DE Der Angriff basiert auf der Manipulation der vom Opfer in die Mobile-Banking-App eingegebenen Transaktionsdaten sowie der Transaktionsdaten, die dem Opfer von der Authentifizierungs-App angezeigt werden.
DE Der Angriff basiert auf der Manipulation der vom Opfer in die Mobile-Banking-App eingegebenen Transaktionsdaten sowie der Transaktionsdaten, die dem Opfer von der Authentifizierungs-App angezeigt werden.
PT O ataque é baseado na manipulação dos dados da transação inseridos pela vítima no aplicativo de banco móvel, bem como nos dados da transação mostrados à vítima pelo aplicativo de autenticação.
German | Portuguese |
---|---|
angriff | ataque |
basiert | baseado |
manipulation | manipulação |
opfer | vítima |
app | aplicativo |
banking | banco |
mobile | móvel |
authentifizierungs | autenticação |
in | no |
DE Authenticators zur Signierung von Transaktionsdaten
PT Autenticadores de Assinatura em Transação de Dados
German | Portuguese |
---|---|
signierung | assinatura |
DE Zahlungsdaten bieten Einblicke in die Transaktionsdaten Ihrer Kunden
PT Esses dados de pagamentos trazem informações interessantes sobre as transações dos seus compradores
German | Portuguese |
---|---|
kunden | compradores |
einblicke | sobre |
in | de |
DE Die Finanzinstitute müssen Transparenz für Transaktionsdaten schaffen und andere Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung anderer regulatorischer Auswirkungen der Vorschriften zu gewährleisten.
PT As instituições financeiras precisarão criar transparência dos dados de transações e adotar outras medidas para manter conformidade com outras implicações regulatórias da legislação.
German | Portuguese |
---|---|
transparenz | transparência |
maßnahmen | medidas |
einhaltung | conformidade |
und | e |
andere | outras |
auswirkungen | implicações |
DE Nicht mehr und nicht weniger. Dies können Sie mit einer Echtzeit-Risikobeurteilung erzielen, bei der aus großen Mengen an Benutzer-, Geräte- und Transaktionsdaten ein Risikowert berechnet wird
PT Nem mais, nem menos. Isto pode ser alcançado por meio de análise de risco em tempo real de grandes quantidades de dados de transações, dispositivos e usuários, resultando em uma classificação de risco (score)
German | Portuguese |
---|---|
geräte | dispositivos |
benutzer | usuários |
weniger | menos |
und | e |
mehr | mais |
großen | grandes |
können | pode |
mengen | quantidades |
DE Dem Benutzer sind Aktionen mit einem solchen Gerät bekannt. Daher entspricht der Hardware-Digipass mit PIN-Pad, wenn er im Transaktionsdaten-Signaturmodus verwendet wird, den Anforderungen für dynamische Verknüpfungen.
PT O usuário está ciente das ações com esse dispositivo. Portanto, o Digipass de hardware com teclado PIN, se usado com o modo de assinatura de dados de transação, é compatível com os requisitos de vinculação dinâmica.
German | Portuguese |
---|---|
aktionen | ações |
anforderungen | requisitos |
dynamische | dinâmica |
gerät | dispositivo |
benutzer | usuário |
hardware | hardware |
wenn | se |
der | de |
verwendet | usado |
DE Authentifikatoren zur Signierung von Transaktionsdaten | OneSpan
PT Autenticadores de validação em transação de dados | OneSpan
German | Portuguese |
---|---|
authentifikatoren | autenticadores |
DE Das Opfer startet die Mobile-Banking-App, gibt Transaktionsdaten ein (z. B. Kontonummer des Begünstigten, Geldbetrag) und sendet die Transaktion an den Bankserver.
PT A vítima inicia o aplicativo bancário móvel, insere os dados da transação (por exemplo, número da conta do beneficiário, quantia em dinheiro) e envia a transação ao servidor bancário.
German | Portuguese |
---|---|
opfer | vítima |
startet | inicia |
transaktion | transação |
app | aplicativo |
banking | bancário |
mobile | móvel |
z | exemplo |
und | e |
sendet | envia |
an | em |
DE In der Realität generiert die Authentifizierungs-App jedoch eine Signatur oder TAN über die manipulierten Transaktionsdaten und gibt sie an die Mobile-Banking-App zurück.
