DE Referrer (Verweis) - Die URL, auf die ein Besucher vorher zugegriffen hat, sofern diese Information Squarespace vorliegt. Klicken Sie auf die jeweilige Zeile, um den Verweis herauszufinden.
"verweis" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
verweis | referência |
DE Referrer (Verweis) - Die URL, auf die ein Besucher vorher zugegriffen hat, sofern diese Information Squarespace vorliegt. Klicken Sie auf die jeweilige Zeile, um den Verweis herauszufinden.
PT Referenciador - Pelo URL que o visitante acessou anteriormente, se essa informação estiver disponível para o Squarespace. Você pode encontrar o referenciador de cada registro clicando em sua linha.
German | Portuguese |
---|---|
url | url |
besucher | visitante |
information | informação |
klicken | clicando |
sofern | se |
zeile | linha |
sie | você |
herauszufinden | para |
den | de |
DE Messen Sie die Performance Ihrer in externen Ressourcen veröffentlichten Artikel. Verfolgen Sie Metriken für Social-Media-Interaktionen, die Anzahl der Backlinks, den Verweis-Traffic und taggenaue Keyword-Rankings.
PT Avalie o desempenho dos seus artigos publicados em recursos externos. Monitore métricas de envolvimento nas redes sociais, contagem de backlinks, tráfego de referência e rankings diários de palavras-chave.
German | Portuguese |
---|---|
messen | avalie |
performance | desempenho |
externen | externos |
ressourcen | recursos |
veröffentlichten | publicados |
metriken | métricas |
anzahl | contagem |
backlinks | backlinks |
traffic | tráfego |
verweis | referência |
rankings | rankings |
keyword | palavras-chave |
verfolgen | monitore |
und | e |
social | sociais |
in | em |
DE Verweis-Traffic zu Ihrer Website
PT Tráfego de referência para seu site
German | Portuguese |
---|---|
traffic | tráfego |
website | site |
zu | para |
verweis | referência |
ihrer | de |
DE Sehen Sie sich den Verweis-Traffic, Shares, Backlinks und die geschätzte Reichweite aller Ihrer Artikel in einem Projekt an.
PT Verifique o tráfego de referência geral, compartilhamentos, backlinks e alcance estimado dos seus artigos em um projeto.
German | Portuguese |
---|---|
backlinks | backlinks |
reichweite | alcance |
projekt | projeto |
traffic | tráfego |
verweis | referência |
und | e |
in | em |
den | de |
artikel | o |
einem | um |
DE Ein Ergebnis ist ein Verweis auf Daten oder eine Datei, die im Speicherbereich eines Clients veröffentlicht wurde.
PT Um resultado é uma referência a dados ou um arquivo publicado no bucket de armazenamento de um cliente.
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
clients | cliente |
veröffentlicht | publicado |
ergebnis | resultado |
ist | é |
daten | dados |
oder | ou |
im | no |
datei | arquivo |
ein | um |
DE Eine Markenrechtsverletzung liegt nur vor, wenn eine Verwechslungsgefahr besteht. Ein einfacher Verweis auf eine Marke stellt somit keine Verletzung dar
PT A infração de marca comercial ocorre somente quando há uma probabilidade de confusão. A simples referência a uma marca comercial não é uma infração
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
einfacher | simples |
marke | marca |
dar | o |
eine | uma |
vor | de |
wenn | quando |
besteht | a |
DE Jetzt herunterladen Verweis erforderlich
PT Baixar Agora Requere atribuição
German | Portuguese |
---|---|
jetzt | agora |
herunterladen | baixar |
DE In der Tabelle unten finden Sie Beispiele für den Verweis auf andere Blattzusammenfassungsfelder in Ihren Blattzusammenfassungsformeln.
PT Use a tabela a seguir para obter exemplos sobre como fazer referência a outros campos de resumo de planilha nas fórmulas do seu resumo de planilha.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
verweis | referência |
andere | outros |
tabelle | tabela |
der | de |
DE Der Zirkelverweis ist direkt, wenn sich der Verweis im Formeltext selbst befindet; er ist indirekt, wenn die Formel auf eine Zelle verweist, die zurück auf diese Zelle verweist.
