundin sagen solltest, dass er sie betrügt. Dies kann nach hinten losgehen. Halte dich aus der Situation heraus, so dass du nicht zum Teil des Problems wirst.
PT Mas não é seu dever procurar a suposta namorada e comunicar que ela está sendo traída. O tiro poderia sair pela culatra. Em vez disso, apenas ponha um fim no relacionamento para se afastar do problema.
German | Portuguese |
---|---|
freundin | namorada |
nicht | não |
solltest | que |
teil | do |
es | problema |
heraus | o |
DE Microsoft Intune ist in Microsoft 365 Business Premium enthalten. Partner, die sowohl Intune als auch N-central 2021.1 nutzen, finden die Integration im linken Navigationsbereich. Wählen Sie einfach die Integration aus und schon kann’s losgehen.
PT O Microsoft Intune é parte do produto Microsoft 365 Business Premium. Parceiros que usam o Intune e o N-central 2021.1 podem contar com a integração do painel de navegação à esquerda. Basta selecionar a integração e começar a usar.
German | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
business | business |
premium | premium |
partner | parceiros |
linken | esquerda |
losgehen | começar |
ist | é |
und | e |
integration | integração |
in | de |
DE Sie müssen nur die App auf Ihr Set herunterladen, öffnen, Ihre Amazon-Kontodaten eingeben und schon kann es losgehen.
PT Você só precisa baixar o aplicativo para o seu aparelho, abri-lo, inserir os dados da sua conta na Amazon e pronto.
German | Portuguese |
---|---|
herunterladen | baixar |
amazon | amazon |
app | aplicativo |
und | e |
sie | você |
nur | para |
eingeben | inserir |
DE Sobald jemand deine Website besucht, kann es losgehen – und zwischen der Suche nach Produkten und dem Abschluss einer Bestellung kann viel passieren
PT Quando alguém visita seu site, muita coisa pode acontecer entre o ato de procurar coisas que a pessoa goste e de fazer um pedido
German | Portuguese |
---|---|
besucht | visita |
viel | muita |
passieren | acontecer |
bestellung | pedido |
website | site |
kann | pode |
und | e |
jemand | alguém |
einer | um |
zwischen | entre |
suche | procurar |
DE Kann es losgehen oder willst du noch etwas mehr lernen? Hier sind einige weitere Ressourcen.
PT Pronto para começar ou para saber um pouco mais? Confira alguns outros recursos para ajudar no processo.
German | Portuguese |
---|---|
losgehen | começar |
ressourcen | recursos |
oder | ou |
mehr | mais |
einige | alguns |
kann | saber |
weitere | outros |
DE Kein Plan ist perfekt – aber mit dieser Checkliste kannst du dich gründlich vorbereiten. Jetzt kann es losgehen: Erstelle deinen Plan und freue dich auf die Ergebnisse.
PT Nenhum plano é perfeito, mas esta lista de verificação vai garantir que você leve em consideração todas as eventualidades. Esforce-se, faça seu plano e esteja preparado para colher os benefícios.
German | Portuguese |
---|---|
plan | plano |
perfekt | perfeito |
ist | é |
und | e |
auf | em |
aber | mas |
die | as |
dieser | esta |
du | você |
kein | nenhum |
DE Sie werden gefragt, ob Sie sich für ein persönliches oder geschäftliches Konto anmelden möchten, und schon kann es losgehen
PT Ele vai perguntar se você deseja se inscrever para uma conta pessoal ou empresarial e pronto
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
möchten | deseja |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
schon | uma |
anmelden | inscrever |
für | para |
es | ele |
DE Sobald die Verbindung hergestellt ist, drücken Sie die "Home" -Taste auf der Fernbedienung und schon kann es losgehen.
PT Uma vez conectado, pressione o botão "Home" no controle remoto e você está pronto para ir.
German | Portuguese |
---|---|
verbindung | conectado |
und | e |
home | home |
fernbedienung | controle remoto |
sie | você |
taste | botão |
drücken | pressione |
DE Sieh dir die Hardcore-Kriterium-Szene beim Hefforn Park an oder unternimm eine schöne lange Radfahrt durch den Royal National Park. Das Klima ist fast perfekt: bringe deine Ausrüstung und Armwärmer mit und es kann losgehen.
PT Confira o crítico cenário hardcore de Heffron Park ou faça uma longa pedalada pelo Royal National Park. O clima é quase perfeito: leve seu kit e os manguitos e você estará pronto.
German | Portuguese |
---|---|
sieh | confira |
park | park |
klima | clima |
perfekt | perfeito |
szene | cenário |
national | national |
fast | quase |
und | e |
oder | ou |
ist | é |
eine | uma |
lange | longa |
den | de |
mit | kit |
DE Buchen Sie mit ein paar Fingertipps und schon kann's losgehen!
PT Reserve facilmente e chegue onde quer!