PT No entanto, na realidade, o aplicativo de autenticação gera uma assinatura ou TAN sobre os dados de transação manipulados e o retorna ao aplicativo de banco móvel.
German | Portuguese |
---|---|
realität | realidade |
generiert | gera |
signatur | assinatura |
app | aplicativo |
authentifizierungs | autenticação |
banking | banco |
mobile | móvel |
oder | ou |
und | e |
gibt | uma |
in | no |
DE Beispielsweise kann die Malware Transaktionsdaten ändern, indem sie eine Überweisung abfängt und das Geld auf ein betrügerisches Konto umleitet
PT Por exemplo, o malware pode modificar dados da transação, interceptando uma transferência de fundos e redirecionando o dinheiro para uma conta fraudulenta
German | Portuguese |
---|---|
kann | pode |
malware | malware |
ändern | modificar |
konto | conta |
und | e |
beispielsweise | exemplo |
geld | dinheiro |
eine | uma |
indem | de |
DE So kann die Malware beispielsweise Transaktionsdaten verändern, indem sie eine Überweisung abfängt und das Geld auf ein betrügerisches Konto umleitet
PT Por exemplo, o malware pode modificar dados da transação, interceptando uma transferência de fundos e redirecionando o dinheiro para uma conta fraudulenta
German | Portuguese |
---|---|
kann | pode |
malware | malware |
konto | conta |
und | e |
ändern | modificar |
beispielsweise | exemplo |
geld | dinheiro |
eine | uma |
indem | de |
DE Unsere Lösung unterstützt sichere Optionen zur Out-of-Band-Authentifizierung, wie etwa die Authentifizierung per SMS und Push-Benachrichtigungen sowie die patentierten visuellen Cronto-Kryptogramme für das Signieren von Transaktionsdaten
PT Nossa solução garante opções seguras de autenticação fora de banda, como notificações por SMS e por push de fácil utilização, além de criptogramas visuais patenteados para validação em transação de dados
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
optionen | opções |
sms | sms |
visuellen | visuais |
band | banda |
benachrichtigungen | notificações |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
sichere | para |
DE Der Kunde scannt mit der Kamera seines Mobilgeräts das Kryptogramm und entschlüsselt die darin enthaltenen Transaktionsdaten.
PT O cliente usa a câmara do seu dispositivo móvel para digitalizar o criptograma e desencriptar os detalhes da transacção dentro dele.
German | Portuguese |
---|---|
kunde | cliente |
kamera | câmara |
und | e |
seines | seu |
DE Die Überwachung mobiler Geräte identifiziert betrügerische Transaktionen auf Basis von Transaktionsdaten und der bisherigen Zahlungshistorie in Bezug auf einen Begünstigten.
PT Monitoramento de dispositivo de risco móvel identifica transações fraudulentas baseadas nos dados da transação e do histórico de pagamento ao beneficiário
German | Portuguese |
---|---|
mobiler | móvel |
geräte | dispositivo |
identifiziert | identifica |
basis | baseadas |
transaktionen | transações |
und | e |
DE Die Überwachung mobiler Geräte identifiziert betrügerische Transaktionen auf Basis von Transaktionsdaten und der bisherigen Zahlungshistorie in Bezug auf einen Begünstigten.
PT Monitoramento de dispositivo de risco móvel identifica transações fraudulentas baseadas nos dados da transação e do histórico de pagamento ao beneficiário.
German | Portuguese |
---|---|
mobiler | móvel |
geräte | dispositivo |
identifiziert | identifica |
basis | baseadas |
transaktionen | transações |
und | e |
DE Da alle Transaktionsdaten durch Scannen eines Cronto-Bildes erfasst werden, muss der Benutzer keine Transaktionsdetails in das Gerät eingeben.
PT Como todos os dados da transação são capturados pela digitalização de uma imagem Cronto, o usuário não precisa digitar nenhum detalhe da transação no dispositivo.