PT A referência circular pode ser direta, quando a referência está no próprio texto da fórmula, ou indireta, quando esta fórmula faz referência a uma célula que, em seguida, faz referência de volta para esta célula.
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
formel | fórmula |
zelle | célula |
direkt | direta |
im | no |
eine | uma |
ist | é |
wenn | quando |
DE Wenn der Einfügepunkt im Spaltennamen in der Formel positioniert wird, wird ein absoluter Verweis (Zellenverweissperre) erstellt Fügt vor dem Spaltennamen ein $ ein (horizontale Zellenverweissperre) =COUNT($[Bestellnummer]4:[Bestellnummer]6)
PT Com o ponto de inserção posicionado no nome da coluna na fórmula, cria uma referência absoluta (bloqueio de referência celular) Insere $ antes do nome da coluna (bloqueio de referência celular horizontal) =COUNT($[Order Number]4:[Order Number]6)
German | Portuguese |
---|---|
formel | fórmula |
positioniert | posicionado |
verweis | referência |
horizontale | horizontal |
erstellt | cria |
DE Das alleinige Erscheinen oder der Verweis auf der Website impliziert weder das Bestehen von Rechten oder Verantwortung des Anbieters noch eine Förderung, Unterstützung oder Empfehlung durch den Anbieter.
PT A única aparência ou referência no site não implica a existência de direitos ou responsabilidade do prestador, ou qualquer patrocínio, apoio ou recomendação por parte do prestador.
German | Portuguese |
---|---|
impliziert | implica |
rechten | direitos |
verantwortung | responsabilidade |
anbieter | prestador |
empfehlung | recomendação |
website | site |
verweis | referência |
oder | ou |
eine | única |
DE Eine identifizierbare Person ist eine Person, die insbesondere durch Verweis auf eine Kennung wie einen Namen, eine Identifikationsnummer oder Standortdaten direkt oder indirekt identifiziert werden kann
PT Uma pessoa identificável é aquela que pode ser identificada, direta ou indiretamente, em especial por referência a um identificador, como um nome, um número de identificação ou dados de localização
German | Portuguese |
---|---|
identifizierbare | identificável |
verweis | referência |
kennung | identificador |
identifikationsnummer | número de identificação |
indirekt | indiretamente |
direkt | direta |
namen | nome |
ist | é |
oder | ou |
person | pessoa |
einen | um |
kann | pode |
identifiziert | identifica |
insbesondere | em especial |
durch | de |
werden | ser |
DE Beginnen Sie selbst mit der Zählung der Klicks auf Verweis- und Zugehörigkeitslinks. Vergleichen Sie dann unsere täglichen Statistiken mit den Daten Ihres Werbepartners und überwachen Sie eventuelle Abweichungen.
PT Comece a contar os cliques nos links de referência e afiliação. Em seguida, compare nossas estatísticas diárias com os dados fornecidos pelo seu parceiro de publicidade e monitore eventuais divergências.
German | Portuguese |
---|---|
beginnen | comece |
klicks | cliques |
überwachen | monitore |
verweis | referência |
statistiken | estatísticas |
daten | dados |
und | e |
vergleichen | compare |
DE Eine identifizierbare Person ist eine Person, die insbesondere durch Verweis auf eine Kennung wie einen Namen, eine Identifikationsnummer oder Standortdaten direkt oder indirekt identifiziert werden kann
PT Uma pessoa identificável é aquela que pode ser identificada, direta ou indiretamente, em especial por referência a um identificador, como um nome, um número de identificação ou dados de localização
German | Portuguese |
---|---|
identifizierbare | identificável |
verweis | referência |
kennung | identificador |
identifikationsnummer | número de identificação |
indirekt | indiretamente |
direkt | direta |
namen | nome |
ist | é |
oder | ou |
person | pessoa |
einen | um |
kann | pode |
identifiziert | identifica |
insbesondere | em especial |
durch | de |
werden | ser |
DE Sie werden eins mit der Natur und miteinander im Verweis auf ein modernes Utopia.
PT Elas se unem à natureza e uns aos outros, tornando-se um só — uma alusão à utopia moderna.
