DE Lizenzierte Benutzer mit Business- und Enterprise-Plänen können klicken, um ein API-Zugriffs-Token zu generieren, sowie Ihre bestehenden Zugriffs-Tokens prüfen und widerrufen.
"zugriffs" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
zugriffs | acesso para por ter acesso |
DE Lizenzierte Benutzer mit Business- und Enterprise-Plänen können klicken, um ein API-Zugriffs-Token zu generieren, sowie Ihre bestehenden Zugriffs-Tokens prüfen und widerrufen.
PT Usuários licenciados em Planos Executivo ou Empresa podem clicar para gerar um token de API para gerar um token de Acesso de API, bem como rever e revogar os tokens de acesso existentes.
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
klicken | clicar |
generieren | gerar |
bestehenden | existentes |
widerrufen | revogar |
api | api |
zugriffs | acesso |
und | e |
ein | um |
plänen | planos |
enterprise | empresa |
token | token |
DE AWS bietet eine Reihe von erweiterten Zugriffs-, Verschlüsselungs- und Protokollierungsfunktionen, die Kunden bei der Verwaltung ihrer Inhalte und des Zugriffs darauf unterstützen
PT A AWS fornece um conjunto avançado de recursos de acesso, criptografia e registro em log para ajudar os clientes a gerenciar seu acesso e conteúdo
German | Portuguese |
---|---|
aws | aws |
kunden | clientes |
verwaltung | gerenciar |
zugriffs | acesso |
unterstützen | ajudar |
inhalte | conteúdo |
und | e |
bei | a |
DE Lizenzierte Benutzer mit Business- und Enterprise-Plänen können klicken, um ein API-Zugriffs-Token zu generieren, sowie Ihre bestehenden Zugriffs-Tokens prüfen und widerrufen. Weitere Informationen finden Sie hier.
PT Usuários licenciados em Planos Executivo ou Empresa podem clicar para gerar um token de API para gerar um token de Acesso de API, bem como rever e revogar os tokens de acesso existentes. Saiba mais aqui.
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
generieren | gerar |
bestehenden | existentes |
widerrufen | revogar |
informationen | saiba |
api | api |
zugriffs | acesso |
und | e |
klicken | clicar |
ein | um |
hier | aqui |
plänen | planos |
enterprise | empresa |
token | token |
finden | como |
DE Für die Beantragung des Zugriffs auf Ihre personenbezogenen Daten fallen keine Gebühren an, aber wir können Sie auffordern, dass Sie unsere angemessenen Kosten für die Bereitstellung des Zugriffs tragen.
PT Não há custo para solicitar acesso às suas informações pessoais, mas podemos requerer que você cubra nossos custos razoáveis para conceder o acesso a você.
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
daten | informações |
auffordern | solicitar |
wir können | podemos |
aber | mas |
sie | você |
unsere | nossos |
ihre | suas |
DE (b) Verwaltung des Zugriffs auf die verwendeten Celigo-Tools und Gewährleistung eines angemessenen rollenbasierten Zugriffs.
PT (b) gerenciar o acesso às Ferramentas Celigo usadas e garantir o acesso baseado em função apropriado.
German | Portuguese |
---|---|
b | b |
verwaltung | gerenciar |
zugriffs | acesso |
verwendeten | usadas |
gewährleistung | garantir |
tools | ferramentas |
und | e |
auf | em |
DE Herausforderungen bei der Verwaltung des Zugriffs von Drittparteien
PT Desafios do gerenciamento de acesso de terceiros
German | Portuguese |
---|---|
herausforderungen | desafios |
verwaltung | gerenciamento |
zugriffs | acesso |
des | do |
der | de |
DE Zuverlässige Verwaltung des Drittpartei-Zugriffs mit Zero-Trust-Zugang
PT Gerencie o acesso de terceiros com confiança usando o acesso Zero Trust
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gerencie |
zero | zero |
trust | trust |
zugang | acesso |
des | a |
mit | com |
DE Reduzieren Sie das Risiko durch Implementierung eines App-spezifischen Zero-Trust-Zugriffs für Benutzer.