German | Portuguese |
---|---|
scannen | digitalização |
erfasst | capturados |
bildes | imagem |
gerät | dispositivo |
benutzer | usuário |
muss | precisa |
werden | são |
alle | todos |
keine | não |
in | no |
eingeben | digitar |
DE Und die Kunden profitieren letztlich davon, da sie durch Open Banking mehr Kontrolle über ihre Transaktionsdaten erhalten
PT E os clientes acabam se beneficiando, pois o Open Banking lhes dá maior controle sobre seus dados transacionais
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
kontrolle | controle |
banking | banking |
open | open |
und | e |
da | pois |
über | sobre |
ihre | seus |
DE Neben der Modernisierung der mobilen Authentifizierung wollte die Bank auch implementieren Starke Kundenauthentifizierung und Signieren von Transaktionsdaten, um Geldtransfers über die Anwendung sicher zu ermöglichen.
PT Além de modernizar a experiência de autenticação móvel, o banco também queria implementar Autenticação Forte do Cliente e assinatura de dados de transação para permitir transferências de dinheiro com segurança por meio do aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
mobilen | móvel |
authentifizierung | autenticação |
wollte | queria |
bank | banco |
starke | forte |
signieren | assinatura |
ermöglichen | permitir |
implementieren | implementar |
und | e |
auch | também |
anwendung | aplicativo |
DE Drittens sollte der Online-Banking-Benutzer über die von ihm authentifizierten Transaktionsdaten informiert sein.
PT Terceiro, o usuário do banco on-line deve estar ciente dos dados da transação que eles autenticam.
German | Portuguese |
---|---|
informiert | ciente |
benutzer | usuário |
banking | banco |
online | on-line |
sollte | deve |
der | da |
ihm | o |
die | terceiro |
DE Es müssen eine Unmenge von Transaktionsdaten analysiert werden.“
PT Há uma infinidade de dados transacionais para analisar.”
German | Portuguese |
---|---|
automatisieren | automatize |
erhöhen | aumente |
lake | lake |
pipeline | pipeline |
wert | valor |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
visualisieren | visualize |
German | Portuguese |
---|---|
definieren | defina |
kopieren | copie |
identifizieren | identifique |
auswählen | selecione |
löschen | exclua |
und | e |
daten | dados |
synchronisieren | sincronize |
nicht | não |
lassen | para |
in | de |
DE Archivieren Sie automatisch historische Daten und sparen Sie Kosten für die Speicherung von Betriebs- und Transaktionsdaten, ohne Kompromisse bei der Abfrageleistung einzugehen.
PT Arquive automaticamente dados históricos e economize em custos operacionais e de armazenamento de dados transacionais sem comprometer o desempenho da consulta.
German | Portuguese |
---|---|
automatisch | automaticamente |
historische | históricos |
daten | dados |
betriebs | operacionais |
kompromisse | comprometer |
sparen | economize |
kosten | custos |
ohne | sem |
speicherung | armazenamento |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
käufer | consumidor |
code | code |
bildschirm | tela |
und | e |
öffnet | abre |
angezeigt | exibidos |
werden | são |
German | Portuguese |
---|---|
käufer | consumidor |
code | code |
bildschirm | tela |
und | e |
öffnet | abre |
angezeigt | exibidos |
werden | são |
DE Mithilfe von Risikoanalysen werden Mobil-, Anwendungs- und Transaktionsdaten in Echtzeit analysiert, um bekannte und aufkommende Betrugsarten in den Online- und Mobile-Banking-Kanälen zu erkennen
PT Por meio da análise de risco, dados móveis, de aplicativos e transações são analisados em tempo real para detectar tipos de fraude conhecidos e emergentes nos canais de banco on-line e móvel
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisados |
bekannte | conhecidos |
anwendungs | aplicativos |
kanälen | canais |
banking | banco |
online | on-line |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
mobil | móveis |
zu erkennen | detectar |
DE Digipass-Hardware-Authentifikatoren bieten bewährte Multi-Faktor-Authentifizierung und Signierung von Transaktionsdaten
PT Os autenticadores de hardware Digipass fornecem autenticação multifator comprovada e assinatura em transação de dados.
German | Portuguese |
---|---|
signierung | assinatura |
authentifikatoren | autenticadores |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
hardware | hardware |
von | de |
DE Alle Transaktionsdaten werden durch Scannen eines sicheren Cronto-Images erfasst, sodass Benutzer die Transaktionsdetails auf dem Gerät nicht manuell eingeben müssen
PT Todos os dados da transação são capturados pela digitalização de uma imagem Cronto segura, para que os usuários não digitem manualmente os detalhes da transação no dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
scannen | digitalização |
erfasst | capturados |
benutzer | usuários |
gerät | dispositivo |
manuell | manualmente |
images | imagem |
nicht | não |
sicheren | para |
eingeben | uma |
alle | todos |
DE all Ihre Transaktionsdaten aus WooCommerce automatisch an Ihr Sendinblue-Konto weiterleiten, um Ihre Kontakte nach Umsatz und anderen Kriterien zu segmentieren.