German | Portuguese |
---|---|
natur | natureza |
modernes | moderna |
ein | um |
miteinander | uma |
DE In keinem Fall kann ein Verweis auf ein Produkt oder eine Dienstleistung Dritter als Billigung oder Unterstützung dieses Dritten oder einer von einem Dritten angebotenen Software oder Dienstleistung durch Keeper Security ausgelegt werden.
PT Em nenhum caso qualquer referência a qualquer terceiro ou software ou serviço de terceiros deve ser interpretado como uma aprovação ou endosso da Keeper Security a tal terceiro ou software ou serviço fornecido por um terceiro.
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
billigung | endosso |
security | security |
software | software |
oder | ou |
keinem | qualquer |
fall | a |
in | em |
von | de |
werden | ser |
DE Mit der Nutzung der Dienste und dem Zugriff auf die Webseite erklären Sie Ihr Einverständnis zu diesen Nutzungsbedingungen und unserer hierin durch Verweis einbezogenen Datenschutzerklärung, die Sie unter https://www.domestika.org/de/privacy finden
PT Ao usar os Serviços e acessar o Site, você aceita e concorda em estar vinculado e cumprir estes Termos de Uso e nossa Política de Privacidade, encontrados em https://www.domestika.org/pt/privacy, aqui anexados por referência
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
https | https |
finden | encontrados |
domestika | domestika |
org | org |
zugriff | acessar |
privacy | privacy |
datenschutzerklärung | privacidade |
dienste | serviços |
und | e |
nutzung | uso |
webseite | site |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
hierin | aqui |
zu | ao |
sie | você |
German | Portuguese |
---|---|
vorliegenden | presentes |
verweis | referência |
bedingungen | condições |
und | e |
werden | são |
nachstehend | abaixo |
bestandteil | do |
die | termos |
DE Ein Ergebnis ist ein Verweis auf Daten oder eine Datei, die im Speicherbereich eines Clients veröffentlicht wurde.
PT Um resultado é uma referência a dados ou um arquivo publicado no bucket de armazenamento de um cliente.
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
clients | cliente |
veröffentlicht | publicado |
ergebnis | resultado |
ist | é |
daten | dados |
oder | ou |
im | no |
datei | arquivo |
ein | um |
DE Eine Markenrechtsverletzung liegt nur vor, wenn eine Verwechslungsgefahr besteht. Ein einfacher Verweis auf eine Marke stellt somit keine Verletzung dar
PT A infração de marca comercial ocorre somente quando há uma probabilidade de confusão. A simples referência a uma marca comercial não é uma infração
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
einfacher | simples |
marke | marca |
dar | o |
eine | uma |
vor | de |
wenn | quando |
besteht | a |
DE Öffentlicher Verweis auf deinen Namen und deinen Twitter Nutzernamen auf der offiziellen Website einer verifizierten Regierungsstelle; die URL muss zu einer spezifischen Referenzseite führen
PT Referência pública ao seu nome e ao identificador do Twitter no website oficial de uma entidade Verificada do governo; o URL deve vincular a uma página específica da referência
German | Portuguese |
---|---|
namen | nome |
offiziellen | oficial |
verifizierten | verificada |
url | url |
und | e |
website | website |
verweis | referência |
zu | ao |
DE Der Repository-Verlauf bleibt unverändert. Du erhältst lediglich einen neuen Verweis zum aktuellen Commit:
PT A história do repositório permanece inalterada. Tudo o que você tem é um novo indicador para a confirmação atual:
German | Portuguese |
---|---|
bleibt | permanece |
repository | repositório |
neuen | novo |
aktuellen | atual |
du | você |
erhältst | tem |
der | o |
einen | um |
DE Der file - Datentyp wird in der gesamten API gesehen, da es ein Verweis auf eine Datei ist , die von der API durch eine heruntergeladen werden kann files Typ Umfrage.
PT O tipo de dados do file é visto em toda a API, pois é uma referência a um arquivo que pode ser baixado da API por meio de uma pesquisa de tipo de files .
German | Portuguese |
---|---|
api | api |
gesehen | visto |
verweis | referência |
heruntergeladen | baixado |
files | files |
ist | é |
in | em |
da | pois |
datei | arquivo |
kann | pode |
file | file |
gesamten | toda a |
ein | um |
umfrage | pesquisa |
DE In der Tabelle unten finden Sie Beispiele für den Verweis auf andere Blattzusammenfassungsfelder in Ihren Blattzusammenfassungsformeln.