German | Portuguese |
---|---|
buchen | reserve |
sie | quer |
und | e |
DE Befestigen Sie den Tracker einfach am Gepäck, und schon kann es losgehen
PT Basta anexar o Tracker com sua bagagem e você está pronto para ir
German | Portuguese |
---|---|
gepäck | bagagem |
tracker | tracker |
und | e |
sie | você |
es | sua |
DE Diese einzigartige Eigenschaft ist der Grund, warum Sie diese intelligente Leuchte von TECKIN kaufen sollten! Verbinden Sie es mit Google Assistant und schon kann es losgehen
PT Esta característica única é a razão pela qual você deve comprar esta luz inteligente TECKIN! Conecte-o ao Google Assistente e pronto
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligente |
verbinden | conecte |
assistant | assistente |
grund | razão |
ist | é |
kaufen | comprar |
und | e |
sie | você |
sollten | deve |
DE Sie müssen nur die App auf Ihr Gerät herunterladen, sie öffnen, Ihre Amazon-Kontodaten eingeben und schon kann es losgehen.
PT Você só precisa baixar o aplicativo no seu aparelho, abri-lo, inserir os detalhes da sua conta Amazon e pronto.
German | Portuguese |
---|---|
herunterladen | baixar |
amazon | amazon |
app | aplicativo |
und | e |
sie | você |
müssen | precisa |
auf | no |
eingeben | inserir |
DE Einen passenden Sprachpartner findest du bei Tandem im Handumdrehen. Einfach nach der Sprache, die du lernst, deinen Interessen oder einer bestimmten Stadt suchen, und schon kann's losgehen!
PT Uma vez no Tandem, será fácil para você encontrar o parceiro ideal. Procure por idioma, localização, interesses e mais.
German | Portuguese |
---|---|
interessen | interesses |
und | e |
einfach | fácil |
im | no |
sprache | idioma |
schon | uma |
oder | para |
DE Sobald Sie Ihren Pass erhalten haben, kann es losgehen. Sie müssen Ihren Go Chicago Pass einfach nur am Eingang jeder Attraktion scannen lassen.
PT Assim que tiver o seu passe, você está pronto. Tudo o que precisa fazer é apresentar o seu passe Go Chicago Explorer em cada atração para ser escaneado.
German | Portuguese |
---|---|
pass | passe |
chicago | chicago |
attraktion | atração |
sie | você |
lassen | para |
einfach | fazer |
ihren | o |
kann | ser |
jeder | cada |
DE Wir versorgen Sie außerdem mit allen nötigen Marketing-Materialien. Sie müssen sie nur gut sichtbar auf Ihrer Website platzieren und schon kann es losgehen.
PT Nós também lhe forneceremos todo material de arte e textos necessários. Tudo que você precisará fazer será publicá-los de forma que sejam notados pelos visitantes do seu site e, assim, comecem a gerar um retorno mensal.
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
und | e |
sie | você |
nur | um |
es | sejam |
DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.
PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
start-up | startup |
vorlagen | template |
workflow | fluxo de trabalho |
daher | que |
losgehen | começar |
oder | ou |
einen | um |
erstellt | fez |
zeit | se |
zu | tudo |
dein | o |
du | você |
DE Sind Sie wieder startbereit? Nur ein paar kurze Angaben, dann kann's losgehen!
PT Estamos esperando você! Só faltam alguns detalhes rápidos e pronto.
German | Portuguese |
---|---|
startbereit | pronto |
angaben | detalhes |
sie | você |
nur | alguns |
DE Mit Meraki müssen wir nur ein paar Kontrollkästchen im Dashboard aktivieren und schon kann es losgehen. Wir haben die ersten 15 Minuten damit verbracht, unsere SSIDs einzurichten und zu testen – seitdem haben wir uns nicht mehr um sie gekümmert.
PT Com a Meraki, marcamos algumas caixas de seleção no dashboard e fica tudo pronto. Gastamos uns 15 minutos no início para configurar e testar nossos SSIDs e, depois, não precisamos mais pensar nisso.
German | Portuguese |
---|---|
minuten | minutos |
einzurichten | configurar |
müssen | precisamos |
im | no |
und | e |
die | a |
testen | testar |
mehr | mais |
nicht | não |
um | para |
unsere | nossos |
sie | algumas |
DE Es müssen keine CI-Server eingerichtet, kein Benutzermanagement konfiguriert und keine Repos synchronisiert werden. Aktiviere Pipelines einfach mit wenigen Klicks – und schon kann es losgehen.
PT Com o Pipelines, não há servidor de CI para instalar, gerenciamento de usuários para configurar ou repositórios para sincronizar. Basta ativá-lo com alguns cliques e estará pronto para usar.