PT Sincronizar automaticamente todos os seus dados de transação WooCommerce com seus contatos Sendinblue e usá-los para segmentar facilmente seus contatos com base no comportamento de compra deles.
German | Portuguese |
---|---|
woocommerce | woocommerce |
automatisch | automaticamente |
kontakte | contatos |
segmentieren | segmentar |
sendinblue | sendinblue |
und | e |
all | para |
ihre | seus |
aus | o |
an | com |
DE Zahlungsdaten bieten Einblicke in die Transaktionsdaten Ihrer Kunden
PT Esses dados de pagamentos trazem informações interessantes sobre as transações dos seus compradores
German | Portuguese |
---|---|
kunden | compradores |
einblicke | sobre |
in | de |
DE Die Finanzinstitute müssen Transparenz für Transaktionsdaten schaffen und andere Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung anderer regulatorischer Auswirkungen der Vorschriften zu gewährleisten.
PT As instituições financeiras precisarão criar transparência dos dados de transações e adotar outras medidas para manter conformidade com outras implicações regulatórias da legislação.
German | Portuguese |
---|---|
transparenz | transparência |
maßnahmen | medidas |
einhaltung | conformidade |
und | e |
andere | outras |
auswirkungen | implicações |
DE Digipass-Hardware-Authentifikatoren bieten bewährte Multi-Faktor-Authentifizierung und Signierung von Transaktionsdaten
PT Os autenticadores de hardware Digipass fornecem autenticação multifator comprovada e assinatura em transação de dados.
German | Portuguese |
---|---|
signierung | assinatura |
authentifikatoren | autenticadores |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
hardware | hardware |
von | de |
DE Nicht mehr und nicht weniger. Dies können Sie mit einer Echtzeit-Risikobeurteilung erzielen, bei der aus großen Mengen an Benutzer-, Geräte- und Transaktionsdaten ein Risikowert berechnet wird
PT Nem mais, nem menos. Isto pode ser alcançado por meio de análise de risco em tempo real de grandes quantidades de dados de transações, dispositivos e usuários, resultando em uma classificação de risco (score)
German | Portuguese |
---|---|
geräte | dispositivos |
benutzer | usuários |
weniger | menos |
und | e |
mehr | mais |
großen | grandes |
können | pode |
mengen | quantidades |
DE Dem Benutzer sind Aktionen mit einem solchen Gerät bekannt. Daher entspricht der Hardware-Digipass mit PIN-Pad, wenn er im Transaktionsdaten-Signaturmodus verwendet wird, den Anforderungen für dynamische Verknüpfungen.
PT O usuário está ciente das ações com esse dispositivo. Portanto, o Digipass de hardware com teclado PIN, se usado com o modo de assinatura de dados de transação, é compatível com os requisitos de vinculação dinâmica.
German | Portuguese |
---|---|
aktionen | ações |
anforderungen | requisitos |
dynamische | dinâmica |
gerät | dispositivo |
benutzer | usuário |
hardware | hardware |
wenn | se |
der | de |
verwendet | usado |
DE Authentifikatoren zur Signierung von Transaktionsdaten | OneSpan
PT Autenticadores de validação em transação de dados | OneSpan
German | Portuguese |
---|---|
authentifikatoren | autenticadores |
DE Mit den Datensicherheitslösungen von Thales können Einzelhändler die personenbezogenen Daten und Transaktionsdaten ihrer Kunden schützen und die Kosten und den Aufwand für die Einhaltung regulatorischer Vorgaben drastisch senken.
PT Com as soluções de segurança de dados da Thales, os varejistas podem proteger dados pessoais e dados obtidos de transações, e reduzir drasticamente o custo e a complexidade associados à conformidade regulatória.
German | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
einzelhändler | varejistas |
kosten | custo |
einhaltung | conformidade |
drastisch | drasticamente |
senken | reduzir |
daten | dados |
schützen | proteger |
und | e |
können | podem |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
automatisieren | automatize |
erhöhen | aumente |
lake | lake |
pipeline | pipeline |
wert | valor |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
definieren | defina |
kopieren | copie |
identifizieren | identifique |
auswählen | selecione |
löschen | exclua |
und | e |
daten | dados |
synchronisieren | sincronize |
nicht | não |
lassen | para |
in | de |
DE Sie erreichen so auch Operative Einfachheit und Datenfrische, da Sie eine Abfrage direkt über die aktuellen Transaktionsdaten in Ihrem Aurora-Cluster durchführen können
PT Também proporciona simplicidade operacional e dados atualizados, pois você pode emitir uma consulta diretamente para os dados transacionais atuais no cluster do Aurora
German | Portuguese |
---|---|
einfachheit | simplicidade |
abfrage | consulta |
direkt | diretamente |
cluster | cluster |
aurora | aurora |
operative | operacional |
und | e |
in | no |
sie | você |
auch | também |
aktuellen | atuais |
da | pois |
eine | uma |
können | pode |
über | para |
erreichen | é |
DE Verhaltens- und Transaktionsdaten hinzufügen
PT adicionar dados comportamentais e transacionais
German | Portuguese |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
und | e |
DE Und da diese Kunden mehr Einkäufe tätigen, können Sie diese Verhaltens- und Transaktionsdaten zu ihrem Profil hinzufügen, um eine noch umfassendere Personalisierung zu erzielen
PT E, à medida que esses clientes fazem mais compras, você pode adicionar esses dados comportamentais e transacionais a seus perfis para uma personalização ainda mais profunda
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
einkäufe | compras |
personalisierung | personalização |
profil | perfis |
und | e |
hinzufügen | adicionar |
können | pode |
sie | você |
eine | uma |
ihrem | a |
mehr | mais |
diese | esses |
noch | ainda |
um | para |
DE Archivieren Sie automatisch historische Daten und sparen Sie Kosten für die Speicherung von Betriebs- und Transaktionsdaten, ohne Kompromisse bei der Abfrageleistung einzugehen.
PT Arquive automaticamente dados históricos e economize em custos operacionais e de armazenamento de dados transacionais sem comprometer o desempenho da consulta.
German | Portuguese |
---|---|
automatisch | automaticamente |
historische | históricos |
daten | dados |
betriebs | operacionais |
kompromisse | comprometer |
sparen | economize |
kosten | custos |
ohne | sem |
speicherung | armazenamento |
und | e |
DE Dies kann beispielsweise bei einem Einzelhändler der Fall sein, der Transaktionsdaten so schnell wie möglich an sein Hauptrechenzentrum übermitteln muss.
PT Esse pode ser o caso, por exemplo, de um varejista que precisa enviar dados de transações pelo centro de dados principal o mais rápido possível.
German | Portuguese |
---|---|
einzelhändler | varejista |
übermitteln | enviar |
fall | caso |
schnell | rápido |
kann | pode |
beispielsweise | exemplo |
möglich | possível |
der | de |
an | pelo |
einem | um |
muss | precisa |
DE Transaktionsdaten wie Details zu den Services, die Sie bei uns abonniert haben.
PT Dados de transações, como detalhes dos Serviços que você assinou conosco.
German | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
details | detalhes |
sie | você |
wie | como |
uns | conosco |
den | de |
zu | dos |
DE Kontakt- und Transaktionsdaten von Anbietern von technischen und Zahlungsservices.
PT Dados de contato e de transação de fornecedores de serviços técnicos e de pagamento.
German | Portuguese |
---|---|
anbietern | fornecedores |
kontakt | contato |
technischen | técnicos |
und | e |
von | de |
DE Transaktionsdaten: Wir erfassen automatisch bestimmte Daten zu Ihren Transaktionen über die Services, z. B. den berechneten Betrag, Datum und Uhrzeit sowie die Nutzung von Werbeaktionen, darunter auch Affiliate-Partnerschaften mit Handelspartnern.
PT Informações transacionais: Recolhemos automaticamente determinada informação sobre as suas transações nos Serviços, como o valor cobrado, a data e a hora e a utilização de promoções, incluindo afiliações com quaisquer parceiros de retalho.
Showing 47 of 47 translations