PT Reduza os riscos implementando um acesso Zero Trust específico para cada aplicativo que esteja no escopo dos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
reduzieren | reduza |
risiko | riscos |
implementierung | implementando |
zugriffs | acesso |
trust | trust |
benutzer | usuários |
app | aplicativo |
eines | um |
für | para |
spezifischen | específico |
sie | zero |
das | que |
DE Sie erhalten alle Tools, die zum Verwalten und Konfigurieren Ihres Servers erforderlich sind, um Ihren individuellen Anforderungen gerecht zu werden, einschließlich des vollständigen Root-Zugriffs auf den Server. SSH Zugang und VNC.
PT Você receberá todas as ferramentas necessárias para gerenciar e configurar seu servidor para atender às suas necessidades exclusivas, incluindo acesso root total ao servidor, SSH acesso, e VNC.
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
verwalten | gerenciar |
konfigurieren | configurar |
erforderlich | necessárias |
anforderungen | necessidades |
einschließlich | incluindo |
ssh | ssh |
vnc | vnc |
und | e |
zugang | acesso |
sie | você |
zu | ao |
server | servidor |
alle | todas |
um | para |
ihren | suas |
DE Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung jeglicher Art für Verluste, die Ihnen infolge eines derartigen unbefugten Zugriffs oder einer derartigen Änderung entstehen
PT Não aceitamos responsabilidade ou obrigação de qualquer natureza por quaisquer perdas que você possa sofrer como resultado de acesso ou alteração não autorizada
German | Portuguese |
---|---|
verluste | perdas |
infolge | como resultado |
zugriffs | acesso |
oder | ou |
verantwortung | responsabilidade |
für | de |
DE Mit einem Abonnement können Sie einen Zugriffs-Token für die Verwendung dieser Registerkarten anfordern
PT Se você tem uma assinatura, você pode obter um token de acesso para usar essas abas
German | Portuguese |
---|---|
abonnement | assinatura |
registerkarten | abas |
token | token |
zugriffs | acesso |
verwendung | usar |
sie | você |
können | pode |
einen | um |
DE Um einen Zugriffs-Token zu erhalten, klicken Sie im Browser-Plugin auf die Schaltfläche "Authentifizieren".
PT Para obter um token de acesso, clique no botão "Autenticar" no plugin do navegador.
German | Portuguese |
---|---|
authentifizieren | autenticar |
token | token |
plugin | plugin |
browser | navegador |
einen | um |
klicken | clique |
im | no |
schaltfläche | botão |
um | para |
DE Majestic-Abonnenten der API-Ebene können sich gerne mit uns in Kontakt setzen, um Informationen zur Beantragung eines OpenApps-Zugriffs anzufordern.
PT Os assinantes do nível Majestic API são convidados a entrar em contato conosco para receber detalhes de como se inscrever para ter acesso ao OpenApps.
German | Portuguese |
---|---|
abonnenten | assinantes |
ebene | nível |
api | api |
zugriffs | acesso |
informationen | detalhes |
uns | conosco |
in | em |
DE Wir veröffentlichen jedes Jahr einen Transparenzbericht, in dem Behördenanfragen bezüglich des Zugriffs auf Benutzerdaten, der Entfernung von Inhalten oder der Sperrung von Benutzerkonten festgehalten werden.
PT publica Relatórios de transparência anuais com informações sobre solicitações do governo de dados dos usuários, bem como solicitações de remoção de conteúdo ou suspensão de contas
German | Portuguese |
---|---|
entfernung | remoção |
veröffentlichen | publica |
jahr | anuais |
oder | ou |
des | do |
inhalten | conteúdo |
DE Es gibt viele verschiedene Benutzergruppen, Cloud-Anwendungen, On-Premise-Anwendungen, Auftragnehmer und Geräte - da ist die Gewährleistung eines sicheren Zugriffs komplexer, als es scheint.
PT Garantir um acesso seguro entre vários grupos de usuários, aplicativos em nuvem, aplicativos locais, contratantes e dispositivos é uma tarefa mais complexa do que parece
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
scheint | parece |
cloud | nuvem |
geräte | dispositivos |
ist | é |
und | e |
anwendungen | aplicativos |
gibt | uma |
gewährleistung | garantir |
sicheren | seguro |
eines | um |
DE Eine beliebte Methode des Zugriffs auf eine API besteht darin, eine kostenlosen Stufe anzubieten
PT Um jeito conhecido de fornecer acesso às APIs é oferecer um nível gratuito
German | Portuguese |
---|---|
api | apis |
kostenlosen | gratuito |
stufe | nível |
darin | de |
anzubieten | oferecer |
zugriffs | acesso |
eine | um |
DE APIs sind wertvoll, wenn sie zu einer Methode werden, die neue Arten des Zugriffs auf die aktuell von einer Organisation bereitgestellten Werte ermöglicht.