German | Portuguese |
---|---|
pipelines | pipelines |
server | servidor |
ci | ci |
synchronisiert | sincronizar |
klicks | cliques |
werden | estará |
und | e |
eingerichtet | configurar |
mit | usar |
wenigen | alguns |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Navigiere dich durch das beste Essen, die besten Restaurants und die besten Sehenswürdigkeiten auf der Welt. Soll es losgehen? Wähle das Land, das du entdecken möchtest:
PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:
German | Portuguese |
---|---|
restaurants | restaurantes |
losgehen | começar |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
entdecken | navegue |
welt | mundo |
land | país |
und | e |
essen | todo |
besten | melhores |
DE Wenn Ihr Inhalt zum Beispiel mit Schlüsselwörtern vollgestopft ist, die nichts mit Ihrer Nische zu tun haben, damit Sie ein breiteres Publikum erreichen können, wird das spektakulär nach hinten losgehen
PT Por exemplo, se seu conteúdo estiver repleto de palavras-chave que não estejam relacionadas ao seu nicho, para que você possa alcançar um público mais amplo, isso terá um efeito espetacular
German | Portuguese |
---|---|
inhalt | conteúdo |
nische | nicho |
publikum | público |
spektakulär | espetacular |
wenn | se |
sie | você |
ein | um |
beispiel | exemplo |
zu | alcançar |
haben | terá |
damit | de |
können | para |
DE Schließen Sie eine an den USB-Port Ihres Computers an, montieren Sie die Webcam oben an Ihrem Monitor (die meisten haben ein Clip-Design, das an fast allem befestigt werden kann), und schon kann es losgehen.
PT Conecte um à porta USB do seu computador, monte a webcam na parte superior do seu monitor (a maioria tem um design de clipe que pode ser conectado a quase qualquer coisa) e você está pronto para ir.
German | Portuguese |
---|---|
computers | computador |
webcam | webcam |
monitor | monitor |
befestigt | conectado |
port | porta |
usb | usb |
design | design |
clip | clipe |
und | e |
fast | quase |
sie | você |
meisten | maioria |
kann | pode |
werden | ser |
den | de |
ein | um |
DE Microsoft Intune ist in Microsoft 365 Business Premium enthalten. Partner, die sowohl Intune als auch N?central 2021.1 nutzen, finden die Integration im linken Navigationsbereich. Wählen Sie einfach die Integration aus und schon kann’s losgehen.
PT O Microsoft Intune é parte do produto Microsoft 365 Business Premium. Parceiros que usam o Intune e o N?central 2021.1 podem contar com a integração do painel de navegação à esquerda. Basta selecionar a integração e começar a usar.
German | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
business | business |
premium | premium |
partner | parceiros |
n | n |
central | central |
linken | esquerda |
losgehen | começar |
ist | é |
und | e |
integration | integração |
in | de |
German | Portuguese |
---|---|
vorlagen | modelos |
und | e |
wählen | escolher |
losgehen | começar |
sie | você |
unserer | nossos |
German | Portuguese |
---|---|
vorlage | modelo |
widerspiegelt | reflete |
informationen | informações |
losgehen | começar |
und | e |
marke | marca |
erforderlichen | precisa |
sie | você |
besten | melhor |
alle | todas |
nur | para |
auswählen | escolher |
eingeben | inserir |
DE Diese einzigartige Eigenschaft ist der Grund, warum Sie diese intelligente Leuchte von TECKIN kaufen sollten! Verbinden Sie es mit Google Assistant und schon kann es losgehen
PT Esta característica única é a razão pela qual você deve comprar esta luz inteligente TECKIN! Conecte-o ao Google Assistente e pronto
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligente |
verbinden | conecte |
assistant | assistente |
grund | razão |
ist | é |
kaufen | comprar |
und | e |
sie | você |
sollten | deve |
German | Portuguese |
---|---|
vorlagen | modelos |
und | e |
lassen | para |
einfach | simplesmente |
ja | sim |
anpassen | personalizar |
kann | ser |
alle | todos |
es | sua |
DE Jedes Szenarienset weist hochwertige Bilder und Designs sowie professionelle Verkaufstexte auf – füge einfach ein paar zusätzliche Details zu deinem Angebot hinzu und es kann losgehen.
PT Cada cenário traz imagens e designs de alta qualidade, além de redação profissional de vendas – basta adicionar alguns detalhes sobre suas ofertas e pronto.
DE Sie müssen nur noch Änderungswünsche äußern, und wenn Sie zufrieden sind, geben Sie das Design einfach frei, und schon kann es losgehen
PT Basta simplesmente solicitar alterações adicionais e, quando estiver completamente satisfeito, aprovar o design para iniciarmos a sua produção
DE Individuelle Sticker mit Sticker Mule entwerfen und erstellen war noch nie so einfach. Besuchen Sie unser Online-Tool für individuelle Sticker und schon kann es losgehen!
PT Fazer o design e criar os seus próprios autocolantes com a Sticker Mule nunca foi tão fácil. Visite a nossa ferramente de design online para começar!
Showing 50 of 50 translations