PT Use a tabela a seguir para obter exemplos sobre como fazer referência a outros campos de resumo de planilha nas fórmulas do seu resumo de planilha.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
verweis | referência |
andere | outros |
tabelle | tabela |
der | de |
DE Weitere Informationen zum Verweis auf eine ganze Spalte in einer Formel finden Sie unter Erstellen und Bearbeiten von Formeln in Smartsheet.
PT Confira o artigo Criar e editar fórmulas no Smartsheet para obter mais informações sobre como referenciar uma coluna inteira em uma fórmula.
German | Portuguese |
---|---|
spalte | coluna |
bearbeiten | editar |
smartsheet | smartsheet |
informationen | informações |
formel | fórmula |
formeln | fórmulas |
und | e |
in | em |
finden | como |
erstellen | criar |
eine | uma |
DE Sie können einen Verweis auf eine einzelne Zelle, einen Bereich von Zellen oder eine ganze Spalte erstellen.
PT Você pode criar uma referência para uma célula individual, uma faixa de células ou uma coluna inteira.
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
spalte | coluna |
erstellen | criar |
einzelne | individual |
sie | você |
zellen | células |
oder | ou |
zelle | célula |
können | pode |
eine | uma |
einen | para |
DE Die folgende Formel behält den absoluten Verweis zu den Spalten bei. Wenn Sie die Formel verschieben oder kopieren, ändern sich die Zeilennummern entsprechend der neuen Position der Formel:
PT A fórmula a seguir manterá referências absolutas às colunas. Se você mover ou copiar a fórmula, os números da linha serão alterados, respectivamente, com base no novo local da fórmula:
German | Portuguese |
---|---|
formel | fórmula |
verschieben | mover |
kopieren | copiar |
neuen | novo |
spalten | colunas |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
bei | a |
entsprechend | com |
DE Der Zirkelverweis ist direkt, wenn sich der Verweis im Formeltext selbst befindet; er ist indirekt, wenn die Formel auf eine Zelle verweist, die zurück auf diese Zelle verweist.
PT A referência circular pode ser direta, quando a referência está no próprio texto da fórmula, ou indireta, quando esta fórmula faz referência a uma célula que, em seguida, faz referência de volta para esta célula.
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
formel | fórmula |
zelle | célula |
direkt | direta |
im | no |
eine | uma |
ist | é |
wenn | quando |
DE Es wird jedoch nicht klargestellt, welcher Art dieser Support ist – es könnte sich lediglich um einen Verweis auf eine Wissensdatenbank oder FAQ handeln.
PT No entanto, não esclarece a natureza desse suporte – pode ser simplesmente uma referência a uma base de conhecimento ou FAQ.
DE Die folgenden Angaben sind ein Verweis auf Datentypen, die häufig im JavaScript-SDK vorkommen.
PT O seguinte é uma referência aos tipos de dados comuns ao SDK do JavaScript.
German | Portuguese |
---|---|
angaben | dados |
verweis | referência |
datentypen | tipos de dados |
sdk | sdk |
javascript | javascript |
folgenden | uma |
DE durch Verweis auf seinen Pfad angegeben, bei dem es sich entweder um ein HubSpot-Standardmodul (unter Verwendung des
PT referenciando o caminho, que pode ser um módulo padrão do HubSpot (usando
German | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
seinen | o |
pfad | caminho |
verwendung | usando |
des | do |
entweder | um |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Falls Sie auf der SurveyMonkey Webseite durch eine externe Empfehlung oder Verweis angelangt sind (durch einen Link auf einer anderen Webseite oder eine E-Mail), speichern wir Informationen über die Quelle, die Sie an uns weitergeleitet hat.
PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
informationen | informações |
quelle | fonte |
falls | se |
webseite | site |
oder | ou |
sie | você |
link | link |
einen | um |
uns | que |
DE Ein Verweis auf die Schmerzpunkte, mit denen sie konfrontiert sind
PT Uma referência aos pontos problemáticos que eles estão enfrentando
German | Portuguese |
---|---|
verweis | referência |
ein | uma |
Showing 45 of 45 translations