PT Ela é valiosa quando se torna um canal que fornece novos tipos de acesso ao valor agregado existente de uma organização.
German | Portuguese |
---|---|
wertvoll | valiosa |
neue | novos |
organisation | organização |
werte | valor |
ermöglicht | fornece |
zu | ao |
werden | torna |
zugriffs | acesso |
wenn | se |
von | de |
einer | um |
arten | tipos de |
DE Verbesserte Sicherheit und Zentralisierung des Zugriffs mit LDAP und SSO.
PT Segurança aprimorada e centralização de acesso com LDAP e SSO.
German | Portuguese |
---|---|
verbesserte | aprimorada |
sicherheit | segurança |
zugriffs | acesso |
ldap | ldap |
und | e |
mit | com |
DE Unbabel hat begonnen, 1Password zu verwenden, um die Probleme des einfachen Zugriffs und der Sicherheit von Informationen beim Austausch von Passwörtern und anderen Daten zu lösen.
PT A Unbabel começou a utilizar o 1Password como uma forma de resolver os problemas de facilidade de acesso e segurança de informações, na troca de senhas e outros dados.
German | Portuguese |
---|---|
begonnen | começou |
probleme | problemas |
zugriffs | acesso |
sicherheit | segurança |
austausch | troca |
lösen | resolver |
und | e |
verwenden | utilizar |
informationen | informações |
anderen | outros |
daten | dados |
einfachen | uma |
passwörtern | senhas |
DE Weitere Informationen finden Sie unter Verlängern des Zugriffs für Schüler, Studenten und Lehrkräfte.
PT Para obter mais informações, consulte Renovar acesso para estudantes e educadores.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
verlängern | renovar |
zugriffs | acesso |
und | e |
studenten | estudantes |
lehrkräfte | educadores |
weitere | mais |
für | para |
DE Von uns zu ergreifende mögliche Maßnahmen beinhalten die Verweigerung des Zugriffs auf Material, welches das Urheberrecht eines Dritten verletzt
PT A nossa resposta pode incluir retirar ou desativar o acesso ao material alegadamente em infração
German | Portuguese |
---|---|
beinhalten | incluir |
zugriffs | acesso |
material | material |
zu | ao |
maßnahmen | ou |
auf | em |
welches | o |
dritten | a |
DE Die ursprünglichen Bilder mit voller Auflösung werden je nach Häufigkeit des Zugriffs auf iCloud hochgeladen
PT As imagens originais com resolução total serão carregadas no iCloud de acordo com a frequência com que você as acessa
German | Portuguese |
---|---|
ursprünglichen | originais |
bilder | imagens |
auflösung | resolução |
häufigkeit | frequência |
icloud | icloud |
werden | ser |
mit | com |
des | o |
DE In einer Welt, in der der Zugang zu Daten immer wertvoller und ungleicher wird und sich auf wenige große Technologieunternehmen konzentriert, dient Reincubate der Demokratisierung des Zugriffs auf diese Daten
PT Em um mundo onde o acesso a dados é cada vez mais valioso e desigual, concentrando-se nas mãos de um pequeno número de grandes empresas de tecnologia, o trabalho de Reincubate serve para democratizar o acesso a esses dados
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
daten | dados |
wertvoller | valioso |
dient | serve |
reincubate | reincubate |
große | grandes |
zugang | acesso |
und | e |
in | em |
zu | nas |
einer | um |
wenige | para |
German | Portuguese |
---|---|
kontrolle | controle |
transparenz | visibilidade |
zugriffs | acesso |
und | e |
daten | dados |
vollständige | total |
in | no |
mit | com |
PT Você concorda em notificar a Blurb imediatamente se suspeitar de qualquer uso não autorizado da sua Conta ou de acesso à sua senha
German | Portuguese |
---|---|
informieren | notificar |
unbefugten | não autorizado |
kontos | conta |
zugriffs | acesso |
passwort | senha |
oder | ou |
nutzung | uso |
sofort | imediatamente |
zu | qualquer |
sie | você |
wenn | se |
DE Wenn es für dich erforderlich ist, dass andere Benutzer deiner App Zugriff auf ihre Vimeo-Konten gewähren, muss ein Zugriffs-Token mit einem unserer anderen verfügbaren Authentifizierungs-Workflows erzeugt werden
PT Se você precisar de outros usuários para conceder o acesso do seu aplicativo às contas do Vimeo, um token de acesso deve ser gerado usando um de nossos outros fluxos de trabalho de autenticação disponíveis
German | Portuguese |
---|---|
gewähren | conceder |
erzeugt | gerado |
konten | contas |
vimeo | vimeo |
token | token |
authentifizierungs | autenticação |
benutzer | usuários |
app | aplicativo |
zugriff | acesso |
workflows | trabalho |
wenn | se |
muss | deve |
verfügbaren | disponíveis |
werden | ser |
DE jedes Jahr einen Transparenzbericht veröffentlicht, in dem Behördenanfragen bezüglich des Zugriffs auf Benutzerdaten, der Entfernung von Inhalten oder der Sperrung von Benutzerkonten festgehalten werden
PT publica Relatórios de transparência anuais com informações sobre solicitações do governo de dados dos usuários, bem como solicitações de remoção de conteúdo ou suspensão de contas; e
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlicht | publica |
entfernung | remoção |
jahr | anuais |
oder | ou |
inhalten | conteúdo |
DE OAuth ist der Branchenstandard für die Autorisierung des sicheren Zugriffs auf externe Anwendungen ohne Weitergabe des Passworts
PT OAuth é o padrão do setor para autorizar o acesso seguro a aplicativos externos sem informar sua senha
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
externe | externos |
anwendungen | aplicativos |
passworts | senha |
ist | é |
ohne | sem |
des | do |
der | o |
sicheren | seguro |
DE Der Abonnent versteht, dass der Zugriff auf den Dienst über öffentliches Internet und andere Infrastrukturen erfolgt, die außerhalb des Zugriffs des Verkäufers liegen
PT O assinante entende que o acesso ao Serviço é fornecido usando internet pública e outras infraestruturas que estão fora do controle do Vendedor
German | Portuguese |
---|---|
abonnent | assinante |
versteht | entende |
öffentliches | pública |
internet | internet |
infrastrukturen | infraestruturas |
zugriff | acesso |
und | e |
außerhalb | fora |
andere | outras |
dienst | serviço |
DE Gewähren des Zugriffs auf iTunes-Sicherungsdateien
PT Concedendo acesso aos arquivos de backup do iTunes
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
itunes | itunes |
des | do |
auf | de |
DE Nach dem Widerruf des Zugriffs erhalten Sie keine Benachrichtigungen mehr in Slack.
PT Após revogar o acesso, você não receberá mais notificações no Slack.
German | Portuguese |
---|---|
benachrichtigungen | notificações |
nach dem | após |
mehr | mais |
in | no |
keine | não |
sie | você |
dem | o |
DE Senken Sie mit Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) das Risiko eines unbefugten Zugriffs
PT Reduza o risco de acesso não autorizado utilizando autenticação com dois fatores (2FA)
German | Portuguese |
---|---|
senken | reduza |
risiko | risco |
unbefugten | não autorizado |
zugriffs | acesso |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
zwei | dois |
DE OneSpan Mobile Authenticators reduzieren das Risiko eines nicht autorisierten Zugriffs und bieten gleichzeitig eine intuitive Benutzererfahrung
PT Os Autenticadores OneSpan Mobile reduzem o risco de acesso não autorizado enquanto oferecem uma experiência intuitiva ao usuário
German | Portuguese |
---|---|
mobile | mobile |
reduzieren | reduzem |
risiko | risco |
autorisierten | autorizado |
zugriffs | acesso |
bieten | oferecem |
intuitive | intuitiva |
nicht | não |
gleichzeitig | de |
und | enquanto |
eine | uma |
DE Um den Risiken eines unberechtigten Zugriffs auf die Konten der Bank zu begegnen, müssen Banken eine starke Kundenauthentifizierung und eine Transaktionsüberwachung gemäß den Vorgaben der PSD2 einsetzen
PT Para enfrentar os riscos de usuários não autorizados que acessam as contas do banco, os bancos devem usar uma forte autenticação do cliente e monitoramento das transações, conforme orientado no PSD2
German | Portuguese |
---|---|
risiken | riscos |
konten | contas |
starke | forte |
überwachung | monitoramento |
bank | banco |
banken | bancos |
und | e |
eine | uma |
einsetzen | usar |
DE Aus diesem Grund freuen sie sich, ermäßigte Abonnements für alle Ebenen des Zugriffs auf ihre Plattform zur Erstellung von Umfragen anbieten zu können
PT É por isso que eles estão animados em oferecer assinaturas com desconto para todos os níveis de acesso à plataforma de criação de pesquisas
German | Portuguese |
---|---|
abonnements | assinaturas |
ebenen | níveis |
zugriffs | acesso |
erstellung | criação |
umfragen | pesquisas |
anbieten | oferecer |
zu | com |
plattform | plataforma |
alle | todos |
DE Konfiguration des Zugriffs und Verwaltung der Nutzung der Zendesk REST-API-Services (sofern zutreffend, einschließlich Integrationen, Nutzung der Zendesk Sunshine Services usw.)
PT Configuração do acesso e compreensão das noções básicas sobre as implicações do uso dos serviços REST API da Zendesk (onde aplicável, incluindo integrações, uso do Serviço Zendesk Sunshine, etc.)
German | Portuguese |
---|---|
konfiguration | configuração |
zugriffs | acesso |
zutreffend | aplicável |
einschließlich | incluindo |
integrationen | integrações |
usw | etc |
zendesk | zendesk |
api | api |
und | e |
nutzung | uso |
services | serviços |
DE Aktivieren von Zendesk Explore und Konfigurieren des Zugriffs
PT Ativação do Explore e configuração de acesso
German | Portuguese |
---|---|
explore | explore |
konfigurieren | configuração |
zugriffs | acesso |
und | e |
aktivieren | ativação |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
erhöht | melhora |
fehler | erros |
cluster | cluster |
sicherheit | segurança |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
auch | também |
des | do |
nicht | não |
nur | apenas |
sondern | os |
eine | é |
DE Wenden Sie spezielle Zugriffs- und Sicherheitsrichtlinien gerätebezogen an, indem Sie problemlos zwischen vom Unternehmen eingeführten und zugelassenen Geräten und allen anderen (BYOD) unterscheiden.
PT Aplique políticas exclusivas de acesso e segurança com base em dispositivos, diferenciando facilmente entre dispositivos gerencidos e não gerenciados(BYOD.
German | Portuguese |
---|---|
wenden | aplique |
problemlos | facilmente |
geräten | dispositivos |
zugriffs | acesso |
byod | byod |
und | e |
an | com |
vom | o |
zwischen | de |
DE Gestern verschlechterten sich die Nachrichten, als Motherboard berichtet, dass Hacker versuchen, Apple wegen illegalen Zugriffs auf etwa 300 - 559 Millionen iCloud-Konten zu erpressen.
PT Ontem a notícia piorou, com a Motherboard reportando que hackers estão tentando extorquir a Apple por acesso ilegal a cerca de 300-559 milhões de contas do iCloud .
German | Portuguese |
---|---|
gestern | ontem |
hacker | hackers |
versuchen | tentando |
apple | apple |
zugriffs | acesso |
konten | contas |
icloud | icloud |
zu | com |
wegen | por |
millionen | milhões |
DE Durchführung von technischen Maßnahmen zur Verhinderung des unbefugten Zugriffs auf personenbezogene Daten und (oder) deren Weitergabe an Personen, die nicht berechtigt sind, auf diese Daten zuzugreifen;
PT realização de medidas técnicas visando impedir o acesso não autorizado a dados pessoais e (ou) a transferência deles para pessoas que não têm o direito de acessar essas informações;
German | Portuguese |
---|---|
verhinderung | impedir |
unbefugten | não autorizado |
berechtigt | direito |
technischen | técnicas |
zuzugreifen | acessar |
und | e |
zugriffs | acesso |
daten | dados |
oder | ou |
maßnahmen | medidas |
nicht | não |
personen | pessoas |
DE Ihr VPS verfügt über eine dedizierte Umgebung mit physischen Ressourcen, die nur ihm zugewiesen sind. Dank des vollständigen Administrator-Zugriffs können Sie ihn völlig frei konfigurieren und so optimal an Ihr Projekt anpassen.
PT O seu VPS possui o seu próprio ambiente dedicado com recursos físicos que lhe são atribuídos. Pode configurá-lo totalmente para o adaptar ao seu projeto graças a um acesso administrador completo.
German | Portuguese |
---|---|
vps | vps |
dedizierte | dedicado |
umgebung | ambiente |
physischen | físicos |
vollständigen | completo |
projekt | projeto |
zugriffs | acesso |
administrator | administrador |
ressourcen | recursos |
verfügt | que |
völlig | totalmente |
an | com |
sind | são |
können | pode |
nur | um |
ihn | o |
DE In beiden Fällen ist es notwendig, diesen Quellen präzise Rollen zuzuweisen, um den Aktionsbereich jedes Zugriffs genau festzulegen und die Gesamtsicherheit zu gewährleisten
PT Independentemente da sua origem, humana ou de ferramentas de automatização, estes recursos de interação requerem uma repartição precisa das funções para delimitar o perímetro de ação de cada acesso e controlar a segurança do conjunto
German | Portuguese |
---|---|
quellen | recursos |
rollen | funções |
zugriffs | acesso |
gewährleisten | segurança |
und | e |
es | sua |
beiden | uma |
notwendig | precisa |
DE Credential-Management: Aktivieren und deaktivieren Sie den Zugriff mit nur einem Klick, damit frühere Mitarbeiter keine Zugriffs- und damit Kundendaten mitnehmen.
PT Habilite e desabilite o acesso ao gerenciamento de credenciais com apenas um clique, garantindo que ex-funcionários não levem consigo dados de acesso e informações de clientes.
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
management | gerenciamento |
zugriff | acesso |
und | e |
klick | clique |
aktivieren | habilite |
nur | apenas |
mit | com |
einem | um |
DE aus der Ferne zugreifen bzw. die Sie fernverwalten möchten (Zielgerät des Remote-Zugriffs)
PT acessar/controlar remotamente (remoto para)
German | Portuguese |
---|---|
zugreifen | acessar |
aus der ferne | remotamente |
DE aus der Ferne zugreifen bzw. den Sie fernverwalten möchten (Zielgerät des Remote-Zugriffs)
PT acessar/controlar remotamente (remoto para)
German | Portuguese |
---|---|
zugreifen | acessar |
aus der ferne | remotamente |
DE Drei Pakete zur Auswahl - Alle mit unbegrenztem On-Demand Fernsupport + Ihre Wahl eines zusätzlichen Zugriffs auf unbeaufsichtigte Computer.
PT Três pacotes para escolher — Todos com suporte remoto sob demanda ilimitado e sua escolha de acesso adicional a computadores autônomos.
German | Portuguese |
---|---|
pakete | pacotes |
unbegrenztem | ilimitado |
zusätzlichen | adicional |
zugriffs | acesso |
computer | computadores |
drei | três |
wahl | escolha |
alle | todos |
mit | com |
DE Hier kommt ADFS ins Spiel und überbrückt die Lücke des Zugriffs auf diese externen Anwendungen
PT É aqui que o ADFS entra em cena e faz a ponte entre as lacunas de acesso a essas aplicações externas
German | Portuguese |
---|---|
zugriffs | acesso |
externen | externas |
anwendungen | aplicações |
und | e |
hier | aqui |
kommt | que |
DE Das Zulassen des Zugriffs auf Apps und Spiele liegt in Ihrer Kontrolle, sodass Sie entscheiden können, auf was Ihr Kind Zugriff hat - über den Schutz hinaus, den Amazon bietet
PT Permitir o acesso a aplicativos e jogos está sob seu controle, então você pode tomar uma decisão sobre a que seu filho tem acesso - além das proteções que a Amazon oferece
German | Portuguese |
---|---|
kontrolle | controle |
amazon | amazon |
schutz | proteções |
apps | aplicativos |
zugriff | acesso |
bietet | oferece |
spiele | jogos |
und | e |
sie | você |
kind | filho |
liegt | é |
entscheiden | que |
hinaus | o |
DE Dank des Zugriffs auf die führenden inländischen Zahlungspartner und ein umfangreiches Netzwerk alternativer Zahlungsmethoden können Sie alle Zahlungen abwickeln, die Ihre Kunden tätigen.
PT Com acesso aos principais parceiros de pagamento nacionais e a uma ampla rede de tipos de pagamento alternativos, você pode processar qualquer pagamento que seus clientes solicitarem.
German | Portuguese |
---|---|
umfangreiches | ampla |
zahlungen | pagamento |
kunden | clientes |
netzwerk | rede |
und | e |
zugriffs | acesso |
sie | você |
können | pode |
führenden | uma |
dank | com |
alle | aos |
ihre | seus |
Showing 50 of 50 translations